separaten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | se-pa-ra-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
separaten Berichten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
отделни доклади
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
separat
Wenn das Hohe Haus einverstanden ist , könnten wir alle Schwierigkeiten , die wir derzeit mit den Sprachfassungen haben , umgehen , indem wir einen separaten Absatz entweder als Unterabsatz zu Absatz 45 oder als einen neuen Absatz 45 ( a ) mit folgendem Wortlaut einfügen " und fordert sie auf , jugendliche Straftäter nicht zu inhaftieren , es sei denn , als letztes Mittel " .
Hvis Parlamentet kan acceptere det , kunne vi klare alle de problemer , vi har med de forskellige sprogudgaver , ved at tilføje et separat punkt - enten som et underpunkt til 45 eller et nyt punkt 45 ( a ) - hvori det hedder " og opfordrer medlemsstaterne til at undlade fængsling af mindreårige lovovertrædere , medmindre det er den sidste udvej " .
|
separaten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
separate
Seit Jahren beschäftigen wir uns in diesem Parlament mit der Roma-Frage , und noch immer müssen wir - auch bei unseren Besuchen in den verschiedenen Ländern - feststellen , dass es noch immer sehr große Probleme gibt , dass der Zyklus von Diskriminierung und Benachteiligung noch immer nicht unterbrochen worden ist und dass viele Kinder heute noch immer in separaten Schulen unterrichtet werden .
Vi har drøftet romaspørgsmålet her i Parlamentet i årevis , og vi må indrømme - selv på vores besøg i de forskellige lande - at der stadig er meget store problemer , at den onde cirkel med diskrimination og dårlige vilkår stadig ikke er brudt , og at mange børn i dag stadig undervises i separate skoler .
|
einen separaten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
et separat
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a separate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
eraldi
Und ich freue mich darüber , dass Herr Kommissar Dalli versprochen hat , dass es schon bald zu einem neuen und separaten Vorschlagsentwurf für das Klonen und für geklonte Lebensmittel kommen wird .
Mul on hea meel , et volinik Dalli lubas kloonimise ja kloonitud loomadest pärinevate toodete kohta peatselt uued eraldi eelnõud esitada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
erillisen
Vor diesem Hintergrund hat die Kommission jetzt erwogen , einen separaten Vorschlag über die Aufteilung der Verantwortung vorzulegen .
Tätä taustaa vasten komissio on pohtinut erillisen vastuun jakamista käsittelevän ehdotuksen esittämistä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
separati
Die Mittel zur Erreichung dieses Ziels , insbesondere hinsichtlich der Kooperation und der gegenseitigen Anerkennung von Zertifizierungsergebnissen in den Bereichen Flugtüchtigkeit und Wartung , sind allerdings in den Anhängen des Abkommens ausgeführt . Insofern unterscheidet es sich von konventionellen Abkommen , in denen diese Festlegungen gewöhnlich in separaten , unverbindlichen Vereinbarungen auf der Ebene der Zivilluftfahrtbehörden erfolgen .
I mezzi per raggiungere tali obiettivi , quali in particolare la cooperazione e il reciproco riconoscimento dei risultati delle certificazioni in materia di aeronavigabilità e manutenzione , sono specificati in allegato all ' accordo , a differenza degli accordi convenzionali , che solitamente disciplinano questa materia mediante separati accordi non vincolanti , stipulati tra le autorità preposte all ' aviazione civile . Gli allegati rispecchiano sostanzialmente i contenuti delle regole comunitarie di attuazione per la certificazione di aeronavigabilità ( regolamento n.
|
separaten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
separata
Künftig werden wir über die Schaffung einer separaten EU-Asien-Politik für die Zusammenarbeit mit Ländern in Asien nachdenken müssen , die wirtschaftlich und politisch mit der Europäischen Union kooperieren möchten , beispielsweise Georgien und Armenien .
In futuro dovremo pensare alla creazione di una politica separata UE-Asia per la cooperazione con i paesi asiatici che vogliono cooperare sul piano economico e politico con l'Unione europea , ad esempio Georgia e Armenia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
atskirą
Könnten Sie auch versprechen , dass Sie so bald als möglich einen separaten Bericht zur Homophobie in der Europäischen Union erstellen werden ?
Ar galėtumėte taip pat pažadėti , kad kuo greičiau parengsite atskirą pranešimą dėl homofobijos Europos Sąjungoje ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
aparte
Es ist natürlich von äußerster Wichtigkeit - auch für meine Fraktion - dass sowohl die Israelis als auch die Palästinenser in Frieden miteinander in zwei separaten Staaten leben können , um von allen verfügbaren Entwicklungsmöglichkeiten zu profitieren und um die Sicherheit des jeweils anderen zu gewährleisten .
Het is ook voor mijn fractie vanzelfsprekend van het allergrootste belang dat zowel Israël als de Palestijnen in vrede naast elkaar kunnen leven in twee aparte staten , alle ontwikkelingskansen krijgen en elkaars veiligheid garanderen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
separate
Es ist bedauerlich , dass die Lobbyarbeit gegen einen separaten Wert für ölhaltige Sande so gezielt aus einer Ecke kommt , denn hier geht es in keinster Weise um eine Diskriminierung Kanadas .
Păcat că lobby-ul împotriva unei valori separate pentru nisipurile bituminoase a venit așa puternic dintr-o direcție , deoarece chiar nu este vorba de discriminarea Canadei .
|
separaten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
separat
Was die Finanzmärkte betrifft , so lassen Sie uns diese als Teil der Wirtschaft betrachten und nicht als separaten Sektor , denn wir werden niemals Investitionen und neue Arbeitsplätze erzielen , wenn wir das als gesondertes Thema ansehen .
Referitor la pieţele financiare ; să vorbim despre pieţele financiare ca parte a economiei , nu ca un sector separat , deoarece nu vom obţine niciodată investiţii şi locuri de muncă noi dacă credem că aceasta este o chestiune separată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
separat
Im Hinblick auf die letzten Proteste gegen die Ergebnisse der moldauischen Wahlen hat meine Fraktion einen separaten Entschließungsantrag eingereicht , der von dem durch die vier Fraktionen erzielten Kompromiss abweicht .
När det gäller de senaste protesterna mot valresultatet i Moldavien har min grupp överlämnat en separat resolution , som skiljer sig från den kompromiss som nåtts mellan de fyra grupperna .
|
separaten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
separata
Des Weiteren sind wir der Auffassung , dass eine Verordnung für Asien und Lateinamerika mit zwei separaten Kapiteln für die jeweils entsprechende Region eine probate Lösung wäre , was auch die Kommission so vorgeschlagen hat .
Vidare anser vi att en enda förordning för Asien och Latinamerika med två separata kapitel för respektive region vore en bra lösning , vilket även kommissionen hade föreslagit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
oddelených
Aus diesem Grund werden dauerhafte Ergebnisse mit separaten Instrumenten nicht erreicht werden .
Z toho dôvodu sa nám pomocou oddelených nástrojov nepodarí dosiahnuť žiadne trvalé výsledky .
|
separaten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
osobitnej
Ich möchte noch einmal erwähnen , dass der Vorschlag bereits die Einrichtung einer separaten Haushaltslinie in Höhe von 50 Mio . EUR vorsieht .
Chcem sa ešte raz venovať už predloženému návrhu na vytvorenie osobitnej rozpočtovej kapitoly s prostriedkami vo výške 50 miliónov EUR na tento mechanizmus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ločen
Mit der heutigen Abstimmung werden wir die Notwendigkeit eines separaten Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit unterstreichen , das speziell und ausschließlich auf Entwicklungsländer ausgerichtet ist und die in Artikel 208 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) festgelegten Ziele verfolgt .
Z današnjim glasovanjem bomo izpostavili , da potrebujemo ločen instrument za razvojno sodelovanje , ki izrecno in izključno obravnava države v razvoju in izrecno sledi ciljem , določenim v členu 208 Pogodbe o delovanju Evropske unije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Consideraremos
Wir werden diese Angelegenheit in einem separaten Verfahren prüfen .
Consideraremos este asunto en un procedimiento aparte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
separaten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
külön
Ich begrüße die Aufnahme des Sports in den Vertrag von Lissabon , die Forderung nach einer separaten Haushaltslinie für Aktivitäten im Sportbereich im Haushaltsplan 2009 wie auch die Erarbeitung von Maßnahmen für die Sportförderung in den Mitgliedstaaten .
Helyeslem a sport beillesztését a Lisszaboni Szerződésbe , azt az igényt , hogy a 2009-es költségvetésben külön tétel foglalkozzon a sporttevékenységekkel , a sportnak a tagállamokban való népszerűsítéséhez kapcsolódó intézkedések fejlesztésével .
|
Häufigkeit
Das Wort separaten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15074. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.14 mal vor.
⋮ | |
15069. | maßgeblichen |
15070. | 09 |
15071. | Konferenzen |
15072. | Vormarsch |
15073. | strikt |
15074. | separaten |
15075. | Wrestler |
15076. | 1644 |
15077. | Theologische |
15078. | sächsischer |
15079. | Gesammelte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- separate
- gesonderten
- separat
- integrierten
- zusätzlichen
- getrennten
- speziellen
- identischen
- parallelen
- entsprechenden
- getrennte
- geschlossenen
- normalen
- Aufenthaltsraum
- offenen
- separates
- einzelnen
- festen
- üblicherweise
- passenden
- kompletten
- temporären
- zentral
- platziert
- verschraubt
- festgelegten
- einzelne
- normalerweise
- permanenten
- Sitzbank
- auszustatten
- Üblicherweise
- zentralen
- angetriebenen
- definierten
- wählbaren
- solchen
- derartigen
- ähnlichen
- zusätzlicher
- dienenden
- kleinen
- angeordnete
- vorgesehenen
- entweder
- angepassten
- vergleichbaren
- gewöhnlichen
- kombinierten
- verteilt
- automatisch
- Jede
- ausgetauscht
- verfügen
- identische
- direkt
- Fernbedienung
- zugeschnittenen
- getrennter
- Zusätzlich
- losen
- integriert
- unterteilten
- üblichen
- begrenzten
- geschlossene
- kombiniert
- eingebundenen
- inklusive
- zugeordneten
- verfügbaren
- spezieller
- Platzgründen
- gesonderte
- einfachen
- zusätzliche
- aufwendigen
- dazugehöriger
- starren
- Ventile
- geeigneten
- bezogenen
- Handgriff
- aufgebauten
- kleineren
- zusätzliches
- geregelten
- passende
- Normalfall
- Drehgestellen
- ermöglicht
- bestimmten
- Unterteilung
- Anstelle
- gleichartige
- verkleinerten
- verfügt
- antreibt
- Regelfall
- meistens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einem separaten
- einen separaten
- einer separaten
- in separaten
- zwei separaten
- mit separaten
- eines separaten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zepaˈʀaːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
- antreten
Unterwörter
Worttrennung
se-pa-ra-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
London Underground |
|
|
Mannheim |
|
|
Berlin |
|
|
Philosophie |
|
|
Schiff |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Technik |
|
|
Frauen |
|
|
Dresden |
|
|
Wipperfürth |
|
|
Gattung |
|
|
Orchideen |
|
|
Album |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Titularbistum |
|
|
Witten |
|