Häufigste Wörter

wessen

Übersicht

Wortart Pronomen
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wes-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wessen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
чия
de Es wurde die Frage aufgeworfen , wessen Strategie dies eigentlich ist .
bg Някой попита чия всъщност е тази стратегия .
wessen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
чии
de Wir können uns sicher sein , wessen Interessen sie dienen .
bg Можем да бъдем сигурни чии интереси обслужват те .
wessen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
чий
de Um wessen Interessen geht es dabei ?
bg В чий интерес е това ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Doch zu wessen Gunsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Men til hvis fordel
Doch zu wessen Gunsten ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Men til hvis fordel ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
wessen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Whose
  • whose
de In wessen Interesse würden deren Einheiten handeln ?
en Whose interests would their units be acting in ?
Zu wessen Nutzen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
For whose benefit
Zu wessen Nutzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
For whose benefit ?
Doch zu wessen Gunsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
But for whose benefit
Doch zu wessen Gunsten ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
But for whose benefit ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wessen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Kelle
  • kelle
de Um wessen Interessen geht es dabei ?
et Kelle huvisid see teenib ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wessen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • kenen
  • Kenen
de Wie und auf wessen Initiative wird der Staatsanwalt tätig ?
fi Miten ja kenen aloitteesta syyttäjäviranomainen ryhtyy toimiin ?
Zu wessen Nutzen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kuka tästä hyötyy
Zu wessen Nutzen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kuka tästä hyötyy ?
Doch zu wessen Gunsten ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mutta kenen eduksi ?
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zu wessen Nutzen ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
A vantaggio di chi ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wessen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • kieno
  • Kieno
de Ich wollte sagen , dass ich jetzt Schwierigkeiten habe zu erkennen , wessen Projekt das ist .
lt Norėčiau pasakyti , kad šiuo metu sunku suprasti , kieno tai projektas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wessen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
wiens
de In wessen Interesse ist es , Reformen hinauszuschieben ?
nl In wiens belang is het om hervormingen tegen te houden ?
Doch zu wessen Gunsten ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Maar beter voor wie ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wessen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
czyim
de Wir können uns sicher sein , wessen Interessen sie dienen .
pl Możemy mieć pewność , czyim interesom to służy .
wessen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
czyjej
de Deshalb stellt sich dem Europäischen Parlament heute folgende Frage : Auf wessen Seite stehen wir ?
pl Dlatego też pytanie , wobec którego staje dziś Parlament Europejski , brzmi : po czyjej stronie jesteśmy ?
wessen Seite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
po czyjej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zu wessen Nutzen ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Para benefício de quem ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wessen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
cui
de In wessen Interesse würden deren Einheiten handeln ?
ro În interesele cui ar acționa unitățile acesteia ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wessen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vems
de Das Ergebnis dieser Bemühungen wird dann an den Tag bringen , ob es uns wahrhaftig um eine stärkere Europäische Union geht oder nur darum , wieder einmal zu demonstrieren und darum zu konkurrieren , wessen Position innerhalb der Strukturen der Europäischen Union die stärkste ist .
sv Resultatet av detta arbete kommer att vittna om huruvida vi verkligen bryr oss om ett starkare EU eller om det bara är ytterligare ett bevis på och en kamp om vems ställning inom EU som är starkast .
Zu wessen Nutzen ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Till förmån för vem ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wessen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
koho
de Diese Maßnahme hat in Polen , wie Sie sich vorstellen können , lebhafte Debatten und Reaktionen darüber hervorgerufen , wessen Rechte als vorrangig einzustufen wären : die Rechte der Gesellschaft , die erwartet , vor Vergewaltigern geschützt zu werden , oder die Rechte verurteilter Sexualverbrecher , die möglicherweise eine Bestrafung erfahren , die von vielen als unmenschlich angesehen wird .
sk Ako si určite viete predstaviť , toto opatrenie vyvolalo v Poľsku intenzívnu diskusiu a reakciu , pri ktorej sa uvažuje o tom , koho práva sa majú uprednostniť : či to majú byť práva spoločnosti , ktorá očakáva ochranu pred sexuálnymi násilníkmi , alebo práva osôb odsúdených za sexuálne zločiny , ktoré by mohli dostať trest , ktorí mnohí považujú za nehumánny .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wessen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
čigavi
de Deshalb stellt sich dem Europäischen Parlament heute folgende Frage : Auf wessen Seite stehen wir ?
sl Zato mora Evropski parlament danes razmisliti , na čigavi strani smo .
wessen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
čigav
de Ich wollte sagen , dass ich jetzt Schwierigkeiten habe zu erkennen , wessen Projekt das ist .
sl Povedati moram , da je zdaj težko razumeti , čigav projekt je to .
wessen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
čigava
de Es wurde die Frage aufgeworfen , wessen Strategie dies eigentlich ist .
sl Zastavljeno je bilo vprašanje , čigava strategija je pravzaprav to .
wessen Interesse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
čigavem interesu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wessen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
quién
de In wessen Namen haben Blair und Aznar das auf der Tagung des Europäischen Rates vom 17 . Februar unterzeichnete Dokument ignoriert ?
es ¿ En nombre de quién Tony Blair y José María Aznar hicieron caso omiso del documento firmado en el Consejo Europeo el 17 de febrero ?
Zu wessen Gunsten und wie
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Para quién y cómo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wessen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
čí
de Ich stimme mit diesem Standpunkt völlig überein , da er wesentlich vernünftiger ist als die Haltung derjenigen , die zu der heutigen Aussprache aufgerufen haben , wobei ich mir unsicher bin , wessen Vorschlag es genau war .
cs Naprosto s tímto postojem souhlasím , protože se jeví jako mnohem rozumnější než stanovisko těch , kteří si vyžádali dnešní rozpravu , a já si nejsem zcela jist , čí návrh to byl .

Häufigkeit

Das Wort wessen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84097. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.

84092. Aguiar
84093. darlegte
84094. Drehbeginn
84095. Dateinamen
84096. Ballungsräumen
84097. wessen
84098. Jadwiga
84099. Bublitz
84100. Wettbewerbsrecht
84101. Triumphkreuz
84102. Gegenschlag

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • auf wessen
  • in wessen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛsn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wes-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Kohlwessen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
General Magic Nur Wessen Power Betazucken 2000

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • ; Susan Baker ; Senator Paula “ Auf wessen Seite stehe ich eigentlich ? ” Hawkins “
  • man das deklinierbare чий ( tshyj ) „ wessen “ : чий це будинок ? ( tshyj
  • ? “ ; czyja to córka ? „ wessen Tochter [ ist ] das ? “ ;
  • „ wer kam ? “ yäma : „ wessen ? “ mən : „ was ? “
Mathematik
  • ) und wartete immer noch ab , zu wessen Gunsten sich die Lage entwickelte . Max Joseph
  • das den Bauern ein Ultimatum setzte : Auf wessen Land Berberitzen wüchsen , habe diese bis zum
  • Aufnahmen - aber zu welchem Zweck und auf wessen Anweisung ? Die neuen Machthaber öffneten als erstes
  • Konvent sein politisches Testament ausbreitete : „ In wessen Händen sind heute die Armeen , die Finanzen
Film
  • einem entfernten Diwan . Erschüttert fragt Eleanor , wessen Hand sie die ganze Zeit gehalten hat .
  • die Weiße Königin steht . Alice grübelt , wessen Traum es nun schlussendlich war , ihrer oder
  • zu hängen . Als der Prediger fragt , wessen Baby da schreit , erklären sich alle Frauen
  • einfachen Steinschleuder . Daraufhin erkundigte sich Saul , wessen Sohn dieser tapfere Junge sei , und ließ
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK