Treffen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Tref-fen |
Nominativ |
das Treffen |
die Treffen |
---|---|---|
Dativ |
des Treffens |
der Treffen |
Genitiv |
dem Treffen |
den Treffen |
Akkusativ |
das Treffen |
die Treffen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (18)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
среща
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
срещи
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
срещата
![]() ![]() |
Das Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Срещата
|
großes Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
голяма среща
|
zwei Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
две срещи
|
bilaterale Treffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
двустранни срещи
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
редовни срещи
|
Treffen mit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
среща с
|
Treffen mit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
срещи с
|
Treffen mit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
среща
|
Auf diesem Treffen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
На срещата бяха
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
møde
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
møder
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mødet
![]() ![]() |
diesem Treffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dette møde
|
Dieses Treffen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dette møde
|
Treffen des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
møde i
|
bilateralen Treffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bilaterale møder
|
Treffen zwischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
møder mellem
|
das Treffen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mødet
|
ein Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
et møde
|
einem Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
et møde
|
Treffen mit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
møde med
|
Treffen zwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
møde mellem
|
informellen Treffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
uformelle møde
|
Treffen der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
møde
|
informellen Treffen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uformelle
|
Treffen mit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
møder med
|
informellen Treffen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
uformelle møder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
meeting
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
meetings
![]() ![]() |
diese Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these meetings
|
Treffen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meetings and
|
Interparlamentarischen Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Interparliamentary Meeting
|
Dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This meeting
|
Das Treffen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The meeting
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
regular meetings
|
nächsten Treffen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
next meeting
|
bilateralen Treffen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bilateral meetings
|
ein Treffen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
a meeting
|
einem Treffen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
a meeting
|
Treffen zwischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
meeting between
|
Treffen mit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
meeting with
|
diesem Treffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
that meeting
|
informellen Treffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
informal meeting
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kohtumisel
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kohtumine
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kohtumist
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kohtumise
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kohtumiste
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kohtumised
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kohtumisi
![]() ![]() |
Treffen des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kohtumisel
|
informellen Treffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mitteametlikul kohtumisel
|
informellen Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mitteametlikul
|
Diese Treffen sind zweifellos notwendig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kahtlemata on säärased koosolekud vajalikud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kokous
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kokouksessa
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kokouksen
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kokousta
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tapaamisen
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kokoukseen
![]() ![]() |
nächste Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seuraava kokous
|
informellen Treffen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
epävirallisessa
|
informellen Treffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
epävirallisessa kokouksessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
réunion
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
réunions
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rencontre
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rencontres
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la réunion
|
Dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette réunion
|
informellen Treffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
réunion informelle
|
ein Treffen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
une réunion
|
Treffen mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
réunion avec
|
informellen Treffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
informelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
συνάντηση
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
συναντήσεις
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συνεδρίαση
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συνεδριάσεις
![]() ![]() |
wichtiges Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σημαντική συνάντηση
|
einem Treffen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
μια συνάντηση
|
Treffen zwischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
συνάντηση μεταξύ
|
Treffen mit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
συνάντηση με
|
das Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
η συνάντηση
|
informellen Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
άτυπη σύνοδο
|
Treffen der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
συνάντηση
|
Treffen der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
συνάντηση των
|
Treffen mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
συναντήσεις
|
Treffen mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
συνάντηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
riunione
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
incontro
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
incontri
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
riunioni
![]() ![]() |
von Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
di riunioni
|
informelle Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riunione informale
|
ein Treffen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
un incontro
|
Das Treffen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
La riunione
|
regionalen Treffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
riunioni regionali
|
informellen Treffen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
riunione informale
|
Treffen mit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
incontro con
|
Treffen der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
riunione dei
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sanāksmē
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tikšanās
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sanāksme
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sanāksmes
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
notika
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sanāksmi
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tikšanos
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sanāksmēs
![]() ![]() |
erste Treffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pirmā sanāksme
|
informellen Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
neoficiālajā sanāksmē
|
Treffen mit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tikšanās ar
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
susitikimas
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
susitikime
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
susitikimą
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
susitikimai
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
susitikimo
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
susitikimus
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
susitikimų
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vyko
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
susitikimuose
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d.
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lygio
![]() ![]() |
offiziellen Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oficialų susitikimą
|
informellen Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
neoficialaus susitikimo
|
ein Treffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
susitikimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bijeenkomst
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ontmoeting
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bijeenkomsten
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vergadering
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ontmoetingen
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vergaderingen
![]() ![]() |
Das Treffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De bijeenkomst
|
informellen Treffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
informele
|
informellen Treffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
informele bijeenkomst
|
ein Treffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
een bijeenkomst
|
Treffen mit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ontmoeting met
|
Treffen mit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
een ontmoeting
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
spotkania
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
spotkanie
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
spotkań
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spotkaniu
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posiedzeniu
![]() ![]() |
ein Treffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
spotkanie
|
Treffen mit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spotkania z
|
Das erste Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pierwsze spotkanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
reunião
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reuniões
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
encontro
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
encontros
![]() ![]() |
Das Treffen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
A reunião
|
einem Treffen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
dieses Treffen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
esta reunião
|
informellen Treffen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
reunião informal
|
Treffen des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
reunião do
|
ein Treffen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uma reunião
|
Treffen zwischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reuniões entre
|
ein Treffen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
um encontro
|
Treffen der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reunião
|
Treffen mit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
reunião com
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
reuniune
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reuniuni
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reuniunea
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
întâlnire
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
întâlniri
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cu
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reuniunii
![]() ![]() |
Das Treffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Întâlnirea
|
ein Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
o reuniune
|
Treffen mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
o întâlnire
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
möte
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
möten
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mötet
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ett möte
|
Das Treffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mötet
|
ein Treffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ett möte
|
einem Treffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ett möte
|
Treffen zwischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
möte mellan
|
Treffen mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
möte med
|
informellen Treffen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
informella
|
Treffen mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
möten med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
stretnutí
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stretnutie
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stretnutia
![]() ![]() |
dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toto stretnutie
|
interparlamentarischen Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medziparlamentnom stretnutí
|
Treffen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stretnutí a
|
ein Treffen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
stretnutie
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pravidelné stretnutia
|
das Treffen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stretnutie
|
Das Treffen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Stretnutie
|
informellen Treffen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
neformálnom stretnutí
|
Treffen in |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stretnutie v
|
informelles Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
neformálne stretnutie
|
informelles Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
neformálne zasadnutie
|
Treffen mit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stretnutie s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
srečanje
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
srečanja
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
srečanju
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
srečanj
![]() ![]() |
viele Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko sestankov
|
dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to srečanje
|
bilaterale Treffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dvostranskih srečanj
|
Das Treffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Srečanje
|
Treffen zwischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
srečanja med
|
das Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
srečanje
|
dem Treffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
srečanju
|
informellen Treffen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
neformalnem srečanju
|
Treffen der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
srečanje
|
Treffen mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
srečanje
|
Treffen mit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
srečanje s
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
reunión
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
reuniones
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
encuentro
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una reunión
|
nächsten Treffen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
próxima reunión
|
das Treffen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
la reunión
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
reuniones periódicas
|
Das Treffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La reunión
|
ein Treffen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
una reunión
|
informellen Treffen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
reunión informal
|
Treffen mit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
reunión con
|
Treffen der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
reunión
|
diesem Treffen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
esta reunión
|
Treffen zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
reunión entre
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
setkání
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zasedání
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ministrů
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
schůzky
![]() ![]() |
Treffen mit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
setkání s
|
Treffen der |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ministrů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
találkozón
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
találkozót
![]() ![]() |
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
találkozó
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Treffen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4152. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.03 mal vor.
⋮ | |
4147. | Salzburger |
4148. | unterrichtete |
4149. | identisch |
4150. | Holland |
4151. | verstehen |
4152. | Treffen |
4153. | Jahrhunderte |
4154. | EU |
4155. | Expedition |
4156. | Duisburg |
4157. | 180 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gesprächen
- Zusammenkunft
- Treffens
- Konferenz
- einzuladen
- besprechen
- Besuche
- lud
- organisieren
- hochrangigen
- diskutieren
- einlud
- befreundeten
- geheimen
- Abgesandten
- gebeten
- Besuchen
- Treffpunkt
- zusammenkommen
- Verhandlungen
- treffen
- Absprache
- abzuhalten
- beizuwohnen
- Pressekonferenz
- Kontakt
- anwesenden
- Podiumsdiskussionen
- begleiten
- zusammenarbeiten
- Gelegenheit
- informiert
- zusammenzuarbeiten
- vorzustellen
- Streit
- zugegen
- persönlich
- versammelten
- Vorfall
- anwesend
- begrüßt
- Kontakte
- informierte
- Eklat
- debattieren
- Kontaktaufnahme
- Konfrontation
- Zerwürfnis
- Ereignis
- versammelt
- weilenden
- Beratern
- verhandeln
- Kennenlernen
- Geheimverhandlungen
- Freunden
- Vorgehen
- Vorfällen
- Abgesandte
- besprachen
- Vorhaben
- luden
- Zeremonie
- abzusagen
- zusammenarbeitet
- Begräbnis
- Vertrauten
- Unterhändler
- Kollegen
- Konflikt
- vorzubereiten
- Vorschlag
- versammeln
- ergebnislosen
- versammelte
- berieten
- Auseinandersetzung
- Audienz
- sympathisieren
- Unterredungen
- zusammentraf
- Beteiligten
- stattgefundenen
- Hotelzimmer
- unterzeichneten
- Gefolge
- besucht
- zusammenzubringen
- abstattete
- vereinbarten
- Kontakten
- Aktionen
- Gelegenheiten
- zusammenfinden
- Vorabend
- zusammenkam
- einladen
- Disput
- vermittelte
- Gesprächspartner
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Treffen mit
- einem Treffen
- Treffen der
- ein Treffen
- Treffen in
- Treffen von
- das Treffen
- dem Treffen
- einem Treffen mit
- Treffen zwischen
- Treffen des
- ein Treffen mit
- Das Treffen
- Treffen mit dem
- diesem Treffen
- einem Treffen der
- einem Treffen in
- ein Treffen der
- ein Treffen zwischen
- ein Treffen von
- einem Treffen mit dem
- Treffen mit den
- einem Treffen von
- Treffen der beiden
- ein Treffen mit dem
- einem Treffen zwischen
- Treffen der Generationen
- Treffen in der
- das Treffen der
- einem Treffen des
- Treffen zwischen dem
- ein Treffen in
- dem Treffen mit
- den Treffen der
- dem Treffen der
- das Treffen mit
- erste Treffen der
- Treffen , die
- das Treffen von
- ersten Treffen mit
- beim Treffen der
- ein Treffen des
- dem Treffen in
- Treffen zwischen den
- Das Treffen in
- Treffen , bei
- Treffen , das
- Treffen in Travers
- Treffen , um
- das Treffen des
- den Treffen des
- dem Treffen von
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀɛfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Steffen
- treffen
- Gipfeltreffen
- eintreffen
- Neffen
- Arzneistoffen
- einschätzen
- Pressen
- taufen
- schöpfen
- Messen
- Rufen
- Anläufen
- Traufen
- gegessen
- Wirkstoffen
- zerbrechen
- Anlässen
- Flächen
- Lagerstätten
- einkaufen
- Freiheitsstrafen
- unangemessen
- Entsetzen
- zusammenbrechen
- vergessen
- Schleifen
- schiefen
- Knöpfen
- versprechen
- Tragflächen
- Läufen
- fetten
- versetzen
- voraussetzen
- Pfeifen
- verschaffen
- liefen
- laufen
- Standstreifen
- geschaffen
- hervorrufen
- geschliffen
- Facetten
- Hieroglyphen
- Sonthofen
- Insektenlarven
- unterschätzen
- abbrechen
- abgeworfen
- Galaxienhaufen
- Menschenaffen
- rufen
- Wasserläufen
- entwerfen
- Wassertropfen
- Yachthafen
- bestechen
- Friedrichshafen
- Bombenangriffen
- Kassetten
- anknüpfen
- Handelsschiffen
- Entwürfen
- aufgerufen
- Gersthofen
- verletzen
- Bodenschätzen
- dürfen
- Gedenkstätten
- Elfen
- sprechen
- Brennstoffen
- Grundsätzen
- Statuetten
- Fotografen
- Hafenbecken
- ersetzen
- gegriffen
- Versprechen
- Affen
- entschärfen
- Willebadessen
- Rolltreppen
- Farbstoffen
- Sitzplätzen
- Grabstätten
- freisetzen
- griffen
- offen
- Korvetten
- kämpfen
- Steppen
- Eingriffen
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- Zeichenketten
- Zypressen
- verstecken
Unterwörter
Worttrennung
Tref-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Treffens
- Wave-Gotik-Treffen
- GTI-Treffen
- Treffenfeld
- Treffentaktik
- Treffender
- Treffentrill
- Oldtimer-Treffen
- Treffend
- Lesben-Frühlings-Treffen
- Treffensbuch
- G8-Treffen
- Neustadt-Treffen
- Zwei-Kaiser-Treffen
- Treffende
- G20-Treffen
- Fan-Treffen
- Gymnich-Treffen
- Esperanto-Treffen
- Asien-Europa-Treffen
- Motorrad-Treffen
- NATO-Treffen
- Treffenden
- Neonazi-Treffen
- Harley-Davidson-Treffen
- Sokol-Treffen
- Windjammer-Treffen
- Alpe-Adria-Treffen
- KSZE-Treffen
- Treffenderweise
- Ad-hoc-Treffen
- Treffenaufstellung
- Bi-Treffen
- Treffenguthammer
- Ost-Treffen
- VW-Treffen
- Guggenmusik-Treffen
- Sommer-Treffen
- Visual-Treffen
- Streetfighter-Treffen
- G7-Treffen
- Chatter-Treffen
- Ad-Hoc-Treffen
- Antifeminismus-Treffen
- NA-Treffen
- Chengchow-Treffen
- Biker-Treffen
- Offline-Treffen
- Ku-Klux-Klan-Treffen
- Ehemaligen-Treffen
- Nobelpreisträger-Treffen
- Treffendes
- Alumni-Treffen
- Schnauferl-Treffen
- Außenminister-Treffen
- Opel-Treffen
- RG-Treffen
- Ove-Treffen
- Schultheater-Treffen
- SekretärInnen-Treffen
- Weltlachtag-Treffen
- Club-Treffen
- Gladio-Treffen
- NWA-Treffen
- OHA-Treffen
- YMCA-Treffen
- POPS-Treffen
- Gipfel-Treffen
- Lowrider-Treffen
- Jareker-Treffen
- Villach/Treffen
- IETF-Treffen
- Jugendtheater-Treffen
- Kochkurs-Treffen
- YouTuber-Treffen
- Trabi-Treffen
- Oswalder-Treffen
- Alt-Treffen
- Ulrichsberg-Treffen
- ZK-Treffen
- Nazi-Treffen
- Meißner-Treffen
- Wuchang-Treffen
- ASEAN-Plus-Drei-Treffen
- Revival-Treffen
- Mafia-Treffen
- Apalachin-Treffen
- G8-Gipfel-Treffen
- Tandem-Treffen
- Unimog-Treffen
- Bulldog-Treffen
- VW-Käfer-Treffen
- Homosexuellen-Treffen
- G-20-Treffen
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Wolfrad von Treffen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TBS:
- Treffen Berliner Schwulengruppen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Too Strong | Treffen Der Generationen | 2001 |
Olli Banjo | Olli And Roe Treffen Rap | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Verein |
|
|
Messe |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Physik |
|
|
Album |
|
|
Iran |
|
|
HRR |
|
|
New York |
|
|
Politiker |
|
|
EU |
|
|
Kärnten |
|
|
Paris |
|
|
Uruguay |
|
|
Schauspieler |
|