Kultur
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Kulturen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kul-tur |
Nominativ |
die Kultur |
die Kulturen |
---|---|---|
Dativ |
der Kultur |
der Kulturen |
Genitiv |
der Kultur |
den Kulturen |
Akkusativ |
die Kultur |
die Kulturen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (29)
- Dänisch (19)
- Englisch (22)
- Estnisch (17)
- Finnisch (18)
- Französisch (19)
- Griechisch (17)
- Italienisch (31)
- Lettisch (15)
- Litauisch (19)
- Niederländisch (24)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (24)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (27)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (33)
- Tschechisch (18)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
култура
Nur ein ehrgeiziger und gemeinsamer Ansatz kann die Einzigartigkeit der europäischen Kultur bewahren .
Само един амбициозен и съвместен подход може да запази неповторимостта на европейската култура .
|
Kultur |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
културата
Ich bekräftige die Wichtigkeit des Dialogs mit anderen Regionen der Erde , in Erwägung auch der besonderen Bande , die hinsichtlich Sprache , Geschichte und Kultur zwischen den Ländern der EU und Drittländern bestehen .
Потвърждавам важността на диалога с други региони по света , като обръщам внимание на специфичните връзки , съществуващи в областите на езика , историята и културата между страните от Европейския съюз и трети страни .
|
Kultur , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
култура ,
|
Kultur wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
културата се
|
zu Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
до културата
|
ihrer Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тяхната култура
|
Kultur . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
култура .
|
Kultur und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
култура и
|
unserer Kultur |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
нашата култура
|
eigene Kultur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
собствена култура
|
Die Kultur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Културата
|
politische Kultur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
политическа култура
|
für Kultur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
по култура
|
unsere Kultur |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
нашата култура
|
europäischen Kultur |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
европейската култура
|
Kultur ist |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Културата
|
europäische Kultur |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
европейска култура
|
Kultur der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
култура на
|
der Kultur |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
културата
|
Kultur in |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
културата в
|
und Kultur |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
и култура
|
europäische Kultur |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
европейската култура
|
und Kultur |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
и културата
|
die Kultur |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
културата на
|
die Kultur |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
културата
|
Kultur - |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
културните и
|
und Kultur |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
и култура .
|
europäischen Kultur |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
европейска култура
|
europäischen Kultur |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
европейската култура .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Die Androhung von verschärften Strafmaßnahmen , wie sie der Bericht legitimerweise fordert , wird nur dann ihre Wirkung nicht verfehlen , wenn wir gleichzeitig die Elemente einer Kultur des Lebens , einer Kultur , die das Leben achtet und die für alle und überall gilt , wieder in den Vordergrund stellen und wenn wir auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Union konkret die dafür notwendigen Mittel zur Verfügung stellen .
Den berettigede og ultimative meddelelse i betænkningen vil kun blive hørt og vil kun være gavnlig , hvis vi samtidig klart gentager elementerne i en livskultur , en kultur , der respekterer livet , der er gældende for alle og overalt , og hvis vi på nationalt niveau og unionsniveau leverer alle de nødvendige midler til gennemførelse heraf .
|
Kultur |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kulturen
Dennoch gibt es Dinge , die wir auf europäischer Ebene tun können . Wir können beispielsweise die Kultur ändern , die Kultur , in der wir arbeiten , die Kultur , in der wir leben .
Når det er sagt , er der noget , vi kan gøre på europæisk plan , f.eks . at ændre kulturen , kulturen vi arbejder i , kulturen vi lever i.
|
ihrer Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deres kultur
|
gemeinsame Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fælles kultur
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kultur 2000-programmet
|
Kultur 2007 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kultur 2007
|
Kultur oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kultur eller
|
neue Kultur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ny kultur
|
und Kultur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
og kultur
|
für Kultur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kultur
|
einer Kultur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en kultur
|
Kultur . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kultur .
|
Kultur und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kultur og
|
eine Kultur |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
en kultur
|
Kultur 2000 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Kultur 2000
|
Kultur , |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
die Kultur |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kulturen
|
, Kultur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
, kultur
|
europäischen Kultur |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
europæiske kultur
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Wir sollten nicht vergessen , daß es in Rußland ein hohes Bildungsniveau und eine wunderbare Kultur gibt , die für den Individualismus und Materialismus des Westens eine Herausforderung sein könnte .
We should nevertheless bear in mind that Russia has an educated population and a splendid culture which will challenge the individualism and materialism of the west .
|
Kultur 2000 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
politischen Kultur |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
political culture
|
unsere Kultur |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
our culture
|
eigene Kultur |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
own culture
|
politische Kultur |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
political culture
|
Kultur 2007 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Culture 2007
|
seiner Kultur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
its culture
|
diese Kultur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
this culture
|
europäische Kultur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
European culture
|
Kultur oder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
culture or
|
neue Kultur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
new culture
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Culture 2000 Programme
|
gemeinsame Kultur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
common culture
|
europäischen Kultur |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
European culture
|
demokratischen Kultur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
democratic culture
|
Kultur und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
culture and
|
und Kultur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
and culture
|
Kultur . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
culture .
|
, Kultur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, culture
|
eine Kultur |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
a culture
|
eigenen Kultur |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
own culture
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kultuuri
den Bericht von Frau Sanchez-Schmid im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über die Erschließung des Potenzials der Kultur - und Kreativindustrien und
kultuuri - ja hariduskomisjoni nimel Marie-Thérèse Sanchez-Schmidi koostatud raport kultuuri - ja loomemajanduse potentsiaali rakendamise kohta ,
|
Kultur |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kultuur
Des Weiteren fehlt uns noch eine Kultur , bei der strikten Präventionsdienstleistungen ein hoher Stellenwert eingeräumt wird , bei der die Prävention als ein kontinuierlicher Prozess gilt und nicht als eine gelegentliche Verpflichtung , bei der zwischen den Beteiligten ein ständiger Dialog im Hinblick auf die Entwicklung hoher Sicherheitsstandards geführt wird und bei der das Auftreten neuer Berufskrankheiten psychosozialer Art erfasst werden kann .
Meil puudub endiselt selline kultuur , mis väärtustaks hoolikat ennetustööd , kus ennetamist peetakse pidevaks protsessiks ja mitte ühekordseks kohustuseks , mis paneks aluse pidevale asjaosaliste vahelisele dialoogile eesmärgiga töötada välja kõrged ohutusstandardid , ning mis märkaks uute psühhosotsiaalsete kutsehaiguste ilmnemist .
|
Kultur als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kultuuri kui
|
christliche Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kristlik kultuur
|
europäischen Kultur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Euroopa kultuuri
|
und Kultur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ja kultuuri
|
Kultur - |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
der Kultur |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kultuuri
|
Kultur ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kultuur on
|
Kultur der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kultuur
|
die Kultur |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kultuuri
|
Kultur und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kultuuri
|
Kultur . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kultuuri
|
Kultur und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kultuuri ja
|
für Kultur |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ja hariduskomisjoni
|
für Kultur |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kultuuri
|
für Kultur |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kultuuri -
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Wir verlangen natürlich genauso wie der Ausschuß für Kultur , Jugend , Bildung , Medien und Sport - das haben wir gemeinsam abgestimmt - auch eine Erhöhung dieser geringen Haushaltsmittel und eine Rechtsgrundlagenaddition .
Me vaadimme tietysti samoin kuin kulttuuri - , nuoriso - , koulutus - , tiedonvälitys - ja urheiluvaliokunta - siitä me sovimme yhdessä - myös näiden vähäisten määrärahojen korottamista ja oikeusperustan lisäämistä . Ei muuttamista vaan lisäämistä !
|
Kultur |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kulttuurin
Er war der erste , der in der Knesset eine israelisch-palästinensische Konföderation vorschlug , der das Friedenskonzert in Sarajevo dirigierte , der für die Entwicklung und die Aufnahme der Kultur in unsere Verträge eintrat und mit diesem Parlament und der Kommission für die Durchsetzung eines Programms - des MUS-E-Programms - zusammenarbeitete , dank dessen jetzt mehr als 3 000 Kinder aus marginalen und ausgegrenzten Stadtvierteln in der Europäischen Union eine Erziehung zur Toleranz durch das Studium der Musik , Mimik und Körpersprache erfahren können .
Hän oli eurooppalainen omasta tahdostaan , hän puolusti vapaustaistelijoita Neuvostoliitossa , hän ehdotti ensimmäisenä Knessetissä Israelin ja Palestiinan konfederaatiota , hän johti rauhankonsertin Sarajevossa , hän taisteli kulttuurin kehittämiseksi ja sen sisällyttämiseksi perustamissopimuksiimme , ja hän työskenteli parlamentin ja komission kanssa kehittääkseen ohjelman - MUS-E-ohjelman - , jonka ansiosta nykyisin yli 3 000 syrjäytyneiden kaupunginosien lasta Euroopan unionissa voi edistää suvaitsevaisuutta harrastamalla musiikkia , mimiikkaa ja ruumiinkieltä .
|
Kultur |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kulttuuria
Auf unseren Ausschuss entfallen weniger als 1 % des EU-Haushalts , ich möchte allerdings nicht , dass irgend jemand Kultur , Bildung , Medien und Information für optionale Extras hält .
Oma valiokuntani käyttää alle yhden prosentin EU : n talousarviosta , mutten halua kenenkään pitävän koulutusta , kulttuuria ja tiedonvälitystä harkinnanvaraisena lisänä .
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kulttuuri 2000 - ohjelma
|
Kultur 2000 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Kulttuuri 2000
|
für Kultur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
der Kultur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kulttuurin
|
unserer Kultur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kulttuurimme
|
politische Kultur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
poliittista kulttuuria
|
Kultur - |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kulttuuri -
|
europäischen Kultur |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
eurooppalaisen kulttuurin
|
Kultur 2007 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Kulttuuri 2007
|
Kultur ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kulttuuri on
|
und Kultur |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ja kulttuurin
|
europäische Kultur |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
eurooppalainen kulttuuri
|
Kultur , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kulttuuri
|
die Kultur |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kulttuuri
|
Kultur und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kulttuuri
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
culture
Wir haben es hier mit etwas ganz anderem zu tun : Die Anbringung eines Kruzifixes ist nicht nur eine Sache des Glaubens in unserer Kultur , sondern etwas viel wichtigeres , etwas mit einem universellen Wert .
Ici , la situation est différente : la présence d'un crucifix n'est pas uniquement une question de foi dans notre culture , mais quelque chose de bien plus important , qui a une valeur universelle .
|
Kultur |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la culture
|
politische Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
culture politique
|
neue Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nouvelle culture
|
Die Kultur |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
La culture
|
politischen Kultur |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
culture politique
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Programme Culture 2000
|
Kultur 2000 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
seiner Kultur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sa culture
|
europäischen Kultur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
culture européenne
|
europäische Kultur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
culture européenne
|
Kultur und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
culture et
|
eigene Kultur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
propre culture
|
unserer Kultur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
notre culture
|
die Kultur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
la culture
|
eine Kultur |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
une culture
|
Kultur , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
culture ,
|
Kultur . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
culture .
|
der Kultur |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
la culture
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Die Kraft der amerikanischen Kultur in ihrem weitesten Sinne wird symbolisch durch die Massenmedien zum Ausdruck gebracht , und einige gehen tatsächlich davon aus , daß sie für das nach seiner Seele suchende Europa ein einheitlicher Bezugspunkt sein könnte .
Η δύναμη του αμερικανικού πολιτισμού , υπό την ευρεία έννοια , εκφράζεται συμβολικά από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και θεωρείται πράγματι από μερικούς ικανή να αποτελέσει το ενοποιητικό σημείο αναφοράς για την Ευρώπη στην αναζήτηση της ταυτότητάς της .
|
Kultur |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
πολιτισμό
Lassen Sie mich betonen , dass ein solcher kultureller Austausch mit der auswärtigen Welt nicht nur für diese , sondern auch für uns von Vorteil sein wird , denn wir bereichern unsere Kultur , unser Wissen und unsere Werte in der Welt .
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ότι τέτοιου είδους πολιτιστικές ανταλλαγές με τρίτες χώρες θα είναι επωφελείς όχι μόνον για αυτές , αλλά και για εμάς , διότι έτσι εμπλουτίζουμε τον πολιτισμό μας , τις γνώσεις μας και τις αξίες μας στον κόσμο .
|
Kultur |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kultur und Bildung finden nämlich einfach gar nicht statt in diesem Papier . Es besteht aber die Notwendigkeit , einen wirklichen Bildungs - und Kulturraum Europa zu schaffen .
Στο έγγραφο αυτό ο πολιτισμός και η εκπαίδευση απλά δεν υπάρχουν . Είναι ωστόσο αναγκαία η δημιουργία ενός πραγματικού ευρωπαϊκού χώρου για την εκπαίδευση και τον πολιτισμό .
|
Kultur |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τον πολιτισμό
|
Kultur |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
του πολιτισμού
|
Kultur |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ο πολιτισμός
|
Kultur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
κουλτούρα
Hier wird eine Vorgehensweise praktiziert , die in allen unseren Ländern nicht unbekannt ist , und die dazu dient , um von Zeit zu Zeit einen Blick auf die Kultur in den Verwaltungen und Exekutivbereichen zu werfen .
Πρόκειται για μια διαδικασία και διεργασία που δεν είναι άγνωστη σε καμία από τις χώρες μας και χρησιμοποιείται για να εξετάζεται από καιρό σε καιρό η κουλτούρα που διαποτίζει τις διοικήσεις και την εκτελεστική εξουσία κάθε χώρας .
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Πρόγραμμα Πολιτισμός 2000
|
Kultur 2000 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Πολιτισμός 2000
|
politische Kultur |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
πολιτική κουλτούρα
|
europäischen Kultur |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκού πολιτισμού
|
europäische Kultur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκός πολιτισμός
|
der Kultur |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
του πολιτισμού
|
Die Kultur |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ο πολιτισμός
|
für Kultur |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Πολιτισμού
|
Kultur . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
πολιτισμού .
|
die Kultur |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ο πολιτισμός
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cultura
Die Bedeutung der Kultur wird auf Gemeinschaftsebene auf unterschiedliche Art und Weise berücksichtigt .
L'importanza della cultura è presa in considerazione in modi diversi a livello comunitario .
|
Kultur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la cultura
|
demokratischen Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cultura democratica
|
Kultur oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cultura o
|
Programm Kultur |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
politischen Kultur |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
cultura politica
|
ihrer Kultur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
loro cultura
|
Kultur 2000 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
politische Kultur |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cultura politica
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Programma CULTURA 2000
|
diese Kultur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
questa cultura
|
Kultur und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
cultura e
|
demokratische Kultur |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cultura democratica
|
Die Kultur |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
La cultura
|
neue Kultur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nuova cultura
|
europäischen Kultur |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cultura europea
|
europäische Kultur |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
cultura europea
|
„ Kultur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Cultura
|
Kultur ist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Kultur 2007 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Cultura 2007
|
unserer Kultur |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nostra cultura
|
unsere Kultur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nostra cultura
|
einer Kultur |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
una cultura
|
Kultur , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
cultura ,
|
Kultur . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
cultura .
|
eine Kultur |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
una cultura
|
die Kultur |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
la cultura
|
Kultur des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
cultura del
|
für Kultur |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
per la cultura
|
der Kultur |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
della cultura
|
und Kultur |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
e cultura
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Der nachhaltige Tourismus ist eine Grundvoraussetzung für die Entwicklung und Aufrechterhaltung von touristischen Aktivitäten und ein entscheidender Faktor für die Bewahrung und Aufwertung unseres Kultur - und Naturerbes .
Ilgtspējīgs tūrisms ir svarīgs kā pamats , uz kuru attīstīties un turpināt tūrisma aktivitātes , un tam ir būtiska nozīme dabas un kultūras mantojuma saglabāšanā un attīstīšanā .
|
Kultur |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kultūru
Natürlich müssen wir gemeinsam die Kriminalität bekämpfen . Aber wir sollten zuerst einmal die Kultur dieser Länder sehen , und wir sollten sehen , dass es sich um uralte Handelsnationen handelt .
Protams , mums jāstrādā kopīgi , lai apkarotu noziedzību , bet vispirms mums jāpalūkojas uz šo valstu kultūru un jāsaprot , ka tās ir valstis ar senām tirdzniecības tradīcijām .
|
Kultur |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kultūra
Dies ist nicht akzeptabel , vor allem dann nicht , wenn Kultur bei der nationalen und regionalen Entwicklung eine so wichtige Rolle einnehmen kann .
Tas ir nepieņemami , jo īpaši tad , kad kultūra var būt ļoti svarīga mūsu valstu un reģionu attīstībā .
|
Kultur |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kultūrai
Das Europäische Parlament ist der beste Beweis dafür , welch wichtige Rolle der Parlamentarismus und die Kultur der öffentlichen Diskussionen im europäischen Denken einnehmen .
Eiropas Parlaments ir lielisks piemērs tam , cik nozīmīga loma Eiropas domāšanā ir parlamentārismam un publisko debašu kultūrai .
|
wie Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kā kultūra
|
unsere Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsu kultūru
|
europäischen Kultur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Eiropas kultūras
|
unserer Kultur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mūsu kultūras
|
Kultur - |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kultūras un
|
die Kultur |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kultūra
|
und Kultur |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
un kultūru
|
Kultur und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kultūru un
|
für Kultur |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Kultūras un
|
Kultur . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kultūras
|
für Kultur |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dadurch wird eine gute Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Republik Moldau in verschiedenen Bereichen wie der Wirtschaft , Wissenschaft , Kultur und Ausbildung gefördert .
Tai padės skatinti geranorišką Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos bendradarbiavimą įvairiose srityse , pvz. , ekonomikos , mokslo , kultūros ir švietimo .
|
Kultur |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Bis 348 Mio . Euro wollen wir gemeinsam ausgeben für die Zusammenarbeit in Bereichen wie Wissenschaft , akademischer Austausch - auch Erasmus Mundus - , Kultur , Umweltschutz und erneuerbare Energien sowie Stimulation bilateraler Handelsbeziehungen .
Planuojame bendrai skirti iki 348 mln . EUR bendradarbiavimui tokiose srityse kaip mokslas , akademiniai mainai - įskaitant Erasmus Mundus - kultūra , aplinkos apsauga ir atsinaujinančioji energija , taip pat dvišalių prekybos ryšių skatinimas .
|
Kultur |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kultūrą
Dadurch werden wir über eine fundiertere Grundlage für die weitere Einbeziehung der Kultur in europäische Politikprogramme verfügen .
Šis tyrimas suteiks mums informatyvesnį pagrindą , kuriuo remdamiesi galėsime toliau įtraukti kultūrą į įvairias Europos politikos sritis .
|
Kultur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kultūrai
Herr Präsident , meine Damen und Herren , die Vorlage dieses Vorschlags ist eine positive Maßnahme für Künstler , für die Kunst und die Kultur , und unsere Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christliche Demokraten ) und Europäischer Demokraten werden ihn unterstützen .
PPE-DE frakcijos vardu . - ( FR ) Gerb . pirmininke , ponios ir ponai , šis jums pateiktas pasiūlymas yra naudinga priemonmenininkams , menui ir kultūrai ir Europos liaudies partijos ( krikščionių demokratų ) ir Europos demokratų frakcija jam pritars .
|
politische Kultur |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
politinę kultūrą
|
europäische Kultur |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Europos kultūra
|
dass Kultur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kad kultūra
|
Kultur der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kultūrą
|
und Kultur |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ir kultūros
|
die Kultur |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kultūra
|
der Kultur |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kultūros
|
Kultur und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kultūros ir
|
Kultur - |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ir kūrybos
|
für Kultur |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Kultur - |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kultūros ir
|
Kultur . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kultūros
|
Kultur . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kultūra .
|
für Kultur |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kultūros ir
|
für Kultur |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kultūros ir švietimo komiteto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cultuur
Ich sage Kulturen , aber eigentlich gibt es keine verschiedenen Kulturen , sondern es gibt nur eine einzige Kultur .
Ik zeg culturen , maar eigenlijk zijn er geen verschillende culturen , er is slechts een enkele cultuur .
|
Kultur in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cultuur in
|
Kultur nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cultuur niet
|
einer Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een cultuur
|
andere Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere cultuur
|
politische Kultur |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
politieke cultuur
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Programma CULTUUR 2000
|
unsere Kultur |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
onze cultuur
|
Kultur 2000 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
politischen Kultur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
politieke cultuur
|
europäischen Kultur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Europese cultuur
|
Programm Kultur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Programma Cultuur
|
neue Kultur |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nieuwe cultuur
|
Kultur und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
cultuur en
|
, Kultur |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
, cultuur
|
Kultur als |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cultuur als
|
unserer Kultur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
onze cultuur
|
Kultur ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
und Kultur |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
en cultuur
|
eine Kultur |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
een cultuur
|
Kultur der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
cultuur van
|
europäische Kultur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Europese cultuur
|
für Kultur |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Commissie cultuur
|
Kultur . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cultuur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kultury
Ich möchte daher einmal mehr betonen , dass wir uns dagegen aussprechen werden , dass Frauen im Namen eines Rechtssystems , einer Religion oder einer Kultur ihrer Würde beraubt werden .
Dlatego chciałbym jeszcze raz powtórzyć : nie godzimy się na pozbawianie kobiet ich godności w imię jakiegokolwiek systemu prawnego , religii czy kultury .
|
Kultur |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kultura
In diesem Fall wird die Kultur auf der Strecke bleiben , und ich glaube nicht , dass die Kultur in Europa die besten Möglichkeiten haben wird , wenn sie mit den alten Technologien verwurzelt ist .
W takim przypadku kultura zostanie w tyle i nie sądzę , by kultura w Europie miała dobre możliwości rozwoju , jeżeli pozostanie uwięziona w starych technologiach .
|
Kultur |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kulturę
Der Vorschlag , das Jahr 2010 anlässlich des 200 . Geburtstages von Fryderyk Chopin , dieses genialen Komponisten , der einen unschätzbaren Beitrag zur europäischen Kultur und zur Weltkultur geleistet hat , zum Fryderyk-Chopin-Jahr auszurufen , findet meine volle Unterstützung .
Gorąco popieram zawarty w sprawozdaniu postulat , aby rok 2010 został ogłoszony Europejskim Rokiem Fryderyka Chopina w związku z dwusetną rocznicą urodzin tego genialnego kompozytora o niezaprzeczalnym wkładzie w kulturę europejską i światową .
|
Kultur spielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kultura odgrywa
|
politische Kultur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kulturę polityczną
|
neue Kultur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nowej kultury
|
Kultur ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kultura jest
|
Kultur , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kultury ,
|
europäischen Kultur |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kultury europejskiej
|
der Kultur |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kultury
|
Kultur und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kultury i
|
die Kultur |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kultura
|
Kultur . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kultury .
|
Kultur der |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kultura
|
Kultur ist |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Kultura
|
für Kultur |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Komisji Kultury i Edukacji
|
Kultur . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Kultur der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kultury
|
für Kultur |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Kultury i Edukacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Die Aufgabe Europas besteht darin , dieses Land auf seinem Weg zur Demokratie zu unterstützen , doch die Türkei kann angesichts ihrer Geographie , Geschichte und Kultur keinen Anspruch auf eine Beteiligung am politischen Projekt der Europäischen Union erheben .
A Europa tem o dever de ajudar este país na via da democracia , mas , por força da sua geografia , da sua história e da sua cultura , a Turquia não pode pretender fazer parte do projecto político da União Europeia .
|
demokratische Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cultura democrática
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Programa CULTURA 2000
|
politischen Kultur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cultura política
|
Kultur 2000 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
neue Kultur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nova cultura
|
politische Kultur |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cultura política
|
Die Kultur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A cultura
|
Programm Kultur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
europäischen Kultur |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
cultura europeia
|
demokratischen Kultur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cultura democrática
|
Kultur 2007 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Cultura 2007
|
eine Kultur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uma cultura
|
Kultur und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
europäische Kultur |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
cultura europeia
|
Kultur zu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
cultura .
|
eigene Kultur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
própria cultura
|
Kultur oder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cultura ou
|
die Kultur |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
a cultura
|
Kultur , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
cultura ,
|
Kultur ist |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
A cultura
|
Kultur . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
cultura .
|
für Kultur |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Cultura
|
unserer Kultur |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nossa cultura
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
cultură
Unter anderem erfordert ein solcher Wechsel : die Anerkennung von Bildung als ein Recht , nicht als eine Dienstleistung oder lediglich ein anderer Marktsektor ; die Demokratisierung des Zugangs zu Wissen und Kultur ; die Wertschätzung von Arbeit und Arbeitnehmerrechten ; den Schutz von produktiven Sektoren und von Mikro - , Klein - und Mittelbetrieben ; qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen für alle und eine gerechtere Verteilung des Wohlstands .
Printre altele , o astfel de schimbare presupune : recunoaşterea educaţiei ca un drept , nu ca un serviciu sau ca un alt sector al pieţei ; democratizarea accesului la cunoaştere şi cultură , valorizarea muncii şi drepturilor muncitorilor , protejarea sectoarelor productive şi a microîntreprinderilor şi a întreprinderilor mici şi mijlocii , servicii publice de calitate pentru toţi şi o distribuţie mai echitabilă a bogăţiei .
|
Kultur |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Diese Maßnahme ist von hohem symbolischen und erzieherischem Wert und wird die europäische Geschichte und Kultur als Ganzes darstellen .
Această măsură are o valoare simbolică și educațională ridicată și va prezenta istoria și cultura europeană ca întreg .
|
Kultur |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
culturii
Wir müssen die schönen Worte , die wir hier zur Bedeutung von Kultur und Bildung hören , mit der Realität vergleichen .
Trebuie să comparăm cuvintele frumoase pe care le auzim aici despre importanța culturii și a educației cu realitatea .
|
Kultur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
culturale
Die Unterzeichnung des Protokolls ermöglicht der Republik Moldau eine schrittweise Öffnung oder eine Verstärkung ihrer Teilnahme an bestimmten Programmen der EU . Dem Land wird die Möglichkeit geboten , durch die Östliche Partnerschaft weitere Kontakte in den Bereichen Kultur , Ausbildung , Umwelt , Technik und Wissenschaft zu knüpfen und die Verhandlungen für ein neues Assoziierungsabkommen aufzunehmen .
Semnarea Protocolului îi va permite Moldovei să se deschidă treptat sau să își sporească participarea în anumite programe ale Uniunii , în măsura în care acest fapt îi va oferi oportunitatea de promovare a unor legături culturale , educaționale , de mediu , tehnice și științifice mai puternice , precum și de consolidare a relațiilor politice prin Parteneriatul estic și de sprijinire a negocierilor pentru un nou acord de asociere .
|
Kultur wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cultura este
|
Kultur ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cultura ?
|
Kultur ist |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cultura este
|
die Kultur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
cultura
|
europäische Kultur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
cultura europeană
|
einer Kultur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
unei culturi
|
politische Kultur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cultura politică
|
europäischen Kultur |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
culturii europene
|
Kultur der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
o cultură
|
Die Kultur |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Industriile culturale
|
für Kultur |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pentru cultură
|
der Kultur |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
culturii
|
Kultur - |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
culturale și
|
Kultur und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
cultură şi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ich habe noch nie einen kreativen oder schöpferischen Menschen gesehen , der diese Fähigkeit nicht in irgendeiner Weise aus seiner Beziehung zur Kultur geschöpft und genutzt hätte .
Jag har ännu aldrig sett en kreativ eller skapande människa som inte på något sätt skapat och använt denna förmåga i sin relation till kultur .
|
Kultur |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kulturen
Maßnahmen im kulturellen Bereich sowie vor allem die Einbeziehung der Kultur in sämtliche Programme zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung der Regionen sind naturgemäß sowohl von gesellschaftlicher wie von wirtschaftlicher Bedeutung und auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen wichtig .
Insatser på det kulturella området och , framför allt , integreringen av kulturen på alla plan med den socioekonomiska utvecklingen har , på grund av sin natur , såväl ett socialt och samhälleligt värde som ett värde för ekonomi och sysselsättning .
|
Kultur oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kultur eller
|
oder Kultur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
eller kultur
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Programmet Kultur 2000
|
unserer Kultur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vår kultur
|
Kultur 2000 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kultur 2000
|
Kultur und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kultur och
|
und Kultur |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
och kultur
|
, Kultur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
, kultur
|
eigenen Kultur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
egen kultur
|
Programm Kultur |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
politische Kultur |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politisk kultur
|
neue Kultur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ny kultur
|
unsere Kultur |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vår kultur
|
eigene Kultur |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
egen kultur
|
die Kultur |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kulturen
|
Die Kultur |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kulturen
|
gemeinsamen Kultur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gemensamma kultur
|
politischen Kultur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
politiska kultur
|
für Kultur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
för kultur
|
Kultur . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kultur .
|
Kultur , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kultur ,
|
einer Kultur |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en kultur
|
demokratischen Kultur |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
demokratisk kultur
|
eine Kultur |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
en kultur
|
europäischen Kultur |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
europeiska kulturen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kultúry
Bedauerlicherweise werden Themen im Zusammenhang mit Bildung und Kultur in diesem Plenum nicht genügend Bedeutung beigemessen .
Otázkam týkajúcim sa vzdelávania a kultúry sa v tomto Parlamente , žiaľ , neprisudzuje veľká dôležitosť .
|
Kultur |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kultúru
Das freut mich sehr , schließlich ist das die entscheidende Antwort : Wir wollen mit Hilfe der Kultur mehr erreichen , für die Kultur und auch für die Welt der Kulturen oder die Kultur in der Welt .
Som rád , keďže to bola tá najdôležitejšia odpoveď : chceme pracovať viac cez kultúru , pre kultúru a taktiež pre svet kultúr alebo kultúru vo svete .
|
Kultur |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Er dürfte zudem den Beweis erbringen , dass wir die Phase der Dominanz materieller Werte wie Kohle und Stahl hinter uns gelassen haben und nunmehr immaterielle Werte wie Kultur , Bildung , Kreativität und Bürgersinn stärker in den Vordergrund rücken .
Podľa mňa sa tým potvrdil náš posun z pôvodnej stratégie , ktorej dominoval tvrdý materiál - uhlie a oceľ - k nehmotnej ako je kultúra , vzdelávanie , kreativita a občianska príslušnosť .
|
Kultur |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kultúre
Die Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union beruht auf einer gemeinsamen Geschichte , Kultur , gemeinsamen Interessen und Werten , und sie tragen beide auch gemeinsam Verantwortung im Hinblick auf globale Fragen und gemeinsame Herausforderungen .
Partnerstvo medzi USA a Európskou úniou je založené na spoločnej histórii , kultúre , záujmoch a hodnotách , pričom tieto dve veľmoci sa delia aj o zodpovednosť za riešenie globálnych otázok a spoločných problémov .
|
demokratischen Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratickej kultúry
|
dass Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
že kultúra
|
deren Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ktorých kultúra
|
unserer Kultur |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
našej kultúry
|
eigene Kultur |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vlastnú kultúru
|
über Kultur |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
o kultúre
|
ihre Kultur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
svoju kultúru
|
Bereichen Kultur |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
oblastiach kultúry
|
europäischen Kultur |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
európskej kultúry
|
Kultur ist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kultúra je
|
ihrer Kultur |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ich kultúry
|
für Kultur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pre kultúru
|
der Kultur |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kultúry
|
Kultur und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kultúru a
|
und Kultur |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a kultúry
|
Kultur der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kultúru
|
politische Kultur |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
politickú kultúru
|
europäische Kultur |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
európska kultúra
|
neue Kultur |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
novú kultúru
|
die Kultur |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kultúra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kulturo
2005 wurde sie von den Vereinten Nationen für Bildung , Wissenschaft und Kultur ( UNESCO ) zum Weltkulturerbe erklärt .
Leta 2005 jo je Organizacija Združenih narodov za izobraževanje , znanost in kulturo ( Unesco ) razglasila za območje svetovne dediščine .
|
Kultur |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kulture
Ziel ist es , der Roma-Gemeinschaft einen echten Zugang zu Bildung , Beschäftigung , Wohnraum , Gesundheit und Kultur zu gewährleisten .
Cilj je poskrbeti , da bo imela romska skupnost resničen dostop do izobraževanja , zaposlitve , stanovanj , zdravstvenega varstva in kulture .
|
Kultur |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kultura
Es ist wichtig , die Kultur der Straffreiheit zu beenden und derartige Morde zu stoppen .
Pomembno je , da se prekine kultura nekaznovanosti za takšne poboje in da se to konča .
|
Kultur |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kulturi
Daher ist es nur richtig , staatliche Schulsysteme mithilfe eines Koordinierungsprozesses daran zu erinnern , dass der Kunstunterricht Teil des Stundenplans bleiben muss , und das muss auch Europa umfassen , denn Europa ist bekannt für seine Vielfalt , seinen Pluralismus , seine großartige künstlerische Tradition und seine Kultur .
V zvezi s tem je edino pravilno državne šolske sisteme spomniti , skozi proces odprtega usklajevanja , na nujnost ohranitve višjega izobraževanja o umetnosti v urnikih , kar mora vključevati Evropo , kajti Evropa je znana po svoji raznolikosti , pluralizmu , izjemni umetniški tradiciji in kulturi .
|
neue Kultur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
novo kulturo
|
europäischen Kultur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
evropske kulture
|
demokratischen Kultur |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
demokratične kulture
|
der Kultur |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kulture
|
Kultur und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kulturo in
|
für Kultur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
za kulturo
|
die Kultur |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kultura
|
europäische Kultur |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
evropska kultura
|
und Kultur |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
in kulture
|
Kultur . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kulturo .
|
Kultur . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kulture .
|
europäische Kultur |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
evropsko kulturo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Es ist ein modernes Land für demokratische Kultur und Achtung der Minderheiten .
Se trata de un país moderno en cuanto a cultura democrática y respeto de las minorías .
|
Kultur |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la cultura
|
Programm Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
ihre Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
su cultura
|
diese Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esta cultura
|
Kultur 2000-Programm |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Programa CULTURA 2000
|
Kultur 2000 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
politischen Kultur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cultura política
|
Kultur oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cultura o
|
eine Kultur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
una cultura
|
ihrer Kultur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
su cultura
|
neue Kultur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nueva cultura
|
demokratischen Kultur |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cultura democrática
|
politische Kultur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
cultura política
|
Kultur 2007 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cultura 2007
|
europäischen Kultur |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
cultura europea
|
unsere Kultur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nuestra cultura
|
europäische Kultur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cultura europea
|
Die Kultur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
La cultura
|
einer Kultur |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
una cultura
|
Kultur und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cultura y
|
Kultur als |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cultura como
|
eigenen Kultur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
propia cultura
|
die Kultur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
la cultura
|
Kultur der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
cultura de
|
Kultur . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
cultura .
|
eigene Kultur |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
propia cultura
|
und Kultur |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
y cultura
|
Kultur in |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
cultura en
|
der Kultur |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
la cultura
|
Kultur , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cultura ,
|
unserer Kultur |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nuestra cultura
|
für Kultur |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Educación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kultury
Kultur als ein strategisches Element der Außenpolitik zu betrachten , würde es Europa vielmehr ermöglichen , das Defizit im Hinblick auf bestimmte Länder auszugleichen .
Chápání kultury jako strategického prvku zahraniční politiky by ve skutečnosti umožnilo Evropě doplnit deficit některých států .
|
Kultur |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kulturu
In den Beratungen des Ausschusses für soziale Angelegenheiten , Austauschprogramme , Umwelt , Bildung und Kultur wiesen die Vertreter des Europäischen Parlaments die Änderungsanträge in einer gesonderten Abstimmung für Vertreter der Parlamente der beiden Kontinente ab , was bedeutete , dass der Ausschuss sie nicht angenommen hat .
Během jednání Výboru pro zahraniční věci , výměnné programy , životní prostředí , vzdělávání a kulturu zástupci Evropského parlamentu v odděleném hlasování zástupců parlamentů obou kontinentů návrh odmítli , a výbor jej tedy nepřijal .
|
Kultur |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kultura
In diesem Fall wird die Kultur auf der Strecke bleiben , und ich glaube nicht , dass die Kultur in Europa die besten Möglichkeiten haben wird , wenn sie mit den alten Technologien verwurzelt ist .
V takovém případě zůstane kultura pozadu a domnívám se , že kultura v Evropě nebude mít právě nejlepší vyhlídky , pokud bude využívat pouze staré technologie .
|
Kultur |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kultuře
Herr Präsident ! Es freut mich , dass das Europäische Parlament endlich einen ganzen Morgen seiner Plenarsitzung der Kultur und der Bildung gewidmet hat .
Pane předsedající , jsem velmi ráda , že Evropský parlament na svém plenárním zasedání konečně věnoval jedno celé dopoledne kultuře a vzdělávání .
|
demokratischen Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratické kultury
|
eigene Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastní kulturu
|
politische Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politickou kulturu
|
tibetische Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tibetská kultura
|
der Kultur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kultury
|
europäischen Kultur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
evropské kultury
|
unserer Kultur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
naší kultury
|
Kultur ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kultura je
|
und Kultur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a kultury
|
für Kultur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pro kulturu
|
Kultur und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kulturu a
|
Kultur . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kultury .
|
europäische Kultur |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
evropskou kulturu
|
europäische Kultur |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kultura
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kultur |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kultúra
Ich würde diese Frage ganz klar mit Ja beantworten , denn schließlich sind die Religionen ein Teil der Kultur .
Természetesen , én ezt a kérdést igenlően válaszolnám meg , hiszen a vallás a kultúra része .
|
Kultur |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Die Appelle zur Förderung des Kultur - und Kreativsektors durch eine Verbesserung der Qualifizierungs - , Ausbildungs - und Bildungssysteme , insbesondere indem versucht wird , den Studierenden in den kulturellen und künstlerischen Fächern eine Ausbildung zu geben , die sie auf das Berufsleben vorbereitet , sind Ausdruck dieser Erkenntnis .
A kulturális és kreatív iparágak jobb képzésen , oktatáson és tréningrendszeren keresztüli támogatására irányuló felhívás tükrözi ezt a helyzetet , főleg azáltal , hogy a kulturális és művészi szakokon a diákoknak az oktatás valamennyi szintjén professzionális képzést próbál nyújtani .
|
Kultur |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kultúrát
Obwohl wir die chinesische Kultur bewundern und Fortschritte im Austausch von Gütern und Investitionen machen , ist es unsere Pflicht , laut und deutlich unsere Stimme zu erheben und die Tötungen und Hinrichtungen zu verurteilen .
Miközben csodáljuk a kínai kultúrát , és folyamatosan haladunk előre az árucsere és a beruházások terén , kötelességünk felemelni a szavunkat , és határozottan elítélni a gyilkosságokat és kivégzéseket .
|
Kultur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
politische Kultur |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
politikai kultúra
|
Kultur ist |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
A kultúra
|
Kultur des |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kultúrája
|
europäischen Kultur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
európai kultúra
|
Kultur der |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kultúrája
|
Kultur und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kultúra és
|
Kultur - |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kulturális és
|
für Kultur |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kulturális és Oktatási
|
Häufigkeit
Das Wort Kultur hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 997. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 79.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wissenschaft
- Wirtschaft
- Kulturelle
- Kulturen
- Kunst
- Volkskultur
- Kulturpolitik
- Kulturarbeit
- Lebenswelten
- Sozialem
- Traditionen
- Kulturkreis
- Mediengeschichte
- Bildungspolitik
- Kulturbereich
- Kulturaustausch
- Volksbildung
- Gesellschaftspolitik
- Forschung
- interkulturelle
- interkulturellen
- Kulturraum
- Völkerverständigung
- Kulturvermittlung
- Zukunftsfragen
- Arbeitswelt
- Mentalitätsgeschichte
- Sozial
- Kulturbeziehungen
- Erziehung
- Medienpolitik
- kultur
- kultureller
- Wissenschafts
- Sozialpolitik
- Multikulturalität
- Gesellschaft
- Bildungs
- Frauenforschung
- Soziokultur
- Kulturforschung
- Perspektiven
- LpB
- Kreativwirtschaft
- Baukultur
- Kulturkreises
- Geisteswissenschaft
- Kulturförderung
- Zivilgesellschaft
- Politische
- Städteplanung
- Migration
- Vormoderne
- Deutschlandforschung
- kulturwissenschaftliche
- Publizistik
- Naturwissenschaft
- interkultureller
- Sprachkultur
- Geschlechtergeschichte
- Interkulturelle
- kulturpolitischen
- Kulturtheorie
- Soziale
- Frauenpolitik
- Geschlechterverhältnisse
- Technikforschung
- interdisziplinäre
- Kommunikationskultur
- Themen
- Globalisierung
- jahrtausendealten
- Museumspädagogik
- kulturpolitische
- Umweltgeschichte
- Urbanistik
- Gesellschafts
- Dokumentationsstelle
- Bildungsarbeit
- Schwerpunkten
- Literatursoziologie
- Ideengeschichte
- Regionalforschung
- Themenschwerpunkte
- Jugendpolitik
- Migrationsforschung
- kulturwissenschaftlichen
- Programmbereich
- Schwerpunkte
- Kulturanthropologie
- Schwerpunktthemen
- Gesellschaftliche
- Sprachpflege
- Erforschung
- christlich-jüdische
- wissenschafts
- Sozialwissenschaft
- Medienkultur
- Kultus
- Kulturpädagogik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Kultur
- Kultur und
- Kultur - und
- der Kultur
- Kultur der
- die Kultur
- für Kultur
- Kultur ,
- für Kultur und
- Kultur , die
- und Kultur der
- Kultur -
- Kultur und Geschichte
- die Kultur der
- der Kultur der
- Kultur . Die
- der Kultur und
- Die Kultur der
- Kultur und Medien
- Kultur und Sprache
- Kultur und Wissenschaft
- Kultur und Gesellschaft
- für Kultur und Medien
- Kultur .
- der Kultur - und
- für Kultur - und
- für Kultur der
- Kultur der DDR
- für Kultur und Geschichte
- Kultur - und Kongresszentrum
- das Kultur - und
- Kultur und Geschichte der
- Deutschlandradio Kultur
- und Kultur . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kʊlˈtuːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Diktatur
- retour
- Ausfuhr
- Uhr
- Mensur
- Hauptfigur
- Figur
- sur
- Spur
- Karikatur
- A-Dur
- Reparatur
- Agentur
- Troubadour
- Architektur
- Fachliteratur
- Skulptur
- Statur
- Präfektur
- Kandidatur
- Glasur
- Konjunktur
- Müllabfuhr
- befuhr
- Traktur
- Schwur
- Korrektur
- Temperatur
- Armbanduhr
- Ruhr
- fuhr
- Bronzeskulptur
- Hochkultur
- Klaviatur
- Alltagskultur
- D-Dur
- Winterthur
- Singapur
- Militärdiktatur
- pur
- Kontur
- Amur
- C-Dur
- Dur
- Prozedur
- Apparatur
- Klausur
- Fraktur
- Silur
- Abitur
- F-Dur
- Infrastruktur
- Zensur
- B-Dur
- Einfuhr
- Manufaktur
- E-Dur
- Altersstruktur
- Organisationsstruktur
- Aufruhr
- Gravur
- Struktur
- Merkur
- Außentemperatur
- Feldflur
- Musikkultur
- Schnur
- Presseagentur
- Subkultur
- G-Dur
- Körpertemperatur
- Kreatur
- As-Dur
- Natur
- Oberflächenstruktur
- Professur
- Ligatur
- Zufuhr
- Frisur
- Tour
- Miniatur
- erfuhr
- Signatur
- Textur
- Unterhaltungsliteratur
- Exilliteratur
- Lufttemperatur
- Nachrichtenagentur
- Sonnenuhr
- Innenarchitektur
- Zäsur
- Kur
- Sur
- Akupunktur
- Tastatur
- Spielfigur
- Reiseliteratur
- Literatur
- Ur
- Weltliteratur
Unterwörter
Worttrennung
Kul-tur
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kulturdenkmäler
- Kulturen
- Kulturgüter
- Kulturgeschichte
- Kulturdenkmale
- Kulturzentrum
- Kulturdenkmal
- Kulturgut
- Kulturpreis
- Kulturelles
- Kulturlandschaft
- Kulturpolitik
- Kulturstiftung
- Kulturbesitz
- Kulturhaus
- Kulturkreis
- Kulturwissenschaften
- Kulturrevolution
- Kulturverein
- Kulturelle
- Kulturpflanzen
- Kulturdenkmals
- Kulturraum
- Kulturwissenschaft
- Kulturhauptstadt
- Kulturerbe
- Kulturkampf
- Kulturbund
- Kulturamt
- Kulturwissenschaftler
- Kulturhistoriker
- Kulturveranstaltungen
- Kulturforum
- Kulturleben
- Kulturland
- Kulturführer
- Kulturministerium
- Kulturminister
- Kulturzeitschrift
- Kulturarbeit
- Kulturministeriums
- Kulturkreises
- Kulturbundes
- Kulturkampfes
- Kulturgütern
- Kulturinstitut
- Kulturmanager
- Kulturlandschaften
- Kultureinrichtungen
- Kulturabteilung
- Kulturprogramm
- Kulturkreisen
- Kulturerbes
- Kulturpolitiker
- Kulturkritik
- Kulturzentrums
- Kulturszene
- Kulturaustausch
- Kulturell
- Kulturphilosophie
- Kulturschaffenden
- Kulturtage
- Kulturpalast
- Kulturmagazin
- Kulturförderung
- Kulturanthropologie
- Kulturmanagement
- Kulturfolger
- Kulturschaffende
- Kulturzentren
- Kulturausschuss
- Kulturwerk
- Kultursoziologie
- Kulturlexikon
- Kulturbereich
- Kulturbetrieb
- Kulturpflanze
- Kulturdenkmälern
- Kulturgeschichtliche
- Kulturtechnik
- Kulturpflege
- Kulturformen
- Kulturvereins
- Kulturbehörde
- Kulturreferat
- Kulturkritiker
- Kulturhistorische
- Kulturfestival
- Indus-Kultur
- Kulturgutes
- Kulturgemeinschaft
- Kulturrat
- Kulturtheorie
- Kulturlebens
- Kulturförderpreis
- Kulturjournalist
- Kulturfabrik
- Kulturphilosoph
- Kulturstätten
- Kulturredakteur
- Kulturforschung
- Kulturindustrie
- Kulturreferent
- Kulturhistorischen
- Kulturkreise
- Kulturpark
- Kulturverlag
- Kulturfonds
- Kultury
- Kulturattaché
- Kulturpreises
- Kulturinstitutionen
- Kulturzeit
- Kulturwissenschaftlerin
- Kulturschaffender
- Kulturregion
- Kulturstadt
- Kulturbeziehungen
- Kulturausschusses
- Kulturnation
- Kulturkampfs
- Kultursommer
- Kultura
- Kulturministerin
- Kulturinitiative
- Kultureller
- Kulturentwicklung
- Kulturradio
- Kulturpolitischen
- Kulturmedaille
- Kulturvereine
- Kulturalismus
- Kultureinrichtung
- Kulturstufe
- Kulturbrauerei
- Kulturellen
- Kulturwissenschaftliche
- Kulturhauses
- Kulturgüterschutz
- Kulturpflanzenforschung
- Kulturdezernent
- Kulturabkommen
- Kulturinstitute
- Kulturdenkmalen
- Kulturschichten
- Kulturinstituts
- Kulturtechniken
- Kulturpolitische
- Kulturvereines
- Hip-Hop-Kultur
- Kulturamtes
- Kulturbahnhof
- Kulturraums
- Kulturfunktionär
- Kulturträger
- Kulturapfels
- Kulturbegriff
- Kulturschicht
- Kulturrates
- Kulturgruppen
- Kulturgruppe
- Kulturring
- Kulturspeicher
- Kulturforums
- Kulturvermittlung
- Kulturhistorisches
- Kulturbüro
- Kulturtransfer
- Kulturtourismus
- Kultur-Lexikon
- Kulturwissenschaftlichen
- Kulturredaktion
- Kulturangebot
- Kulturkanal
- Kulturform
- Kulturguts
- Kulturhoheit
- Kulturprojekte
- Kulturgesellschaft
- Kulturräume
- Kulturvereinigung
- Kulturjournalismus
- Kulturverwaltung
- Kulturstätte
- Sparkassen-Kulturstiftung
- Kulturraumes
- Kulturmanagerin
- Kulturpessimismus
- Kultursoziologe
- Kulturräumen
- Kulturgeographie
- Hypo-Kulturstiftung
- Kulturfilm
- Kulturschätze
- Kulturimpuls
- Kulturwelt
- Kulturstaaten
- Kulturanthropologe
- Kultursorten
- Kulturzeitschriften
- Kulturkommission
- Kulturprojekt
- Kulturwerkstatt
- B.Z.-Kulturpreis
- Clovis-Kultur
- Gothic-Kultur
- Kulturministers
- Kulturschock
- Kulturpreisträger
- Kulturbild
- Mississippi-Kultur
- Kulturstaatsminister
- Kulturfilme
- Kulturprogramms
- Kulturwirtschaft
- Pop-Kultur
- Kulturwandel
- Lengyel-Kultur
- Kulturspiegel
- Yangshao-Kultur
- Kulturteil
- Longshan-Kultur
- Maya-Kultur
- Kulturbunds
- Kultursendung
- Kulturgeschichtliches
- Kulturpädagogik
- Kulturpreise
- Kulturfestivals
- Kulturmeile
- Kultursender
- Kulturhäuser
- Thule-Kultur
- Kulturweg
- Kulturverband
- Kulturwerks
- Kulturförderer
- Kulturgemeinde
- Kultursenator
- Kulturstadtrat
- Kulturhauptstadtjahres
- Kultursprache
- Kulturdezernenten
- Kultursendungen
- Kulturhalle
- Kulturrats
- Kulturbilder
- Kultursommers
- Kulturinstitution
- Kulturleistungen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KKR:
- Kultur Kooperative Ruhr
-
SAK:
- Studien zur Altägyptischen Kultur
-
BAK:
- Bundesamt für Kultur
-
BKM:
- Bundesregierung für Kultur und Medien
-
MK:
- Michelsberger Kultur
-
JFK:
- Jugend , Freizeit und Kultur
-
HTWK:
- Hochschule für Technik , Wirtschaft und Kultur
-
AKK:
- Arbeitskreis Kultur und Kommunikation
-
ZDK:
- Zentrum Demokratische Kultur
-
KKL:
- Kultur - und Kongresszentrum Luzern
- Kultur - und Kongresszentrum Liederhalle
-
MKT:
- Management , Kultur und Technik
-
WBK:
- Wissenschaft , Bildung und Kultur
-
MBWWK:
- Ministerium für Bildung , Wissenschaft , Weiterbildung und Kultur
-
HKB:
- Haus der Kultur und Bildung
-
IZKT:
- Internationalen Zentrum für Kultur - und Technikforschung
-
MWFK:
- Ministerium für Wissenschaft , Forschung und Kultur
-
MfK:
- Ministerium für Kultur
-
MWK:
- Ministeriums für Wissenschaft und Kultur
-
MBWJK:
- Ministerium für Bildung , Wissenschaft , Jugend und Kultur
-
AfÖLK:
- Arbeitsstelle für Österreichische Literatur und Kultur/Robert-Musil-Forschung
-
MKH:
- Medien Kultur Haus
-
MeNuK:
- Mensch , Natur und Kultur
-
WIKA:
- Wissenschaftlichen Initiativkreises Kultur und Außenpolitik
-
ZUK:
- Zentrum für Umwelt und Kultur
-
IKGA:
- Institut für Kultur - und Geistesgeschichte Asiens
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kultur Shock | Istanbul | 2006 |
Kultur Shock | Duna | 2006 |
Kultur Shock | Tutti Frutti | 2004 |
Kultur Shock | Hashishi | 2004 |
Kultur Shock | Zumbul | 2006 |
Kultur Shock | Sarajevo | 2006 |
Kultur Shock | God Is Busy_ May I Help You? | 2006 |
Kultur Shock | Mastika | 2001 |
Kultur Shock | Gino Loves You | 2006 |
Kultur Shock | Poor Man's Tango | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Titularbistum |
|
|
Verein |
|
|
Volk |
|
|
Archäologie |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Stadt |
|
|
Politiker |
|
|
Archäologe |
|
|
Moderator |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Pflanze |
|
|