Häufigste Wörter

droht

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung droht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
droht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
заплашва
de Der Bruch seines Versprechens , ein Referendum abzuhalten , droht die britische Unterstützung für die EU zu untergraben , und das bedauere ich zutiefst .
bg Нарушавайки обещанието си да проведе референдум , той заплашва да подкопае подкрепата на британците за Европейския съюз , за което дълбоко съжалявам .
droht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
застрашава
de Ich möchte die Kommission auch nach ihrer Haltung zu illegalen Wetten fragen , den rechtswidrigen Wetten , die ein solcher Bestandteil von Fußball und anderen sportlichen Wettbewerben sind , und ob sie beabsichtigt , diesem Aspekt als Teil des Programms , das gerade beschrieben wurde , besondere Aufmerksamkeit zu schenken , der droht , jeden Wettbewerb im Keim zu ersticken und die Fairness zu verderben , die sportliche Wettbewerbe auszeichnen sollte .
bg Бих искал да попитам Комисията за нейното отношение към нелегалните залагания , към незаконните залози , които са така характерни за футболните и други спортни състезания , както и дали възнамерява , като част от програмата , чието описание току-що чухме , да обърне специално внимание на този аспект , който застрашава да помрачи всяко състезание и да наруши безпристрастността , с която следва да се отличават спортните състезания .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
droht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
truer
de Für die nationalen Parlamente droht dann die Gefahr eines beträchtlichen Rückschrittes , für den es keinen Ausgleich durch das geben kann , was auf europäischer Ebene zurückgewonnen wird .
da Og så truer efter min opfattelse for de nationale parlamenter et ikke ubetydeligt tilbageskridt , som ikke kompenseres af det , som vi får tilbage på det europæiske område .
droht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
risikerer
de Wenn wir einen Begriff wie den der " Bürgerschaft " verwenden , müssen wir entweder genaue Rechtsstellungen , Rechte und entsprechende Pflichten , d. h. Rechte zur Absicherung neuer Freiheiten , definieren , oder dieser Begriff droht nur Verwirrung zu stiften .
da Når vi bruger et ord som statsborgerskab , bør vi efter min mening fastlægge en nøjagtig juridisk status og nogle rettigheder med tilhørende pligter - det vil sige rettigheder , der sikrer de nye friheder - for ellers risikerer det at blive et ord , der skaber forvirring .
droht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
truer med
droht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fare for
droht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fare
de Die russische Southstream-Pipeline , beispielsweise , wird vom Staat wie auch von gewissen EU-Ländern unterstützt und droht , das nur halb so teuere Nabucco-Projekt zu verdrängen , das sich seinerseits an die Marktgesetze hält .
da F.eks . er den russiske South Stream-rørledning , der støttes af staten og visse EU-lande , i fare for at vælte Nabucco , som er halvt så dyr , og som for sin del fungerer i overensstemmelse med markedslovene .
Deutsch Häufigkeit Englisch
droht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
threatens
de Mit einem Land , oder vielleicht sollte man besser sagen , mit einem Regime , das öffentliches Hängen praktiziert , einem Regime , das damit droht , den Staat Israel auslöschen zu wollen ?
en With a country , or rather it would be better and more correct to say with a regime , that has public hangings , a regime that threatens to want to wipe out the state of Israel ?
droht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
threatens to
droht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
threatening to
Deutsch Häufigkeit Estnisch
droht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ähvardab
de Wer heute Aktivisten wie Maguwu verhaftet , mit Freiheitsstrafen und mit Folter droht , auch die Familie bedroht , der erfüllt letztlich nicht die Kriterien , die es einzuhalten gilt , auch beim Kimberley-Prozess .
et Lõppude lõpuks ei vasta isik , kes vahistab praegu selliseid aktiviste nagu Maguwu , ähvardab neid vangistuse ja piinamisega ning ähvardab ka nende perekondi , kriteeriumidele , mida tuleb Kimberley protsessi raames samuti täita .
Anderen droht Ähnliches
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Teisi ähvardab samasugune saatus
Anderen droht Ähnliches .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Teisi ähvardab samasugune saatus .
Und eine große Hungersnot droht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Lisaks ähvardab ulatuslik näljahäda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
droht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
uhkaa
de Im Tschad droht im kleinen Maßstab das zu geschehen , was in Nigeria in großem Umfang geschehen ist .
fi Tsadissa uhkaa tapahtua pienessä mittakaavassa sama , mikä Nigeriassa tapahtui suuressa mittakaavassa .
droht .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
uhkaa
Anderen droht Ähnliches
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Toisia uhkaillaan samanlaisella kohtalolla
Anderen droht Ähnliches .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toisia uhkaillaan samanlaisella kohtalolla .
Er droht also allen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hän uhkailee siis kaikkia
Er droht also allen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Hän uhkailee siis kaikkia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
droht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
menace
de Abgesehen von einigen individuellen Unterschieden , droht auch Opel mit der Entlassung tausender Angestellter .
fr Abstraction faite des différences individuelles , Opel menace elle aussi de licencier des milliers de travailleurs .
droht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
risque
de All dies droht Spannungen und Aufruhr auflodern zu lassen , die nicht leicht zu kontrollieren sind .
fr Tout cela risque d'alimenter des tensions et des manifestations difficilement contrôlables .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
droht
 
(in ca. 39% aller Fälle)
απειλεί
de Und je mehr der Westen dem Iran droht , umso mehr erhalten radikale Kräfte im Iran Auftrieb .
el Επιπλέον , όσο η Δύση απειλεί το Ιράν , τόσο προωθεί τις ακραίες δυνάμεις στο Ιράν .
droht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
απειλεί να
droht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
κινδυνεύει
de Verwiesen sei auch auf die besondere Bedeutung des Waldes im Mittelmeerraum und auf dem Balkan , der früher für zahlreiche Gemeinden eine Möglichkeit zum Überleben darstellte und heute zu verschwinden droht .
el Πρέπει να επισημάνω την ιδιαίτερη σημασία που πρέπει να δοθεί στο μεσογειακό και βαλκανικό δάσος , που παλαιότερα ήταν πηγή επιβίωσης για πολυάριθμες κοινότητες , και σήμερα κινδυνεύει να εξαφανισθεί .
droht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
κινδυνεύει να
droht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
κίνδυνος
de Die andere Gefahr , die droht , ist die von Chaos und Korruption .
el Ο έτερος κίνδυνος που απειλεί το Κοσσυφοπέδιο είναι το χάος και η διαφθορά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
droht
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rischia
de Zum dritten möchten wir Solidarität mit dem russischen Volk üben , denn der Krieg in Tschetschenien droht im Zeichen des Nationalismus zu einem archimedischen Punkt zu werden , an dem man versucht , Rechtsstaatlichkeit und Pressefreiheit , die in Rußland noch sehr schwach sind , wieder auszuhebeln und die Uhr in Rußland zurückzudrehen .
it In terzo luogo , esprimiamo la nostra solidarietà al popolo russo , in quanto la guerra in Cecenia rischia di diventare , all ' insegna del nazionalismo , un punto di Archimede , nel quale si tenta di scalzare Stato di diritto e libertà di stampa , ancora molto deboli in Russia , e di tirare indietro le lancette dell ' orologio .
droht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
minaccia
de Die Vereinigten Staaten tun alles nur Mögliche , um Boeing gegen Airbus zu verteidigen und die argentinische Regierung droht mit der Enteignung von Telecom .
it Gli Stati Uniti fanno carte false per difendere Boeing contro Airbus e il governo argentino minaccia di espropriare Telecom .
droht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rischia di
droht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
minaccia di
droht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rischiano
de Zu vielen Erwachsenen mit niedrigem Bildungsniveau droht die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt .
it Troppi adulti con bassi livelli d'istruzione rischiano di essere estromessi dal mercato del lavoro .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
droht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
draud
de ( PL ) Herr Präsident ! Der polnischen Schiffswerftindustrie droht das komplette Aus , weil die Europäische Kommission die Rückgabe von staatlichen Beihilfen verlangt .
lv ( PL ) Priekšsēdētāja kungs , Polijas kuģubūves rūpniecībai draud pilnīga slēgšana , jo Eiropas Komisija pieprasa atmaksāt valsts atbalstu .
droht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
draud
Deutsch Häufigkeit Litauisch
droht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
grasinama
de Der Bericht droht ausdrücklich Argentinien , weil es sich nicht der WTO unterordnet und den Import von Lebensmitteln einschränkt , die direkt mit einheimischen Erzeugern in Konkurrenz stehen .
lt Pranešime aiškiai grasinama Argentinai už nepaklusimą Pasaulio prekybos organizacijai ir maisto produktų , kurie tiesiogiai konkuruoja su vidaus gamintojų produkcija , importo apribojimą .
droht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
gresia
de Und eine große Hungersnot droht .
lt Be to , gresia smarkiai plintantis badas .
Anderen droht Ähnliches
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kitiems gresia panašus likimas
Anderen droht Ähnliches .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kitiems gresia panašus likimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
droht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
dreigt
de Seine Position droht die von Kommissar Patten in den Schatten zu stellen , wie auch heute wieder deutlich wird .
nl Zijn positie dreigt die van commissaris Patten in de schaduw te stellen , zoals vandaag ook eigenlijk weer wordt geïllustreerd .
droht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dreigt te
Anderen droht Ähnliches
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Anderen dreigt eenzelfde lot
Anderen droht Ähnliches .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Anderen dreigt eenzelfde lot .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
droht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
grozi
de Sie droht der Slowakei und Bulgarien mit Sanktionen , und wir haben sogar gehört , dass Herr Cohn-Bendit auch zu Sanktionen rät , wenn die stillgelegten AKW-Blöcke wieder ans Netz genommen werden .
pl Komisja grozi Słowacji i Bułgarii sankcjami i słyszeliśmy nawet , że pan poseł Cohn-Bendit także zaleca nałożenie sankcji , jeżeli uruchomione zostaną znowu zamknięte obecnie bloki elektrowni jądrowych .
droht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zagraża
de Wenn die Europäische Kommission , die Europäische Zentralbank und der Europäische Rat nicht handeln , dann droht nun der Zerfall der Eurozone .
pl Jeśli Komisja Europejska , Europejski Bank Centralny oraz Rada Europejska nie podejmą działań , obecnie zagraża nam rozpad strefy euro .
Anderen droht Ähnliches
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Inni straszeni są podobnym losem
Und eine große Hungersnot droht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Grozi również masowy głód
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
droht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ameaça
de Anderen droht Ähnliches .
pt Outros cidadãos sofrem a ameaça de um destino semelhante .
droht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
risco
de Aufgrund dieser Anklage droht ihm gegebenenfalls die Todesstrafe .
pt Com esta acusação , Nikitin corre o risco de lhe vir a ser aplicada a pena de morte .
droht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
corre
de Aufgrund dieser Anklage droht ihm gegebenenfalls die Todesstrafe .
pt Com esta acusação , Nikitin corre o risco de lhe vir a ser aplicada a pena de morte .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
droht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ameninţă
de Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
ro Ce se va întâmpla cu credibilitatea deciziilor şi a angajamentelor internaţionale luate de Regatul Unit , unul dintre statele membre , care a ratificat deja Tratatul , dar care acum ameninţă că îşi va anula deciziile şi angajamentele , la doi ani după ce le-a adoptat ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
droht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
hotar
de Die Vereinigten Staaten tun alles nur Mögliche , um Boeing gegen Airbus zu verteidigen und die argentinische Regierung droht mit der Enteignung von Telecom .
sv Förenta staterna slår knut på sig självt för att försvara Boeing mot Airbus , och den argentinska regeringen hotar att expropriera Telecom .
droht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
riskerar
de Der russische Markt ist sehr groß , und mit seinem Verlust droht vielen Bauern der Bankrott .
sv Den ryska marknaden är extremt stor och förlusten av den innebär att många jordbruk riskerar att gå i konkurs .
droht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hotar att
droht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
riskerar att
droht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hotas
de Nun droht der Bevölkerung eine breit angelegte Invasion durch eine so genannte christliche Macht , die unzählige Todesopfer fordern wird .
sv De hotas nu av en fullskalig invasion av en så kallad kristen makt , som skulle resultera i ett oräkneligt antal döda .
Anderen droht Ähnliches
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Andra hotas av liknande öden
droht unmittelbar die Ausgrenzung ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hotas direkt med uteslutning …
Und eine große Hungersnot droht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Dessutom hotar utbredd svält
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
droht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
hrozí
de - ( NL ) Herr Kommissar , die Rettung der europäischen Automobilindustrie droht in eine antieuropäische Chronik auszuarten .
sk - ( NL ) Vážený pán predsedajúci , hrozí , že záchrana európskeho automobilového priemyslu sa zvrhne na zápis do protieurópskej kroniky .
Anderen droht Ähnliches
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ostatným hrozí podobný osud
große Hungersnot droht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Navyše hrozí rozsiahly nedostatok
Anderen droht Ähnliches .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ostatným hrozí podobný osud .
Und eine große Hungersnot droht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Navyše hrozí rozsiahly nedostatok potravín
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
droht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
grozi
de Den Tekel-Arbeitern - im Augenblick sind es 12 000 , die im Ausstand sind - droht der Verlust ihrer Arbeitsplätze , oder sie haben sie infolge von Privatisierungen mittlerweile verloren .
sl Delavcem tovarne Tekel , izmed katerih jih 12 000 trenutno stavka , grozi izguba delovnega mesta ali pa so ga zaradi privatizacije že izgubili .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
droht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
amenaza con
droht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
amenaza
de Der türkische Außenminister , Herr Cem , sandte am 20 . Oktober 1997 ein Schreiben an alle Außenminister der EU-Mitgliedstaaten , in welchem er , abgesehen von darin enthaltenen zahlreichen Ungenauigkeiten und Anschuldigungen gegen Griechenland , der EU im wesentlichen mit einem Krieg auf Zypern für den Fall droht , falls dieser Staat in dem den türkischen Expansionsgelüsten noch nicht zum Opfer gefallenen Teilen des Landes das Abwehrsystem S-300 aufstellt .
es El 20 de octubre de 1997 , el ministro turco de Asuntos Exteriores , Sr. . Cem , envió a todos sus homólogos de los países de la UE una carta en la que , entre multitud de inexactitudes y acusaciones contra Grecia , en el fondo , amenaza a la UE con una guerra en Chipre en el caso de que dicho país instale , en las zonas aún no afectadas por la codicia turca , el sistema defensivo S-300 .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
droht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
hrozí
de Wir wollen wissen , ob Kleinbauern und Fischern in Indien aus dem Vertragstext Gefahren drohen und ob europäischen Stahlarbeitern die Kündigung droht , weil indisches Kapital künftig aufgrund des Vertrags ungezügelt in der EU in Firmenkäufe investiert werden kann .
cs Chceme znát , jestli dohodnutý text neohrozí drobné zemědělce a rybáře v Indii a jestli evropským pracovníkům v ocelářství hrozí propouštění , jelikož bude v důsledku této dohody v budoucnu možné bez omezení investovat indický kapitál do nákupu společností v EU .
Anderen droht Ähnliches
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Dalším je vyhrožováno podobným osudem
Und eine große Hungersnot droht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Navíc hrozí rozsáhlý nedostatek potravin
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
droht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
fenyeget
de Die russische Southstream-Pipeline , beispielsweise , wird vom Staat wie auch von gewissen EU-Ländern unterstützt und droht , das nur halb so teuere Nabucco-Projekt zu verdrängen , das sich seinerseits an die Marktgesetze hält .
hu Például az orosz állam és egyes uniós országok által támogatott orosz Déli Áramlat gázvezeték azzal fenyeget , hogy kiszorítja a Nabucco-projektet , amely kétszer olcsóbb , és a maga részéről a piaci szabályok szerint működik .

Häufigkeit

Das Wort droht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10809. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.12 mal vor.

10804. Zoologe
10805. Kopien
10806. Brooks
10807. 0,2
10808. Kanäle
10809. droht
10810. Mantel
10811. biologischen
10812. Sibirien
10813. Textes
10814. Ursprünge

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und droht
  • droht die
  • droht der
  • droht ihm
  • droht zu
  • droht . Die
  • und droht ihm
  • und droht zu
  • damit droht
  • Gefahr droht
  • werden droht
  • Er droht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dʀoːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

droht

In diesem Wort enthaltene Wörter

d roht

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Pascow Eiszeit Droht 2004
Franz Josef Degenhardt Die Ernte droht

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Von den einheimischen Völkern auf der Insel droht keine Gefahr , da sie der Überzeugung sind
  • in Chile , wo die Art lokal auszusterben droht , ist sie unter strengen Schutz gestellt worden
  • Staatsbürger lasischer Herkunft , deren Sprache Lasisch auszusterben droht . Neben den Erzeugern von Tee ist lediglich
  • bilden und vom Aussterben bedroht sind . Somit droht den Veddas das Schicksal aller indigenen Völker .
Film
  • da den Prozess zu machen . Dem General droht die Todesstrafe , und Qingcheng bedrängt Kunlun ,
  • den Rancher . Im nachfolgenden rassistisch geführten Prozess droht King die Todesstrafe , dank des Mutes einer
  • hatte , bei einem Spiel zu betrügen , droht sie nun damit , ihre Aufzeichnung dieses Betrugs
  • geführt und vom Nazi-Schergen Thorndike gefoltert . Quive-Smith droht seinen deutschen Widersachern mit ernsthaften politischen Konsequenzen ,
Film
  • entlassen wird , kommt Spannung auf . Diese droht sich gewaltsam zu entladen , als Silas ,
  • großen Auftrieb bekommt und die Ankerkette zu reißen droht . Hax Vostillix , der Rektor des Instituts
  • Frachtraum zu schliessen , und Decker und Portmann droht , in der Kälte eingeschlossen zu werden ,
  • um Informationen , indem er mit der Einwanderungsbehörde droht , woraufhin er einen überfluteten Stollen bei der
Film
  • vermeintlichen Saboteur angerufen , der mit weiteren Katastrophen droht . Dass seine Drohungen genauso wahr sind ,
  • , gespielt von Van Heflin , zu zerbrechen droht . Erst durch eine psychiatrische Behandlung entsteht die
  • , da durch solchen Untaten auch Unschuldigen Unheil droht ( V. 391-397 ) , zum anderen weil
  • Engel aufklären will . Im Falle ihres Versagens droht dem Windengel der ewige Ausschluss aus dem Himmel
Film
  • hilft seiner Tochter auf . An dieser Stelle droht keine Gefahr , doch nur ein paar Meter
  • im Krieg gedient habe . An diesem Punkt droht Gwens Lügengebäude zusammenzufallen , doch wie immer findet
  • eines Kindes beschrieben , wenn ein Familie plötzlich droht in zwei Teile zu zerfallen . Nachdem P!nks
  • so dass dieser auf die Festtafel springt und droht , seine Lehen zurückzugeben , was eine große
Film
  • Meikes Bistro Kakerlaken im Büffet aussetzt . Meike droht nun das Ende . Aus Rache setzen die
  • zum Anführer der „ eingeborenen “ Fremen , droht mit der Totalvernichtung der Melange und zwingt so
  • Spaß im Vergnügungspark . Nach einer Achterbahnfahrt , droht Herr Altrichter an einem Bonbon zu ersticken .
  • Hrungnir müde rufen Thor zu Hilfe . Thor droht Hrungnir sofort , da dieser aber unbewaffnet ist
Film
  • , erpresst - sollte er nicht kooperieren , droht dieser eine schmutzige Story über Tracys Vater und
  • Gus bei der Verteidigung der Königstochter stirbt , droht der Huntsman Finn zu unterliegen . Als ihm
  • , Cravens Tochter , in seine Gewalt und droht sie zu foltern , sollte Craven nicht sein
  • Arzt Geoffrey , verhindert dies und der Schakal droht mit Rache . Davids Eltern wollen sich Sarah
Film
  • . Das Biest wird daraufhin sehr verärgert und droht ihr , sie werde gar nichts zu essen
  • aber dieser erwidert die Liebe nicht . Daher droht ihm Mab , ebendiese Hexe , sich den
  • erzählt , dass er sie nicht liebe , droht diese , Mitridates zu rufen . Trotz der
  • vom Teufel besessen ist . Doch schon bald droht die Situation zu eskalieren . Anneliese isst nichts
Film
  • Michele mit Dreck , dieser wird wütend und droht zu gehen und nicht wiederzukommen . Sie beruhigen
  • glückt dank Trainer Turneggers Hilfe . Doch dann droht der Schwindel aufzufliegen denn Kuckucks Schwester kündigt ihren
  • Witwe verkleidet hat . Als die Tarnung auffliegt droht die Situation zu eskalieren , doch die in
  • Kisna aufhält . Als die Situation zu eskalieren droht , schickt der Vater seine Tochter in ein
Deutschland
  • ist umstritten . Vor allem durch ausländische Mitbewerber droht die Gefahr , dass Fälschungen von Arzneimitteln auf
  • . Um den vertraglich vereinbarten Zustand herzustellen , droht nun ein Rückbau um die überschüssige Fläche ,
  • Für den automatisierten Anbau sind diese vonnöten andernfalls droht ein Ernteverlust von über 30 Prozent . Man
  • Gelingt es der Region nicht sich umzustellen , droht die Einstellung der Subvention zum Auslöser einer Strukturschwäche
Deutschland
  • im Gefängnis Trier angetreten . [ [ Doerfert droht erneut Gefängnisstrafe [ Doerfert muss wieder ins Gefaengnis
  • deswegen eine lebenslange Haftstrafe in den Vereinigten Staaten droht , wurde von WikiLeaks durch die teilweise Finanzierung
  • Passes erneut des Dopings überführt wurde . Ihr droht nun aufgrund des Wiederholungsfalls eine lebenslange Sperre .
  • . Dezember 1981 das Kriegsrecht verhängt hatte , droht im Falle einer Verurteilung wegen „ Leitung einer
Deutschland
  • erhalten Bedürftige Darlehen von Dritten . Auch hier droht die juristische Feststellung , aus sittlicher Pflicht zu
  • zu einem Jahr . Das Berufsrecht bestimmter Berufe droht in bestimmten Fällen mit dem Verbot der Berufsausübung
  • wird durch eine Vertragsvereinbarung gebunden ; bei Nichteinhaltung droht eine Vertragsstrafe . Training und Lernen : Weiterhin
  • anderer wichtiger Rechtsgüter - etwa des Jugendschutzes - droht . Zu den Bestimmungen zum Schutze der Jugend
HRR
  • so dass ihm in 181 Ländern die Verhaftung droht . Im August 2012 wurde bekannt , dass
  • wegen wochenlanger Vulkan-Aktivitäten ( Aschenregen ) eine Hungersnot droht 28 . November : In Rumänien werden der
  • Er verschickt ein Video , in dem er droht , in drei Tagen drei Atombomben in drei
  • Verletzten kommen konnte . Der Firma Norton Aircraft droht nämlich ein acht Milliarden-Dollar-Auftrag mit der chinesischen Regierung
Schach
  • . Der Sc6 kann nicht ziehen . Weiß droht im nächsten Zug , den Bauern d4 nach
  • Lc1-e3 ? Sg4xe3 18 . Tf3xe3 Ld8-b6 Nun droht der Abzugsangriff c4 nebst Qualitätsgewinn des gefesselten Turmes
  • . Sg5-h3 d6-d5 20 . Sd2-f1 Sc6-e7 Schwarz droht mittels a5-a4 , a4xb3 , d5xc4 das Feld
  • aus , doch durch 5 . ... a7-a6 droht b7-b5 . Weiß wehrt zwar diesen Raumgewinn mit
Medizin
  • Wenn man beispielsweise einem chronischen Schulschwänzer mit Unterrichtsverweis droht , wird man kaum eine konstruktive Mitarbeit erreichen
  • Selektion „ multi-resistenter “ Krankheitserreger begünstigen . Damit droht die Gefahr , dass Silber nicht mehr als
  • Je mehr der Bürger mitbestimmt , desto mehr droht das System zu einer zukunftsblinden Stimmungsdemokratie zu entarten
  • , der Wirbelkanal wird nicht verletzt , es droht somit normalerweise kein Querschnittsyndrom . Oft tritt so
Art
  • . Durch massenhaftes Verenden von Pflanzen und Tieren droht eine jahrelange Nahrungsknappheit . Über die Zahl an
  • 1921 stehen Kiwis unter Schutz . Von Menschen droht Kiwis heute keine direkte Gefahr mehr , wohl
  • ist damit stark eingeschränkt . Die größte Gefahr droht der Falbkatze jedoch im Gegensatz zu anderen Katzenarten
  • unserem Bewusstsein als ursprünglich einheimische Tierart zu verschwinden droht . Ebenfalls durch intensive menschliche Nachstellung ausgerottet oder
Roman
  • , die im zur Großstadt heranwachsenden München einzureißen droht . Daneben gibt es viel Musikalisches wie ein
  • heiklen Situationen verwendet : „ In der Nacht droht zwischen Bern und dem Bodensee stellenweise Glatteis .
  • an vorhandener Handlung gänzlich zum Stillstand zu bringen droht . “ In einem ersten Manuskript Becketts ,
  • die ersten Textzeilen von Papierflieger . Das Leben droht mit den Jahren an Leichtigkeit zu verlieren und
Quedlinburg
  • Nordhausen sowie nach Salzgitter-Lebenstedt . Manchen dieser Strecken droht die Stilllegung ( der Abschnitt vom Hauptbahnhof bis
  • . Auf Grund des Neubaus der Schnellfahrstrecke Nürnberg-Erfurt droht Saalfeld , wie auch Jena , der Verlust
  • auch die Grabstelle umfasst und diese zu überbauen droht . Die Bilder stammen aus der Veröffentlichung des
  • sie die Landstraße L 277 . Dem Bahnhof droht in naher Zukunft der Abriss wegen des Tagebaus
Deutsches Kaiserreich
  • eines Ratsbeschlusses . Heinrich Lützeler : „ Jetzt droht Bonn sich selbst zu zerstören “ , in
  • Verlag , München 1929 , 1934 . Weltkrieg droht auf deutschem Boden . Ludendorffs Verlag , München
  • 1958 . ) Hjalmar Mäe : Dritter Weltkrieg droht ? Eine politische Analyse unserer Zeit . Karl
  • Büchmann stehen kann , Berlin 1971 . Deutschland droht die Anarchie . Von Hase und Koehler ,
Schauspieler
  • sehen war , der im Trockenen zu verenden droht . Die Cover-Version War Pigs , ein Antikriegslied
  • Regie führte Adam Weissman . In naher Zukunft droht die Boston-Pest sich an der ganzen nordamerikanischen Ostküste
  • leiden . Laut Susan George ( 1985 ) droht mit Cash Crops eine Abhängigkeit von der Vermarktung
  • Die Schatten von Schatilla . Unter Arik Sharon droht Israel der Weg in die Isolation . In
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK