gewünschten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-wünsch-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
желаните
Somit ist es nicht möglich gewesen , die gewünschten Regulierungsziele zu erreichen .
Следователно не беше възможно да бъдат постигнати желаните регулаторни цели .
|
gewünschten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
желаните резултати
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ønskede
Die zielgerichteten Reformen ( Top-Down-Reformen ) , die durchgeführt wurden , werden nicht zum gewünschten Ergebnis führen , solange das Gefühl besteht , dass sie eine Gefahr für die interne Stabilität der Türkei darstellen .
De antihierarkiske reformer , der er blevet gennemført , vil ikke få det ønskede resultat , så længe der findes en følelse af , at de udgør en fare for Tyrkiets interne stabilitet .
|
gewünschten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de ønskede
|
gewünschten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ønskede resultater
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
desired
Die Erreichung des Hauptziels ist eine notwendige , aber nicht ausreichende Bedingung dafür , dass wir in dem von allem in diesem Hohen Hause gewünschten Sinne vorankommen , d. h. im Sinne von Wachstum und Beschäftigung .
Meeting our primary objective is a necessary , but not sufficient , condition of our being able to move in the direction desired by everyone in this Chamber , that being , of course , the direction of growth and employment .
|
gewünschten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
the desired
|
gewünschten Ergebnisse |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
desired results
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
soovitud
Ich schätze insbesondere die Bewertung des Berichterstatters des geltenden Rechtsrahmens und des rechtsetzungsunabhängigen Rahmens und der bei dessen Auslegung und Umsetzung festgestellten Mängel , die dem gewünschten Maß an Harmonisierung entgegenstehen .
Eriti väärtuslikuks pean raportööri hinnangut olemasolevale õigusraamistikule ja õigusloomega mitteseotud raamistikule ning selle tõlgendamisel ja rakendamisel ilmnenud puudustele , mis on takistanud soovitud tasemel ühtlustamist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
souhaité
Aber wir wissen auch sehr gut , daß nicht alle Projekte den gewünschten Erfolg so zeitigen , wie wir das gerne hätten .
Mais nous savons très bien aussi que les projets ne produisent pas tous le résultat souhaité .
|
gewünschten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
souhaités
Ich habe diesem Bericht zugestimmt , obwohl neben der gewünschten Bemühung , Sicherheits - und Qualitätsanforderungen für zur Transplantation bestimmte menschliche Organe zu vereinheitlichen , der Bedarf besteht , sich insbesondere auf die zunehmende Anzahl von Spendern in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu konzentrieren und die unterschiedlichen nationalen Gesundheitssysteme zu berücksichtigen .
J'ai voté pour le rapport , même si les efforts souhaités en vue d'une harmonisation des normes de sécurité et de qualité des organes humains destinés à la transplantation n'empêchent pas qu'il soit nécessaire de se concentrer plus particulièrement sur l'augmentation du nombre de donneurs dans les différents États membres , en tenant compte des différentes traditions nationales en matière de systèmes de santé .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
επιθυμητά
Im Hinblick auf die Flotte weist der Bericht darauf hin , dass die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme ( MAP ) nicht die gewünschten Ergebnisse gezeitigt haben , zum großen Teil , weil es in einigen der Mitgliedstaaten an der Bereitschaft zu ihrer korrekten Anwendung mangelte .
Όσον αφορά τον στόλο , η έκθεση επισημαίνει σαφώς ότι τα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού ( ΠΠΠ ) δεν επέφεραν τα επιθυμητά αποτελέσματα , κάτι που οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην έλλειψη βούλησης ορισμένων κρατών μελών να τα εφαρμόσουν σωστά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
auspicato
In Bezug auf die Europäische Grenzschutzagentur hat man sich offenkundig noch nicht auf die Festlegung von Maßnahmen in dem von Ihnen gewünschten Sinne geeinigt .
Per quanto riguarda invece l’Agenzia europea per le frontiere , evidentemente non si è ancora arrivati alla definizione di azioni nel senso da lei ora auspicato .
|
gewünschten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
desiderati
Der Beweis dafür ist die Anzahl der Stoffe , die unter die REACH-Verordnung fallen - lediglich 30 000 von den 100 000 gewünschten .
Ne è una prova il numero di beni coperti dal regolamento REACH - solo 30 000 rispetto ai 100 000 desiderati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vēlamos
Angesichts der aktuellen Situation im Energiesektor ist die Energieeffizienz das wirksamste Mittel zur Bekämpfung des Klimawandels , nachdem das System des Handels mit Treibhausgasemissionen bislang noch nicht die gewünschten Ergebnisse gebracht hat .
Ņemot vērā šodienas situāciju enerģijas jomā , energoefektivitāte ir vislietderīgākais instruments , lai cīnītos pret klimata pārmaiņām , jo siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēma vēl nav devusi vēlamos rezultātus .
|
gewünschten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vēlamo
Die Zweite Überprüfung der Energiestrategie zeigt nicht den gewünschten Mehrwert .
Otrais enerģētikas stratēģiskais pārskats nedod vēlamo pievienoto vērtību .
|
gewünschten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vēlamos rezultātus
|
gewünschten Ergebnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vēlamos rezultātus
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
norimų
Nach meinem Dafürhalten lassen sich die gewünschten Ergebnisse nur durch Dialog und Verhandlungen erreichen .
Aš tikiu , kad norimų rezultatų pasieksime tik dialogo ir derybų būdu .
|
gewünschten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
norimus
Um die gewünschten Ergebnisse erzielen zu können , halte ich es für notwendig , den " Rotterdam-Effekt " zu mildern , der laut Kommission und Rat folgende Auswirkungen hat : Er führt zu einer Überrepräsentation der Außenhandelsstatistiken der Mitgliedstaaten , die hinsichtlich Ausfuhren und Zollabfertigungen hohe Werte aufweisen , eigentlich aber nur als Transitländer fungieren . Dies würde zu Lasten der Mitgliedstaaten gehen , in denen die Waren tatsächlich erhalten oder versendet werden .
Norint pasiekti norimus rezultatus , mano manymu , reikia sušvelninti " Roterdamo poveikį " , dėl kurio , pagal Komisiją ir Tarybą , atsiranda valstybių narių , kurios iš tikrųjų gauna arba išsiunčia prekes , sąskaita dirbtinai padidinti išorės prekybos statistikos rodikliai valstybėse narėse , kurioms būdingas aukštas muitinio įforminimo arba eksporto lygis , tačiau atliekančiose tik tranzito šalių vaidmenį .
|
gewünschten Ergebnisse |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
norimų rezultatų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
gewenste
Und natürlich wollen wir sehen , ob unsere Bemühungen um eine Unterstützung der gewünschten Reformen mit Mitteln aus dem Gemeinschaftshaushalt erfolgreich sind .
Wij zouden ook graag willen weten of onze pogingen om de gewenste hervormingen te ondersteunen met middelen uit de communautaire begroting tot resultaten hebben geleid .
|
gewünschten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de gewenste
|
die gewünschten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
gewenste
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pożądanych
Wir alle wissen , dass wir die gewünschten Ergebnisse in Kopenhagen nur erzielen können , wenn wir es schaffen , für mehr Investitionen zu sorgen und mehr Mittel für die Senkung der Emissionen und Anpassungsmaßnahmen bereitzustellen .
Wszyscy wiemy , że w Kopenhadze nie uda się osiągnąć pożądanych przez nas rezultatów , jeżeli nie uda się nam zwiększyć inwestycji i zapewnić większych środków finansowych na działania ograniczające emisje i adaptacyjne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
desejados
Leider hat die praktische Umsetzung dieser Richtlinie , trotz aller darin enthaltenen guten Vorsätze , nicht die gewünschten Ergebnisse gebracht .
Infelizmente , apesar das boas intenções consagradas nessa directiva , a sua aplicação prática não tem produzido os resultados desejados .
|
gewünschten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
desejado
Die Effizienz ist nicht nachgewiesen , die Verwendung steht in keinem Verhältnis zum gewünschten Ergebnis und außerdem ist es sehr teuer .
A eficácia desta medida está ainda por provar , a sua utilização não é proporcional ao resultado desejado e é também muito dispendiosa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dorite
Ich glaube nicht , dass eine Begrenzung der Gefährdung von Verbrauchern durch pharmakologisch wirksame Stoffe in Arzneimitteln für Tiere , die zur Nahrungsmittelproduktion eingesetzt werden , und durch die Rückstände solcher Stoffe in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs eine gute Lösung ist , zum gewünschten Ziel zu gelangen .
Nu cred că limitarea expunerii consumatorilor la substanţe farmacologic active în produsele medicinale veterinare pentru animale folosite în scopul producţiei de alimente şi reziduurile acelor substanţe prezente în alimentele de origine animală reprezintă o soluţie pentru a atinge scopurile dorite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
önskade
Es bleibt festzustellen , daß die bis jetzt verausgabten Gelder in keiner Weise den gewünschten Effekt gebracht haben , und es wird dringend Zeit , daß die Kommission davon Kenntnis nimmt und ihre Politik ändert .
Man kan dessutom konstatera att de medel som hittills har utbetalats inte alls har givit den önskade effekten , och det är hög tid att kommissionen tar till sig denna information och ändrar sin politik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
požadované
Zwei Dinge müssen sichergestellt werden , wenn wir die gewünschten Ziele mit der Verordnung erreichen wollen : Die Menge der laut dieser Verordnung erfassten Daten darf nicht zu groß sein , und die erfassten Daten müssen hochwertig und vergleichbar sein .
Ak máme prostredníctvom tohto nariadenia dosiahnuť požadované ciele , je potrebné zaistiť dve veci : objem dát , ktoré budeme na základe tohto nariadenia zhromažďovať , nesmie byť príliš veľký a zhromaždené údaje musia byť vysoko kvalitné a porovnateľné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
želene
Allerdings muss Europa kontinuierliche finanzielle Unterstützung leisten , um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen .
Vendar pa je potrebna dosledna finančna podpora iz Evrope , da bi dosegli želene rezultate .
|
gewünschten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
želenih
In Artikel 12 dieses Dokuments wurde festgestellt , dass die von der Kommission bekannt gegebenen Maßnahmen nicht ausreichen , um für die gewünschten Anreize für den Bau von mindestens 12 Demonstrationsanlagen bis 2015 zu sorgen , während es in Artikel 18 als unerlässlich betrachtet wurde , dass mindestens die 12 für die Unterstützung vorgesehenen Demonstrationsanlagen alle möglichen Kombinationen der drei Kohlendioxidbindungs - und - speicherungstechnologien abdecken sollten .
V točki 11 tega dokumenta je bilo navedeno , da ukrepi , ki jih je predstavila Komisija , ne zagotavljajo v zadostnem obsegu želenih spodbud za gradnjo najmanj 12 predstavitvenih naprav do leta 2015 , medtem ko točka 18 meni , da je nujno potrebno , da najmanj 12 predstavitvenih obratov , ki jih je treba podpreti , vključuje vse možne kombinacije treh tehnologij zajemanja in shranjevanja ogljika .
|
die gewünschten Ergebnisse |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
želene rezultate
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
deseado
Wir müssen aber auch ganz klar sagen , dass die europäischen Bürger , die Steuern in Europa zahlen , nicht fortwährend Gelder bereitstellen können , wenn die finanzierten Maßnahmen nicht zum gewünschten Ziel , nämlich zum Frieden führen .
Pero también hay que decir claramente que los ciudadanos europeos , que pagan impuestos en Europa , no pueden estar permanentemente pagando dinero , si las operaciones que se financian no conducen al objetivo deseado , que es la paz .
|
gewünschten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deseada
Jetzt liegt es an den Mitgliedstaaten , ob die Etikettierung in der Praxis in der gewünschten Weise durchgeführt werden kann .
Depende ahora de los Estados miembros poner en práctica el etiquetado de la forma deseada .
|
gewünschten Ergebnisse |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
resultados deseados
|
die gewünschten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
deseados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gewünschten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kívánt
Insgesamt wissen wir , dass in den Verhandlungen zweifelsohne nicht alle Wünsche erfüllt werden konnten , aber diese positiven Aspekte , die wir bei den Verhandlungen aufgrund der Stärke des Parlamentes durchsetzen konnten , sollten zu den gewünschten positiven Effekten führen .
Mindent egybevetve tisztában vagyunk azzal , hogy nem teljesülhetett minden kívánságunk a tárgyalásokon , de ezeknek a pozitív szempontoknak , amelyeket a Parlament erejének köszönhetően képesek voltunk elérni a tárgyalásokon , el kell vezetniük a kívánt pozitív hatásokhoz .
|
gewünschten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a kívánt
|
Häufigkeit
Das Wort gewünschten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11226. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.83 mal vor.
⋮ | |
11221. | Niederländer |
11222. | Päpstlichen |
11223. | Call |
11224. | platziert |
11225. | Ausschluss |
11226. | gewünschten |
11227. | Frequenzen |
11228. | ablehnte |
11229. | Dichterin |
11230. | Nazis |
11231. | sichergestellt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewünschte
- erwünschten
- korrekten
- optimalen
- geeigneter
- erwünschte
- Produkts
- vorgegebenen
- Produktes
- richtigen
- vorgegebene
- herauszufiltern
- Mehraufwand
- gegebenenfalls
- optimale
- beliebiger
- Produkteigenschaften
- Abhängig
- passenden
- Überprüfen
- größtmöglichen
- Anforderung
- sinnvoll
- vorgegebener
- idealerweise
- Arbeitsaufwand
- kontinuierlichen
- bestmögliche
- erzielenden
- möglichst
- spezifischen
- Fehlerfreiheit
- maximieren
- ausgenutzt
- Messwerte
- Idealfall
- größtmögliche
- Arbeitsergebnis
- ablaufenden
- Durchlaufzeiten
- Prinzipiell
- vorhandenem
- Gegebenenfalls
- Inputs
- Fehlerursache
- erlauben
- bestmöglichen
- suboptimalen
- Aufwand
- einzusetzenden
- Unbrauchbarkeit
- Arbeitsablauf
- benötigt
- effizient
- geeignete
- Ggf
- gewünschtes
- abhängig
- Vorteile
- erleichtert
- erzielbaren
- Ausblenden
- priorisiert
- erfordert
- Üblicherweise
- Parametern
- ausreicht
- Austauschbarkeit
- Testdurchführung
- vertretbarer
- effizienter
- Erfolgt
- gleichbleibende
- nötige
- Ausnutzen
- potenziellen
- ausreichender
- effizienterer
- modifizieren
- vereinfachen
- geeigneten
- suboptimale
- gespeicherten
- Nachteil
- Prüfling
- spezieller
- geschieht
- Vorteil
- Geschäftsprozesses
- momentanen
- Abfragen
- Geschieht
- spart
- Erzielung
- selbsttätig
- anpasst
- Sicherheitsniveau
- Verfügbarkeit
- optimieren
- speichert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den gewünschten
- der gewünschten
- die gewünschten
- gewünschten Erfolg
- den gewünschten Erfolg
- zum gewünschten
- dem gewünschten
- des gewünschten
- zur gewünschten
- gewünschten Eigenschaften
- gewünschten Effekt
- den gewünschten Effekt
- zum gewünschten Erfolg
- die gewünschten Eigenschaften
- gewünschten Erfolg brachte
- gewünschten Erfolg und
- den gewünschten Eigenschaften
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈvʏnʃtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- überraschten
- unerwünschten
- erforschten
- vermischten
- erwünschten
- enttäuschten
- mischten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
- verbieten
- glaubten
- Musikinstrumenten
- Leisten
- Migranten
- Handarbeiten
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- feierten
- müssten
- Großmächten
- Aufenthalten
- strikten
- Streitigkeiten
- Mandaten
- Lagerstätten
- notierten
- Literaten
- separaten
- Geowissenschaften
- Flechten
- Extremisten
- Regenten
- wassergekühlten
- wussten
- Reisekosten
- stritten
- späten
- Rabatten
- Politikwissenschaften
- unterhalten
- Ranglisten
- Ingenieurwissenschaften
- Musketen
- Fichten
- bedeutsamsten
- Gutachten
- Vorschriften
- Christdemokraten
- kürzesten
- Journalisten
- hüten
- Taten
- Berichten
- Heldentaten
- aufgeschnitten
- folgten
- Chronisten
- erlitten
- Atheisten
- Rotten
- aushalten
- fetten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Staatsanwaltschaften
- Medienberichten
- vonnöten
- Kurzgeschichten
- Ansichtskarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- kalten
Unterwörter
Worttrennung
ge-wünsch-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ungewünschten
- meistgewünschten
- herbeigewünschten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Psychologie |
|
|
Musik |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Automarke |
|
|
Rakete |
|