Seeleute
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural (ohne Singular) |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Nominativ |
- - |
die Seeleute |
---|---|---|
Dativ |
- - |
der Seeleute |
Genitiv |
- - |
den Seeleuten |
Akkusativ |
- - |
die Seeleute |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
моряците
Die Forderung , den Kohlenstoffausstoß von Schiffen und Hafeninfrastrukturen zu verringern , die Einrichtungen der Seeleute zu verbessern , die Forderung nach Verringerung der Emissionen von Schwefeloxiden , Stickstoffoxiden , Partikeln ( PM10 ) und CO2 oder sogar die Einrichtung eines maritimen Emissionskontrollgebietes gehören zu den vielen verschiedenen Maßnahmen , die eine positive Wirkung haben könnten , abhängig davon , wie sie angewandt werden .
Призивът за намаляване на въглеродната следа от корабите и пристанищната инфраструктура , подобряване на условията за моряците , призивът за намаляване на емисиите на серни и азотни окиси , прахови частици ( PM10 ) и CO2 и дори създаването на зони за контрол на емисиите от морския транспорт са множество мерки , които могат да окажат положително въздействие в зависимост начина им на приложение .
|
Seeleute |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
моряци
Das Übereinkommen ist ein schönes Beispiel für die gemeinsame Verwaltung gemeinsamer globaler Ressourcen durch verschiedene Parteien , und die Zeit drängt , da die Seeberufe - Hafenarbeiter , Fischer , Seeleute - in dem wirtschaftlichen Wettbewerb unserer heutigen globalisierten Zeit unter dem Deckmantel der Kostensenkung allen Arten von Missbrauch , Ausbeutung und Menschenhandel , ja sogar Sklaverei ausgesetzt sind .
Той е чудесен пример за съвместно управление на съвместно притежаваните от съсобственици глобални ресурси и е крайно необходим , тъй като морските професии - докери , рибари , моряци - в днешната глобализирана икономическа конкуренция са подложени на всякакъв вид злоупотреби , експлоатация и незаконен трафик , дори случаи на робство , всичко това , очевидно , в името на намаляване на разходите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
søfolk
In der innenpolitischen Debatte ist der Piecyk-Bericht für diese beiden Parteien gleichsam das Symbol für sämtliche Missstände bei den Arbeitsbedingungen der Seeleute und Hafenarbeiter , aber auch für alles , was mit den Absichten der NATO zur Nutzung des Meeres für militärische Zwecke in Verbindung gebracht werden kann .
I deres nationale debat ynder disse to partier at bruge Piecyk-betænkningen som et symbol på alt , der er galt med arbejdsvilkårene for søfolk og havnearbejdere , samt på alt , der kan knyttes sammen med NATO 's planer om anvendelse af havet til militære formål .
|
Seeleute |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sømænd
Mit diesen erbärmlichen Arbeitsbedingungen werden auch die Traditionen und das Können der europäischen Seeleute aufs Spiel gesetzt , denn sie haben das Ansehen des Sektors so verschlechtert , dass es immer schwieriger wird , europäische Seeleute anzuheuern .
Disse elendige arbejdsforhold går så vidt som at bringe søfartstraditionerne og - ekspertisen i fare , fordi det billede , de giver af branchen , har gjort det stadig mere vanskeligt at rekruttere europæiske sømænd .
|
Seeleute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
søfarende
Aus diesem Grund bleibe ich bei meinem ursprünglichen Vorschlag , auch den Ausschluß für Seeleute aufzuheben .
Af denne grund holder jeg fast ved mit oprindelige forslag om også at ophæve udelukkelsen af søfarende .
|
Seeleute aus |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
søfolk fra
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
seafarers
Obwohl dieser Bericht positiv ist , hat sich unsere Fraktion bei der Abstimmung im Ausschuss der Stimme enthalten , weil einige Themen fehlen , die für den Umweltschutz und die Sicherheit der Seeleute von grundlegender Bedeutung sind .
Although it is a positive report , our group abstained in the vote in committee because it does not include some matters that are fundamental for the safety of the environment and of seafarers .
|
Seeleute |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
seamen
Die Bewegung Nunca máis , zu der Seeleute , Freiwillige , lokale Behörden aus Galicien gehören , ist eine bewunderungswürdige Antwort , und ich glaube , die Reaktion des Berichterstatters und dieses Parlaments auf das Problem der ' Prestige ' entspricht jetzt ebenfalls diesem demokratisch-rebellischen Geist .
The Nunca Máis movement , which incorporates seamen , volunteers and local authorities from Galicia , is genuinely an admirable response and I believe that the response from the rapporteur and from this Parliament to the Prestige problem is , for the time being , in line with this democratic rebelliousness .
|
Seeleute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Es ist natürlich traurig und bedauerlich , dass Seeleute entführt werden , während sie einfach ihrer Arbeit nachgehen . Es ist auch betrüblich , dass es Menschen gibt , die das Fehlen einer funktionierenden Regierung , nicht nur in Somalia , sondern in der gesamten Region , ausnutzen und illegal in den Gewässern fischen oder Giftmüll versenken .
While it is certainly sad and regrettable that sailors are being kidnapped when , at the end of the day , they are only doing their job , it is also deplorable that there are those who are taking advantage of the lack of government , not only in Somalia but in the region as a whole , to fish the waters illegally or dump pollutant waste .
|
Seeleute |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seafarers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
meremeeste
Ich denke , die Mitteilung des Herrn Kommissars hat insbesondere in Bezug auf die Arbeitsbedingungen der Seeleute und derjenigen , die im Werftbereich tätig sind , große Bedeutung , und ich halte es für wichtig , dass die Finanzhilfen zur Entwicklung der Infrastruktur und der Tätigkeiten in den Küstengebieten erhöht werden .
Ma usun , et voliniku teatis on oluline selles osas , mis puudutab meremeeste ja dokitööliste töötingimusi , samuti pean tähtsaks suurendada rahalist toetust rannikupiirkondade infrastruktuuri arendamiseks ja tegevuse toetamiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
merenkulkijoiden
Lassen wir dies zu , dann unterschreiben wir für die Seeleute aus der Union die endgültige Todeserklärung .
Jos sallimme sen , sinetöimme lopullisesti Euroopan unionin merenkulkijoiden kohtalon .
|
Seeleute |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
merimiesten
Was sollen da die Seeleute , Piloten , Kraftfahrer , Tankstellenwarte oder Notärzte sagen ?
Mitä sitten merimiesten , lentäjien , bussinkuljettajien , bensiininmyyjien tai päivystävien lääkäreiden pitäisi sanoa ?
|
Seeleute |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
merimiehiä
Ich hoffe , daß der Kommissar damit übereinstimmt , daß hier Handlungsbedarf besteht und es beispielsweise nicht angehen kann , daß britische Seeleute von Stena/Sealink entlassen werden , weil die holländische Regierung , wie Herr Jarzembowski bereits erwähnte , ihre eigenen Seeleute schützt , indem sie ihnen Vorzugssteuersätze gewährt .
Toivon komissaarin olevan kanssani samaa mieltä siitä , että hänen täytyy puuttua asiaan ja että ei voi olla oikein , että esimerkiksi Stena/Sealink irtisanoo brittiläisiä merimiehiä , koska kuten Jarzembowski mainitsi aikaisemmin , Alankomaiden hallitus haluaa suojella oman maansa merimiehiä myöntämällä verohelpotuksia .
|
Seeleute |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
merimiehet
Einige Seeleute führen ein gutes Leben an Bord : Nach der Arbeit speisen beispielsweise die Schiffskommissare und Deckoffiziere gemeinsam mit den Passagieren im Restaurant , sie trinken Whisky an der Bar und tanzen in den Sälen mit den weiblichen oder , wenn es sich um Frauen handelt , mit den männlichen Gästen .
Jotkut merimiehet viettävät aluksilla mukavaa elämää työvuoronsa päätyttyä : esimerkiksi kansipäällystö lounastaa ravintolassa matkustajien kanssa , juo viskiä matkustajille tarkoitetussa baarissa ja tanssii matkustajien kanssa tanssisalissa , miehet naispuolisten matkustajien kanssa ja naiset miespuolisten matkustajien kanssa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
marins
Es laufen intensive Verhandlungen mit den pakistanischen Behörden , und es wurden verschiedene Schritte zur Unterstützung der griechischen Seeleute unternommen , auch über die Missionschefs der Europäischen Union in Islamabad und während des jüngsten Besuchs des pakistanischen Außenministers in Brüssel .
Des négociations intensives sont en cours avec les autorités pakistanaises et différentes démarches ont été entreprises pour soutenir les marins grecs , notamment par l’intermédiaire du chef de la mission européenne à Islamabad et au cours de la récente visite à Bruxelles du ministre pakistanais des affaires étrangères .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ναυτικών
Es geht also um Mindestausbildungsanforderungen für Seeleute aus Drittländern , die auf Schiffen mit europäischer Flagge arbeiten .
Μιλάμε για ελάχιστα επίπεδα εκπαίδευσης ναυτικών τρίτων χωρών που υπηρετούν σε πλοία με ευρωπαϊκές σημαίες .
|
Seeleute |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ναυτικούς
Wie kann er beispielsweise die Beschäftigung für Europas Seeleute absichern und zugleich Studien einfordern , um zu bestimmen , inwieweit die neuen Technologien die Beschäftigten ersetzen können ?
Για παράδειγμα , πώς μπορεί να υποστηρίζει την απασχόληση για τους ναυτικούς της Ευρώπης , και να ζητεί ταυτόχρονα την εκπόνηση μελετών για να προσδιοριστεί σε ποιον βαθμό θα μπορούσαν να τους αντικαταστήσουν οι νέες τεχνολογίες ;
|
Seeleute |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ναυτικοί
Damals waren die Seeleute glückliche Menschen , denn sie hatten hohe Löhne und Gehälter ; die Arbeitsplätze als Mitglieder von Schiffsbesatzungen waren sehr begehrt , was nicht nur für die Passagierschiffe , sondern auch für die Frachtschiffe und sogar die Öltanker galt .
Εκείνη την εποχή οι ναυτικοί ήταν τυχεροί άνθρωποι και είχαν πολύ μεγάλους μισθούς . Ήταν περιζήτητες οι θέσεις εργασίας στα πληρώματα των πλοίων , όχι μόνο των επιβατηγών , αλλά και των φορτηγών , ακόμη και των πετρελαιοφόρων .
|
Seeleute |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
των ναυτικών
|
Seeleute |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ναυτικών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
marinai
Was wir brauchen , sind Seeleute und Navigatoren für gute und für schlechte Zeiten .
Quel che ci occorre sono marinai e condottieri che sappiamo navigare su mari calmi e in tempesta .
|
Seeleute |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
marittimi
Wir müssen also einen Weg finden , solche Maßnahmen einzuführen , die gewährleisten , dass jedes Schiff , das einen europäischen Hafen anläuft , eine Anzahl europäischer Seeleute beschäftigt .
Di conseguenza , dobbiamo introdurre un provvedimento in virtù del quale ogni nave che attracca in un porto europeo deve impiegare un certo numero di marittimi europei .
|
Seeleute |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i marittimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
jūrnieku
Meiner Meinung nach muss unbedingt hinzugefügt werden , dass die Ausgaben für die Professionalität der Seeleute erhöht werden müssen , die für die Navigation verantwortlich sind - vom Kapitän bis hin zum leitenden Ingenieur , zum Bootsmann , zum Steuermann und allen Seeleuten - da das Leben und die Sicherheit der Menschen auf See von ihnen abhängt .
Es domāju , ka ir ļoti svarīgi piebilst , ka daudz vairāk līdzekļu jātērē visu to jūrnieku profesionālisma celšanai , kuri atbildīgi par kuģošanu , proti , kapteiņa , galvenā inženiera , bocmaņa , dažādu darbu strādnieka , stūrmaņa , kā arī visu jūrnieku profesionālisma celšanai , jo cilvēku dzīvība un drošība uz jūras ir atkarīga no viņiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
jūrininkų
In den letzten zehn Jahren wurden mehr als 3 200 Seeleute gekidnappt , 500 erlitten Verwundungen und 160 kamen bei solchen Angriffen ums Leben .
Per tokius išpuolius pastaraisiais 10 metų 3 200 jūrininkų pagrobti , 500 sužeisti ir 160 nužudyti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zeelieden
Außer den Thunfischfängern müssen alle Fischereifahrzeuge sechs angolanische Seeleute an Bord nehmen , statt wie bisher fünf .
Niet alleen de vaartuigen voor tonijnvisserij maar alle vissersvaartuigen moeten zes Angolese zeelieden aan boord hebben , in plaats van vijf , zoals nu .
|
Seeleute |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zeevarenden
Das Parlament trägt somit der Tatsache Rechnung , dass es für den Status der Seeleute außerordentlich wichtig ist , dass angesichts der Globalisierung Schutzbestimmungen vorhanden sind und Ausbeutermethoden unterbunden werden .
Op deze manier wordt erkend hoe belangrijk het is om de positie van zeevarenden te beschermen in het kader van de mondialisering en uitbuitingspraktijken te voorkomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
marynarzy
Diese Fischereifahrzeuge schaffen viele neue Arbeitsplätze für die Seeleute der Seychellen .
Statki te tworzą wiele nowych miejsc pracy dla marynarzy na Seszelach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
marinheiros
Sie stimmen mir sicher darin zu , Frau Präsidentin , daß die Unterstützung unserer maritimen Wirtschaft nicht erst seit dem Ausspruch " all the nice girls love a sailor " von Bedeutung ist . Das gilt insbesondere für die Seeleute und ihre Ausbildung , bei der die britische Regierung meiner Ansicht nach ein positives Beispiel gegeben hat .
Estou certa de que concorda comigo , Senhora Presidente , já que « todas as raparigas gostam de marinheiros » , em que é importante apoiar e promover o nosso sector marítimo , nomeadamente os marinheiros e a sua formação profissional , domínio em que me parece que o Governo britânico deu um exemplo positivo .
|
Seeleute |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
marítimos
Es ist ein positiver Schritt , für staatliche Beihilfen in dieser Branche die Erfüllung von sozialen und umweltpolitischen Qualitätskriterien sowie die Förderung von Beschäftigung und Ausbildung für Seeleute aus den EU-Mitgliedstaaten zur Bedingung zu machen , weil die einzigen echten Wettbewerbsverzerrungen nicht durch staatliche Beihilfen , sondern durch soziales , lohn - und umweltpolitisches Dumping hervorgerufen werden .
É positivo condicionar os auxílios estatais ao sector marítimo ao cumprimento de critérios sociais e ambientais de qualidade e à promoção do emprego e da formação dos trabalhadores marítimos dos Estados-Membros da UE , uma vez que as únicas verdadeiras distorções da concorrência não resultam dos auxílios estatais , mas sim do dumping social , salarial e ambiental .
|
Seeleute |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
os marítimos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
marinarii
Andererseits werden bei sehr strenger Anwendung die Seeleute wieder zu Sündenböcken .
Pe de altă parte , marinarii vor fi utilizaţi din nou cu cea mai mare grijă drept ţapi ispăşitori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sjömän
Die europäische Flotte hat im Übrigen ein echtes Interesse an der Möglichkeit , Seeleute aus Drittländern in die Union kommen zu lassen .
Den europeiska flottan har ett verkligt intresse av att kunna rekrytera sjömän från tredje länder till EU .
|
Seeleute |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sjöfolk
Abschließend möchte ich Sie daran erinnern , dass die Europäische Kommission im Jahr 2001 zu Recht ihren Vorschlag zurückgezogen hat , wonach für alle Seeleute , die in den Gewässern der EU tätig sind , Mindestnormen für die Beschäftigung und Entlohnung gelten sollten .
Slutligen skulle jag vilja påminna er om att Europeiska kommissionen med rätta drog tillbaka förslaget till miniminormer vid anställning och minimilöner för sjöfolk som arbetade på dess farvatten 2001 .
|
Seeleute |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sjömännen
Immer wieder ereignen sich auf See Unfälle , die die Reeder reich machen und viele Seeleute das Leben kosten .
Vi har alltid sjöfartsolyckor , som gör redarna rikare men skördar många dödsoffer bland sjömännen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
námorníkov
Wir müssen nun sicherstellen , dass dies als ein Recht aller Seeleute anerkannt wird und von den Arbeitgebern zu finanzieren ist .
V súčasnosti musíme zaručiť , aby boli uvedené opatrenia považované za právo všetkých námorníkov a aby ich zamestnávatelia financovali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mornarjev
In den letzten zehn Jahren wurden mehr als 3 200 Seeleute gekidnappt , 500 erlitten Verwundungen und 160 kamen bei solchen Angriffen ums Leben .
V zadnjih desetih letih je bilo pri tej vrsti napada ugrabljenih 3 200 mornarjev , 500 jih je bilo poškodovanih in 160 ubitih .
|
Seeleute |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pomorščake
Wir sprechen hier über die Bereitstellung von Steuererleichterungen , wie z.B. das Tonnagesteuersystem für Schiffe und Steuererleichterungen für Seeleute und Reeder .
Tu govorimo o davčnih olajšavah , kot so davek na tonažo in davčne olajšave za pomorščake in ladjarje .
|
Seeleute |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
za pomorščake
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
marineros
Es ist natürlich traurig und bedauerlich , dass Seeleute entführt werden , während sie einfach ihrer Arbeit nachgehen . Es ist auch betrüblich , dass es Menschen gibt , die das Fehlen einer funktionierenden Regierung , nicht nur in Somalia , sondern in der gesamten Region , ausnutzen und illegal in den Gewässern fischen oder Giftmüll versenken .
Si bien es triste y lamentable que se secuestren marineros que , al fin y al cabo , no hacían más que su trabajo , también lo es que exista quien - aprovechándose de esta situación de desgobierno no solamente en Somalia , sino en la zona - se lance a pescar ilegalmente o vierta residuos contaminantes en sus aguas .
|
Seeleute |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los marineros
|
Seeleute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
los marinos
|
Seeleute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
marinos
Meiner Ansicht nach ist das Fischereiabkommen etwas , das helfen kann und muss , vorausgesetzt , wir involvieren unsere Seeleute und Fischer viel mehr in die wirtschaftliche Entwicklung dieser Inseln , zu deren eigenem Nutzen und auch zum Wohle der Europäischen Union .
Creo que el Acuerdo pesquero es algo que podrá y deberá ayudar , a condición de que impliquemos mucho más a nuestros marinos y a nuestros pescadores en el desarrollo económico de estas islas , en su propio beneficio y también en beneficio de la Unión Europea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
námořníků
Wir erinnern uns , dass der Sturm vier Schiffe in seine Gewalt nahm und dabei acht Seeleute ums Leben kamen .
Pamatujeme si , že bouře uvěznila čtyři plavidla a způsobila smrt osmi námořníků .
|
Seeleute |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
námořníky
Europäische Fischereifahrzeuge , die in den seychellischen Gewässern fischen dürfen , nehmen von den Behörden der Seychellen benannte Beobachter an Bord , und während seiner Fangreise nimmt jeder Thunfischwadenfänger mindestens zwei Seeleute der Seychellen an Bord , die in Absprache mit dem Reeder aus einer von der zuständigen seychellischen Behörde vorgelegten Liste ausgewählt werden .
Evropská plavidla oprávněná k rybolovu v seychelských vodách budou přijímat na palubu pozorovatele určené seychelskými orgány a každé plavidlo lovící tuňáky vlečnou sítí je povinno najmout se souhlasem majitele plavidla nejméně dva seychelské námořníky uvedené na seznamu předloženém příslušným seychelským orgánem .
|
Seeleute |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
námořníci
Wir möchten , dass sowohl die Seeleute auf den Handelsschiffen als auch die Fischer , die in dem Gebiet tätig sind , ihrer Arbeit unter sicheren Umständen nachgehen können .
Naším přáním je , aby námořníci na obchodních lodích i rybáři , kteří pracují v dané oblasti , mohli vykonávat bezpečně svou práci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Seeleute |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tengerészek
Wir müssen nun sicherstellen , dass dies als ein Recht aller Seeleute anerkannt wird und von den Arbeitgebern zu finanzieren ist .
Biztosítanunk kell most , hogy ezeket elismerjék a tengerészek jogaiként és a munkáltatókat rá kell vennünk a finanszírozásra .
|
Häufigkeit
Das Wort Seeleute hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18145. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.32 mal vor.
⋮ | |
18140. | Aberdeen |
18141. | giebelständiger |
18142. | Nothing |
18143. | horizontalen |
18144. | Touren |
18145. | Seeleute |
18146. | Pfarramt |
18147. | Bewirtschaftung |
18148. | Enns |
18149. | lieh |
18150. | Christof |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Seeleuten
- ertranken
- Besatzungsangehörige
- Schiffbrüchige
- Seemänner
- Handelsschiffe
- Schiffbrüchigen
- kaperten
- Bord
- Transportschiffe
- Marinesoldaten
- Schiffsbesatzung
- Handelsschiffen
- ankernden
- kenterten
- Prisen
- Besatzungsangehörigen
- Passagiere
- Seenot
- Dampfer
- Seesoldaten
- Mannschaftsmitglieder
- Besatzung
- strandeten
- Besatzungen
- gestrandeten
- einliefen
- Schiffsbesatzungen
- gekaperten
- Boote
- ankerten
- gekapert
- schleppte
- Handelsschiff
- Kaperung
- eskortierten
- Handelsschiffes
- Insassen
- Galeonen
- Verwundeten
- geentert
- Schiffsoffiziere
- Kanoniere
- ankernde
- Heimathäfen
- Geschützfeuer
- kaperte
- Bowfin
- versenken
- Geleitzug
- Walfänger
- Kriegsschiffen
- Besatzungsmitglied
- Minenfeld
- schiffbrüchige
- U-Boot-Fahrer
- Zielhafen
- eskortiert
- Transportflotte
- Proviant
- Transportschiffen
- kapern
- anliefen
- Bemannung
- Artilleristen
- Themsemündung
- Eskorte
- Seegefechten
- einzulaufen
- gestrandete
- Schaluppe
- Schiffsunglück
- rammte
- Schiffsunglücke
- eingeschifft
- Walfangschiffe
- anlandeten
- Geleitzuges
- Landungskorps
- Schiffsjungen
- Feindeinwirkung
- Marineinfanteristen
- Galeone
- Überfahrt
- segelten
- Versorgungsgüter
- Pisagua
- ankerte
- Versenkungen
- Handelsstörer
- Flugzeugbesatzungen
- Bucentaure
- anzulaufen
- sichteten
- Todesopfer
- Invasionsflotte
- kentert
- Handelsflotte
- Schiffsraum
- Kriegsschiffs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Seeleute und
- der Seeleute
- die Seeleute
- und Seeleute
- Seeleute der
- Seeleute , die
- für Seeleute
- Seeleute wurden
- Seeleute starben
- Seeleute ums Leben
- der Seeleute und
- Seeleute und Soldaten
- Seeleute . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzeːlɔɪ̯tə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Brennweite
- Spurweite
- scheute
- Breite
- Geläute
- Tragweite
- Rheinseite
- Meute
- Eheleute
- zweite
- Beute
- Unterseite
- Seite
- Kriegsbeute
- Gefolgsleute
- Bergleute
- Titelseite
- weihte
- Leute
- europaweite
- Steuerbordseite
- Rückseite
- erneute
- Internetseite
- Häute
- Innenseite
- Straßenseite
- Reichweite
- Heute
- Edelleute
- pleite
- Schlagseite
- bedeute
- Fachleute
- Backbordseite
- Weite
- Spannweite
- heute
- Zimmerleute
- Feuerwehrleute
- Landsleute
- zerstreute
- Gegenseite
- Kaufleute
- Vorderseite
- landesweite
- Ostseite
- weite
- breite
- arbeite
- Webseite
- weltweite
- Pleite
- Sichtweite
- Bandbreite
- Saite
- Außenseite
- Schleimhäute
- beiseite
- Illustrierte
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- patentierte
- Grenzwerte
- engagierte
- fundierte
- berührte
- dementierte
- faszinierte
- komplizierte
- Familiengeschichte
- Wirte
- formulierte
- absolvierte
- Flinte
- Delikte
- vermischte
- adaptierte
- unbestimmte
- Beschäftigte
- Landwirte
- Distrikte
- Bestsellerliste
- vierte
- Alliierte
- beteiligte
- resignierte
- schaute
- lichte
- etablierte
- Quinte
- erledigte
- Erdgeschichte
- motivierte
- agierte
- Rangliste
- unbehaarte
- berüchtigte
- renommierte
- kürte
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
See
leute
Abgeleitete Wörter
- Seeleutegewerkschaft
- US-Seeleute
- Seeleute-Gewerkschaft
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ISH:
- Internationale der Seeleute und Hafenarbeiter
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Deutschland |
|
|
Heiliger |
|
|
4. Wahlperiode |
|
|
Insel |
|
|
KPD |
|
|