Netzen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Net-zen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
мрежи
Wir unterstützen einen Großteil dieses Berichts , wie den Schwerpunkt auf intelligenten Netzen und Zählern , die Finanzierung durch EIB und Privatwirtschaft und auch das Forschungs - und Entwicklungspotenzial zur Förderung der Energieeffizienz .
Ние подкрепяме голяма част от съдържанието на доклада , като например акцента върху интелигентните мрежи и измервателни уреди , финансирането от страна на ЕИБ и частния сектор , както и потенциала на научноизследователската и развойната дейност по отношение на енергийната ефективност .
|
Netzen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
мрежите
Der Vertrag von Lissabon ist eine solide Rechtsgrundlage für die Entwicklung von Energieinitiativen basierend auf Nachhaltigkeit , Versorgungssicherheit , Zusammenschaltung von Netzen und Solidarität .
Договорът от Лисабон предвижда солидна правна основа за развитие на енергийни инициативи въз основа на устойчиво развитие , сигурност на доставките , взаимна свързаност на мрежите и солидарност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
net
Was die Prioritäten angeht , so besteht ein Konflikt zwischen den transeuropäischen Netzen und den Bedürfnissen und Anliegen der Menschen .
Med hensyn til prioriteter er der en konflikt mellem de transeuropæiske net og befolkningernes behov og bekymringer .
|
Netzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
net .
|
Netzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
netværk
Der Vertrag von Lissabon ist eine solide Rechtsgrundlage für die Entwicklung von Energieinitiativen basierend auf Nachhaltigkeit , Versorgungssicherheit , Zusammenschaltung von Netzen und Solidarität .
Lissabontraktaten danner et solidt retsgrundlag for udvikling af energiinitiativer baseret på bæredygtighed , forsyningssikkerhed , sammenkobling af netværk og solidaritet .
|
den Netzen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nettene
|
transeuropäischen Netzen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
transeuropæiske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
networks
Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission jetzt im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Berichts über den Binnenmarkt und dem Abschlussbericht über die Untersuchung des Energiesektors , Maßnahmen zur Inangriffnahme der verbleibenden Themen unter den folgenden Überschriften einzuleiten : Sicherung des Zugangs zu gut entwickelten Netzen ohne Diskriminierung , namentlich durch Prüfung der Frage der Entbündelung ; bessere Regulierung des Netzzugangs auf nationaler und auf EU-Ebene , was eine bessere Kooperation der Regulierer auf EU-Ebene einschließt ; Verringerung des Spielraums für unlauteren Wettbewerb durch erhöhte Transparenz und verbesserten Zugang zu Speicheranlagen ; Schaffung eines eindeutigen Rahmens für Investitionen ; und stärkere Konzentration auf die Verpflichtung zum Dienst an der Öffentlichkeit .
In addition , in line with the conclusions of the internal market report and the final report on the energy sector inquiry , the Commission now intends to take action to address the remaining issues under the following headings : ensuring non-discriminatory access to well-developed networks , notably by looking at the issue of unbundling ; improving regulation of network access at national and EU levels , which includes better cooperation at EU level between regulators ; reducing the scope for unfair competition , through increased transparency and improved access to storage facilities ; providing a clear framework for investment ; and strengthening the focus of the public service obligation .
|
Netzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
networks .
|
transeuropäischen Netzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
trans-European networks
|
transeuropäischen Netzen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
trans-European
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
võrkude
Dies wäre bei intelligenten Netzen nicht der Fall .
Arukate võrkude puhul seda ei juhtuks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
verkkojen
Ich begrüße ihre Bereitschaft , die durch die Entwicklung von Netzen der neuen Generation entstehende Herausforderung zu berücksichtigen - ein Anliegen , das sämtliche Betroffenen und die Mitgliedstaaten bewegt .
Haluaisin kiittää hänen valmiuttaan ottaa huomioon seuraavan sukupolven verkkojen käyttöönoton luoman haasteen , sillä se on huoli , jonka kaikki alan sidosryhmät ja jäsenvaltiot jakavat .
|
Netzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
verkkoihin
2 ) wir wollen gewährleisten , dass alle Lieferanten fairen und transparenten Zugang zu allen Netzen haben ;
2 ) me haluamme taata , että kaikki toimittajat pääsevät oikeudenmukaisesti ja avoimesti kaikkiin verkkoihin ,
|
Netzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
verkkoon
Wir müssen allen Bürgern einen erschwinglichen Zugang zu den Netzen ermöglichen .
Meidän on taattava kansalaisille kohtuuhintainen pääsy verkkoon .
|
Netzen machen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lopetan kommenttiin energiaverkoista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
réseaux
Gerade bei den transeuropäischen Netzen , wie von Ihnen erwähnt , und natürlich auch bei der Bildung , bei der Ausbildung , wird es notwendig sein , mehr zu investieren .
Il sera nécessaire d’investir davantage dans les réseaux transeuropéens , auxquels vous avez fait référence , ainsi , bien entendu , que dans l’éducation et la formation .
|
Netzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
les réseaux
|
Netzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aux réseaux
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
δίκτυα
Das ist die Logik , die wir hier mit den transeuropäischen Netzen verfolgen .
Aυτή είναι η λογική που ακολουθούμε εδώ με τα διευρωπαϊκά δίκτυα .
|
Netzen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
δικτύων
Diese Richtlinie wird auch die Zusammenschaltung und die Interoperabilität von Netzen und Diensten sicherstellen , damit für die Benutzer weiterhin die universelle Verfügbarkeit von Telekommunikationsdiensten in der gesamten Union gewährleistet ist .
Η οδηγία αυτή θα εξασφαλίσει και τη διασύνδεση καθώς και τη διαλειτουργικότητα δικτύων και υπηρεσιών προκειμένου να εξακολουθήσουν οι τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες να είναι εγγυημένα διαθέσιμες καθολικά για τους χρήστες σε ολόκληρη την Ένωση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
reti
Nun zu dem Argument , dass Seehechte sehr empfindlich sind und ein Teil der jungen Fische , die wieder aus den Netzen entkommen , letztendlich trotzdem verenden .
A proposito della vulnerabilità dei merluzzi e della mortalità di una parte degli esemplari giovani che sfuggono dalle reti , voglio essere molto franco con l'onorevole deputato .
|
Netzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reti transeuropee
|
Netzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
alle reti
|
Netzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
transeuropee
Der neue Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropäische Netze zum elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen ( A4-0131 / 99 ) und über die Billigung von Aktionen und Maßnahmen zur Gewährleistung der Interoperabilität transeuropäischer Netze für den elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen und des Zugangs zu diesen Netzen ( A4-0130 / 99 ) sind auf die Nutzung gemeinsamer Konzepte , Instrumente und Basisdienste zwischen den verschiedenen Netzen und Anwendungen ausgerichtet .
La nuova proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio su una serie di orientamenti , compresa l'individuazione di progetti d'interesse comune , per reti transeuropee di trasmissione elettronica di dati fra amministrazioni ( A4-0131 / 99 ) e sull ' adozione di una serie di azioni e misure volte a garantire l'interoperatività e l'accesso delle reti transeuropee per lo scambio elettronico di dati fra amministrazioni ( A4-0130 / 99 ) verte sulla condivisione degli stessi concetti , strumenti e servizi generici fra le varie reti e applicazioni .
|
transeuropäischen Netzen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
reti transeuropee
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tīkliem
Zweitens bringt das dritte Energiepaket auch eine Liberalisierung und eine gerechte Regulierung des Zugangs zu Netzen mit sich , das heißt , es wird Wettbewerb auf dem Markt geben , was wiederum zu niedrigeren Kosten , weniger Umweltschäden und günstigeren Energiekosten für Verbraucher und damit auch für die Wirtschaft führt , was zur Überwindung der Krise beitragen wird .
Otrkārt , trešā enerģētikas pakete nozīmē arī liberalizāciju , godīgu regulēšanu attiecībā uz pieeju tīkliem , tas ir , konkurenci tirgū , kas nozīmē mazākas izmaksas un kaitējumu videi , kā arī lētāku enerģiju patērētājiem un , tādējādi , tautsaimniecībai , kas palīdzētu pārvarēt krīzi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tinklų
Der Bau von Netzen und Stromkraftwerken braucht auch seine Zeit .
Ilgokai trunka ir energetikos tinklų bei elektros jėgainių statyba .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
netwerken
Wir haben in den Verhandlungen dagegen zusätzliche Finanzmittel für die Programme mit tatsächlichem europäischem Mehrwert durchgesetzt : bei lebenslangem Lernen , den transeuropäischen Netzen , der Forschung , der Sozialpolitik , der Innovation für den Mittelstand , bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit für Natura 2000 , Life + , für die Gesundheits - und Verbraucherpolitik , für Kultur , Jugend und Medien .
In de onderhandelingen hebben wij daarentegen aangedrongen op aanvullende financiële middelen met een echte Europese meerwaarde . Ik denk bijvoorbeeld aan levenslang leren , de trans-Europese netwerken , onderzoek , sociaal beleid , innovatie voor de KMO ’s , de grensoverschrijdende samenwerking voor Natura 2000 , Life + , het gezondheids - en consumentenbeleid , cultuur , jeugd en media .
|
Netzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
netwerken .
|
Netzen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
netwerken .
|
transeuropäischen Netzen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
trans-Europese
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
sieci
Erstens war es nicht möglich , die Änderungsanträge 170 und 171 durchzubringen , die sich insbesondere um Anliegen von regionalen Netzen bemüht hätten und hier Ausnahmen geschaffen hätten , die aufgrund der Größe gerechtfertigt sind .
Po pierwsze , nie można było zapewnić przyjęcia poprawek 170 i 171 , które były szczególnie ważne z punktu widzenia sieci regionalnych i miały prowadzić do ustanowienia wyjątków , które są uzasadnione z uwagi na wielkość .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
redes
Als Berichterstatter zu den transeuropäischen Netzen möchte ich darüber hinaus betonen , dass die TEN einen entscheidenden Faktor für die Erreichung der wirtschafts - und beschäftigungspolitischen Ziele der Europäischen Union darstellen , die in der Agenda von Lissabon verankert sind .
Além disso , na qualidade de relator para as redes transeuropeias , devo salientar que essas redes representam um dos factores-chave para a realização dos objectivos de desenvolvimento económico e emprego da União Europeia , definidos na Agenda de Lisboa .
|
Netzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
redes transeuropeias
|
Netzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
transeuropeias
Weitere Prioritäten sind : Aufklärung der Öffentlichkeit über die Vorteile der Anwendung von transeuropäischen Netzen , transeuropäischen Telekommunikationsdiensten , Förderung gemeinsamer Initiativen zur Einleitung von Vorhaben im Bereich transeuropäischer Telekommunikationsnetze , Mittelunterstützung von Anwendungen , insbesondere derjenigen von kollektivem Interesse , Förderung von Partnerschaften im öffentlichen und privaten Bereich und Förderung des Angebots und der Nutzung von Diensten und Anwendungen der KMU .
Outras prioridades são : esclarecimento da opinião pública sobre as vantagens da aplicação de redes transeuropeias , de serviços transeuropeus de telecomunicações , apoio a iniciativas conjuntas para encetar projectos no domínio das redes transeuropeias de telecomunicações , apoio financeiro de aplicações , em particular de interesse colectivo , apoio de parcerias nos sectores público e privado e apoio da oferta e da utilização de serviços e aplicações das PME .
|
transeuropäischen Netzen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
redes transeuropeias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reţele
Abschließend möchte ich besonders begrüßen , dass die Rolle der Häfen in den neuen transeuropäischen Netzen , einschließlich ihrer äußerst wichtigen Anbindung an Trocken - und Binnenhäfen und logistischen Plattformen , anerkannt wird .
În cele din urmă , salut în mod special recunoaşterea rolului porturilor în noile reţele trans-europene , inclusiv conectarea lor esenţială cu porturile terestre sau cu porturile fluviale şi cu platformele logistice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
näten
Wir wollen Politiken im sozialen Bereich , bei der Beschäftigung , bei der ländlichen Entwicklung , bei den transeuropäischen Netzen .
Vi vill ha en politik för det sociala området , sysselsättningen , utvecklingen av landsbygden och de transeuropeiska näten .
|
Netzen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nät
Wir unterstützen einen Großteil dieses Berichts , wie den Schwerpunkt auf intelligenten Netzen und Zählern , die Finanzierung durch EIB und Privatwirtschaft und auch das Forschungs - und Entwicklungspotenzial zur Förderung der Energieeffizienz .
Vi stöder mycket av innehållet i detta betänkande , som fokuseringen på smarta nät och mätning , finansiering från EIB och den privata sektorn , och även möjligheterna för forskning och utveckling till ytterligare energieffektivitet .
|
Netzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
transeuropeiska
Wir wollen Politiken im sozialen Bereich , bei der Beschäftigung , bei der ländlichen Entwicklung , bei den transeuropäischen Netzen .
Vi vill ha en politik för det sociala området , sysselsättningen , utvecklingen av landsbygden och de transeuropeiska näten .
|
Netzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nätverken
Da ich besonderen Nachdruck auf den Vorrang der Sicherheit lege , möchte ich auch meine Unterstützung für die Einrichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur zum Ausdruck bringen , die größere Sicherheit und Interoperabilität zwischen den einzelnen transeuropäischen Netzen ermöglicht .
Jag vidhåller att säkerheten måste vara den högsta prioriteten och vill också uttrycka mitt stöd för att man inrättar en europeisk järnvägsbyrå . Det skulle öka interoperabiliteten och höja säkerheten i de olika transeuropeiska nätverken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sietí
Die andere Möglichkeit wäre , alle Stakeholder oder Verantwortlichen dieses Bereiches zusammenzuführen und aufzufordern , zusammenzuarbeiten und Bemühungen zum Schutz geistiger Eigentumsrechte zu unterstützen und gleichzeitig Möglichkeiten für den Zugang zu elektronischen Netzen der modernen Kommunikation zu entwickeln .
Druhá časť je prizvať a organizovať všetkých stakeholderov alebo zodpovedných v tejto agende , aby spolupracovali a aby každý svojím dielom prispel k tomu , aby sme dokázali chrániť vlastnícke práva a zároveň rozvíjať dostupnosť elektronických sietí nových komunikácií .
|
Netzen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sieťami
Diese Aufgabe wird gemeinsam mit den Netzen der nationalen Sicherheitsbehörden durchgeführt , die die Agentur koordinieren muss .
To sa uskutoční spolu so sieťami vnútroštátnych bezpečnostných orgánov , ktoré bude musieť agentúra koordinovať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Okrepitev
Die Verbesserung von Netzen und Informationen ist von großer Bedeutung .
Okrepitev omrežij in informacij je zelo pomembno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
redes
Die Kommission stellt darin fest , daß die Modernisierung im Sozialbereich und im Gesundheitswesen zwar allgemein nur langsam vorankommt , daß aber Anstrengungen unternommen werden , um zu tragfähigen Netzen der sozialen Sicherheit zu gelangen .
La Comisión constata que la modernización en el campo social y en el sector sanitario avanza sólo lentamente , pero que se realizan esfuerzos por llegar a crear unas redes sólidas de seguridad social .
|
Netzen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
las redes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sítí
Wir müssen die Entwicklung des Binnenmarkts bei Gütern , Dienstleistungen und Netzen vollenden und die für die Wettbewerbskontrolle zuständigen Institutionen stärken , um ihre korrekte Funktion zu gewährleisten .
Musíme dobudovat vnitřní trh zboží , služeb a sítí a musíme posílit orgány odpovědné za sledování hospodářské soutěže , abychom zajistili jejich řádné fungování .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Netzen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hálózatok
Die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon verschaffen der Europäischen Union einen tadellosen rechtlichen Rahmen zur Entwicklung eines effizienten Binnenmarktes , der Versorgungssicherheit , Nachhaltigkeit , die Verknüpfung von Netzen und Solidarität gewährleistet .
A Lisszaboni Szerződés rendelkezései szilárd jogi kereteket biztosítanak az Európai Unió számára egy hatékonyan működő egységes belső piac kifejlesztéséhez , amely garantálja majd az ellátás biztonságát , a fenntarthatóságot , a hálózatok összekapcsolását és a szolidaritást .
|
Häufigkeit
Das Wort Netzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27419. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.00 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Netze
- Systemen
- Endgeräten
- Signalen
- Bauelementen
- Empfängern
- Signale
- mobilen
- handelsüblichen
- gespeicherten
- Strömen
- erlauben
- Antrieben
- ICs
- Laptops
- Betriebsart
- Verbrauchern
- Systeme
- Anwendern
- drahtlosen
- gekoppelten
- speziellen
- Gefahrenquellen
- Hilfsmitteln
- Flachwasser
- Erzeugen
- Caches
- effizienten
- drahtlose
- übersichtlichen
- autarken
- Bildverarbeitung
- Steckdose
- kombiniert
- effizient
- Verfügbarkeit
- kontinuierlichen
- Krebsen
- geeigneten
- Solche
- Fernsteuerung
- Netzwerke
- zuzugreifen
- Kabels
- kommuniziert
- ausgelesen
- Unterschiedliche
- Paketen
- Auslesen
- funktionieren
- Messgrößen
- spezieller
- analoge
- Authentifizierung
- ähnlichem
- Walen
- Ermöglichen
- galvanischen
- Anschlüsse
- kombinieren
- Suchmaschinen
- Übermittlung
- Router
- Barrieren
- ermöglicht
- Bildschirmen
- Geodaten
- definierter
- E-Mails
- Funktionsweise
- Raumbezug
- Informationsübermittlung
- Internetzugang
- ermöglichen
- benötigen
- kombinierten
- Intranet
- Gebern
- Üblicherweise
- Derartige
- meistens
- Verbraucher
- digitaler
- Servers
- Projektbeteiligten
- vereinfachen
- geeigneter
- u.Ä
- Fallweise
- Algen
- Threads
- Aufspüren
- effiziente
- Typische
- Notebooks
- vorgefertigte
- Einfache
- Webanwendung
- Kompatibilität
- vorzugsweise
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Netzen
- mit Netzen
- Netzen und
- neuronalen Netzen
- von Netzen
- in Netzen
- Netzen der
- Netzen mit
- den Netzen der
- und Netzen
- lokalen Netzen
- Netzen gefangen
- mit Netzen und
- Netzen , die
- in Netzen mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Netze
- Setzen
- setzen
- Netzer
- Netzes
- Nutzen
- Netz
- Neven
- Neben
- Neuen
- beten
- Beten
- Noten
- Nöten
- ützen
- Nette
- Hetze
- setze
- Nutze
- Nehmen
- Metten
- Mützen
- Nieten
- Ritzen
- sitzen
- Sitzen
- Metzer
- Hetzel
- Wetzel
- Wetten
- Weizen
- Herzen
- Heizen
- Uelzen
- Pelzen
- Nelken
- Nerven
- Kerzen
- Terzen
- Neffen
- reizen
- Reizen
- fetten
- Letten
- Ketten
- Fetten
- retten
- Betten
- Lenzen
- Setzer
- Ketzer
- Götzen
- Butzen
- nutzen
- Nutzer
- Lötzen
- Sätzen
- Katzen
- Lützen
- nützen
- Nutzern
- Nutzens
- Oertzen
- letzten
- Notizen
- Netphen
- Letzten
- setzten
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈnɛʦn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Neffen
- setzen
- Sätzen
- schätzen
- Schätzen
- nutzen
- Netze
- essen
- Essen
- Ecken
- Eschen
- eschen
- Äschen
- Nenner
- Enten
- Enden
- enden
- Uelzen
- messen
- Messen
- wessen
- Pässen
- dessen
- Wecken
- wecken
- decken
- Decken
- Becken
- Zecken
- Wetten
- Fetten
- fetten
- hätten
- retten
- Betten
- betten
- rappen
- Bächen
- Nissen
- Nossen
- Nüssen
- Mützen
- Katzen
- schützen
- ritzen
- Ritzen
- Nacken
- sitzen
- Sitzen
- Götzen
- Unzen
- Butzen
- Netzes
- nerven
- Nerven
- Kerzen
- Terzen
- Herzen
- Tänzen
- schätzten
- Nächten
- setzten
- Schnecken
- Schnäcken
- Plätzen
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Reime
- einschätzen
- Entsetzen
- versetzen
- voraussetzen
- unterschätzen
- verletzen
- Bodenschätzen
- Grundsätzen
- ersetzen
- Sitzplätzen
- freisetzen
- besetzen
- Stehplätzen
- Arbeitsplätzen
- vernetzen
- Einsätzen
- Zusätzen
- zusammensetzen
- umsetzen
- widersetzen
- einsetzen
- Ansätzen
- Gegensätzen
- Auslandseinsätzen
- Schätzen
- aussetzen
- fortsetzen
- durchsetzen
- Sätzen
- auseinandersetzen
- Parkplätzen
- Plätzen
- setzen
- Flugplätzen
- übersetzen
- schätzen
- absetzen
- Gesetzen
- ergänzen
- Salzen
- Pressen
- reizen
- Messen
- gegessen
- zerbrechen
- Anlässen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzen
- Heilpflanzen
- abgrenzen
- Tanzen
- unangemessen
- zusammenbrechen
- vergessen
- versprechen
- Tragflächen
- fetten
- Sequenzen
- Hauskatzen
- Reminiszenzen
- Reizen
- Facetten
- Laatzen
- Wasserpflanzen
- Lanzen
- abbrechen
- eingeschmolzen
- bestechen
- Kassetten
- Haubitzen
- Milizen
- grenzen
- Turbulenzen
- Steffen
- Gedenkstätten
- sprechen
- Statuetten
- Silbermünzen
- Hafenbecken
- Herzen
- Versprechen
- Willebadessen
- Rolltreppen
- stützen
- Spatzen
- Grabstätten
- Korvetten
- Steppen
- Bogenschützen
- Zeichenketten
- Bolzen
- Zypressen
- verstecken
- Rechen
- Staubecken
- durchbrechen
- ausbrechen
- Blütenpflanzen
- decken
Unterwörter
Worttrennung
Net-zen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- IP-Netzen
- GSM-Netzen
- Petri-Netzen
- S-Bahn-Netzen
- Netzener
- UMTS-Netzen
- U-Bahn-Netzen
- Ad-hoc-Netzen
- Peer-to-Peer-Netzen
- P2P-Netzen
- IPv6-Netzen
- TCP/IP-Netzen
- Ethernet-Netzen
- TN-Netzen
- DVB-Netzen
- Broadcast-Netzen
- ATM-Netzen
- RegioNetzen
- Netzenbach
- Filesharing-Netzen
- TETRA-Netzen
- Token-Ring-Netzen
- Telex-Netzen
- WLAN-Netzen
- LTE-Netzen
- 220-kV-Netzen
- IRC-Netzen
- VoIP-Netzen
- Kabel-TV-Netzen
- Straßenbahn-Netzen
- VSAT-Netzen
- Mobilfunk-Netzen
- Mesh-Netzen
- Breitband-Netzen
- Elman-Netzen
- IKT-Netzen
- Platin-Netzen
- Bot-Netzen
- DSL-Netzen
- GPS-Netzen
- IT-Netzen
- SDH-Netzen
- kV-Netzen
- IPv4-Netzen
- Mailbox-Netzen
- Infrastruktur-Netzen
- TT-Netzen
- Stadtbahn-Netzen
- CS-Netzen
- TK-Netzen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Bahn |
|
|
London Underground |
|
|
Volk |
|
|
Fußball |
|
|
Niederbayern |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Mathematik |
|
|
Wipperfürth |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|