abzulenken
Übersicht
Wortart | Erweiterter Infinitiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-zu-len-ken |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
aflede
Ich finde es außerordentlich geschmacklos von der GUE-Fraktion , Änderungsanträge einzureichen , die die Aufmerksamkeit von dieser Katastrophe abzulenken versuchen , indem sie ein regionales Problem völlig anderer Natur anschneiden .
Jeg synes , at det er overordentligt smagløst af GUE/NGL-Gruppen at stille ændringsforslag , som forsøger at aflede opmærksomheden fra denne katastrofe ved at tage et regionalt problem op af en fuldstændig anden art .
|
abzulenken |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
opmærksomheden fra
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tähelepanu kõrvale
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
huomio pois
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
distogliere
Sie bezweckt , durch das Gerede über die Einwanderungs - und Roma-Frage von Italiens wirklichen Problemen abzulenken .
Hanno intenzione di parlare di immigrazione e della questione rom al fine di distogliere l'attenzione dai reali problemi dell ' Italia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
odwrócenia
Meine Warnung an die türkischen Behörden wäre , mit ihren Maßnahmen nicht gegen das Recht zu verstoßen , da jeder Verstoß herangezogen werden wird , um vom Wesentlichen abzulenken und von denen , die eine Lösung dieser Frage nicht wollen , die den Dingen nicht auf den Grund gehen wollen , genutzt werden wird .
Chciałbym też przestrzec tureckie władze . Muszą one w dalszym ciągu podejmować działania w granicach prawa , ponieważ każdy przypadek ich naruszenia stanie się zachętą do odwrócenia uwagi od spraw zasadniczych i zostanie wykorzystany przez tych , którzy nie chcą rozwiązania tej sytuacji , nie chcą sięgnąć do podłoża problemów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
desviar
Wie Sie sich erinnern werden , trug sie dieses Kleid am dritten Tag der Anhörung eindeutig mit der Absicht , das Augenmerk der Welt vom Starr-Bericht abzulenken und Bill Clintons Image aufzubessern .
Estarão certamente recordados que o bombardeamento teve lugar ao terceiro dia das audiências em tribunal , tendo sido claramente um estratagema para desviar as atenções do mundo do relatório Starr e reforçar a imagem de Bill Clinton .
|
abzulenken |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
para desviar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
avleda
schriftlich . - Um davon abzulenken , dass man trotz unzähliger Aktionspläne auf der Stelle tritt , sollen nun die Autofahrer mit City-Maut , PKW-Maut und Co. aufs Rad gejagt werden , gefälligst zu Fuß gehen oder verstärkt die öffentlichen Verkehrsmittel nutzen .
skriftlig . - ( DE ) För att avleda från det faktum att vi står och stampar på samma fläck trots oräkneliga handlingsplaner ska bilförare nu tvingas cykla på grund av trängselavgifter , vägtullar och liknande , eller ombes artigt att promenera eller att använda sig av kollektivtrafiken i större omfattning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pozornosti od
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
desviar
Aber genau das versucht die GUE/NGL-Fraktion leider mit ihrer Minderheitenansicht zu erreichen , indem sie sich auf die wirtschaftlichen und sozialen Ursachen des Terrorismus konzentriert , den Krieg gegen den Terror anprangert sowie den Begriff " Staatsterrorismus " ins Spiel bringt , um vom eigentlichen Problem abzulenken .
Lamentablemente , la opinión minoritaria del Grupo GUE/NGL busca precisamente eso , al centrar la atención en las causas económicas y sociales del terrorismo , su ataque a la guerra contra el terrorismo y su referencia a lo que denomina " terrorismo de Estado " , en una maniobra para desviar la atención .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
abzulenken |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pozornost od
|
Häufigkeit
Das Wort abzulenken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45860. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.05 mal vor.
⋮ | |
45855. | Kirchspiele |
45856. | Lebensgrundlage |
45857. | Oppositionspartei |
45858. | ⇒ |
45859. | Zoe |
45860. | abzulenken |
45861. | Leland |
45862. | gewendet |
45863. | Zoologische |
45864. | Nebenflusses |
45865. | Amis |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aufzuspüren
- vorzutäuschen
- auszuschalten
- sabotieren
- einzuschüchtern
- auszuspionieren
- vereiteln
- abzubringen
- befreien
- loszuwerden
- überwältigen
- versucht
- aufzuhalten
- verwickeln
- versuchen
- vernichten
- ablenken
- täuschen
- beruhigen
- entführen
- Yirks
- provoziert
- erpressen
- klarzumachen
- entlarven
- warnen
- einzudringen
- auszurauben
- aufzuklären
- vermeintlichen
- misslingt
- Ablenkungsmanöver
- enttarnen
- stehlen
- vertuschen
- auszutricksen
- bloßzustellen
- fesseln
- demütigen
- verwirren
- fernzuhalten
- verzweifelten
- missbrauchen
- auszulöschen
- unbemerkt
- fürchtet
- erschießen
- beschützen
- zwingt
- überwältigt
- vermeintlich
- retten
- verfolgenden
- zerstören
- entwenden
- hindern
- verschleppen
- zurückzubringen
- verzweifelte
- ergreift
- rauben
- durchschaut
- vorzugaukeln
- festzunehmen
- entfliehen
- betäuben
- beschatten
- aufspüren
- Galbatorix
- bestechen
- sabotiert
- stürmen
- anzugreifen
- konfrontieren
- besänftigen
- auflauern
- entsetzten
- entkommen
- unterzuschieben
- spionieren
- infiltrieren
- Derweil
- manipulieren
- panischen
- bekämpfen
- wiederzubeschaffen
- heranzukommen
- aufzubrechen
- attackiert
- reinzuwaschen
- Kagenuma
- zurückzuholen
- gefügig
- befiehlt
- locken
- beizustehen
- wegzunehmen
- attackieren
- verzweifelt
- nichtsahnenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- abzulenken und
- abzulenken . Die
- sich abzulenken
- ihn abzulenken
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ab-zu-len-ken
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
New Jersey |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Haute-Saône |
|