droht
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | droht |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
заплашва
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
застрашава
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
truer
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
risikerer
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
truer med
|
droht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fare for
|
droht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fare
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
threatens
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
threatens to
|
droht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
threatening to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ähvardab
![]() ![]() |
Anderen droht Ähnliches |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Teisi ähvardab samasugune saatus
|
Anderen droht Ähnliches . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Teisi ähvardab samasugune saatus .
|
Und eine große Hungersnot droht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Lisaks ähvardab ulatuslik näljahäda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uhkaa
![]() ![]() |
droht . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
uhkaa
|
Anderen droht Ähnliches |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toisia uhkaillaan samanlaisella kohtalolla
|
Anderen droht Ähnliches . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toisia uhkaillaan samanlaisella kohtalolla .
|
Er droht also allen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hän uhkailee siis kaikkia
|
Er droht also allen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hän uhkailee siis kaikkia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
menace
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
risque
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
απειλεί
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
απειλεί να
|
droht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
κινδυνεύει
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
κινδυνεύει να
|
droht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
κίνδυνος
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rischia
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
minaccia
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rischia di
|
droht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minaccia di
|
droht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rischiano
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
draud
![]() ![]() |
droht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
draud
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
grasinama
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gresia
![]() ![]() |
Anderen droht Ähnliches |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kitiems gresia panašus likimas
|
Anderen droht Ähnliches . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kitiems gresia panašus likimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dreigt
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dreigt te
|
Anderen droht Ähnliches |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Anderen dreigt eenzelfde lot
|
Anderen droht Ähnliches . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Anderen dreigt eenzelfde lot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
grozi
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zagraża
![]() ![]() |
Anderen droht Ähnliches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inni straszeni są podobnym losem
|
Und eine große Hungersnot droht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Grozi również masowy głód
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ameaça
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
risco
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
corre
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ameninţă
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hotar
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
riskerar
![]() ![]() |
droht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hotar att
|
droht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riskerar att
|
droht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hotas
![]() ![]() |
Anderen droht Ähnliches |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Andra hotas av liknande öden
|
droht unmittelbar die Ausgrenzung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hotas direkt med uteslutning …
|
Und eine große Hungersnot droht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dessutom hotar utbredd svält
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hrozí
![]() ![]() |
Anderen droht Ähnliches |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ostatným hrozí podobný osud
|
große Hungersnot droht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Navyše hrozí rozsiahly nedostatok
|
Anderen droht Ähnliches . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ostatným hrozí podobný osud .
|
Und eine große Hungersnot droht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Navyše hrozí rozsiahly nedostatok potravín
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
grozi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
amenaza con
|
droht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
amenaza
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
hrozí
![]() ![]() |
Anderen droht Ähnliches |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Dalším je vyhrožováno podobným osudem
|
Und eine große Hungersnot droht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Navíc hrozí rozsáhlý nedostatek potravin
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
droht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fenyeget
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort droht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10809. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.12 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zwingt
- umzubringen
- flüchtet
- verspricht
- scheitert
- beschließt
- fürchtet
- misslingt
- flieht
- gerät
- aufzufliegen
- ergreift
- töten
- tötet
- ersticht
- eilt
- verzweifelt
- befiehlt
- drängt
- erschießt
- bittet
- erstechen
- vergewaltigen
- versucht
- weigert
- glaubt
- ablässt
- rettet
- willigt
- bricht
- zögert
- sperrt
- schickt
- zückt
- schwört
- entkommt
- befreien
- fleht
- umbringen
- erwürgen
- rät
- stiehlt
- beichtet
- auffliegen
- gesteht
- schubst
- holt
- mitbekommt
- Geldkoffer
- entschließt
- einwilligt
- hofft
- prügelt
- spürt
- ohrfeigt
- stürmt
- ahnt
- ohnmächtig
- auszureden
- entführen
- verzeiht
- begeht
- erpresst
- stehlen
- Kagenuma
- freikommt
- gelingt
- vorhat
- wirft
- erpressen
- durchschaut
- hintergeht
- foltert
- erschießen
- auffliegt
- überwältigt
- erkennt
- erfährt
- nötigt
- loszuwerden
- abweist
- umbringt
- überwältigen
- herausfindet
- zerrt
- will
- Derweil
- erwischt
- täuscht
- beteuert
- Verzweifelt
- überredet
- zurücklässt
- geschnappt
- stürzt
- bestehlen
- retten
- demütigt
- eintrifft
- hasst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und droht
- droht die
- droht der
- droht ihm
- droht zu
- droht . Die
- und droht ihm
- und droht zu
- damit droht
- Gefahr droht
- werden droht
- Er droht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
dʀoːt
Ähnlich klingende Wörter
- rot
- Rot
- rod
- Roth
- Draht
- draht
- dreht
- Schrot
- Brot
- roh
- Rho
- do
- Rad
- Rat
- rat
- Not
- not
- Rost
- Ried
- riet
- red
- Raid
- rät
- Rät
- Lot
- Tod
- tot
- tod-
- Boot
- bot
- Kot
- Code
- Jod
- pro
- Rom
- Dom
- froh
- dreh
- Dreh
- rohe
- Grad
- grad
- Grat
- trat
- Drift
- drift
- dringt
- drückt
- drängt
- groß
- Groß
- grob
- Trog
- trog
- Thron
- thron
- Chrom
- Brom
- Rots
- Roths
- Iod
- Rothe
- rote
- drohe
- roter
- Rota
- thront
- Trost
- drohte
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Reime
- rot
- gedroht
- Morgenrot
- Roth
- Nimrod
- Schrot
- Brot
- bedroht
- dunkelrot
- Rot
- Gertrud
- separat
- Wirkungsgrad
- Rettungsboot
- Not
- Leningrad
- Quadrat
- Torpedoboot
- Aufsichtsrat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Freitod
- Wülfrath
- bot
- Demokrat
- Laufrad
- Aristokrat
- geriet
- Boot
- Unstrut
- gerät
- Kot
- Tod
- Siegfried
- Funkgerät
- Pirat
- dreht
- Gebot
- Dampfboot
- Interpret
- Fahrrad
- Beirut
- Dreirad
- Raid
- Geldnot
- Pilot
- not
- trat
- Rat
- verriet
- Natriumchlorid
- Längengrad
- Hochverrat
- Dekret
- Schweregrad
- Allod
- Angebot
- Doktorgrad
- Jod
- red
- Schnellboot
- zurücktrat
- beriet
- Bergfried
- Konglomerat
- Ried
- Belgrad
- vertrat
- tot
- Stadtrat
- Kleinod
- Referat
- umgedreht
- Wasserrad
- Breitengrad
- Unterseeboot
- Code
- Wohnungsnot
- Seenot
- Draht
- Betriebsrat
- Hausboot
- Vorrat
- Rundfunkrat
- Despot
- Favorit
- verbot
- Verrat
- Rektorat
- Mühlrad
- Testpilot
- Triumvirat
- Meteorit
- betrat
- Magistrat
- Patriot
- Berufsverbot
Unterwörter
Worttrennung
droht
In diesem Wort enthaltene Wörter
d
roht
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Pascow | Eiszeit Droht | 2004 |
Franz Josef Degenhardt | Die Ernte droht |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Schach |
|
|
Medizin |
|
|
Art |
|
|
Roman |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schauspieler |
|