Temperaturen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Temperatur |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Tem-pe-ra-tu-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
температури
Zudem haben die tiefen Temperaturen in diesem Winter ernsthafte technische Probleme für die Stromversorger zur Folge gehabt , die einen Rekordverbrauch zu verzeichnen hatten .
Освен това ниските температури тази зима причиниха сериозни оперативни проблеми на доставчиците на електроенергия , които отчетоха рекордни нива на потребление .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
temperaturer
Im Winter herrschen bei uns subarktische Temperaturen .
Vi har subarktiske temperaturer om vinteren .
|
Temperaturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
temperaturen
Wir begrüßen die Verpflichtung zu einem Mindestniveau für die Ausbildung für maritime Berufe , das Mitführen von Überlebensbekleidung für Fahrgäste und Besatzung , wenn Fahrgastschiffe in Gewässern mit niedrigen Temperaturen , d. h. unter 15 - Celsius , eingesetzt sind .
Vi glæder os over forpligtelsen til et minimum af uddannelse til søfartserhverv , indførelsen af overlevelsesdragter til passagerer og besætning , hvis passagerskibe sejler i farvande , hvor temperaturen er lav , under 15 grader celsius .
|
Temperaturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
høje temperaturer
|
hohen Temperaturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
høje temperaturer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
temperatures
Die Gaskrise in diesem Winter , in dem extrem niedrige Temperaturen herrschten , hat erneut die Abhängigkeit der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten von den traditionellen Gasversorgern bewiesen .
The gas crisis this winter , when extremely low temperatures were recorded , has highlighted again the dependency of the European Union and its Member States on its traditional gas suppliers .
|
hohen Temperaturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
high temperatures
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
temperatuur
Obwohl die Emissionen stärker als vorhergesagt angestiegen sind , folgen die Temperaturen diesem Anstieg auf eine Weise , die nicht nachvollziehbar ist .
Kuigi heitkogused on suurenenud rohkem , kui ennustati , ei ole temperatuur heitkoguste kasvuga loogiliselt kaasa läinud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lämpötilat
Besonders schwer betroffen war die Algarve , wo außergewöhnliche Witterungsbedingungen herrschten : eine Kombination aus hohen Temperaturen und trockener Luft .
Kuivuus oli erityisen vakavaa Algarven alueella , jossa ilmasto-olot olivat poikkeukselliset , koska lämpötilat olivat korkeita ja ilma oli kuivaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
températures
( EL ) Herr Präsident ! Die ungeheure Zahl von Waldbränden , die Griechenland heimgesucht haben und von denen viele durch Brandstiftung in Kombination mit hohen Temperaturen , anhaltenden Dürreperioden und starken Winden verursacht wurden , haben Menschenleben vernichtet , Häuser und Ernten zerstört und Tausende von Nutztieren umkommen lassen .
( EL ) M. le Président , le nombre important d'incendies qui ont ravagé la Grèce , dont une grande partie sont l'œuvre de pyromanes , aidés par des températures élevées , des sécheresses prolongées et des vents violents , ont entraîné la perte de nombreuses vies , la destruction de logements et de cultures , et la perte de milliers de têtes de bétail .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
θερμοκρασίες
Trotz der in diesem Haus vorherrschenden Kälte hat diese Angelegenheit hier mit Ländern zu tun , die sich wärmerer Temperaturen rühmen können .
Σε αντίθεση το κρύο που είναι αισθητό σε αυτήν την Αίθουσα , το θέμα αυτό αφορά χώρες με πολύ υψηλότερες θερμοκρασίες , πράγμα που είναι πιο ιδανικό .
|
Temperaturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
υψηλές θερμοκρασίες
|
hohen Temperaturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
υψηλές θερμοκρασίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
temperature
Europa hat jetzt schon mit sehr hohen Temperaturen im Sommer , mit Dürreperioden gefolgt von heftigen Niederschlägen und Überschwemmungen , schweren Stürmen und Wüstenbildung in großen Regionen , vor allem in den südlichen und östlichen Regionen , zu kämpfen .
L'Europa sta già lottando con elevatissime temperature in estate , siccità seguite da forti piogge e inondazioni , temporali violenti e desertificazione di vaste zone , specialmente nelle regioni meridionali e orientali .
|
Temperaturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le temperature
|
hohen Temperaturen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alte temperature
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
temperatūra
In den letzten 10 Jahren aber sind die Temperaturen weltweit gleich geblieben oder gesunken .
Pēdējo 10 gadu laikā globālā temperatūra ir bijusi nemainīga vai pazeminājusies .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
temperatūra
In einigen Fällen werden die Pferde wie Ölsardinen in stählerne Lkw-Aufbauten gepfercht , wo Temperaturen von über 40 ° C entstehen können . Mitunter werden die Tiere unter diesen Bedingungen über Tausende Kilometer ohne Nahrung oder Wasser transportiert , sodass sie erkranken oder sogar sterben .
Kai kuriais atvejais arkliai sugrūdami kaip sardinės į plieninius sunkvežimius , kuriuose temperatūra gali viršyti 40 ° C. Kai kuriais atvejais šie arkliai vežami tūkstančius mylių be maisto ir vandens ir dėl to yra sužalojami arba netgi dvesia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
temperaturen
( EL ) Herr Präsident ! Die ungeheure Zahl von Waldbränden , die Griechenland heimgesucht haben und von denen viele durch Brandstiftung in Kombination mit hohen Temperaturen , anhaltenden Dürreperioden und starken Winden verursacht wurden , haben Menschenleben vernichtet , Häuser und Ernten zerstört und Tausende von Nutztieren umkommen lassen .
( EL ) Mijnheer de Voorzitter , de enorme aantallen branden die Griekenland hebben verwoest , waarvan veel zijn veroorzaakt door brandstichting , in combinatie met hoge temperaturen , langdurige droogte en sterke wind , hebben geresulteerd in het verlies van levens , de vernietiging van woningen en oogsten , en het verlies van duizenden stuks vee .
|
Temperaturen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
temperatuur
Daher ist es nun nicht mehr so wichtig , auf andere Anzeichen der mit den steigenden Temperaturen verbundenen nahenden Apokalypse zu verweisen .
Daarom hoeven we niet langer te zeggen dat we door de stijging van de temperatuur rechtstreeks op de Apocalyps afstevenen .
|
hohen Temperaturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hoge temperaturen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
temperatury
Die heutigen Temperaturen liegen unter den Maxima der letzten 2 000 Jahre .
Dziś temperatury plasują się poniżej temperatur maksymalnych z ostatnich 2 000 lat .
|
Temperaturen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
temperatur
Natürlich deutet dies auf die Tatsache hin , dass , wie unabhängige Wissenschaftler bestätigt haben , der Globus sich tatsächlich abkühlt , und das schon seit 2002 , und die Temperaturen seit 1998 im Allgemeinen gleichmäßig gewesen sind .
Oczywiście to fakt świadczący o tym , co potwierdziły niezależne badania naukowe , czyli o rzeczywistym ochładzaniu się kuli ziemskiej , i to zachodzącym od 2002 roku , jak również o utrzymywaniu się temperatur na stałym poziomie już od 1998 roku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
temperaturas
In weiten Teilen Europas gab es große Hitzewellen mit den höchsten Temperaturen seit Beginn der Wetteraufzeichnung , die zu großen Dürren führten .
Em grandes zonas da Europa , têm-se verificado terríveis vagas de calor , com as temperaturas mais elevadas jamais registadas desde o início desses registos , vagas de calor que têm conduzido a grandes secas .
|
Temperaturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
temperatura
Sonne , kaum Wind und sogar angemessene Temperaturen .
Está sol , pouco vento e até a temperatura está bastante agradável .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
temperaturile
Wir konnten die Temperaturen in Europa senken und einen Winter herbeiführen , der sich auf den gesamten Kontinent ausgewirkt hat .
Am reuşit să scădem temperaturile în Europa şi să aducem o iarnă care a afectat întregul continent .
|
Temperaturen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
temperaturi
Landwirtschaft und die in Rumänien betriebene Forstwirtschaft können beim Kampf gegen den Klimawandel , dessen Folgen wir in den letzten Jahren vor allem durch Überschwemmungen , hohe Temperaturen und lange Dürrezeiten bereits zu spüren bekommen haben , eine bedeutende Rolle spielen .
Atât agricultura , cât şi fondul forestier românesc pot juca un rol important în lupta cu schimbările climatice , puternic resimţite în ultimii ani mai ales prin inundaţii şi prin temperaturi ridicate şi secete prelungite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
temperaturer
Als Gründe hierfür sind der Klimawandel , Dürren und hohe Temperaturen zu nennen , aber auch mangelhafte Prävention und Planung und vor allem unzureichend koordiniertes Handeln .
Den har orsakats av klimatförändring , torka och höga temperaturer , men också av brist på förutseende och planering och framför allt av brist på samordnade åtgärder .
|
Temperaturen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
temperaturerna
Wir konnten die Temperaturen in Europa senken und einen Winter herbeiführen , der sich auf den gesamten Kontinent ausgewirkt hat .
Vi lyckades sänka temperaturerna i Europa och åstadkomma en vinter som har påverkat hela kontinenten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
teploty
Wir hatten die kältesten Temperaturen in Florida , Arizona und Texas - den ersten Schnee in Texas , glaube ich , seit einhundert Jahren .
Mali sme najnižšie teploty na Floride , v Arizone , v Texase - prvý sneh v Texase hádam po sto rokoch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
temperature
Ich möchte ferner darauf hinweisen , dass steigende Temperaturen auch das Auftreten bestimmter Viren mit sich bringen , wie zum Beispiel 2007 des Chikungunya-Virus in Italien . Dies war , zumindest nach Ansicht der Experten , alles andere als eine Begleiterscheinung , sondern möglicherweise das Vorzeichen für gehäufte Pandemien in Europa .
Prav tako želim izpostaviti , da povišanje ravni temperature prinaša pojavitev nekaterih virusov , kot je virus čikungunja , ki je leta 2007 prizadel Italijo , in ker to ni bil sekundarni pojav , vsaj po mnenju strokovnjakov , je morda šlo za zgodnji opozorilni znak za številne pandemije v Evropi .
|
Temperaturen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
temperaturah
Die Verwendung bei normalen Temperaturen führt zu einer Verflüchtigung mit gefährlichen Folgen .
Na običajnih temperaturah njihova uporaba povzroči izhlapevanje do nevarnih ravni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
temperaturas
Es ist wohl bekannt , dass Viren keine hohen Temperaturen mögen .
Es bien conocido que a los virus no les gustan las altas temperaturas .
|
Temperaturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
las temperaturas
|
hohen Temperaturen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
altas temperaturas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
teplot
Wir wissen , dass neben neuen Technologien auch Veränderungen an den maximalen Transportzeiten , wie an dieser Stelle bereits erwähnt wurde , sowie an den maximalen und minimalen Temperaturen während des Transports Gegenstand der Reform sein werden .
Víme , že reforma , stejně jako nové technologie , vyřeší změny týkající s maximální doby převozu - jak již zde bylo řečeno - a maximálních a minimálních teplot při přepravě zvířat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Temperaturen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
hőmérséklet
In einigen Fällen werden die Pferde wie Ölsardinen in stählerne Lkw-Aufbauten gepfercht , wo Temperaturen von über 40 ° C entstehen können . Mitunter werden die Tiere unter diesen Bedingungen über Tausende Kilometer ohne Nahrung oder Wasser transportiert , sodass sie erkranken oder sogar sterben .
A lovakat egyes esetekben szardíniákhoz méltó sűrűséggel zsúfolják be az acél tehergépjárművekbe , ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40 ° C-ot . Ezeket a lovakat olykor több ezer mérföldes távolságokra szállítják élelem vagy víz nélkül , ami sérülést , de akár halált is okozhat .
|
Häufigkeit
Das Wort Temperaturen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4832. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.32 mal vor.
⋮ | |
4827. | Kompositionen |
4828. | Finanzierung |
4829. | großem |
4830. | bezog |
4831. | Willen |
4832. | Temperaturen |
4833. | Beschluss |
4834. | Anwesen |
4835. | Enkel |
4836. | zusätzlichen |
4837. | 1826 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Luftfeuchtigkeit
- Gefrierpunkt
- Temperatur
- Lufttemperaturen
- Wassertemperaturen
- Tagestemperaturen
- Luftfeuchte
- Wassertemperatur
- Lufttemperatur
- Höchsttemperaturen
- Celsius
- Nachttemperaturen
- Durchschnittstemperaturen
- Temperaturunterschieden
- Temperaturbereich
- Abkühlung
- Bodentemperatur
- Tageshöchsttemperaturen
- Tageshöchsttemperatur
- Umgebungstemperatur
- kältesten
- Jahresmitteltemperatur
- Sonneneinstrahlung
- Raumtemperatur
- Maximaltemperatur
- Tiefsttemperaturen
- schmelzen
- Verdunstung
- Salinität
- Schneefall
- Temperaturunterschied
- Höchsttemperatur
- Sonnenscheindauer
- Temperaturunterschiede
- Verdunstungsrate
- Niederschlagsmengen
- Schneedecke
- wärmer
- Tagestemperatur
- Sauerstoffgehalt
- Temperaturverlauf
- Jahresdurchschnittstemperatur
- Durchschnittstemperatur
- kälteste
- Temperaturverhältnisse
- Salzgehalt
- Mitteltemperatur
- Jahresmittel
- Niederschlagsmenge
- kältere
- wärmsten
- Bewölkung
- Jahresniederschläge
- absinken
- warmem
- Temperaturgradient
- Jahrestemperatur
- schwanken
- Tiefsttemperatur
- Frostwechsel
- Feuchte
- Niederschlagssumme
- Windchill
- °
- Jahresniederschlagsmenge
- kalter
- Luftmassen
- Tropopause
- mm/Jahr
- Inversionswetterlage
- Luftschichten
- jahreszeitlichen
- Kaltluft
- Temperaturanstieg
- Eisbildung
- wärmste
- Frosttage
- Temperaturabfall
- Temperaturschwankungen
- Tiefenwasser
- Regenmenge
- Höchstwerten
- Wolkenbildung
- Jahresgang
- Löslichkeit
- Troposphäre
- verdunsten
- Jahresverlauf
- Seewassers
- Sonnenstunden
- Thermometer
- Niederschläge
- Monatsdurchschnittswerte
- Regentagen
- absinkt
- Monatswerte
- heißeren
- sommerlichen
- Niederschlags
- Temperaturschichtung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Temperaturen von
- hohen Temperaturen
- bei Temperaturen
- die Temperaturen
- Temperaturen und
- niedrigen Temperaturen
- höheren Temperaturen
- Die Temperaturen
- Temperaturen zwischen
- Temperaturen bis
- hohe Temperaturen
- tiefen Temperaturen
- Temperaturen im
- Temperaturen über
- Temperaturen unter
- Temperaturen um
- bei Temperaturen von
- Temperaturen von bis zu
- bei Temperaturen zwischen
- hohen Temperaturen und
- Temperaturen bis zu
- bei Temperaturen über
- bei Temperaturen um
- Temperaturen von über
- die Temperaturen im
- bei Temperaturen unter
- Temperaturen , die
- mit Temperaturen von
- bei Temperaturen bis
- Temperaturen von −
- Temperaturen . Die
- Temperaturen im Sommer
- und Temperaturen von
- Temperaturen von etwa
- mit Temperaturen zwischen
- Bei Temperaturen über
- niedrigen Temperaturen und
- hohe Temperaturen und
- Bei Temperaturen von
- Temperaturen im Winter
- Temperaturen unter dem
- Temperaturen um die
- hohen Temperaturen im
- Temperaturen um den
- Temperaturen unter −
- die Temperaturen zwischen
- mit Temperaturen bis
- die Temperaturen bis
- bei Temperaturen bis zu
- mit Temperaturen über
- Bei Temperaturen unter
- hohen Temperaturen von
- höheren Temperaturen und
- für Temperaturen bis
- Temperaturen zwischen 20
- bei Temperaturen von bis zu
- tiefen Temperaturen und
- Die Temperaturen im
- Temperaturen unter 10
- bei Temperaturen von über
- Temperaturen über 30
- Temperaturen und Drücken
- niedrige Temperaturen und
- Temperaturen unter 0
- und Temperaturen bis
- Temperaturen über 100
- Temperaturen von bis zu −
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
tɛmpəʀaˈtuːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Tem-pe-ra-tu-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Januar-Temperaturen
- Curie-Temperaturen
- Juli-Temperaturen
- Celsius-Temperaturen
- Kühlmittel-Temperaturen
- Oberflächen-Temperaturen
- Plus-Temperaturen
- Windchill-Temperaturen
- Körperkern-Temperaturen
- Rast-Temperaturen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Australien |
|
|
Mond |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Potosí |
|
|
Distrikt |
|
|
Mittelfranken |
|