Rente
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Renten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ren-te |
Nominativ |
die Rente |
die Renten |
---|---|---|
Dativ |
der Rente |
der Renten |
Genitiv |
der Rente |
den Renten |
Akkusativ |
die Rente |
die Renten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
пенсия
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
пенсия .
|
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Без перспективи за пенсия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pension
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pension .
|
eine Rente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pension
|
Behinderte erhalten oft eine Rente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handicappede får ofte en ydelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pension
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pension .
|
Rente |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
retire
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a pension
|
Rente beziehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pension
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pensioni
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pensionile
![]() ![]() |
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Neil puudub pensioniväljavaade
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
eläkkeen
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
eläke
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eläkkeelle
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eläkettä .
|
Rente |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eläkkeeseen
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eläkettään
![]() ![]() |
eine Rente |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
saavat eläkettä
|
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eläkettä ei ole odotettavissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
retraite
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pension
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
une pension
|
eine Rente |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
une pension
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
σύνταξη
![]() ![]() |
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Καμία προοπτική για σύνταξη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pensione
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
una pensione
|
Rente |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pensione .
|
Rente |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la pensione
|
europäische Rente |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pensione europea
|
eine Rente |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
una pensione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pensijas
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pensiju
![]() ![]() |
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bez izredzēm uz pensiju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pensiją
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pensijos
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pensija
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pensioen
![]() ![]() |
Rente . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pensioen .
|
ihre Rente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hun pensioen
|
eine Rente |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
een pensioen
|
in Rente |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
met pensioen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
emeryturę
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
emerytury
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pensão
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uma pensão
|
Rente |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pensões
![]() ![]() |
eine Rente |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
uma pensão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pensia
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pensie
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pension
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pension .
|
eine Rente |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pension
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dôchodok
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dôchodku
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dôchodok .
|
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bez šance na dôchodok
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pokojnine
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pokojnino
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pokojnin
![]() ![]() |
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nobenih možnosti za pokojnino
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pensión
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pensiones
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
una pensión
|
Rente |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pensión .
|
ihre Rente |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
su pensión
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
důchod
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
důchodu
![]() ![]() |
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nemají naději na důchod
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rente |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nyugdíjat
![]() ![]() |
Rente |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nyugdíjba
![]() ![]() |
Keine Aussichten auf eine Rente |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nincs kilátásban nyugdíj számukra
|
Häufigkeit
Das Wort Rente hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19593. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.02 mal vor.
⋮ | |
19588. | Beispielen |
19589. | flacher |
19590. | Eroberer |
19591. | Niederländische |
19592. | leichtes |
19593. | Rente |
19594. | Lin |
19595. | benennen |
19596. | Eichenlaub |
19597. | empfehlen |
19598. | Archibald |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abfindung
- Leibrente
- Renten
- Rentenzahlung
- Zahlung
- Prämie
- gezahlten
- Zinsen
- gezahlt
- Rückzahlung
- Entschädigung
- ausgezahlt
- Auszahlung
- Tilgung
- Pauschale
- Geldsumme
- auszuzahlen
- Talern
- zahlen
- beglichen
- einbehalten
- Rentenzahlungen
- Entlohnung
- Darlehen
- versteuert
- Provision
- fällig
- ausbezahlt
- Einmalzahlung
- Aufwandsentschädigung
- Nachzahlung
- Miete
- geleisteten
- Zinszahlungen
- Zahlungen
- Aufwendungen
- Abfindungen
- Begleichung
- abgegolten
- Prämien
- zahlt
- ausgezahlten
- Schulden
- Anleihe
- angespart
- Einzahlung
- Versicherungssumme
- Ausgleichszahlung
- Lohn
- Zins
- Sicherheiten
- Steuerpflichtigen
- Steuerschuld
- zurückzuzahlen
- steuerfrei
- Darlehens
- Bürgschaft
- Sozialversicherungsbeiträge
- Zuwendungen
- gezahlte
- Geldleistungen
- bezahlte
- Sachleistungen
- Bezieher
- Vorauszahlung
- Steuern
- Ratenzahlung
- Fälligkeit
- eingezahlt
- Lohnsteuer
- Entschädigungssumme
- zurückgezahlt
- Gratifikation
- entgangenen
- Kaufpreises
- entrichten
- entrichtet
- Versicherungsleistungen
- fällige
- zahlte
- Staatskasse
- versteuern
- Gebühren
- Gebühr
- Gewerbesteuer
- angerechnet
- Bezahlung
- Honorar
- eingezahlten
- Steuerpflichtige
- Weihnachtsgeld
- Bürgschaften
- Kapitalerträge
- Vergütungen
- Anzahlung
- Arbeitslosenunterstützung
- Betriebsausgaben
- Werbungskosten
- Raten
- Bankguthaben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine Rente
- in Rente
- Rente von
- die Rente
- der Rente
- jährliche Rente
- jährliche Rente von
- Rente und
- einer Rente
- eine Rente von
- Rente wegen
- Rente aus
- monatliche Rente
- lebenslange Rente
- eine Rente aus
- Rente , die
- Rente aus der
- in Rente und
- Rente wegen voller
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Rene
- Rent
- Rete
- Renee
- Reste
- Reute
- Renée
- Renate
- Renten
- Ren
- Jene
- Reni
- Rune
- Rena
- Dene
- Gene
- bene
- jene
- Bene
- gene
- Vene
- Lene
- Renz
- Lent
- Renn
- vent
- Gent
- Cent
- Bent
- Vent
- Kent
- Went
- Dent
- Sent
- Zent
- René
- Reno
- Rite
- enge
- Ante
- Rute
- Rate
- Rote
- Rewe
- Reue
- Rehe
- Pete
- Sete
- Rebe
- Rede
- Räte
- Ente
- ende
- ante
- Reto
- Rest
- Reit
- Reut
- Retz
- Hefte
- Genet
- Henne
- Ernte
- Reife
- Reine
- Rinne
- Welte
- gelte
- Zelte
- Menne
- Senne
- kenne
- Lenne
- Renan
- Ratte
- Sante
- Tante
- Kante
- Dante
- Raute
- Range
- Rande
- Ranke
- ahnte
- Reihe
- Recke
- Reith
- Benth
- Reuth
- Reise
- Reitz
- Reize
- Reime
- Leite
- weite
- Weite
- Seite
- Genie
- Reetz
- Kette
- regte
- Werte
- Reece
- Reese
- Reede
- Reeve
- sense
- Sense
- Regie
- Ponte
- Conte
- Monte
- Fonte
- Ronde
- Rotte
- Route
- Genre
- Gentz
- Geste
- Bento
- Renzo
- Henle
- Reale
- denke
- Beate
- Sende
- Senke
- Sekte
- Senta
- beste
- feste
- Beste
- Feste
- Veste
- Oeste
- Weste
- Meute
- Heute
- Leute
- heute
- Beute
- texte
- Nette
- Mette
- fette
- Lette
- Jette
- nette
- Wette
- Fette
- Bette
- lebte
- legte
- Texte
- hegte
- Leyte
- Henke
- Menke
- Henze
- Wende
- Mende
- Menge
- Pence
- Revue
- Lentz
- Ringe
- Rinde
- Tinte
- Hinte
- Rinke
- Runge
- Ränge
- Runde
- Bunte
- bunte
- Hunte
- entre
- zehnte
- dehnte
- Zehnte
- lehnte
- Rennie
- Renato
- Renata
- Senate
- diente
- Reiten
- Resten
- Rennen
- center
- Center
- Genter
- Retter
- Reiter
- Reuter
- Renner
- Renger
- Rettet
- Gentle
- Rennes
- Centre
- Rechte
- neunte
- Neunte
- Reutte
- Remote
- lernte
- lenkte
- meinte
- senkte
- Reinke
- Frente
- Puente
- Fuente
- Twente
- Rentner
- Rentier
- Rendite
- Zeige 168 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʀɛntə
Ähnlich klingende Wörter
- rennte
- Ente
- Reste
- Räte
- Rechte
- Renten
- trennte
- rennt
- rännt
- Ratte
- Mette
- rinne
- Rinne
- Ränge
- Fette
- fette
- Bette
- Lette
- Lenne
- Henne
- hätte
- kenne
- Kette
- Wette
- Rotte
- Äbte
- ebbte
- Äste
- Ende
- ende
- Retter
- Renner
- Trend
- trennt
- brennt
- retten
- rennen
- Rennen
- rännen
- fällte
- gelte
- gälte
- zelte
- Zelte
- Kälte
- Kelte
- Hefte
- hefte
- Letzte
- letzte
- Letzten
- Ernte
- ernte
- Hunte
- rutschte
- Runde
- runde
- Kante
- kannte
- könnte
- konnte
- Tinte
- Gäste
- Feste
- Weste
- beste
- Rate
- rate
- Rute
- Route
- Rothe
- rote
- rammte
- sandte
- Tante
- nannte
- wandte
- Nähte
- nähte
- rückte
- rollte
- Mächte
- Ponte
- Nächte
- Hechte
- Schächte
- schächte
- hängte
- härte
- Härte
- deckte
- weckte
- Sekte
- säckte
- setzte
- schätzte
- Rinde
- Sense
- sense
- Rande
- Bände
- bände
- Wände
- Wende
- wende
- wennde
- wände
- Hände
- Gänse
- Tänze
- runter
- Ränder
- rechter
- rettet
- Mäntel
- Rechtes
- brannte
- Drähte
- Leinster
- Lenzen
- Lenze
- drängte
- Kräfte
- Brände
- Grenze
- grenze
- Kränze
- Rentner
- grenzte
- Zeige 79 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Brennelemente
- intelligente
- turbulente
- Musikinstrumente
- Sedimente
- transparente
- Momente
- Elemente
- permanente
- exzellente
- effiziente
- Segmente
- konsistente
- äquivalente
- Fundamente
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Ornamente
- latente
- Pigmente
- Patente
- Dokumente
- Schlaginstrumente
- Instrumente
- Akzente
- Parlamente
- prominente
- ambivalente
- Komponente
- rezente
- Monumente
- Streichinstrumente
- Ambiente
- kompetente
- Tangente
- Experimente
- Fragmente
- Medikamente
- Saiteninstrumente
- Prominente
- Ente
- konsequente
- trennte
- Argumente
- Bauelemente
- Wisente
- Sakramente
- Tasteninstrumente
- konvergente
- Mächte
- setzte
- späte
- Kante
- könnte
- Aufsichtsräte
- beste
- kannte
- Hefte
- Gefechte
- Spezialkräfte
- gespannte
- indirekte
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- Flinte
- signifikante
- vorletzte
- drängte
- Determinante
- brillante
- Fluggäste
- steckte
- Funkgeräte
- Zehnte
- Verwandte
- verdrängte
- markante
- Landsknechte
- Objekte
- Überreste
- waagerechte
- defekte
- getarnte
- Grundrechte
- verwandte
- verbrannte
- Fahrgäste
- weckte
- ambulante
- übersetzte
- Schächte
- Quinte
- Hansestädte
- Äbte
- Gäste
- Hilfskräfte
Unterwörter
Worttrennung
Ren-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
R
ente
Abgeleitete Wörter
- Rentenreform
- Riester-Rente
- Rentei
- Rentería
- Rürup-Rente
- Renteln
- Rentelen
- MetallRente
- Renteigebäude
- Rentenreformen
- Rentenreformgesetz
- Renterei
- Renteihof
- Renteria
- Rentekammer
- Rentenniveaus
- Rentero
- Quasi-Rente
- Rentensteuer
- BU-Rente
- ZusatzRente
- PlusPunktRente
- IV-Rente
- Renterismus
- AHV-Rente
- Rentebuch
- Renters
- Renteien
- Eichel-Rente
- Rente-Buch
- ZVKPlusRente
- VdN-Rente
- Multi-Rente
- Renteigebäudes
- EU-Rente
- Rentern
- Renteirechnung
- Renteiverwaltung
- Brutto-Rente
- Renteihühner
- Rentec
- Rentetzi
- Renteiverzeichnis
- Renteneigenbestand
Eigennamen
Personen
- Dolores Rente
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Australien |
|
|
Australien |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Minnesota |
|
|
Alabama |
|
|
Texas |
|