Häufigste Wörter

Rente

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Renten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ren-te
Nominativ die Rente
die Renten
Dativ der Rente
der Renten
Genitiv der Rente
den Renten
Akkusativ die Rente
die Renten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rente
 
(in ca. 76% aller Fälle)
пенсия
de Frau Präsidentin , als Bismarck im Jahre 1889 eine staatliche Rente einführte , lag die durchschnittliche Lebenserwartung bei nur 45 Jahren .
bg ( EN ) Г-жо председател , когато през 1889 г . Бисмарк въведе държавната пенсия , средната продължителност на живота е била едва 45 години .
Rente
 
(in ca. 8% aller Fälle)
пенсия .
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Без перспективи за пенсия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rente
 
(in ca. 81% aller Fälle)
pension
de Darum befürworte ich in meiner Eigenschaft als einziger gewählter Vertreter der Rentner in diesem Parlament einen Mindestlohn für alle , die das Glück haben , einer Beschäftigung nachzugehen . Ich trete ferner für eine Mindestrente für alle Altersrentner in Europa ein sowie für das Recht auf ein Mindesteinkommen auch für alle , die arbeitslos , ohne Arbeit oder Rente sind .
da Derfor siger jeg , som den eneste valgte repræsentant for pensionister her i Parlamentet , ja til en minimumsløn for alle , der er så heldige , at de arbejder , jeg siger ja til en minimumspension i Europa for alle pensionister , og jeg siger ja til , at alle , der er arbejdsløse , ikke har et arbejde eller en pension , også bør være berettiget til at modtage en minimumsindkomst .
Rente
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pension .
eine Rente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pension
Behinderte erhalten oft eine Rente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Handicappede får ofte en ydelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rente
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pension
de Und am Ende erhalten Frauen aufgrund der beschriebenen Umstände natürlich auch eine niedrigere Rente .
en And , in the end , of course , women also get less pension due to the circumstances described above .
Rente
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pension .
Rente
 
(in ca. 6% aller Fälle)
retire
de Wenn diese Führungskräfte also in Rente gehen , sollten 30 % bzw . 50 % von ihnen durch Frauen ersetzt werden .
en So that means that when these managers retire , 30 % or 50 % of them should be replaced by women .
Rente
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a pension
Rente beziehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pension
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Rente
 
(in ca. 66% aller Fälle)
pensioni
de Und am Ende erhalten Frauen aufgrund der beschriebenen Umstände natürlich auch eine niedrigere Rente .
et Ja lõpuks saavad naised äsja nimetatud olude sunnil ka väiksemat pensioni .
Rente
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pensionile
de Nun wird es Brüssel sein , das entscheidet , was die Niederländer verdienen dürfen , wann die Niederländer in Rente gehen dürfen und wie viel sie von ihrer Rente bekommen .
et Nüüd otsustatakse Brüsselis , kui palju on hollandlastel õigus teenida , millal on hollandlastel õigus pensionile minna ja kui suurt pensioni nad saavad .
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Neil puudub pensioniväljavaade
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rente
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • eläkettä
  • Eläkettä
de Dort sagt der sich in Rentenfragen auskennende Abgeordnete Fatuzzo den Rentnern , wie ihre Rente erhöht werden kann .
fi Jäsen Fatuzzo se vasta on eläkeasiantuntija ja kertoo eläkeläisille , miten omaa eläkettä voi nostaa .
Rente
 
(in ca. 12% aller Fälle)
eläkkeen
de Jemand erkläre mir doch einmal , warum ein Rentner beim Ausscheiden aus dem Berufsleben eine Rente bekommen muss , die niedriger als das während seiner Berufstätigkeit bezogene Gehalt ist .
fi Jonkun on selitettävä minulle , miksi eläkeläisen , joka jää pois työelämästä , eläkkeen on oltava pienempi kuin se palkka , jota hän sai työtä tehdessään .
Rente
 
(in ca. 8% aller Fälle)
eläke
de In Bangladesch sind die Menschen so arm , dass sie nicht einmal wissen , was das Wort " Rente " bedeutet .
fi Arvoisa puhemies , Bangladeshissa ihmiset ovat valitettavasti niin vähäosaisia , että he eivät edes tiedä , mitä sana " eläke " merkitsee .
Rente
 
(in ca. 5% aller Fälle)
eläkkeelle
de Ich würde mir wünschen , dass nicht nur die Arbeitnehmer , sondern auch die in Rente gegangenen ehemaligen Betriebsangehörigen angehört werden .
fi Haluaisin , että kuuleminen koskisi paitsi työntekijöitä myös entisiä työntekijöitä , tuosta yrityksestä eläkkeelle jääneitä henkilöitä .
Rente
 
(in ca. 5% aller Fälle)
eläkettä .
Rente
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eläkkeeseen
de Vor allen Dingen müssen ältere Menschen Anspruch auf eine menschenwürdige Rente haben , die es ihnen ermöglicht , ihr Leben in Würde zu leben .
fi Ikääntyneillä ihmisillä on ennen kaikkea oltava oikeus kohtuulliseen eläkkeeseen , joka mahdollistaa ihmisarvoisen elämän .
Rente
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eläkettään
de Des weiteren bin ich nicht der Meinung , daß die Einführung eines einheitlichen Steuersatzes von 20 % auf Sparzinsen für Deviseninländer und - ausländer eine gute Sache ist , und zwar aus dem einfachen Grund , weil so die mittleren Bevölkerungsschichten die Rechnung bezahlen müssen , die sich mit ihren Spareinlagen eine Zulage zur Rente verschaffen .
fi Toisaalta en usko , että olisi hyvä asia ottaa käyttöön korkotuloja koskeva 20 % : n vero , joka olisi yhdenmukainen sekä jossakin jäsenvaltiossa asuville että niille , joiden verotuksellinen kotipaikka on muualla , yksinkertaisesti siksi , että keskiluokat joutuvat maksamaan siitä laskun , vaikka säästäminen on näihin luokkiin kuuluville ihmisille keino täydentää eläkettään .
eine Rente
 
(in ca. 87% aller Fälle)
saavat eläkettä
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Eläkettä ei ole odotettavissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rente
 
(in ca. 34% aller Fälle)
retraite
de Ein solches System ist äußerst gefährlich und zutiefst ungerecht , da es die Reichsten , jene , die Sparguthaben anhäufen können , bevorteilt und die Ärmsten mit einer kläglichen Rente zurückläßt .
fr Un tel système est très dangereux et profondément injuste , puisqu'il avantage les plus riches , ceux qui peuvent épargner , et laisse les plus pauvres avec une retraite misérable .
Rente
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pension
de Es wäre unerlässlich , eine einheitliche EU-weit geltende Zweitsprache einzuführen , weil man sich nicht innerhalb der Europäischen Union bewegen kann , wenn man neben der eigenen Muttersprache nicht mindestens eine auch von allen anderen Unionsbürgern gesprochene Gemeinschaftssprache beherrscht ; und schließlich kann man sich auch nicht frei bewegen , wenn es keine einheitliche europäische Rente gibt .
fr Il serait indispensable qu'une seule deuxième langue soit utilisée car on ne peut pas circuler dans l'Union européenne si on ne connaît pas au moins une langue commune à tous les autres Européens , en plus de la langue maternelle . Enfin , la libre circulation n'est pas possible s ' il n'existe pas un régime de pension unique européen .
Rente
 
(in ca. 7% aller Fälle)
une pension
eine Rente
 
(in ca. 78% aller Fälle)
une pension
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rente
 
(in ca. 27% aller Fälle)
σύνταξη
de Darüber hinaus beinhaltet diese Entschließung viele Initiativen , die zum Beispiel den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit oder zugunsten einer menschenwürdigen Rente hervorheben , und einen Europäischen Pakt für Menschen über 50 vorschlagen .
el Επιπλέον , το παρόν ψήφισμα περιέχει πολλές πρωτοβουλίες δίνοντας , για παράδειγμα , έμφαση στην καταπολέμηση της ανεργίας των νέων ή υποστηρίζοντας την αξιοπρεπή σύνταξη και προτείνοντας ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο για όσους είναι άνω των 50 ετών .
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Καμία προοπτική για σύνταξη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rente
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pensione
de Darüber hinaus beinhaltet diese Entschließung viele Initiativen , die zum Beispiel den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit oder zugunsten einer menschenwürdigen Rente hervorheben , und einen Europäischen Pakt für Menschen über 50 vorschlagen .
it La risoluzione contiene inoltre molte iniziative che ribadiscono , per esempio , l'importanza della lotta contro la disoccupazione giovanile o a favore di una pensione dignitosa e propongono un patto europeo per gli ultracinquantenni .
Rente
 
(in ca. 11% aller Fälle)
una pensione
Rente
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pensione .
Rente
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la pensione
europäische Rente
 
(in ca. 92% aller Fälle)
pensione europea
eine Rente
 
(in ca. 75% aller Fälle)
una pensione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rente
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pensijas
de Nun wird es Brüssel sein , das entscheidet , was die Niederländer verdienen dürfen , wann die Niederländer in Rente gehen dürfen und wie viel sie von ihrer Rente bekommen .
lv Tagad Brisele lems par to , cik holandieši drīkst pelnīt , kad viņi drīkst doties pensijā un cik lielas pensijas viņi saņems .
Rente
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pensiju
de Ich habe mich jedoch erst entschlossen , wie ich abstimmen sollte , als sogar meine Mutter , die 94 Jahre alt ist , zu mir sagte : " Du hast mir einen Computer geschenkt und ich habe meine gesamte Rente für März 2009 - 450 Euro verspielt " .
lv Taču to , kā es balsošu , es izlēmu tad , kad pat mana māte , kurai ir 94 gadi , man teica : " Tu man iedevi datoru , un nu es esmu zaudējusi visu savu 2009 . gada marta pensiju , kas ir EUR 450 . ”
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bez izredzēm uz pensiju
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Rente
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pensiją
de Dennoch ist eine europäische Zusammenarbeit in Fällen erforderlich , in denen Menschen in einem anderen EU-Land gearbeitet haben , anschließend in ihr Heimatland zurückkehren und ihre Rente aus dem , in dem sie gearbeitet haben , beziehen .
lt Vis dėlto Europos bendradarbiavimas yra būtinas , kad žmonės , kurie dirbo kitose ES šalyse ir kurie vėliau galbūt grįžo į savo kilmės šalį , gautų savo pensiją iš tų šalių , kuriose jie dirbo .
Rente
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pensijos
de Dies haben die Rumänen jedoch seit einigen Monaten versäumt , so dass die ungarischen Bürger , die seit dem Beitritt Rumäniens 2007 eine Rente beziehen , nur den Teil ihrer Rente erhalten , der ihnen in Ungarn zusteht .
lt Jau kelis mėnesius Rumunija to nedaro . Vengrijos piliečiai , gaunantys pensijas nuo Rumunijos įstojimo 2007 m. , gauna tik pensijos dalį , priklausančią jiems Vengrijoje .
Rente
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pensija
de Eine Pension oder Rente ist jedoch ein ererbtes Recht , und die Regierungen können dieses nicht verletzen , unabhängig davon , ob eine Krise herrscht oder nicht , wenngleich einige Regierungen - wie die rumänische Regierung - im Hinblick auf die Höhe der Pensions - und Rentenzahlungen und die entsprechende Berechnungsmethode der Meinung sind , sie könnten tun , was sie möchten .
lt Tačiau pensija yra paveldėta teisė , todėl vyriausybės negali jos pažeisti , yra krizar jos nėra , net jei kai kurios vyriausybės , pvz. , Rumunijos vyriausybė , nesivaržo daryti viską , ką nori , dėl pensijų dydžio ir jų skaičiavimo metodų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rente
 
(in ca. 90% aller Fälle)
pensioen
de Vor zwei Wochen ist jemand zu mir gekommen , der sagte , er sei in Rente gegangen .
nl Twee weken geleden kwam er iemand bij me die zei dat hij met pensioen was gegaan .
Rente .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pensioen .
ihre Rente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hun pensioen
eine Rente
 
(in ca. 62% aller Fälle)
een pensioen
in Rente
 
(in ca. 61% aller Fälle)
met pensioen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rente
 
(in ca. 27% aller Fälle)
emeryturę
de Es ist gängige Praxis geworden , Menschen dazu zu ermutigen , früh in Rente zu gehen , und das hat zu einem Rückgang professioneller Aktivität der Menschen zwischen 55 und 64 geführt .
pl Powszechną praktyką stało się namawianie do wcześniejszego przechodzenia na emeryturę , co spowodowało spadek aktywności zawodowej wśród osób między 55 . a 64 . rokiem życia .
Rente
 
(in ca. 16% aller Fälle)
emerytury
de Wenn wir die Menschen ermutigen , mobil zu sein , müssen wir sicherstellen , dass diejenigen , die das Beschäftigungsland und das Rentensystem wechseln , sicher sein können , dass ihre Sozialversicherungsbeiträge richtig einbehalten und den richtigen Konten gutgeschrieben werden und dass ihre zukünftige Rente durch die Gemeinschaftslösungen bei den Grundsätzen für die Investitionen und die Aufsicht von Pensionsfonds sicherer wird .
pl Gdy do tej mobilności zachęcamy , musimy zapewnić takie warunki , by pracownicy zmieniający kraje zatrudnienia , a także systemy ubezpieczeń , mieli pewność , że ich składki ubezpieczeniowe potrącane są w sposób właściwy , trafiają na właściwe konta i że bezpieczeństwo oczekiwanej przyszłej emerytury będzie wzrastać dzięki wspólnotowym rozwiązaniom w zakresie zasad inwestowania i nadzoru nad funduszami emerytalnymi .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rente
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pensão
de Wir sind für eine einheitliche Dauer der Beitragszahlung für die Arbeitnehmer in Europa , und kein Rentner darf eine Rente beziehen , die unter dem SMIC-Mindestlohn liegt , der im Übrigen angehoben werden muss .
pt Nós somos a favor de um mesmo período de cotização para todos os trabalhadores da Europa , e nenhum reformado deve ter uma pensão inferior ao salário mínimo nacional , aliás , aumentado ,
Rente
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uma pensão
Rente
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pensões
de Ohne Korrekturen wird die jüngere Generation von heute nicht nur für die Rente ihrer Eltern und Großeltern , sondern auch für ihre eigene Altersversorgung zahlen müssen , weil das Rentensystem zusammengebrochen sein wird , wenn sie selbst in Rente gehen .
pt Na ausência de correcções , os jovens de hoje terão de pagar não só as pensões de velhice dos seus pais e dos seus avós , mas também as suas , pois , quando se reformarem , o sistema não funcionará .
eine Rente
 
(in ca. 79% aller Fälle)
uma pensão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rente
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pensia
de Leider können wir nicht länger davon ausgehen , dass die staatliche Rente ( die erste Säule ) ausreichen wird , um den Lebensstil , den sich die Arbeitnehmer erarbeitet haben , zu stützen .
ro Din păcate , nu mai putem presupune că pensia de stat ( primul pilon ) va fi suficientă pentru susținerea unui nivel de trai la care salariații s-au străduit să ajungă .
Rente
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pensie
de Unabhängig davon , ob man 100 Euro oder 1000 Euro Rente erhielt , wurden 10 % abgezogen .
ro Reducerea a fost de 10 % , indiferent dacă o pensie era de 100 EUR sau de 1000 EUR .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rente
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pension
de Sie haben ihr ganzes Leben gearbeitet und ihren Beitrag in der Familie geleistet ; wenn sie berufstätig waren , erhalten sie eine unzureichende Rente ; wenn sie auf eine staatliche Rente angewiesen sind , ist es noch schlimmer .
sv De har arbetat ett helt liv , bidragit genom att ta hand om en familj . Om de har yrkesarbetat får de en otillräcklig pension och om de bara får statlig pension är det ännu värre .
Rente
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pension .
eine Rente
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pension
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rente
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dôchodok
de Darüber hinaus beinhaltet diese Entschließung viele Initiativen , die zum Beispiel den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit oder zugunsten einer menschenwürdigen Rente hervorheben , und einen Europäischen Pakt für Menschen über 50 vorschlagen .
sk Toto uznesenie navyše obsahuje mnoho iniciatív , v ktorých sa zdôrazňuje napríklad boj proti nezamestnanosti mládeže alebo podporuje slušný dôchodok a navrhuje sa prijatie Európskeho paktu pre osoby staršie ako 50 rokov .
Rente
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dôchodku
de Wir müssen mit verschiedenen Maßnahmen auf dem Gebiet des Gesundheits - und Arbeitsschutzes , der Weiterbildung sowie mit flexiblen Lösungen in der Grauzone zwischen Arbeit und Rente Bedingungen dafür schaffen , dass ältere Menschen länger im Arbeitsleben verbleiben .
sk Ak chceme vytvoriť prostredie , ktoré by umožňovalo rodičom zostať v práci , potom musíme v tejto šedej oblasti medzi pracovným životom a odchodom do dôchodku vytvoriť pomocou rôznych opatrení podmienky pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci , možnosť ďalšieho vzdelávania a flexibilné riešenia .
Rente
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dôchodok .
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Bez šance na dôchodok
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rente
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pokojnine
de ( LT ) In Europa ist die Anzahl älterer Menschen , deren einzige Existenzgrundlage ihre Rente ist , schnell angestiegen .
sl ( LT ) V Evropi se je hitro povečalo število starejših ljudi , katerih edini vir preživetja so pokojnine .
Rente
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pokojnino
de Sie haben ihr ganzes Leben gearbeitet und ihren Beitrag in der Familie geleistet ; wenn sie berufstätig waren , erhalten sie eine unzureichende Rente ; wenn sie auf eine staatliche Rente angewiesen sind , ist es noch schlimmer .
sl Delale so celo svoje življenje in pripomogle k vzgoji družine ; če so bile zaposlene , prejemajo neustrezne pokojnine , če imajo samo državno pokojnino , pa je zanje toliko slabše .
Rente
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pokojnin
de Viele von ihnen erhalten keine angemessene Rente für diese sozial wertvolle Arbeit während ihres aktiven Lebens , was sie einem größeren Armutsrisiko aussetzt .
sl Mnoge od njih ne prejemajo ustreznih pokojnin za to socialno dragoceno delo , ki so ga opravljale v aktivnem obdobju svojega življenja , in so zaradi tega izpostavljene večji nevarnosti revščine .
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nobenih možnosti za pokojnino
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rente
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pensión
de Zahlreiche Frauen im Rentenalter haben keine oder keine ausreichende Rente , entweder weil sie überhaupt nicht berufstätig waren oder weil sie ihre Berufstätigkeit aufgegeben haben , aufgeben mussten oder teilzeitbeschäftigt waren .
es Muchas mujeres jubiladas no reciben una pensión adecuada , si es que reciben alguna , bien por no haber trabajado nunca , bien por haber dejado de trabajar , porque se han visto obligadas a dejar de trabajar o porque han tenido contratos a jornada parcial .
Rente
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pensiones
de Im Falle des zweiten angenommenen Szenarios , und demnach im Allgemeinen , hoffen wir ebenso wie der Berichterstatter , dass auf der Ebene der Gemeinschaft die Grundlage für eine Konvergenz der Parameter einer menschenwürdigen Rente geschaffen wird , auch um eine Zunahme der sozialen Unterschiede , die durch die gleichwohl sinnvolle Zusatzrente nicht vollständig ausgeglichen werden können , zu verhindern .
es Para el segundo hipotético escenario y , en todo caso , en general , al igual que el ponente , confiamos en que a escala comunitaria se establezcan para las pensiones criterios de convergencia que aseguren un nivel de vida digno , al objeto de evitar la ampliación de los gaps sociales que los sistemas de pensiones complementarias , aun siendo útiles , no pueden reducir del todo .
Rente
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una pensión
Rente
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pensión .
ihre Rente
 
(in ca. 75% aller Fälle)
su pensión
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rente
 
(in ca. 34% aller Fälle)
důchod
de Nehmen wir das Beispiel China . Wir protestieren zu Recht gegen die Verletzung der Menschenrechte und die Einschränkung der Religionsfreiheit , aber wir erwähnen nie die 700 Millionen Menschen in den chinesischen Dörfern ohne Sozialversicherung und Rente .
cs Uvedu příklad Číny , v jejímž případě oprávněně protestujeme proti porušování lidských práv nebo omezování svobody náboženského vyznání , avšak nikdy neuvádíme , že 700 milionů lidí žijících na venkově nemá žádné sociální zabezpečení a důchod .
Rente
 
(in ca. 15% aller Fälle)
důchodu
de Nun wird es Brüssel sein , das entscheidet , was die Niederländer verdienen dürfen , wann die Niederländer in Rente gehen dürfen und wie viel sie von ihrer Rente bekommen .
cs Nyní bude rozhodovat Brusel o tom , kolik si Holanďané smějí vydělat , kdy smějí jít do důchodu a jak budou mít vysoké důchody .
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemají naději na důchod
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rente
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nyugdíjat
de Im Hinblick auf das Renteneintrittsalter habe ich stets deutlich gemacht , dass wir ein rentenfähiges Alter - ein Alter , in dem Sie einen Anspruch auf Ihre Rente haben - auf Ebene der Mitgliedstaaten festgelegen müssen , aber gleichzeitig das verpflichtende Rentenalter abschaffen sollten , das Menschen zwingt , ihre Arbeit aufzugeben , selbst wenn Sie weiterarbeiten möchten .
hu Ami a nyugdíjkorhatárt illeti , én mindig világosan kimondtam , hogy meg kell tartanunk egy tagállami szinten meghatározott nyugdíjkorhatárt - egy olyan korhatárt , amikortól az egyénnek joga van nyugdíjat igényelni - , ugyanakkor viszont el kell törölnünk a kötelező nyugdíjkorhatárt , amely akkor is a munka beszüntetésére kényszeríti az embereket , ha ők inkább folytatni szeretnék .
Rente
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nyugdíjba
de Es ist gängige Praxis geworden , Menschen dazu zu ermutigen , früh in Rente zu gehen , und das hat zu einem Rückgang professioneller Aktivität der Menschen zwischen 55 und 64 geführt .
hu Általános gyakorlattá vált az emberek biztatása arra , hogy idő előtt vonuljanak nyugdíjba , és emiatt visszaesett a szakmai tevékenység gyakorlása az 55 és 64 év közötti korosztályban .
Keine Aussichten auf eine Rente
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nincs kilátásban nyugdíj számukra

Häufigkeit

Das Wort Rente hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19593. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.02 mal vor.

19588. Beispielen
19589. flacher
19590. Eroberer
19591. Niederländische
19592. leichtes
19593. Rente
19594. Lin
19595. benennen
19596. Eichenlaub
19597. empfehlen
19598. Archibald

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine Rente
  • in Rente
  • Rente von
  • die Rente
  • der Rente
  • jährliche Rente
  • jährliche Rente von
  • Rente und
  • einer Rente
  • eine Rente von
  • Rente wegen
  • Rente aus
  • monatliche Rente
  • lebenslange Rente
  • eine Rente aus
  • Rente , die
  • Rente aus der
  • in Rente und
  • Rente wegen voller

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀɛntə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ren-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

R ente

Abgeleitete Wörter

  • Rentenreform
  • Riester-Rente
  • Rentei
  • Rentería
  • Rürup-Rente
  • Renteln
  • Rentelen
  • MetallRente
  • Renteigebäude
  • Rentenreformen
  • Rentenreformgesetz
  • Renterei
  • Renteihof
  • Renteria
  • Rentekammer
  • Rentenniveaus
  • Rentero
  • Quasi-Rente
  • Rentensteuer
  • BU-Rente
  • ZusatzRente
  • PlusPunktRente
  • IV-Rente
  • Renterismus
  • AHV-Rente
  • Rentebuch
  • Renters
  • Renteien
  • Eichel-Rente
  • Rente-Buch
  • ZVKPlusRente
  • VdN-Rente
  • Multi-Rente
  • Renteigebäudes
  • EU-Rente
  • Rentern
  • Renteirechnung
  • Renteiverwaltung
  • Brutto-Rente
  • Renteihühner
  • Rentec
  • Rentetzi
  • Renteiverzeichnis
  • Renteneigenbestand

Eigennamen

Personen

  • Dolores Rente

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • , der Erfinder des Eisenbetons , eine staatliche Rente erhalten solle , und begannen eine Spendensammlung .
  • Brief , in dem sie um eine monatliche Rente bat , da die Zuwendungen von Karl nun
  • Miete wohnte , wurde vorgeschlagen , ihm eine Rente aus öffentlichen Mitteln zu zahlen , damit er
  • Hilfswerk eingerichtet , das den Hinterbliebenen eine bescheidene Rente auszahlen konnte . In Erinnerung an dieses Unglück
Deutschland
  • Anspruch nehmen , wenn sie bei Beginn der Rente als schwerbehindert anerkannt sind , die Wartezeit von
  • . Durch die Beiträge haben sie nicht die Rente erdient , sondern durch sie haben sie erstattet
  • - angeblich , weil sie mit ihrer niedrigen Rente eine Mieterhöhung nicht mehr tragen konnte . Angela
  • . Dezember 2000 noch keinen Anspruch auf eine Rente wegen Berufsunfähigkeit hatten , egal wann sie geboren
Deutschland
  • Rente
  • Mindesteinkommen
  • Eckrente
  • Rentenrechnung
  • wird
  • Pathos des Selbstgerechten , für gleiche Beitragsleistungen gleiche Rente verlangt und erhält , zehrt im Grunde parasitär
  • Nachfrage den Preis drückt , so dass keine Rente für den Grundbesitzer abfällt . Als Beispiel benennt
  • von Marx beschriebene Zustand gegeben , in dem Rente und Steuer zusammenfallen bzw . keine von der
  • Fremdkapitalbestände vorliegen bzw . wenn in der ewigen Rente von einem Wachstum ausgegangen wird . Die Ursache
Deutschland
  • hier ohne Hinterbliebene ) beispielsweise unmittelbar/kurz vor seiner Rente , sind regelmäßig hohe Teilwerte zur Altersversorgung in
  • zu erstatten sind , wenn andere Leistungen ( Rente bzw . Rehabilitation ) aus diesen Beiträgen nicht
  • , z. B. auf Arbeitslosengeld , Insolvenzgeld , Rente . Auch bei anderen leitenden Angestellten gibt es
  • ) . Die Berufsgenossenschaft darf erst dann eine Rente zahlen , wenn eine weitere medizinische Behandlung keinen
Deutschland
  • Sie bezeichnet eine Zeit , die bei einer Rente wegen Erwerbsminderung oder bei einer Rente wegen Todes
  • 2 . Januar 1961 geboren ist - eine Rente wegen teilweiser Erwerbsminderung bei Berufsunfähigkeit erhalten . Hierbei
  • zu einem Leistungsfall ( z. B. Zahlung einer Rente wegen Erwerbsminderung ) kommt , sind nach einer
  • in Ostdeutschland von 772 Euro ohne Wegfall der Rente möglich . bei Renten wegen teilweiser Erwerbsminderung in
Deutschland
  • relevante Aufgaben : Sie gewährleisten die Einkommensbezogenheit der Rente : Die Anzahl der erworbenen Entgeltpunkte in einem
  • abgeschlossen werden , aus der neben der zusätzlichen Rente auch ein höheres Krankengeld resultierte . Darüber hinaus
  • Sie möchte eine Anrechnung der Erziehungszeit auf die Rente beider Elternteile erreichen , ohne das diese zwingend
  • die Auszahlung ausüben . Er kann eine lebenslange Rente wählen oder Kapitalauszahlung . Die Formen der staatlich
Deutschland
  • ebenfalls beitragspflichtig bis zur Beitragsbemessungsgrenze . Auch eine Rente aus der Alterssicherung der Landwirte unterliegt der Beitragspflicht
  • SGB XI , Berufstätigkeit oder nicht bereits eine Rente bezogen wird . In der gesetzlichen Rentenversicherung sind
  • Pflegeversicherung , die Anrechnung von Kindererziehungszeiten für die Rente und , zumindest in Westdeutschland , die geringe
  • nach den Bestimmungen der Reichsgesetze über Unfallversicherung eine Rente zu leisten ist . Altersrente erhielt , ohne
Film
  • und musste in den letzten Jahren bis zur Rente auf untergeordneter Position arbeiten : Er war verantwortlich
  • aktiv , da er von seiner bescheidenen staatlichen Rente nicht leben konnte . 1982 veröffentlichte er eine
  • Der Vater von neun Kindern war schon in Rente , arbeitete aber als Genossenschaftsbauer weiter . Er
  • bis 1982 im Verlag und ging dann in Rente . Mit der Verstaatlichung ging ein stark erhöhtes
Film
  • erschlagen hatte . Als Sühne war eine „ Rente “ für ein „ ewiges Licht “ in
  • geerbten 600 Mark aufgebraucht und die ihr ausgesetzte Rente abgelaufen war , legte ihr Vater ihr nahe
  • Wesen . Wie Marx sagt , wird die Rente nun „ durch Gesetz statt durch die Peitsche
  • , „ noch zu “ „ Kapitalersatz und Rente übrig bleibt “ . Rodbertus sagt dabei nicht
Film
  • er bei der Prison Commission um eine kleine Rente nach . Henker in Großbritannien waren keine Staatsangestellten
  • britischen Innenministeriums war kurz und bündig : keine Rente für Henker . Steve Fielding : Pierrepoint .
  • Papiere zu unterzeichnen und in den Genuss der Rente zu kommen . Bosley Crowther von der New
  • . Zusätzlich ging der Runningback Corey Dillon in Rente . Um diese Defizite auszugleichen , verpflichtete die
Film
  • den Folgejahren wurde ihr zunächst jegliche Entschädigung oder Rente verweigert . Ihr inoffizieller Status machte es schwierig
  • Faschismus wurde Chaskiel später von der DDR eine Rente zugestanden und er konnte sich ein Haus kaufen
  • Chanschonkow wurde rehabilitiert und erhielt vom Staat eine Rente . Inzwischen auf einen Rollstuhl angewiesen , konnte
  • . Ein Jahr später erhöhte das Storting seine Rente ob seiner Verdienste um die norwegische Kultur .
Film
  • Gruppe teilt , gab sie die Möglichkeit in Rente zu gehen auf , um ihre Verwandten weiterhin
  • seiner Firma unersetzlich ist und auch über die Rente hinaus gebraucht wird ; ebenso glaubt sie fest
  • , die vor 1958 aktiv waren , eine Rente zu bezahlen . Sein Verhalten wurde als unangebracht
  • auch Oppa Funke , der zwar längst in Rente ist , sich aber ständig selbst eine Aufgabe
Australien
  • wurden . Dieser Vergleich brachte Bischof Albrecht eine Rente von 300 Gulden jährlich ein und offenbar eine
  • Die Äbtissin bekam nach langem Verhandeln eine bescheidene Rente von 600 Gulden pro Jahr , die 22
  • und erhielt auf Bewilligung des Kurfürsten eine jährliche Rente von 100 Gulden . Vermutlich Anfang Mai 1580
  • ; ab 1515 gewährte er ihm eine jährliche Rente von 100 Gulden . Maximilian gilt als Stifter
Australien
  • gegen eine Summe von 2.000 Gulden sowie eine Rente als Ziehtochter zu überlassen . dafür gab er
  • Preußen abgesetzt worden war , erhielt sie eine Rente in Höhe von 3.000 Talern aus dem Welfenfonds
  • . Ab 1809 zahlte er ihm eine jährliche Rente von 1.500 Talern , um ihn in Wien
  • Deutz dem Prozesssieger Reithmann 25.000 Goldmark und eine Rente auf Lebenszeit an . Christian Reithmann unterschrieb eine
Adelsgeschlecht
  • in der Mühle die Leibgedingeverschreibung , vermutlich einer Rente , des Cunz von Wyrtzburg zu Gunsten dessen
  • Grafschaft . Außerdem wies er dem Kloster die Rente aus einem Bauernhof an . Karl Hopf :
  • ( Helfer des Pfarrers ) zu Elspe eine Rente zur Beleuchtung des Heiligen Kreuzes verkaufte . Bei
  • und Ehefrau übergeben dem Pastor zu Ründeroth eine Rente aus Besitzungen u. a. aus Oesinchusen . "
Politiker
  • ein drittes und bis heute letztes mal in Rente . Seit 2007 ist er Vizepräsident des Spielermanagements
  • gegründet . Dieser ging im Jahre 2011 in Rente . Dirk Loßack war anschließend Schuldirektor bis 2012
  • lang als Redakteurin , bevor sie 1978 in Rente ging . Zwischen 1966 and 1968 veröffentlichte sie
  • Sekretär tätig . Mit 63 ging Gay in Rente , widmete sich aber weiterhin der Ortschronik von
Mathematik
  • Ausbildung ) werden Zuschläge gutgeschrieben . Die monatliche Rente wird nach der Rentenformel berechnet , indem die
  • hat , erfolgt die Berechnung und Auszahlung der Rente durch die AHV-Ausgleichskasse . Bezüger von IV-Renten ,
  • bei einer gegebenen Verzinsung eine zukünftige Geldleistung ( Rente ) in einer spezifischen Höhe zu einem bestimmten
  • ein gesondert zu ermittelnder Restwert oder eine ewige Rente angenommen . Die Kapitalkosten werden in der Praxis
Quedlinburg
  • Wintersportort Schierke errichten . 1921 ging er in Rente . Grundriß zur deutschen Verwaltungsgeschichte 1815-1945 , Reihe
  • 1875 Über die Entwicklung der Preise und der Rente des Immobiliarbesitzes zu Halle a. S. Plötz ,
  • Baurschmidt gegen den neun Katechismus von Philalethes . Rente , Göttingen 1862 Bernhard Spiegel : Offener Brief
  • dem Ergebnis eines Generalvertrags und einer vorläufigen monatlichen Rente ) , dem Verlag Erich Reiß ( vermittelt
Minnesota
  • Jahr 200 Prozent verdiente , mit der höchsten Rente rechnen , gefolgt von der Person , die
  • . Schreiber war der Meinung , dass eine Rente von 50 % des Arbeitseinkommens zwar knapp ist
  • , z. B. im Weinbau eine „ ewige Rente “ von sechs Prozent pro Jahr . Im
  • Armut bedroht . Für einen Paarhaushalt ist eine Rente auf der Basis von 75 Prozent des Durchschnittseinkommens
Alabama
  • Lake für 1.600 Dollar und eine zeitlich unbegrenzte Rente von 160 Dollar jährlich kaufte . Der Staat
  • € entspricht ) dazu kam eine lebenslange jährliche Rente von 600 $ , sowie alle Ausgaben für
  • , für $ 1.000 Kleidung , $ 2.430 Rente und 150 Bushel ( 35 Liter ) Salz
  • im Wert von 2.234,50 Dollar , sowie eine Rente von 1.000 Dollar jährlich verkauft wurde . Später
Texas
  • Home and Abroad '' zurückzutreten . Eine kleine Rente von 100 £ jährlich erlaubte ihr ein bescheidenes
  • Fieber . Die Ostindien-Kompanie zahlte seiner Stiefmutter eine Rente von 100 Pfund Sterling . Colonel H. M.
  • wogegen dieser sich verpflichtet , eine dauernde jährliche Rente von 3.150 Mark „ als eine zur Ausbildung
  • von 500 US $ sowie eine lebenslängliche monatliche Rente zugestanden . Bereits für Orville Gibsons Zeit in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK