Kongo
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Kon-go |
Nominativ |
der Kongo Kongo |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Kongo des Kongos |
- - |
Genitiv |
dem Kongo Kongo |
- - |
Akkusativ |
den Kongo Kongo |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (21)
- Englisch (23)
- Estnisch (11)
- Finnisch (17)
- Französisch (14)
- Griechisch (18)
- Italienisch (26)
- Lettisch (11)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (26)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (22)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Конго
Der Kongo exportiert Holz und Folgeerzeugnisse im Wert von über 250 Mio . EUR , die Hälfte davon in die Europäische Union .
Конго изнася дървен материал и изделия от дървен материал на стойност над 250 млн . евро , като половината от това количество влиза в Европейския съюз .
|
Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ДРК
Deshalb schließe ich mich meinen Abgeordnetenkollegen an , die alle zuständigen Instanzen dazu auffordern , sofort einzugreifen , um diejenigen , die für diese Verbrechen verantwortlich sind , vor Gericht zu stellen , und die den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen noch einmal dazu auffordern , Maßnahmen zu ergreifen , um wirklich alle weiteren gegen die Zivilbevölkerung in den östlichen Provinzen der Demokratischen Republik Kongo gerichteten Angriffe zu verhindern .
Ето защо се присъединявам към моите колеги в призива всички компетентни органи да се намесят незабавно , за да бъдат изправени извършителите на престъпленията пред съда , и в призива към Съвета за сигурност на ООН отново незабавно да вземе всички мерки , които биха могли да възпрат други да извършват нови нападения срещу гражданското население в източната провинция на ДРК .
|
Kongo . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Конго .
|
im Kongo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
в Конго
|
Kongo und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Конго и
|
Republik Kongo |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Конго
|
Republik Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Демократична република Конго
|
Republik Kongo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Конго .
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ДРК
|
der Republik Kongo |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Република Конго
|
Republik Kongo . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Конго .
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Демократична република Конго
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Congo
Empfehlung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines freiwilligen Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kongo über Rechtsdurchsetzung , Politikgestaltung und Handel im Forstsektor sowie über die Einfuhr von Holzprodukten in die Europäische Union ( FLEGT )
Henstilling om forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Congo om retshåndhævelse , god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet ( FLEGT )
|
Kongo und |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Congo og
|
Kongo ( |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Congo (
|
im Kongo |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i Congo
|
Kongo ; |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Congo ;
|
Kongo , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Congo ,
|
den Kongo |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
til Congo
|
Kongo . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Congo .
|
des Kongo |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Congos
|
Republik Kongo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Den Demokratiske Republik Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Demokratiske Republik Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Republik Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Den Demokratiske Republik
|
der Republik Kongo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Republikken Congo
|
Republik Kongo ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Republik Congo ;
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Den Demokratiske Republik Congo
|
Republik Kongo und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Republik Congo og
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Demokratiske Republik Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Den Demokratiske Republik Congo
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Demokratiske Republik Congo
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Congo
Die FAO hingegen vertritt die Auffassung , dass der Kongo das Potenzial hat , zwei Milliarden Menschen zu ernähren .
However , the FAO considers that Congo has the potential to feed some 2 billion people .
|
Kongo ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Congo ;
|
Kongo und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Congo and
|
Kongo . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Congo .
|
Kongo ( |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Congo (
|
Kongo zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Congo
|
im Kongo |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Congo
|
den Kongo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
to Congo
|
im Kongo |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
in Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Democratic Republic
|
Republik Kongo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Republic of Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
of Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Democratic Republic of Congo
|
im Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Congo .
|
im Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
the Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the Democratic Republic of Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Congo .
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Democratic Republic of
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Democratic Republic of Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Democratic Republic
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Congo
|
Im Kongo gibt es alles |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
The Congo has everything
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kongo
In der Demokratischen Republik Kongo begann es mit der Vergewaltigung von Frauen , und jetzt werden auch Männer vergewaltigt .
Kongo Demokraatlikus Vabariigis algas see naiste vägistamisega ning nüüd vägistatakse ka mehi .
|
Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kongo Demokraatlikus Vabariigis
|
im Kongo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kongos
|
Republik Kongo |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kongo Demokraatlikus Vabariigis
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kongo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kongo Demokraatlikus Vabariigis
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kongo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kongo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kongo Demokraatlikus Vabariigis
|
in der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kongo Demokraatlikus Vabariigis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kongon
Ferner werden wir zu gegebener Zeit wahrscheinlich in der Demokratischen Republik Kongo eine aufgestockte Friedensfazilität benötigen ; jedenfalls ist dies nicht ausgeschlossen .
Tarvitsemme epäilemättä jossain vaiheessa myös voimakkaamman rauhanrahaston Kongon demokraattiseen tasavaltaan ; ainakaan tätä mahdollisuutta ei voida poissulkea .
|
Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kongo
Kongo besitzt bedeutende natürliche Ressourcen , befindet sich in einer strategischen Position im Herzen Zentralafrikas und besitzt ein reiches menschliches Potenzial ; ich bin daher überzeugt , dass Kongo eines Tages eine bedeutsame Rolle für die Stabilisierung und die Entwicklung ganz Afrikas spielen kann , wenn verantwortungsvolles Regierungshandeln , die Rechtsstaatlichkeit , die Menschenrechte sowie die wesentlichen Elemente , denen der Kongo mit der Ratifizierung des Cotonou-Abkommens zugestimmt hat , voll und ganz realisiert werden .
Kongolla on huomattavan suuret luonnonvarat , sen sijainti on strateginen Keski-Afrikan risteyksessä ja sillä on korkealaatuisia inhimillisiä voimavaroja . Olen vakaasti sitä mieltä , että Kongo kutsutaan vielä eräänä päivänä ottamaan merkittävä rooli koko Afrikan vakauttamisessa ja kehittämisessä , jos maassa noudatetaan kokonaisuudessaan hyvää hallintotapaa , oikeusvaltion periaatteita , ihmisoikeuksia ja niitä keskeisiä asioita , jotka Kongo on hyväksynyt ratifioituaan Cotonoun sopimuksen .
|
Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kongossa
Wichtig ist auch , dass bei unseren Tätigkeiten im Kongo die zivilen und militärischen Instrumente der Krisenbewältigung eng miteinander verzahnt werden .
Lisäksi on tärkeää , että Kongossa harjoittamissamme toimissa siviili - ja sotilasvaltuudet on sovitettu tiiviisti yhteen kriisin hallitsemiseksi .
|
Der Kongo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kongon
|
im Kongo |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Kongossa
|
im Kongo |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kongon
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kongon demokraattisen tasavallan
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kongon demokraattinen tasavalta
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Kongon
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kongon demokraattisen tasavallan
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kongon demokraattisessa tasavallassa
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kongon
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kongon
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Kongon demokraattisen tasavallan
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kongon demokraattisessa tasavallassa
|
in der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kongon demokraattisessa tasavallassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Congo
Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo liefert ein weiteres Argument für die offizielle Anerkennung jeglicher Form von geschlechtsbedingter Gewalt als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als ein Kriegsverbrechen .
La situation en République démocratique du Congo fournit un argument supplémentaire en faveur de la reconnaissance officielle de toute forme de violence fondée sur le sexe comme un crime contre l'humanité et crime de guerre .
|
Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
du Congo
|
Kongo und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Congo et
|
im Kongo |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
au Congo
|
Kongo . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Congo .
|
Republik Kongo |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
du Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
République démocratique du Congo
|
im Kongo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
République démocratique
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
démocratique du Congo
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
République démocratique du Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
République démocratique du Congo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
République démocratique du Congo
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Κονγκό
Die Informationen über die Lage in der Demokratischen Republik Kongo sind besonders alarmierend , da die Akte außergewöhnlicher Brutalität in der Nähe des Lagers der UN-Friedenstruppen begangen werden .
Οι πληροφορίες για την κατάσταση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό είναι ιδιαίτερα ανησυχητικές , καθώς οι πράξεις εξαιρετικής βιαιότητας διαπράττονται κοντά στο στρατόπεδο των ειρηνευτικών δυνάμεων του Ο " Ε .
|
Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Κογκό
Demokratische Republik Kongo
Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό
|
Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
του Κονγκό
|
DR Kongo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κονγκό
|
Der Kongo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Το Κονγκό
|
Kongo und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Κονγκό και
|
im Kongo |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
στο Κονγκό
|
Republik Kongo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Δημοκρατία του Κονγκό
|
Republik Kongo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
του Κονγκό
|
Republik Kongo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
|
Republik Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Δημοκρατία του
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Λαϊκή Δημοκρατία του
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Κονγκό
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Δημοκρατία του Κονγκό .
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
του Κονγκό
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Δημοκρατία του Κονγκό
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
του Κονγκό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Congo
Ich bin daher sehr enttäuscht , dass Simbabwe trotz des Elends , das über das Land gebracht wurde , noch immer an dem Krieg in der Demokratischen Republik Kongo beteiligt ist .
Non posso nascondere la mia disillusione nel constatare che lo Zimbabwe , nonostante la miseria in cui vive , è coinvolto nella guerra nella Repubblica Democratica del Congo .
|
Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
del Congo
|
Kongo ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Congo ;
|
Kongo und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Congo e
|
dem Kongo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Congo
|
Kongo . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Congo .
|
Kongo ( |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Congo (
|
Kongo , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Congo ,
|
im Kongo |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
in Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Repubblica democratica del Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
del Congo
|
im Kongo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
democratica del Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
democratica del
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Repubblica democratica
|
im Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in Congo .
|
im Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Congo .
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Repubblica democratica del
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nella Repubblica democratica del Congo
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Repubblica democratica del Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
del Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Repubblica democratica del Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
democratica del Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Repubblica democratica del
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Repubblica democratica del Congo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
del Congo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kongo
Ich habe für die Empfehlung zum Freiwilligen Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und der Republik Kongo gestimmt , da es politische und legislative Reformen vorschlägt , die im Hinblick auf die Bekämpfung von Betrug und dem Handel mit illegal geschlagenem Holz verantwortungsvolles Handeln und Transparenz im kongolesischen Forstsektor fördern .
Es balsoju par ieteikumu par brīvprātīgo partnerattiecību nolīgumu starp ES un Kongo Republiku , jo tajā ir noteiktas politiskas un tiesiskas reformas , kas ļaus Kongo kokmateriālu nozarei veicināt labu pārvaldību un pārredzamību saistībā ar krāpniecības un nelikumīgas izcelsmes kokmateriālu tirdzniecības apkarošanu .
|
im Kongo |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kongo Demokrātiskajā Republikā
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
KDR
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kongo Republiku
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kongo Demokrātisko Republiku
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Kongo Demokrātiskajā Republikā
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kongo Demokrātiskajā Republikā
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Kongo
|
in der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Kongo Demokrātiskajā Republikā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kongo
Der Eskalation von Gewalt gegen lokale Gemeinschaften und Akten von Massenvernichtung wie dem Niederbrennen von Häusern , Schulen , Kirchen oder sogar ganzen Dörfern , wie es in der Demokratischen Republik Kongo geschehen ist , muss unbedingt Einhalt geboten werden .
Labai svarbu sustabdyti smurtą prieš vietos bendruomenę ir masinio naikinimo veiksmus , kaip antai namų , mokyklų , bažnyčių ar net visų kaimų deginimą , kurie buvo įvykdomi Kongo Demokratinėje Respublikoje .
|
Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kongo Demokratinėje Respublikoje
|
Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Konge
Frau Präsidentin ! Als Teil unserer heutigen Debatte über Menschenrechte in der Innen - und Außenpolitik der EU möchte ich besonders auf die Situation von Frauen in Konfliktgebieten , insbesondere im Kongo , in Gaza und im Iran , eingehen , wo man über dieses Problem nicht mehr länger hinwegsehen darf .
Ponia pirmininke , dalyvaudama šios dienos diskusijoje dėl žmogaus teisėms ES vidaus ir užsienio politikoje tenkančios vietos , norėčiau atkreipti ypatingą dėmesį į moterų padėtį konfliktų zonose , ypač Konge , Gazoje ir Irane ; neturėtume ilgiau žiūrėti pro pirštus į šį klausimą .
|
Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kongo Demokratinės Respublikos
|
den Kongo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kongą
|
im Kongo |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Konge
|
Republik Kongo |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kongo Demokratinėje Respublikoje
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kongo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Kongo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Congo
So muss er sich verhalten , damit der Kongo wieder ersteht .
Dat is wat hij zal moeten doen om Congo weer vooruit te helpen .
|
Kongo und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Congo en
|
Kongo . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Congo .
|
Kongo ( |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Congo (
|
im Kongo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
in Congo
|
Kongo ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Congo is
|
des Kongo |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
van Congo
|
Kongo , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Congo ,
|
Republik Kongo |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Republiek Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Democratische Republiek Congo
|
im Kongo |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Democratische Republiek
|
Republik Kongo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de Democratische Republiek Congo
|
Republik Kongo . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Republiek Congo .
|
Republik Kongo und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Republiek Congo en
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Democratische Republiek Congo
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Democratische Republiek Kongo
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Democratische Republiek Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Democratische Republiek
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Konga
Unruhen in der Demokratischen Republik Kongo ( Aussprache )
Przemoc w Demokratycznej Republice Konga ( debata )
|
Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kongo
Die Europäische Union drückt ihre Besorgnis über die Verletzung der Menschenrechte in der Demokratischen Republik Kongo aus , und doch scheinen Menschenrechtsverletzungen im Hoheitsgebiet der EU eine normale Sache zu sein .
Unia Europejska wyraża zaniepokojenie przypadkami pogwałcenia praw człowieka w Demokratycznej Republice Kongo , a mimo to naruszenia praw człowieka na terytorium UE wydają się jej normalnym stanem rzeczy .
|
im Kongo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kongo
|
DR Kongo |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
DRK
|
Republik Kongo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Konga
|
Kongo . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Konga .
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Demokratycznej
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Republice Konga
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Republiki Konga
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Demokratycznej Republiki Konga
|
Republik Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Konga .
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Demokratycznej
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Konga
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Congo
Vor kurzem , am 17 . Januar , haben wir in diesem Hause über die Lage in der Demokratischen Republik Kongo diskutiert und eine Entschließung angenommen , in der der Wunsch geäußert wird , sämtlichen Gräueltaten ein Ende zu bereiten .
Muito recentemente , em 17 de Janeiro , debatemos aqui a situação na República Democrática do Congo e aprovámos uma resolução que expressava o nosso desejo de que todas estas atrocidades terminassem .
|
Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
do Congo
|
Der Kongo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
O Congo
|
Kongo ( |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Congo (
|
Kongo und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Congo e
|
Kongo . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Congo .
|
im Kongo |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
no Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
República Democrática do Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
do Congo
|
im Kongo |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Democrática do
|
Republik Kongo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Democrática do Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
República Democrática do
|
im Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Congo .
|
im Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
no Congo .
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
do Congo .
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
República Democrática do Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
República Democrática do Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Democrática do Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
República Democrática do
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Democrática do
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Congo
Erstens , im Hinblick auf das , was sie über die Demokratische Republik Kongo gesagt hat : Werden die Europäer die Ernennung eines Sondermandatsträgers für dieses Land unterstützen ?
În primul rând , având în vedere ceea ce a afirmat despre Republica Democratică Congo , vor sprijini europenii desemnarea unui deținător de mandat special pentru această țară ?
|
Kongo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
RDC
Wir betonen die Notwendigkeit für weitere Bemühungen , um den Aktivitäten lokaler und ausländischer bewaffneter Gruppierungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo ein Ende zu setzen .
Subliniem necesitatea de a depune eforturi suplimentare pentru a pune capăt acțiunilor grupărilor armate locale și străine din estul RDC .
|
Kongo ( |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Congo (
|
im Kongo |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
din Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Congo
|
DR Kongo |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Congo
|
Kongo . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Congo .
|
Republik Kongo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Republica Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
RDC
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Republica Democrată Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Republica Democratică Congo
|
Kongo und Kamerun |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Congo și Camerun
|
der Republik Kongo |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Republica Congo
|
Republik Kongo . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Congo .
|
Republik Kongo ( |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Congo (
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Congo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Republica Democrată Congo
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kongo
In der Demokratischen Republik Kongo ist der Durchzug der Armeen von allen möglichen Verbrechen gegen die Zivilbevölkerung begleitet , von Vergewaltigung , Mord und Plünderung .
I Demokratiska republiken Kongo utsätts civilbefolkningen för alla möjliga slags brott , såsom våldtäkt , mord och plundring , där arméerna drar fram .
|
Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Demokratiska republiken Kongo
|
Kongo und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kongo och
|
Kongo . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kongo .
|
im Kongo |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
i Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Demokratiska republiken Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
im Kongo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Demokratiska republiken
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Demokratiska republiken Kongo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
republiken Kongo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
i Demokratiska republiken Kongo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i Demokratiska
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Demokratiska republiken Kongo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kongo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
i Demokratiska republiken Kongo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Konžskej
Meine eigenen Erfahrungen in Afghanistan , der demokratischen Republik Kongo , den palästinensischen Gebieten und in Angola sind für mich in den letzten fünf Jahren einige der speziellsten Erfahrungen gewesen .
Moje vlastné skúsenosti z Afganistanu , Konžskej demokratickej republiky , palestínskych území a Angoly patrili navyše k tým najosobitnejším , ktoré som za posledných päť rokov získal .
|
Kongo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kongu
Ich habe , ebenso wie viele andere , wiederholt die Massenvergewaltigungen im Kongo , in Liberia und in anderen Konfliktzonen , insbesondere in Afrika , angeprangert .
Opakovane som spolu s ostatnými vystupovala proti činom masového znásilňovania páchaným v Kongu , Libérii a v ďalších oblastiach konfliktov , najmä v Afrike .
|
Kongo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kongo
Wir haben uns - leider erfolglos - auch für eine Verlängerung des Mandats des unabhängigen Experten für die Demokratische Republik Kongo eingesetzt .
Vyvinuli sme aj úsilie na zabezpečenie toho , aby bol obnovený mandát nezávislého experta pre Demokratickú republiku Kongo , ale bohužiaľ sme neuspeli .
|
Kongo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
KDR
Doch was wird im Kongo verteidigt ?
Takže čo sa obraňuje v KDR ?
|
Kongo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Konga
Eines der furchtbarsten Beispiele geschlechtsbezogener Gewalt ist es , wenn Vergewaltigungen im Krieg als Waffe genutzt werden , wie dies im Kongo geschieht .
Jedným z najhroznejších príkladov násilia založeného na rodovej príslušnosti je , keď sa znásilnenie používa počas vojny ako zbraň , ako v prípade Konga .
|
Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Konžskej demokratickej
|
Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Konžskej demokratickej republike
|
Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Konžskou republikou
|
Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Konžskou
Die gebilligten Partnerschaften mit der Republik Kamerun und der Republik Kongo beinhalten Leitlinien guter Praxis , welche bei den laufenden Verhandlungen mit anderen Holz erzeugenden Ländern als wichtiges Beispiel dienen können .
Schválené partnerstvá s Kamerunskou republikou a Konžskou republikou obsahujú usmernenia pre osvedčené postupy , ktoré by mohli tvoriť dôležitý príklad pre ďalšie prebiehajúce rokovania s krajinami produkujúcimi drevo .
|
des Kongo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konga
|
DR Kongo |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
KDR
|
im Kongo |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Kongu
|
Republik Kongo |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Konžskej
|
den Kongo |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kongo
|
den Kongo |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
na Kongo
|
im Kongo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
v Kongu
|
Republik Kongo |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Konžskej demokratickej
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Konžskou
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Konžskej demokratickej republike
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
KDR
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Konžská demokratická republika
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Konžskej demokratickej
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Konžskej
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Konžskej demokratickej
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
v Konžskej demokratickej republike
|
in der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
v Konžskej demokratickej republike
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kongo
Dabei ist festzustellen , dass sexuelle Gewalt im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo Teil der anhaltenden Konflikte und Gewalttaten in der Region sind .
Treba je opozoriti , da spolno nasilje v vzhodnem delu Demokratične republike Kongo sodi v okvir nenehnih konfliktov in nasilja v regiji .
|
Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kongu
Vergewaltigung und sexuelle Gewalt gegen Mädchen , Frauen und Kinder haben in afrikanischen Ländern , die von Kriegen zerrissen sind , insbesondere dem Kongo , Somalia , Burundi und Liberia , epidemische Ausmaße erreicht .
Posilstva in spolno nasilje nad deklicami , ženskami in otroki so v afriških državah , ki so jih razklale vojne , predvsem pa v Kongu , Somaliji , Burundiju in Liberiji , dosegli velikanske razsežnosti .
|
Kongo ( |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kongo (
|
Republik Kongo |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Kongo
|
Kongo und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Kongo in
|
Kongo . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Kongo .
|
im Kongo |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
v Kongu
|
Republik Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Demokratični republiki Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kongo .
|
Republik Kongo , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kongo ,
|
Republik Kongo . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kongo .
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kongo
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Demokratična republika Kongo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Demokratični republiki Kongo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kongo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Demokratični republiki Kongo
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
v Demokratični republiki Kongo
|
in der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
v Demokratični republiki Kongo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Congo
Abkommen EU/Republik Kongo über das Recht im Forstsektor
Acuerdo UE-República del Congo sobre las leyes forestales
|
Kongo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
del Congo
|
Kongo und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Congo y
|
Der Kongo |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
El Congo
|
Kongo . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Congo .
|
Kongo ist |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Congo es
|
im Kongo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
el Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
del Congo
|
im Kongo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
República Democrática del Congo
|
im Kongo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
en el Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
República Democrática del
|
im Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Congo .
|
Republik Kongo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la República Democrática del Congo
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Democrática del
|
Republik Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Democrática del Congo
|
Republik Kongo und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
del Congo y
|
Demokratische Republik Kongo |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
República Democrática del Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
República Democrática del Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Democrática del Congo
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Democrática del
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
República Democrática del
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kongo
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Große Sorgen bereitet der Kommission auch weiterhin die sich verschlimmernde Menschenrechtslage - besonders die weit verbreitete sexuelle Gewalt - im Osten der Demokratischen Republik Kongo , und sie verurteilt nachdrücklich alle Gewaltakte gegen Frauen .
členka Komise . - Paní předsedající , Komise je i nadále mimořádně znepokojena zhoršující se situací v oblasti lidských práv - a zejména široce rozšířeným sexuálním násilím - ve východní části Konžské demokratické republiky Kongo , a rozhodně odsuzuje všechny akty násilí na ženách .
|
Kongo |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kongu
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Die abscheulichen Massenvergewaltigungen im Kongo werden systematisch betrieben , und von daher werden sie auch als militärische Strategie eingesetzt , und das ist nicht nur Krieg , das ist sexueller Terror gegen Frauen .
jménem skupiny Verts/ALE . - ( DE ) Paní předsedající , hrůzné hromadné znásilňování v Kongu je systematicky organizováno , což znamená , že je využíváno také jako součást vojenské strategie , a to pak už nemluvíme o válce , ale o sexuálním teroru páchaném na ženách .
|
Kongo |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Für die Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo im Jahr 2006 wurde zum Beispiel umfangreiche technische Unterstützung für den Wahlregistrierungsprozess zur Verfügung gestellt , und Wahlbeobachtungsmissionen sollten auch im Rahmen von Unterstützung nach der Wahl stattfinden , wie der Bericht von Frau de Keyser betont .
Při volbách v Konžské demokratické republice v roce 2006 byla například poskytnuta značná technická podpora procesu registrace voličů a jak zdůrazňuje zpráva paní De Keyserové , pozorovatelské mise by se také měly konat v rámci povolební podpory .
|
Kongo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
republice
Für die Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo im Jahr 2006 wurde zum Beispiel umfangreiche technische Unterstützung für den Wahlregistrierungsprozess zur Verfügung gestellt , und Wahlbeobachtungsmissionen sollten auch im Rahmen von Unterstützung nach der Wahl stattfinden , wie der Bericht von Frau de Keyser betont .
Při volbách v Konžské demokratické republice v roce 2006 byla například poskytnuta značná technická podpora procesu registrace voličů a jak zdůrazňuje zpráva paní De Keyserové , pozorovatelské mise by se také měly konat v rámci povolební podpory .
|
Kongo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Konga
Die Sicherheit und Stabilität des östlichen Kongo lastet daher hauptsächlich auf den Schultern der kongolesischen Regierung .
Bezpečnost a stabilita východního Konga proto leží především na bedrech konžské vlády .
|
im Kongo |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
v Kongu
|
im Kongo |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Kongu
|
Republik Kongo |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Konžské
|
Republik Kongo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kongo
|
Republik Kongo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Konžské demokratické
|
Republik Kongo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Konžské demokratické republice
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Konžské demokratické
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kongo |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Durch den Vertrag von Lissabon hat das Europäische Parlament ein Mitbestimmungsrecht und muss zu zwei FPA bezüglich Kamerun und der Republik Kongo seine formelle Zustimmung geben .
A Lisszaboni Szerződéssel az Európai Parlament együttdöntési jogot szerzett , és hivatalosan jóvá kell hagynia a Kamerunnal és a Kongói Köztársasággal kötött két önkéntes partnerségi megállapodást .
|
Kongo |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Kongói Demokratikus
|
Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kongó
Der Kongo exportiert Holz und Folgeerzeugnisse im Wert von über 250 Mio . EUR , die Hälfte davon in die Europäische Union .
Kongó több mint 250 millió euró értékben exportál fát és fatermékeket ; exportjának fele az Európai Unióba irányul .
|
Kongo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a Kongói
|
Kongo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kongóban
Ich habe , ebenso wie viele andere , wiederholt die Massenvergewaltigungen im Kongo , in Liberia und in anderen Konfliktzonen , insbesondere in Afrika , angeprangert .
Mások és jómagam is több ízben felszólaltunk a Kongóban , Libériában és más , főleg afrikai konfliktusövezetekben elkövetett tömeges nemi erőszak ellen .
|
im Kongo |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kongóban
|
Republik Kongo |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Kongói
|
Republik Kongo |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kongói Demokratikus
|
Republik Kongo |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a Kongói
|
Republik Kongo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Kongói Demokratikus
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
a Kongói Demokratikus
|
Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kongói Demokratikus Köztársaságban
|
der Demokratischen Republik Kongo |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kongói Demokratikus
|
Häufigkeit
Das Wort Kongo hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7743. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.05 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zentralafrikanischen
- Gabun
- Zentralafrikanische
- Zaire
- Burundi
- Tschad
- Tansania
- Uganda
- Elfenbeinküste
- Benin
- Kamerun
- Ruanda
- Togo
- Senegal
- Niger
- Mosambik
- Malawi
- Simbabwe
- Botswana
- Nigeria
- Kenia
- Liberia
- Dschibuti
- Mali
- Angola
- Sambia
- Katanga
- Eritrea
- Kinshasa
- zentralafrikanischen
- Brazzaville
- Lesotho
- Südsudan
- Ugandas
- Swasiland
- Sudan
- Obervolta
- Somalia
- Ghana
- Tansanias
- Tanganjika
- Äthiopien
- Burkina
- Belgisch-Kongo
- Guinea
- Mauretanien
- Kolwezi
- Gabuns
- kongolesischen
- Bangui
- Burundis
- Faso
- Angolas
- Republik
- Komoren
- Kameruns
- Namibia
- Libreville
- Ruandas
- Lubumbashi
- Rhodesien
- Fasos
- Senegals
- Kenias
- Kisangani
- Nordrhodesien
- Pointe-Noire
- Kongos
- Haiti
- Guineas
- Bioko
- Bukavu
- Malawis
- Zaires
- Bandundu
- zentralafrikanische
- Bamako
- Südafrika
- Seychellen
- Togos
- Maniema
- Dahomey
- Nigerias
- Équateur
- Simbabwes
- westafrikanische
- Ostprovinz
- Yaka
- Nigers
- Mosambiks
- Kindu
- Gambia
- Conakry
- Sansibar
- Nord-Kivu
- Westsahara
- Südafrikanischen
- Abidjan
- Goma
- Äquatorialguineas
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Republik Kongo
- Kongo und
- im Kongo
- Republik Kongo und
- des Kongo
- DR Kongo
- den Kongo
- Demokratischen Republik Kongo
- Demokratische Republik Kongo
- Kongo . Die
- der Republik Kongo
- ( Kongo )
- Kongo ,
- der Demokratischen Republik Kongo
- Republik Kongo . Die
- Kongo und in
- Kongo ) ist
- Republik Kongo und der
- Kongo . Er
- Kongo . Der
- Republik Kongo ) ist
- im Kongo und
- Kongo . Sie
- Republik Kongo und in
- Kongo ( 1960-1970
- Republik Kongo . Er
- Republik Kongo . Der
- dem Kongo
- Volksrepublik Kongo
- ( Kongo ) ,
- Republik Kongo ,
- Kongo ) ist ein
- die Republik Kongo
- Kongo (
- DR Kongo und
- des Kongo und
- dem Kongo und
- Kongo und der Demokratischen
- Kongo und der Republik
- Kongo und Uganda
- den Kongo und
- die Demokratische Republik Kongo
- Kongo ) ist Bischof
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Kong
- Konto
- Bongo
- Longo
- Congo
- Kon
- King
- Jong
- gong
- Tong
- Yong
- Song
- Hong
- long
- Pong
- Bong
- Long
- Nong
- Wong
- Dong
- Gong
- song
- Rong
- Kang
- Kung
- Küng
- Kino
- Kuno
- Kano
- Sono
- Bono
- Mono
- mono
- Nono
- Konz
- Koog
- Ingo
- Togo
- Pogo
- Logo
- Koto
- Koko
- Kogon
- Tango
- Mango
- mondo
- Kings
- Tonio
- Songs
- songs
- Kollo
- Kogge
- Konya
- Kondō
- Gonzo
- Rondo
- Hondo
- Mondo
- Fondo
- Ponto
- Tonga
- Longa
- Tonto
- Borgo
- Dingo
- Bingo
- Ringo
- Mungo
- Konvoi
- Kontor
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkɔŋɡo
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Kon-go
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Belgisch-Kongo
- Mani-Kongo
- Niger-Kongo-Sprachen
- Niger-Kongo
- Kongobecken
- Kongos
- Kongo-Brazzaville
- Niger-Kongo-Sprachfamilie
- Kongokrieg
- Benue-Kongo-Sprachen
- Kongokonferenz
- Benue-Kongo
- Kongo-Freistaat
- Kongo-Léopoldville
- Kongolesen
- Volta-Kongo
- Ost-Benue-Kongo
- West-Benue-Kongo
- Kongobeckens
- Niger-Kongo-Sprache
- Kongolo
- Volta-Kongo-Sprachen
- Französisch-Kongo
- Kongogebiet
- Süd-Volta-Kongo
- Kongo-Kinshasa
- Kongorot
- Kongomündung
- Kongogräuel
- Kongo-Müller
- Kongoakte
- Kongolese
- Kongosalmler
- Kongoreich
- Kongo-Fluss
- Kongolesischen
- Kongolesische
- Nord-Volta-Kongo
- Kongokrieges
- Kongoli
- Krim-Kongo-Fieber
- Proto-Niger-Kongo
- Kongo-Konferenz
- Marokko-Kongo-Vertrag
- Kongo-Franc
- Kongola
- Marokko-Kongo-Abkommen
- Kongo-Klasse
- Kongo-Krise
- Kongopfau
- Kongo-Flusses
- Kongo-Wirren
- Kongo-Region
- Kongostaat
- Kongo-Mündung
- Kongo-Freistaats
- Ost-Kongo
- Kongokrise
- Kongopapagei
- Kongowels
- Kongo-Freistaates
- Kongolesischer
- Kongojute
- Kongoreiches
- Kongo-Express
- Kongo-Staat
- Kongoflusses
- Kongo-Saharanisch
- Kongogesellschaft
- Kongo-Leopoldville
- Kinshasa/Kongo
- Kongo-Reiches
- Kongo-Waldmaus
- Kongolabrücke
- Kongoussi
- Kongo-Rosenkäfer
- Kongopapageien
- Kongogräueln
- Kongo-Nil-Wasserscheide
- Kongoreichs
- Kongofluss
- Kongokriegs
- Kongostaates
- Kongo-Rinne
- Portugiesisch-Kongo
- Kongo-Zaire
- Kongo-Lungenfisch
- Kongo-Lungenfische
- Kongofieber
- Kongotaube
- Kongoregion
- Kongo-Fingerotter
- Kongo-Gebiet
- Kongo-Saharan
- Kongo-Mission
- Kongo-Staaten
- Kongo-Axt
- Kongocichlide
- Kongopapageis
- Kongo-Weißnasenmeerkatze
- Kongofreistaat
- Kongou
- Kongoeinsatz
- Kongo-Kusimansen
- Kongo-Spitzmaus
- Kongo-Expreß
- Kongo-Reise
- Kongo-Kratons
- Kongo-Kraton
- Kongostaats
- Kongo-Expedition
- Kongolesin
- Kongobassin
- Kongo-Stroms
- Kongo-Graupapagei
- Kongo-Einsatz
- Kongogebietes
- Kongopfauen
- Kongoboten
- Kongo/Ruanda
- Kongo-Kugelfisch
- Kongo-Bassin
- Kongosak
- Kongolos
- Kongosystem
- Mbanza-Kongo
- Kongostrudel
- Kongo/Angola
- Kongokriege
- Kongo-Republiken
- Kongo-Route
- Kongo-Central
- Kongo-Tagebuch
- Kongo-Becken
- Kongo-Rumba
- Kongo-Francs
- Kongo-Wimperspitzmäuse
- Kongo-Nukleus
- Kongo-Nordostteil
- Kongo-Krieg
- Kongosalmer
- Kongo-Gesellschaft
- Zentral-Kongo
- Kongo/Zaire
- Kongo-Terrier
- Kongo-Saharanischen
- DR-Kongo
- Kongo-West
- Kongo-Republik
- Kongo-Nacktsohlenrennmaus
- Kongo/Brazzaville
- Kongopfaus
- Kongo-Otto
- Kongo-Ufer
- Kongobootes
- Kongo-Akte
- Kongokriegen
- Zeige 107 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Alfred Kongo
- Cheick Kongo
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Boubacar Traoré | Kongo magni | 2007 |
G Men | Kongo Radio | |
Boubacar Traoré | Kongo magni | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Distrikt |
|
|
Schauspieler |
|
|
Staat |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Volk |
|
|
Paris |
|
|
Portugal |
|
|
römisch-katholisch |
|