Häufigste Wörter

Kreisen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Krei-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kreisen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kredse
de Wie Sie wissen – und hier müssen wir ganz offen sein – , hat diese Richtlinie , die im Januar 2004 durch die Kommission meines Vorgängers Romano Prodi vorgelegt wurde , von einem bestimmten Zeitpunkt an ernsthafte Bedenken in einigen Kreisen unserer Mitgliedstaaten und innerhalb der europäischen Öffentlichkeit ganz allgemein ausgelöst .
da Dette direktiv , som blev forelagt i januar 2004 af den foregående kommissionsformand , hr . Prodi , har som bekendt - og her må vi være ærlige - på et vist tidspunkt givet anledning til stor foruroligelse i visse kredse i medlemsstaterne og generelt i den europæiske offentlighed .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kreisen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
circles
de Ebenso wenig beunruhigt mich die Kritik , die ich aus einigen diplomatischen Kreisen erfahren konnte , dass das vom Generalsekretär des Rates erstellte Dokument nicht sehr viele neue Ideen enthalte und eine Auswahl von Ideen sei , die seit langem im Rat zur Diskussion stehen .
en Nor can I subscribe to the critical comments that I have seen in certain diplomatic circles to the effect that the document produced by the Secretary-General of the Council does not contain many new ideas , but is a collection of ideas that have already been discussed for a long time in the Council .
einigen Kreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some quarters
politischen Kreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
political circles
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kreisen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ringkondades
de Sie haben sicherlich viele Geschichten gehört , die meisten davon werden in Kreisen der Euroskeptiker verbreitet , wie die Europäische Kommission und die europäische Bürokratie eine Unmenge von Einzelheiten regulieren will .
et Te olete kuulnud palju lugusid , mis ringlevad suuresti euroskeptikute ringkondades , selle kohta , kuidas Euroopa Komisjon ja Euroopa bürokraatia soovivad reguleerida tervet trobikonda tühiseid pisiasju .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kreisen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
piireissä
de Meine Damen und Herren ! Schon die Erwähnung des Begriffs Abhören des Fernmeldeverkehrs genügt , um in einschlägigen Kreisen Begriffe zu produzieren wie Polizeistaat und Überwachungsstaat , ähnlich wie bei dem berühmten Pawlowschen Hund die Speichelfäden .
fi Arvoisa puhemies , hyvät naiset ja herrat , jo pelkästään käsitteen telekuuntelu mainitseminen riittää herättämään asianomaisissa piireissä sellaisia mielleyhtymiä kuin poliisivaltio ja valvontayhteiskunta , samalla lailla kuin kuola alkoi virrata kuuluisalla Pavlovin koiralla .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kreisen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
milieux
de In Israel findet dies in breiten Kreisen der Linken des Landes - vor allem bei denjenigen , die am stärksten in die Verhandlungen von Sharm El-Sheikh , Camp David und Taba eingebunden waren - seinen Ausdruck in einer tiefen Enttäuschung über den Palästinenserführer .
fr En Israël , cela se traduit , dans d'importants milieux de la gauche - notamment les plus impliqués dans les négociations de Charm el-Cheikh , Camp David et Taba - par une profonde déception envers le leader palestinien .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kreisen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
κύκλους
de Es hat Debatten darüber in Arbeitgeber - und Arbeitnehmerkreisen gegeben , in der Kommission und im Parlament und bestimmt auch in breiteren Kreisen in den einzelnen Mitgliedstaaten .
el Συζητήθηκε επίσης στους κύκλους εργοδοτών και εργαζομένων , στην Επιτροπή και το Συμβούλιο , καθώς επίσης και , όπως φαίνεται , σε ευρύτερους κύκλους των μεμονωμένων κρατών μελών .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kreisen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
kringen
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Letzte Woche gab es in einigen Kreisen Jubel über den wichtigen Durchbruch bei den seit langem angestrebten " Open Skies " Abkommen .
nl namens de IND/DEM-Fractie . - ( EN ) Mevrouw de Voorzitter , de afgelopen week heerste er in bepaalde kringen een jubelstemming omdat er eindelijk een grote doorbraak is gekomen in de onderhandelingen over een overeenkomst inzake het open luchtruim .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kreisen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
círculos
de Auf einem Trilog , der kurz danach abgehalten werden konnte , wurde vor allem das Problem der Transparenz , das mittlerweile auch in sämtlichen Kreisen und in der öffentlichen Meinung aufgeworfen wurde , behandelt .
pt Foi então possível realizar rapidamente um trílogo , no qual se debateu , em especial , a questão da transparência , agora levantada também em todos os círculos e pela opinião pública .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kreisen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
cercuri
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Der Beitritt der Türkei zur Europäischen Union ist in einigen Kreisen sehr umstritten .
ro ( PL ) Dnă preşedintă , aderarea Turciei la Uniunea Europeană stârneşte motive de controversă în unele cercuri .
Kreisen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
cercurile
de Und Herrn Harbour möchte ich sagen , dass einige Kasper aus den Kreisen der Bürgerplattform und der Partei Recht und Gerechtigkeit sich mehr für Siegel und Affen interessieren als für Menschen .
ro Iar pentru dl Harbour , se pare că anumitor clovni din cercurile Platformei Civice şi partidului pentru Lege şi Justiţie le pasă mai mult de foci şi maimuţe decât de oameni .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kreisen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kretsar
de Mit den am stärksten betroffenen Kreisen haben bereits zwei Round-Table-Gespräche stattgefunden , an denen , wenn ich recht informiert bin , auch Mitglieder dieses Parlaments mitgewirkt haben .
sv Två rundabordssamtal har hållits med de kretsar som berörs mest , och om den information jag har fått stämmer , så har också medlemmar från det här parlamentet deltagit .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kreisen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kruhoch
de In der Tat geht dies aus allem , was wir bisher erfahren haben , eindeutig hervor : komplizierte Verfahren , Beschränkungen im Hinblick auf die Themen und , sollte am Ende doch etwas dabei herauskommen , wird darüber in genau den gleichen eurokratischen , eher undemokratischen geschlossenen Kreisen gesprochen und auch entschieden .
sk Toto naozaj jasne vyplýva zo všetkého , čo sme sa doteraz dozvedeli : zložité postupy , prekážky v súvislosti s témami . Ak by z tejto snahy nakoniec malo niečo vzniknúť , má sa o tom uvažovať a najmä rozhodovať presne v tých istých , pomerne nedemokratických kruhoch ako predtým .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kreisen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
círculos
de Ich erwarte , dass mit dem Grünbuch eine breite und unvoreingenommene Diskussion über die Schaffung eines Europäischen Finanzstaatsanwalts und seine Funktionsweise mit allen beteiligten Kreisen eingeleitet wird , insbesondere natürlich auch mit den Praktikern , den Richtern , den Staatsanwälten in den Mitgliedstaaten .
es Espero que con el Libro Verde se inicie un amplio debate sin prejuicios sobre la creación de un Fiscal Financiero Europeo y su funcionamiento con todos los círculos afectados , en especial , naturalmente con los prácticos , los jueces y fiscales en los Estados miembros .
politischen Kreisen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
círculos políticos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kreisen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
kruzích
de Aktuelle Entwicklungen in den gemeinsamen Beziehungen zeigen , dass sich in den politischen Kreisen der Europäischen Union ein bestimmtes Bild von Belarus festsetzt , und dieses Bild ist sehr bedenklich und einseitig .
cs Současné tendence vzájemných vztahů ukazují , že se v politických kruzích Evropské unie zafixoval pevně určitý názor na Bělorusko , velmi kritický a jednostranný .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kreisen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
körökben
de Es stimmt , dass auch in akademischen Kreisen in Europa eine Debatte über die Wirksamkeit dieser Bestrafung in Bezug auf ihre Präventivwirkung und den Schutz unschuldiger Menschen stattfindet .
hu Mindamellett igaz , hogy tudományos körökben ( úgy Európában , mint máshol ) vita folyik arról , mennyire hatékony a büntetés mint megelőzési mód , illetve az ártatlan emberek védelme szempontjából .

Häufigkeit

Das Wort Kreisen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6213. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.64 mal vor.

6208. lebende
6209. Trasse
6210. bedeutendste
6211. stetig
6212. Atelier
6213. Kreisen
6214. Eingemeindung
6215. Minderheit
6216. 04
6217. Regen
6218. Stadium

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Kreisen
  • Kreisen der
  • Kreisen und
  • in Kreisen
  • Kreisen des
  • den Kreisen der
  • weiten Kreisen
  • konservativen Kreisen
  • in Kreisen der
  • Kreisen , die
  • weiten Kreisen der
  • aus Kreisen der
  • Kreisen . Die
  • Kreisen der Bevölkerung
  • Kreisen und Gemeinden
  • den Kreisen des
  • nach Kreisen und Gemeinden
  • Kreisen und kreisfreien
  • in Kreisen des
  • den Kreisen und
  • Kreisen und zwei
  • Kreisen der extremen
  • zwei Kreisen und
  • weiten Kreisen der Bevölkerung
  • Kreisen und einer
  • Kreisen . Der
  • Kreisen ,
  • aus Kreisen des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀaɪ̯zn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Krei-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Fan-Kreisen
  • NS-Kreisen
  • Kreisensen
  • Hip-Hop-Kreisen
  • Insider-Kreisen
  • BDSM-Kreisen
  • Bohème-Kreisen
  • Metal-Kreisen
  • DDR-Kreisen
  • SPD-Kreisen
  • Neonazi-Kreisen
  • Jazz-Kreisen
  • Skinhead-Kreisen
  • SS-Kreisen
  • Independent-Kreisen
  • CDU-Kreisen
  • SA-Kreisen
  • Indie-Kreisen
  • Punk-Kreisen
  • Science-Fiction-Kreisen
  • SF-Kreisen
  • Kreisenegger
  • Alt-Kreisen
  • Formel-1-Kreisen
  • LC-Kreisen
  • Kreisender
  • Folk-Kreisen
  • NSDAP-Kreisen
  • Rock-Kreisen
  • Kreisenlassen
  • Hardcore/Punk-Kreisen
  • Fantasy-Kreisen
  • Avantgarde-Kreisen
  • Esoterik-Kreisen
  • Antifa-Kreisen
  • Hollywood-Kreisen
  • Mafia-Kreisen
  • Black-Metal-Kreisen
  • Szene-Kreisen
  • Eisenbahner-Kreisen
  • Uno-Kreisen
  • Intellektuellen-Kreisen
  • Hindu-Kreisen
  • Niederrhein-Kreisen
  • SED-Kreisen
  • Radsport-Kreisen
  • Künstler-Kreisen
  • Jugendkirchen-Kreisen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Ganz Schön Feist In Ganz Gewissen Kreisen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Karriere gemacht und zählt nun zu den besseren Kreisen . Als Marge ihm im Büro vor allen
  • Kontrolle ihrer Mutter und bewegte sich kaum in Kreisen außerhalb ihrer eigenen Familie . Auch nach Eintritt
  • , bekam sie Zugang zu den „ gehobenen Kreisen “ , was sie dazu nutzte , Informationen
  • sondern sehr schnell „ Zugang zu den gehobenen Kreisen der Stadt “ erhielt und unter anderem zum
Adelsgeschlecht
  • Polzin und Schivelbein und der zu den beiden Kreisen gehörenden Dörfer , 1862 . 224 Seiten .
  • . Die Familie war ebenfalls grundgesessen in den Kreisen Marienburg , Dirschau , Danzig und bei Neuenburg
  • Westpreußen sowie im Abstimmungsgebiet Allenstein in den südlichen Kreisen Ostpreußens jeweils deutlich über 90 % für einen
  • , die bis 1932 Grenzfluss zwischen den damaligen Kreisen Schivelbein und Belgard war . Wartenstein mit seinem
Politiker
  • die Bundesrepublik ab . Dies stieß in den Kreisen der deutschen Israel-Solidarität auf heftige Kritik . Im
  • . Trotz massiver Kritik aus konservativen und rechtsradikalen Kreisen ist dem Stück ein großer Erfolg beschieden .
  • an Pimental führte zu heftigen Diskussionen in linksradikalen Kreisen , da mit ihm erstmals eine „ kleine
  • und auf harsche Kritik , besonders aus kirchlichen Kreisen , stieß . Am 23 . Mai 2007
Politiker
  • und 1923 eine zunehmend zentrale Rolle in rechtsextremen Kreisen ein . Er war Berater von Hitler und
  • Altneuland in Ost und West 1903 in zionistischen Kreisen zur Unperson geworden war . Neben seiner publizistischen
  • am Vorabend des Ersten Weltkriegs besonders in den Kreisen der II . Sozialistischen Internationale die pazifistische Hoffnung
  • den frühen 1920er Jahren begann Lindenfels sich in Kreisen der extremen politischen Rechten zu engagieren . Er
Mathematik
  • Literatur bezeugtes Diagramm , das sich aus zwei Kreisen , einem Pentagramm und drei Heptagonen zusammensetzt und
  • sich das Suchmuster , das aus drei konzentrischen Kreisen besteht . Damit kann das Lesesystem in alle
  • . Er erfand eine Schablone mit sieben konzentrischen Kreisen , auf der er Begriffskombinationen ablesen konnte ,
  • Steine sind in einer Linie ausgerichtet oder in Kreisen bzw . einem Quadrat angeordnet . Wie verknüpfte
Maler
  • ein reicher Mann , der in den höchsten Kreisen der zaristischen Gesellschaft verkehrte . Seine Kindheit und
  • reiste er um 1640 unter dem in höfischen Kreisen bekannteren Namen der Familie seiner Mutter nach Paris
  • er den Rest seines Lebens in den großbürgerlichen Kreisen Dänemarks , im Winter in Kopenhagen , im
  • geboren . Er wuchs in gutbürgerlichen und aristokratischen Kreisen auf und erhielt durch seine Eltern und deren
Deutschland
  • Die Leiter der Zivilverteidigung in den Bezirken , Kreisen und Kommunen verfügten über entsprechende Stäbe . Die
  • die Aufstellung des Nahverkehrsplans von den Städten und Kreisen übernehmen . SPNV-Zweckverbände , die als Aufgabenträger des
  • sind je nach Landesgesetz die unteren Denkmalschutzbehörden bei Kreisen oder Städten , die oberen Denkmalschutzbehörden bei den
  • . Alle „ nachgeordneten Ämter in Gauen und Kreisen “ hießen seitdem dementsprechend „ Amt für das
Theologe
  • zur Gegenwart geprägt . Doch hauptsächlich in protestantischen Kreisen und Gemeinden hat sich eine Rede von der
  • über das katholische Milieu hinaus auch in protestantischen Kreisen Fuß zu fassen . Ein erstes stark antimaterialistisch
  • mit den christlichen Kirchen und insbesondere mit katholischen Kreisen ins Gespräch zu kommen , blieb Schumacher ebenfalls
  • zahlreicher Proteste , vor allem auch aus kirchlichen Kreisen , hat der Pfarrer am 15 . Februar
Kriegsmarine
  • Chaoyang setzt sich aus zwei Stadtbezirken , zwei Kreisen , einem Autonomen Kreis und zwei kreisfreien Städten
  • Aksu besteht aus einer kreisfreien Stadt und acht Kreisen : Stadt Aksu ( 阿克苏市 Ākèsū Shì )
  • setzt sich aus einer kreisfreien Stadt und zwei Kreisen zusammen : Stadt Turpan ( 吐鲁番市 Tǔlǔfān Shì
  • bezirksfreie Städte aus Stadtbezirken , kreisfreien Städten und Kreisen ( in der Inneren Mongolei auch Banner )
Hessen
  • Kreisreform , indem er Gebiete aus den benachbarten Kreisen Saulgau , Überlingen und Stockach hinzugewann . Während
  • ) , den Raum Tauberbischofsheim/Hohenlohe ( mit den Kreisen Öhringen , Künzelsau , Mergentheim , Crailsheim und
  • 1960 bis 1966 Wahlkreisgeschäftsführer der CSU in den Kreisen Günzburg , Dillingen , Neu-Ulm , Illertissen ,
  • der Kriegsgegner zu beklagen . In den oberschwäbischen Kreisen Biberach , Ehingen , Ravensburg , Saulgau und
Film
  • , auch wenn der Text in den besseren Kreisen noch lange als unanständig galt . Für Contursi
  • Buch angesprochen , und ob es in RAF-nahen Kreisen ernsthaft diskutiert worden wäre , meinte sie :
  • sieht es trotz ihrer „ Nähe zu konservativ-christlichen Kreisen “ als unwahrscheinlich an , dass „ die
  • . “ „ Der Täter stammt aus sozialen Kreisen , von denen so etwas ja zu erwarten
Westfalen
  • Detmold , der Wasserwirtschaft und den drei beteiligten Kreisen Büren , Lippstadt und Paderborn ein Hochwasserschutz-Konzept entworfen
  • Forstamt ist für die Forsten in den beiden Kreisen Höxter und Paderborn zuständig . Hochstift Paderborn ist
  • , das mit gleichem Datum mit den ehemaligen Kreisen Höxter und Warburg zum jetzigen Kreis Höxter (
  • von Brilon nach Soest , das von den Kreisen Brilon und Soest angestoßen worden war . Nachdem
Philosoph
  • Resonanz erfahren . Kritik kommt aus theologisch konservativen Kreisen z. B. wegen der Darstellung der Dreieinigkeit oder
  • wegen der Darstellung der Dreieinigkeit oder aus literarischen Kreisen wegen textlicher Unzulänglichkeiten . Die Kritik konservativer christlicher
  • Herrschaft “ ) auseinander , dass in weitesten Kreisen des deutschen Volkes ein Gefühl der Rechtlosigkeit ,
  • seines Vaters Denken endgültig von der in seinen Kreisen hergebrachten Auffassung vom ‚ Nationalen ’ wegbewegt .
Gattung
  • lang . Die acht Staubblätter sind in zwei Kreisen an ihrem oberen Ende in die Blütenröhre eingefügt
  • verkehrt-lanzettförmig und deutlich abgesetzt genagelt . In zwei Kreisen stehen insgesamt sechs Staubblätter . Die manchmal gelben
  • Staubblätter besitzen keine Anhängsel und stehen in zwei Kreisen mit außen zwei kurzen und innen vier langen
  • Die vollständig miteinander verwachsenen Tepalen stehen in zwei Kreisen , die äußeren drei sind deutlich größer als
Roman
  • Schwulen und Lesben , die in vielen kirchlichen Kreisen bis heute anhält . Die ursprüngliche Fokussierung auf
  • sie sich überwiegend an eine Leserschaft aus diesen Kreisen und versteht sich als Sprachrohr der deutschen Biker
  • . Dabei kommt Kritik praktisch ausschließlich aus kirchlichen Kreisen . Die Evangelische Informationsstelle bemängelt , dass „
  • große Wirkung und wurde vor allem in konservativen Kreisen sehr positiv aufgenommen . L. A. Kosiński nennt
Oder
  • hatte der Kreis Kamenz gemeinsame Grenzen mit den Kreisen Senftenberg und Hoyerswerda im Bezirk Cottbus . Auf
  • bestand zunächst aus zehn Gemeinden in den damaligen Kreisen Oranienburg und Gransee : Glambeck Grieben Großmutz (
  • Neuhardenberg . Folgende neun Gemeinden aus den damaligen Kreisen Seelow und Strausberg waren darin zusammengefasst : Gusow
  • in dem sich 15 Gemeinden in den damaligen Kreisen Luckau , Luckenwalde und Herzberg ( seit 1993
Schauspieler
  • Chris Bellew . Später bekam er in den Kreisen der San Franziskoer Boheme den Namen Kid Bellew
  • seines Daseins als Playboy und Dandy in den Kreisen der High Society sucht Lawton riskante Abenteuer und
  • . Der Teenager Lexy Gold entstammt höheren gesellschaftlichen Kreisen , trägt Designerkleidung und lebt in Manhattan .
  • Jazz zu schreiben . Sie verkehrte in den Kreisen um Ronnie Scott und Johnny Dankworth , außerdem
Rumänien
  • Qark
  • Covasna
  • Caraș-Severin
  • Timiș
  • Harghita
  • etwa ein Viertel der Gesamtfläche ) mit den Kreisen Cahul , Bolgrad und Ismail wieder zurück ans
  • etwa ein Viertel der Gesamtfläche ) mit den Kreisen Cahul , Bolgrod und Ismail wieder zurück ans
  • von der Hauptstadtregion reicht die Bevölkerungsanzahl in den Kreisen von etwa 222.000 ( Covasna ) bis 829.000
  • - und Geschäftskundengeschäft und unterhält Filialen in allen Kreisen Rumäniens . Knapp ein Jahr nach der Rumänischen
Chur
  • Capriasca
  • Breno
  • Agno
  • Jenaz
  • Kantons
  • Kreisen Lavizzara und Rovana den Bezirk Vallemaggia des Kantons
  • Kreisen Malvaglia und Olivone den Bezirk Blenio des Kantons
  • Kreisen Acquarossa und Malvaglia den Bezirk Blenio des Kantons
  • Kreisen Misox und Roveredo den Bezirk Moesa des Kantons
Holstein
  • fördert regionale Projekte in Hamburg-Bergedorf , sowie den Kreisen Stormarn und Herzogtum Lauenburg in den Bereichen Umwelt
  • Holsteins im Bundesland Schleswig-Holstein , was ungefähr den Kreisen Plön und Ostholstein entspricht . Seit dem Mittelalter
  • Dithmarschen , Rendsburg-Eckernförde und Pinneberg . In diesen Kreisen war bis dahin der bodengebundene Rettungsdienst ( Notfallrettung
  • Die Tensfelder Au ist ein Fluss in den Kreisen Segeberg und Plön im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein der
Portugal
  • aus der traditionellen Provinz Alto Alentejo und einigen Kreisen des Ribatejo zusammensetzt . Der Distrikt Portalegre grenzt
  • Buslinien auf der Südseite des Tejos in den Kreisen Alcochete , Almada , Barreiro , Moita ,
  • 240.832 Einwohner . Die Subregion besteht aus 11 Kreisen : Almeirim Alpiarça Azambuja Benavente Cartaxo Chamusca Coruche
  • Rio Pranto , an der Grenze zwischen den Kreisen von Soure und Figueira da Foz , das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK