Treffen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Tref-fen |
Nominativ |
das Treffen |
die Treffen |
---|---|---|
Dativ |
des Treffens |
der Treffen |
Genitiv |
dem Treffen |
den Treffen |
Akkusativ |
das Treffen |
die Treffen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (18)
- Englisch (16)
- Estnisch (11)
- Finnisch (9)
- Französisch (10)
- Griechisch (14)
- Italienisch (12)
- Lettisch (11)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
среща
Wir planen ein zweites Treffen in den nächsten Monaten , wenn wir ein besseres Verständnis der Unfallursachen haben , um die Situation zu bewerten und für Europa die Lehren aus dem Unfall im Golf von Mexiko zu ziehen .
Планираме да се проведе втора среща през следващите няколко месеца , когато ще имаме по-добро разбиране на причините за аварията , за да се направи оценка на положението и Европа да си вземе поука от злополуката в Мексиканския залив .
|
Treffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
срещи
Kürzlich und bereits häufig in den letzten Jahren hat die Kammer des Europäischen Parlaments - zu Recht , und ich danke den Präsidenten dafür - wichtige Treffen globaler Trägerorganisationen möglich gemacht .
Наскоро и много пъти през последните няколко години залата на Европейския парламент беше предоставяна - и много добре , за което благодаря на председателите - за провеждането на важни срещи на световни активистки организации .
|
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
срещата
Bei meinem Treffen mit Außenminister Martynov habe ich betont , dass die EU von den belarussischen Behörden eine sofortige Reaktion auf die Forderungen der internationalen Gemeinschaft erwartet .
На срещата ми с министъра на външните работи Мартинов подчертах , че Европейският съюз очаква незабавна реакция от органите в Беларус по отношение на исканията на международната общност .
|
Das Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Срещата
|
großes Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
голяма среща
|
zwei Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
две срещи
|
bilaterale Treffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
двустранни срещи
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
редовни срещи
|
Treffen mit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
среща с
|
Treffen mit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
срещи с
|
Treffen mit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
среща
|
Auf diesem Treffen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
На срещата бяха
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
møde
Ein Beispiel dafür war Ihre Einladung an Ihre Kollegen aus Finnland , Italien , Lettland , Österreich , Portugal und Ungarn zu einem Treffen in Dresden – über das Sie heute Vormittag sicherlich sprechen werden – mit Studenten und Persönlichkeiten aus diesen Ländern , um über die europäische Identität und die Zukunft Europas zu diskutieren .
Et eksempel herpå er Deres invitation til Deres kolleger i Finland , Italien , Letland , Østrig , Portugal og Ungarn til det møde , der blev afholdt i Dresden , og som jeg er sikker på , at De vil fortælles os noget fra her til formiddag , med studerende og personligheder fra disse lande for at drøfte den europæiske identitet og Europas fremtid .
|
Treffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
møder
Dies ist für die EU eine sehr wichtige Angelegenheit und wir bringen dies bei jedem unserer Treffen mit den kasachischen Vertretern zur Sprache .
Dette er et særdeles vigtigt spørgsmål for EU , og vi tager punktet op på hvert eneste af vores møder med de kasakhiske ledere .
|
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mødet
schriftlich . - ( RO ) Als stellvertretender Vorsitzender des Umweltausschusses fordere ich die Vertreter der EU , die an dem Treffen mit Beamten aus den USA teilnehmen , auf , Lösungen für das Problem des Klimawandels zu untersuchen .
skriftlig . - ( RO ) Som næstformand for ENVI-udvalget opfordrer jeg de EU-repræsentanter , som deltager i mødet med de amerikanske embedsmænd , til at analysere løsninger på problemerne med klimaændringer .
|
diesem Treffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dette møde
|
Dieses Treffen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dette møde
|
Treffen des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
møde i
|
bilateralen Treffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bilaterale møder
|
Treffen zwischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
møder mellem
|
das Treffen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mødet
|
ein Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
et møde
|
einem Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
et møde
|
Treffen mit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
møde med
|
Treffen zwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
møde mellem
|
informellen Treffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
uformelle møde
|
Treffen der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
møde
|
informellen Treffen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uformelle
|
Treffen mit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
møder med
|
informellen Treffen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
uformelle møder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
meeting
Wir haben bei diesem Treffen mit dem slowakischen Parlament zur Kenntnis genommen , daß dort die Kommission sehr gute Arbeit geleistet hat .
At that meeting we and the Slovak parliament noted that the Commission had done very good work there .
|
Treffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
meetings
Um die Frage der Visa für belarussische Bürger ging es auch während der Belarus-Woche im Europäischen Parlament bei Treffen mit Alexander Milinkewitsch , dem Gewinner des Sacharow-Preises .
Visa issue involving Belarusian citizens were also examined during Belarus Week in the European Parliament at meetings with Alexander Milinkevich , the winner of the Sakharov Prize .
|
diese Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these meetings
|
Treffen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meetings and
|
Interparlamentarischen Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Interparliamentary Meeting
|
Dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This meeting
|
Das Treffen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The meeting
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
regular meetings
|
nächsten Treffen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
next meeting
|
bilateralen Treffen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bilateral meetings
|
ein Treffen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
a meeting
|
einem Treffen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
a meeting
|
Treffen zwischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
meeting between
|
Treffen mit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
meeting with
|
diesem Treffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
that meeting
|
informellen Treffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
informal meeting
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kohtumisel
Trotzdem wissen wir sehr genau - und das war beim zweiten Treffen , der Tagung des Ad-hoc-Verbindungsausschusses , zu spüren - , dass wir nicht nur politische Verhandlungen führen können .
Seda arvesse võtte teame me siiski väga hästi , ja see ilmnes ka meie teisel kohtumisel ad hoc koostöökomisjonis , et pole võimalik pidada ainult poliitilisi läbirääkimisi .
|
Treffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kohtumine
Vergangenen Freitag und Samstag fand ein Treffen mit Würdenträgern der bedeutendsten europäischen Freimaurerlogen statt , dem der Präsident der Kommission Herr Barroso , der Präsident des Parlaments und Präsident Van Rompuy beiwohnten , aber es wurde kein einziges Wort darüber verloren , dass die meisten dieser Logen den Frauen den Beitritt verwehren .
Eelmisel reedel ja laupäeval toimus kõige tähtsamate Euroopa vabamüürlaste loožidega kohtumine , kus osalesid ka komisjoni president José Manuel Barroso , parlamendi president ja president Herman Van Rompuy , ent seal ei puudutatud poole sõnanagi seda , et enamik loožidest ei luba naistel ühineda .
|
Treffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kohtumist
Auch haben wir im Laufe des schwedischen Ratsvorsitzes sechs bilaterale Treffen mit wichtigen Interessengruppen wie etwa China , Indien , der Ukraine , Südafrika , Russland und den Vereinigten Staaten gehabt .
Rootsi eesistumise ajal on meil olnud kuus kahepoolset kohtumist selliste tähtsate osapooltega nagu Hiina , India , Ukraina , Lõuna-Aafrika Vabariik , Venemaa ja Ühendriigid .
|
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kohtumise
An diesem Tag wird der ungarische Ratsvorsitz in Budapest das fünfte Treffen der integrierten Europäischen Plattform für die Einbeziehung der Roma abhalten , an dem gewiss viele von Ihnen teilnehmen werden .
Sel päeval korraldab eesistujariik Ungari Budapestis romade kaasamise integreeritud Euroopa platvormi viienda kohtumise , millel osalevad kindlasti ka paljud teist .
|
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kohtumiste
Der Vorschlag sieht auch Dienstreisen von EU-Fachleuten und - Offiziellen sowie Workshops , Seminare und Treffen in der Europäischen Gemeinschaft und in Russland vor .
See ettepanek hoolitseb ametilähetuste eest ELi ekspertidele ja ametnikele ning Euroopa Ühenduses ja Venemaal töötubade , seminaride ja kohtumiste korraldamise eest .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kohtumised
Unsere Analysen und Treffen in den letzten Monaten haben dazu geführt , zwei Erfordernisse vorrangig zu behandeln .
Meie analüüsid ja kohtumised viimastel kuudel on ajendanud meid seadma prioriteetseks kahte nõudmist .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kohtumisi
Von diesem Zeitpunkt an haben viele Treffen zwischen Anführern auf der ganzen Welt stattgefunden , zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion , zwischen der letzteren und den Europäern und zwischen Ost - und Westdeutschland und den vier alliierten Mächten des zweiten Weltkriegs , die " Zwei-plus-Vier " Gespräche .
Pärast seda toimus hulk maailma riigijuhtide vahelisi kohtumisi : Ameerika Ühendriikide ja Nõukogude Liidu vahel , Nõukogude Liidu ja eurooplaste vahel ning Ida - ja Lääne-Saksamaa ja Teise maailmasõja liitlaste vahel ( nn 2 + 4 protsess ) .
|
Treffen des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kohtumisel
|
informellen Treffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mitteametlikul kohtumisel
|
informellen Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mitteametlikul
|
Diese Treffen sind zweifellos notwendig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kahtlemata on säärased koosolekud vajalikud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kokous
Das letzte Treffen des gemeinsamen Ausschusses fand am 25 . März 2010 statt . Am Vortag hatte sich eine Untergruppe zu Governance - , Menschenrechts - und Migrationsfragen getroffen .
Sekakomitean viimeinen kokous pidettiin 25 . maaliskuuta 2010 , ja edellisenä päivänä pidettiin hallintotapaa , ihmisoikeuksia ja siirtolaisuutta käsittelevän alakomitean kokous .
|
Treffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kokouksessa
Herr Kommissar , in unserer Sitzung einen Tag vor Ihrem Treffen mit der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit ( ENSREG ) hat meine Fraktion Ihnen unseren Standpunkt in dieser Angelegenheit erläutert .
Arvoisa komission jäsen , ryhmäni selvitti teille kantaamme asiaan kokouksessa , jonka pidimme päivää ennen kokoustanne Euroopan ydinturvallisuusviranomaisten ryhmän ( ENSREG ) kanssa .
|
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kokouksen
Zunächst halte ich es für sehr positiv , dass dieses Treffen stattgefunden hat und dass die öffentliche Gesundheit aus Anlass des schweren akuten Respirationssyndroms nicht nur im Zentrum der Aufmerksamkeit der Minister , sondern generell auch der öffentlichen Meinung in Europa stand .
Aluksi todettakoon , että suhtauduin hyvin myönteisesti neuvoston kokouksen järjestämiseen ja siihen , että sarsin takia kansanterveys sai osakseen paitsi ministerien myös Euroopan kansalaisten huomion .
|
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kokousta
Herr Kroupa und seine Kollegen treffen die Vorbereitungen für das nächste Treffen des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses , das im Juni stattfinden wird .
Kroupa ja hänen kollegansa ovat täällä valmistelemassa parlamentaarisen sekakomitean seuraavaa kokousta , joka pidetään kesäkuussa .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tapaamisen
So hat der Chef des nationalen Sicherheitsdienstes Indonesiens , Ex-General Hendro Pliono , gestern nach einem Treffen mit Präsidentin Megawati Sukarnoputri erklärt , El Qaida operiere tatsächlich auf indonesischem Territorium .
Indonesian valtion turvallisuuspalvelun johtaja , entinen kenraali Hendro Pliono , ilmoitti juuri eilen , presidentti Megawati Sukarnoputrin tapaamisen jälkeen , että al-Qaida todella toimii Indonesiassa .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kokoukseen
Sie war letzte Woche auch bei unserem Treffen mit dem Europäischen Wirtschaftsraum zugegen . Hier ist ja die nordische Dimension ganz besonders wichtig , und auch Diana Wallis hat immer wieder betont , dass Europa hier eine ganz besondere Verantwortung trägt .
Hän myös osallistui Euroopan talousalueen kanssa pitämäämme kokoukseen viime viikolla . Pohjoinen ulottuvuushan on loppujen lopuksi tässäkin asiassa hyvin tärkeä , ja myös Diana Wallis on usein painottanut , että Euroopan unionilla on tässä yhteydessä hyvin erityinen vastuu .
|
nächste Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seuraava kokous
|
informellen Treffen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
epävirallisessa
|
informellen Treffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
epävirallisessa kokouksessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
réunion
Mein Treffen mit meinen französischen und britischen Amtskollegen gestern abend verlief in diesem Sinne : Wir müssen über den besten Weg zur Lösung dieses Streits reden .
La réunion que j' ai eue hier soir avec mes homologues français et britannique s ' est déroulée dans cet esprit : nous devons débattre la meilleure manière de résoudre ce conflit .
|
Treffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
réunions
Klimafragen standen bei sämtlichen dieser Gelegenheiten ganz oben auf der Agenda , sodass es eine Vielzahl von Treffen gab .
Chaque fois , les questions climatiques étaient le premier point à l'ordre du jour . Nous avons donc eu de nombreuses réunions .
|
Treffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rencontre
Ich habe Kommissar Barrot gebeten , diese Angelegenheit dringend mit den tschechischen Behörden zu diskutieren und weiß , dass gestern das erste Treffen zwischen Beamten der Kommission und Beamten des tschechischen Außenministeriums in Brüssel stattfand .
J'ai demandé au commissaire Barrot de rencontrer des responsables tchèques pour débattre du problème sans délai , et , selon mes informations , la première rencontre entre les responsables de la Commission et les responsables tchèques des affaires étrangères s ' est déroulée hier à Bruxelles .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rencontres
Es wurde vereinbart , daß solche Treffen in Zukunft fortgesetzt werden sollen .
Il a été convenu que de telles rencontres devraient être poursuivies à l'avenir .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la réunion
|
Dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette réunion
|
informellen Treffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
réunion informelle
|
ein Treffen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
une réunion
|
Treffen mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
réunion avec
|
informellen Treffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
informelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
συνάντηση
Wird sich das Kommissionsmitglied um ein sofortiges Treffen mit Minister David Curry bemühen , um damit nach Möglichkeit sicherzustelen , daß die örtlichen Behörden durch die euroskeptische Einstellung innerhalb der britischen Verwaltung nicht an der Durchführung der Projekte gehindert werden ?
Θα επιδιώξει ο Επίτροπος να έχει επείγουσα συνάντηση με τον Υπουργό David Curry , για να εξασφαλισθεί ότι οι τοπικές αρχές δεν θα παρεμποδίζονται στην εφαρμογή των σχεδίων από την ευρωσκεπτιστική στάση που τηρούν ορισμένοι εντός της διοικήσεως του ΗΒ ;
|
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
συναντήσεις
Bei dem informellen Treffen der Energieminister am 6 . und 7 . September forderte der Ratsvorsitz , dass die ersten Einschätzungen durchgeführt , mitgeteilt und erörtert werden .
Κατά τις άτυπες συναντήσεις των Υπουργών Ενέργειας στις 6 και 7 Σεπτεμβρίου , η Προεδρία ζήτησε τη διενέργεια , ανακοίνωση και συζήτηση των πρώτων εκτιμήσεων .
|
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συνεδρίαση
Wird zwischen uns und den Ministern unserer Partner in den AKP-Staaten eine Übereinkunft erzielt , werden wir das Thema auch auf die Gesprächsagenda für das gemeinsame Treffen der AKP-Staaten und des EU-Ministerrats im Mai setzen .
Εάν καταλήξουμε σε συμφωνία με τους συναδέλφους υπουργούς από τις χώρες ΑΚΕ , τότε το θέμα θα συζητηθεί επίσης κατά τη μικτή συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ και ΕΕ το Μάιο .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συνεδριάσεις
Auf den Treffen der " Euro 11 " werden im wesentlichen Fragen der speziellen Kompetenzen der 11 Staaten im Zusammenhang mit der Einheitswährung besprochen .
Κατά τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου " Ευρώ 11 " τίθενται κυρίως ζητήματα που αφορούν τις ειδικές ευθύνες που επωμίζονται τα έντεκα κράτη επί θεμάτων που έχουν να κάνουν με το ενιαίο νόμισμα .
|
wichtiges Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σημαντική συνάντηση
|
einem Treffen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
μια συνάντηση
|
Treffen zwischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
συνάντηση μεταξύ
|
Treffen mit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
συνάντηση με
|
das Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
η συνάντηση
|
informellen Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
άτυπη σύνοδο
|
Treffen der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
συνάντηση
|
Treffen der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
συνάντηση των
|
Treffen mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
συναντήσεις
|
Treffen mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
συνάντηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
riunione
Die zu ergreifenden Maßnahmen bestanden in dem gestrigen Treffen von Eurocontrol und in der Entscheidung der gestrigen außerordentlichen Ratstagung , die von der spanischen Regierung einberufen wurde und deren Vorsitz der spanische Minister für öffentliches Bauwesen führte .
Tra questi rientrano la riunione di ieri di Eurocontrol e la decisione della riunione straordinaria del Consiglio , convocata dal governo spagnolo e presieduta dal ministro spagnolo per i lavori pubblici , anch ' essa tenutasi ieri .
|
Treffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
incontro
Ich vermute , der britische Premierminister wird nicht gerade mit Stolz auf das Treffen in Lissabon zurückblicken .
Temo che il vertice di Lisbona sia stato un incontro il cui ricordo non sarà motivo di orgoglio per il Primo Ministro britannico .
|
Treffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
incontri
Die einzelnen nationalen Treffen sollen dann in ein großes europäisches Treffen münden , das Anfang Oktober unter der französischen Präsidentschaft stattfinden wird .
I vari incontri nazionali sfoceranno in un grande incontro europeo che verrà organizzato all ' inizio di ottobre sotto la Presidenza francese .
|
Treffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
riunioni
Zunächst gab es eine ganze Reihe von politischen Treffen auf Ministerebene : 1997 kamen jeweils getrennt die Außen - , Wirtschafts - sowie die Finanzminister zusammen , und durch diese Begegnungen wurde ein verbessertes Verständnis der Themen gewonnen , an denen wir arbeiten müssen , um die beiden Regionen enger zusammenzuführen .
Innanzitutto , a livello politico , abbiamo svolto una serie di riunioni ministeriali : nel corso del 1997 si sono riuniti separatamente i Ministri degli esteri , i Ministri dell ' economia e quelli delle finanze , rendendo possibile in tal modo una migliore comprensione dei punti sui quali lavorare per ravvicinare le due regioni .
|
von Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
di riunioni
|
informelle Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riunione informale
|
ein Treffen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
un incontro
|
Das Treffen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
La riunione
|
regionalen Treffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
riunioni regionali
|
informellen Treffen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
riunione informale
|
Treffen mit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
incontro con
|
Treffen der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
riunione dei
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sanāksmē
Alle diese Themen werden von der EU systematisch angesprochen . Das war erst kürzlich bei einem Treffen zwischen Ministern der EU-Troika und der Türkei der Fall , das im Juli in Stockholm stattgefunden hat sowie bei einem Treffen des Assoziationsrates im Mai .
Visus šos jautājumus ES izvirza regulāri , un pēdējo reizi tie tika apspriesti jūlijā rīkotajā ES trijotnes un Turcijas ministru sanāksmē Stokholmā , kā arī Asociācijas padomes sanāksmē maijā .
|
Treffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tikšanās
Beide Treffen enthüllten einen erheblichen Mangel an Transparenz in Bezug auf die Verträge zwischen Gazprom und Naftogaz und vor allem einen Mangel an Vertrauen , wodurch ein Fortschritt beim Erzielen einer Einigung verhindert wird .
Abu tikšanās laikā kļuva zināms , ka ļoti lielā mērā nav nodrošināta pārskatāmība attiecībā uz līgumiem starp " Gazprom ” un " Naftogaz ” un pastāv uzticamības trūkums , kas liedz abām pusēm vienoties .
|
Treffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sanāksme
Ich möchte nachdrücklich auf das Treffen in Prag hinweisen , bei dem der tschechische Premierminister , der Kommissionspräsident und die Sozialpartner sowie Vertreter der beiden kommenden Ratspräsidentschaften , Schweden und Spanien , anwesend sein werden , um über Maßnahmen und Empfehlungen zu diskutieren .
Es vēlētos atzīmēt , ka Prāgā notiks sanāksme , kurā piedalīsies Čehijas premjerministrs , Komisijas priekšsēdētājs un sociālie partneri , kā arī divas nākamās prezidentūras - Zviedrija un Spānija - lai apspriestu pasākumus un ieteikumus .
|
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sanāksmes
In dieser Wahlperiode haben wir zwei Entschließungen zu den Roma sowie einen Bericht über Romafrauen angenommen , und es hat zahlreiche Treffen mit der EG gegeben .
Šī Parlamenta darba laikā mēs esam pieņēmuši divas kopīgas rezolūcijas par romiem un ziņojumu par romu sievietēm , un mums ir bijušas daudzas sanāksmes kopā ar EK .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
notika
Das erste echte operative Treffen hat gestern , am Montag , stattgefunden : der Vulkanausbruch ereignete sich Donnerstagmorgen ; wir haben also vier Tage gebraucht , um eine operative Entscheidung zu treffen .
Pirmā reālā darba sanāksme notika vakar , pirmdien . Vulkāna izvirdums sākās ceturtdien no rīta , tādējādi , lai panāktu operatīvu lēmumu , bija nepieciešamas četras dienas .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sanāksmi
Im Hinblick auf das informelle Treffen des Rates vom 11 . Februar möchte ich fragen , welche Verpflichtung der Rat , die Kommission und alle europäischen Institutionen eingehen möchten , um das Bekenntnis gegenüber dem Sozialpakt zu stärken , der in der Rede durch den rotierenden Ratspräsidenten der Union für die nächsten sechs Monate , den spanischen Premierministers José Luis Rodríguez Zapatero , erwähnt wurde ?
Ņemot vērā 11 . februārī notikušo neoficiālo Padomes sanāksmi , es vēlos jautāt , kādas saistības Padome , Komisija un visas Eiropas iestādes grib uzņemties , lai stiprinātu uzticību sociālajam paktam , kuru savā runā pieminēja Eiropas Savienības rotējošais priekšsēdētājs nākamajiem sešiem mēnešiem , Spānijas premjerministrs José Luis Rodríguez Zapatero .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tikšanos
Die Maßgabe , dass die Parlamentsmitglieder ihre Treffen mit Lobbyisten zu Gesetzgebungsfragen im Anhang zu den Berichten aufführen , ist ein genauso wichtiger Schritt zu mehr Transparenz . Er ist für diese Art von Beziehung notwendig , um Situationen , wie wir sie in der Vergangenheit erlebt haben , in Zukunft zu vermeiden .
Prasība deputātiem iekļaut viņu tikšanos ar lobētājiem likumdošanas jautājumos , kuri iekļauti viņu ziņojumu pielikumā , arī ir svarīgs solis uz lielāku pārredzamību , kāda nepieciešama šāda veida attiecībās , lai novērstu situācijas , kādas bijušas agrāk .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sanāksmēs
Die anderen wiederum betrachten den Ratspräsidenten lediglich als Vorsitzenden der Treffen der Regierungschefs .
Citi , no otras puses , uzskata to par vienkāršu priekšsēdētāju valdību vadītāju sanāksmēs .
|
erste Treffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pirmā sanāksme
|
informellen Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
neoficiālajā sanāksmē
|
Treffen mit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tikšanās ar
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
susitikimas
Das ist ein wichtiges Treffen für die EU , die eine große Verantwortung für die Unterstützung der wirtschaftlichen und demokratischen Entwicklung in Afrika trägt .
Šis susitikimas svarbus ES , kuriai tenka didžiulatsakomybremiant ekonominį ir demokratinį vystymąsi Afrikoje .
|
Treffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
susitikime
Ich habe beim Treffen des Nahost-Quartetts am 5 . Februar in München den Vorsitz geführt .
Vasario 5 d. pirmininkavau Ketverto susitikime Miunchene .
|
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
susitikimą
Tatsächlich hat Catherine Ashton auf dem gestrigen Treffen im Rahmen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten eingestanden , dass der auf den Menschenrechtsdialogen basierende Ansatz überprüft werden muss .
Tiesą pasakius , Catherine Ashton vakar per Užsienio reikalų komiteto susitikimą pripažino , kad reikia persvarstyti metodą , grindžiamą dialogais dėl žmogaus teisių .
|
Treffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
susitikimai
Die heutige Entschließung ruft zu " bilateralen Treffen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten " auf , um das gegenseitige Verständnis der Parteien zu erleichtern . Ich gehe davon aus , dass das nationale Parlament Schottlands angesichts seiner weltweiten Vorreiterstellung an solchen Treffen beteiligt werden wird .
Šiandienine rezoliucija skatinami " dvišaliai Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų susitikimai " , siekiant geriau suprasti vienam kitą ; tikiuosi , kad Škotijos parlamentas bus pakviestas į tokius susitikimus , atsižvelgiant į jo vadovaujamąją padėtį pasaulyje .
|
Treffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
susitikimo
Beim neunten Treffen sollten wir Umweltkriterien für die Ermittlung schutzbedürftiger Meeresregionen in der Tiefsee annehmen .
Devintojo susitikimo metu turėtų būti priimti ekologiniai kriterijai , pagal kuriuos būtų nustatomi atviroje jūroje esantys regionai , kuriuos būtina apsaugoti .
|
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
susitikimus
In diesem Zusammenhang hat die Union die Türkei gedrängt - z.B. in den bilateralen Treffen mit der Türkei - von jeglichen Drohungen , Spannungsquellen oder Maßnahmen , welche den guten nachbarschaftlichen Beziehungen und der friedlichen Beilegung von Streitigkeiten abträglich sein könnten , abzusehen .
Šiomis aplinkybėmis Europos Sąjunga , taip pat ir mes per dvišalius susitikimus su Turkijos atstovais paraginome Turkiją vengti bet kokių grasinimų , trinties ar veiksmų , kurie galėtų pakenkti geriems santykiams su kaimynėmis bei taikiam ginčų sprendimui .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
susitikimų
Im Anschluss an diese Treffen hat der Ratsvorsitz Schlussfolgerungen über die Wichtigkeit der Verbesserung von Schlüsselkompetenzen im Rahmen der europäischen Zusammenarbeit im Bildungsbereich ausgearbeitet .
Po šių susitikimų Tarybai pirmininkaujanti valstybparengišvadas dėl pagrindinių gebėjimų lygio kėlimo svarbos , Europai bendradarbiaujant mokyklinio švietimo srityje .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vyko
amtierende Ratspräsidentin . - Zur ersten Frage , es gab zahlreiche bilaterale Treffen im Herbst , um die Verhandlungen zu erleichtern und vorzubereiten .
einanti Tarybos Pirmininko pareigas . - Atsakydama į pirmąjį klausimą , norėčiau pasakyti , kad rudenį vyko daug dvišalių susitikimų , kuriuose siekta sudaryti palankesnes sąlygas deryboms ir joms pasiruošti .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
susitikimuose
Wir haben dieser Angelegenheit bei allen Treffen mit den Vereinigten Staaten und bei unseren Vorbereitungen für den Gipfel große Aufmerksamkeit geschenkt .
Šiam klausimui visuose susitikimuose su JAV atstovais ir rengdamiesi aukščiausio lygio susitikimui skyrėme daug dėmesio .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d.
Ich habe beim Treffen des Nahost-Quartetts am 5 . Februar in München den Vorsitz geführt .
Vasario 5 d. pirmininkavau Ketverto susitikime Miunchene .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lygio
Wir haben dieser Angelegenheit bei allen Treffen mit den Vereinigten Staaten und bei unseren Vorbereitungen für den Gipfel große Aufmerksamkeit geschenkt .
Šiam klausimui visuose susitikimuose su JAV atstovais ir rengdamiesi aukščiausio lygio susitikimui skyrėme daug dėmesio .
|
offiziellen Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oficialų susitikimą
|
informellen Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
neoficialaus susitikimo
|
ein Treffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
susitikimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bijeenkomst
Trotz der erheblichen Schwierigkeiten während der Vorbereitung muss dieses Treffen als Erfolg bezeichnet werden .
Ondanks de grote moeilijkheden bij de voorbereiding ervan , moet deze bijeenkomst een succes genoemd worden .
|
Treffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ontmoeting
Wenn den Abgeordneten das nicht bewusst ist oder sie es vergessen haben , möchte ich sie nachdrücklich daran erinnern und sie dazu auffordern , diesem Zuschuss zuzustimmen , der es ermöglichen wird , dass das Treffen in angemessener Weise stattfindet und dass es ein großer Erfolg wird .
De leden die dit niet weten of die het waren vergeten wil ik dit van harte in herinnering roepen en hun verzoeken voor de toekenning van de steun te stemmen , opdat de ontmoeting op gepaste wijze kan plaatsvinden en een groot succes wordt .
|
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bijeenkomsten
Ich möchte ferner unterstreichen , dass wir 2007 eine zunehmende Beteiligung der Zivilgesellschaft in den AKP-Staaten beobachten konnten ; dazu wurden am Rande aller PPV-Tagungen ausgezeichnete Treffen und Initiativen organisiert .
Ik wil ook graag benadrukken dat in we in 2007 getuigen zijn geweest van een toenemende betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld in ACS-landen , met uitstekende bijeenkomsten en initiatieven die naast elke PPV-zitting werden georganiseerd .
|
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vergadering
Das Treffen der G20-Arbeitsminister wird für uns eine Gelegenheit sein , neue Maßnahmen zu entwickeln , die zur Gestaltung des Strategierahmens nach der Krise beitragen werden .
De vergadering van de ministers van Werkgelegenheid van de G20 geeft ons de gelegenheid om nieuwe maatregelen te ontwikkelen die tezamen het beleidskader voor na de crisis zullen vormen .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ontmoetingen
Für die Zukunft sind weitere derartige Treffen geplant , von denen das nächste in einigen Wochen in Peking stattfinden wird .
Er zijn meer van dergelijke ontmoetingen gepland ; de volgende vindt binnen enkele weken plaats in Peking .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vergaderingen
Der Irak wurde ebenso bei Treffen des Politischen Ausschusses am 13 . Januar und 3 . Februar und von Experten auf Arbeitsgruppenebene diskutiert .
Verder werd Irak eveneens besproken in de vergaderingen van het Politiek Comité van 13 januari en 3 februari en ook op het niveau van de deskundigengroep .
|
Das Treffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De bijeenkomst
|
informellen Treffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
informele
|
informellen Treffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
informele bijeenkomst
|
ein Treffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
een bijeenkomst
|
Treffen mit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ontmoeting met
|
Treffen mit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
een ontmoeting
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
spotkania
Ich fordere ihn dringend zur Aufhebung dieses Gesetzes und zur Kooperation mit dem IStGH auf . Und ich fordere die Kommission und den Rat auf , dieses Thema beim nächsten Treffen mit dem Präsidenten anzuschneiden .
Apeluję do niego o uchylenie przedmiotowej ustawy i nawiązanie współpracy z MTK , wzywam też Komisję i Radę do zwrócenia uwagi prezydenta na tę kwestię podczas spotkania w przyszłym tygodniu .
|
Treffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
spotkanie
Mexiko ist ein enger Partner der Europäischen Union , und dieses Treffen findet zu einem wichtigen Zeitpunkt in den Beziehungen zwischen Mexiko und der Europäischen Union statt .
Meksyk jest bliskim partnerem Unii Europejskiej , a spotkanie to odbywa się w bardzo ważnym okresie dla relacji pomiędzy Meksykiem a Unią Europejską .
|
Treffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
spotkań
Genau das war Gegenstand unserer Treffen in New York .
Odbyliśmy właśnie w tej sprawie szereg spotkań w Nowym Jorku .
|
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spotkaniu
Der erste war , dass der Rat sich weigerte , ein offizielles , formelles Treffen mit dem Parlament in irgendeiner Form zu akzeptieren .
Po pierwsze Rada odmówiła wzięcia udziału w jakimkolwiek oficjalnym , formalnym spotkaniu z Parlamentem .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posiedzeniu
Frau Präsidentin , ich bin soeben von Island zurückgekehrt , wo ich dem ersten Treffen des gemischten parlamentarischen Ausschusses EU-Island beigewohnt habe .
Pani przewodnicząca ! Właśnie wróciłem z Islandii , gdzie uczestniczyłem w pierwszym posiedzeniu wspólnej komisji parlamentarnej UE - Islandia .
|
ein Treffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
spotkanie
|
Treffen mit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spotkania z
|
Das erste Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pierwsze spotkanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
reunião
Aber das kann man dann erkennen , wenn dieses erste Treffen am 7 . Mai stattgefunden hat .
Poderemos dizê-lo , porém , quando esta primeira reunião se tiver realizado a 7 de Maio .
|
Treffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reuniões
Es werden illegal Unterhaltungen zwischen Journalisten , Politikern , sowie interne Diskussionen bei den Treffen von Oppositionsparteien oder privaten Treffen in Sitzungssälen aufgezeichnet .
São gravadas ilegalmente discussões entre jornalistas e políticos , bem como debates realizados em reuniões internas dos partidos da oposição , e reuniões privadas em salas de audiência .
|
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
encontro
In den letzten Wochen hatten wir ein offizielles Treffen mit dem kroatischen Ministerpräsidenten , und wir fahren in diesem Sinne fort : Wir unterstützen Kroatien wahrhaftig in all seinen Bemühungen um eine Annäherung an die Europäische Union .
Nas últimas semanas tivemos um encontro oficial com o Primeiro-Ministro croata e continuámos a avançar nesse sentido : nós encorajamos efectivamente a Croácia em todos os seus esforços , com vista à sua aproximação à União Europeia .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
encontros
Im Hinblick auf die Ratifizierung haben die Gemeinschaft und die drei baltischen Staaten bereits beschlossen , noch '96 eine Reihe von Treffen durchzuführen , und danach eine Reihe jährlicher Konsultationen auf der Grundlage der neuen Abkommen , damit die Ordnung , die die Fischereimöglichkeiten für '97 regeln wird , den im Namen der erweiterten Gemeinschaft unterzeichneten Abkommen entsprechen wird .
Na perspectiva de uma ratificação , a Comunidade e as três repúblicas bálticas já decidiram proceder a toda uma série de encontros ainda em 1996 e a toda uma série de consultas anuais com base nos novos acordos , de modo a que o regime que irá estabelecer as possibilidades de pesca em 1997 esteja em conformidade com os acordos subscritos em nome da Comunidade alargada .
|
Das Treffen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
A reunião
|
einem Treffen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
dieses Treffen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
esta reunião
|
informellen Treffen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
reunião informal
|
Treffen des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
reunião do
|
ein Treffen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uma reunião
|
Treffen zwischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reuniões entre
|
ein Treffen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
um encontro
|
Treffen der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reunião
|
Treffen mit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
reunião com
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
reuniune
Auf dem letzten Treffen entstand die Idee eines echten Protokolls zum Recht auf Wasser , das wir alle unterstützen sollten .
La ultima asemenea reuniune , s-a avansat ideea unui protocol real privind dreptul la apă , pe care cred cu tărie că ar trebui să îl susţinem cu toţii .
|
Treffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reuniuni
Angesichts dessen , was die türkischen Behörden bei einem bilateralen Treffen mit der Europäischen Union am 02 . Oktober 2009 gesagt haben , würde eine derartige Situation die europäischen Erzeuger ernsthaft schädigen , und die Nusspreise würden erneut drastisch sinken .
În lumina celor spuse de autorităţile turce în cadrul unei reuniuni bilaterale cu Uniunea Europeană la 2 octombrie 2009 , o astfel de situaţie ar afecta în mod grav producătorii europeni , cu o nouă scădere dramatică a preţului pentru fructele cu coajă lemnoasă .
|
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reuniunea
Die erste war das informelle Treffen der Gesundheitsminister im Juli in Jönköping , wo dem Verkauf und der Vermarktung von alkoholischen Getränken und deren Einfluss auf den Alkoholkonsum junger Menschen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wurde .
Primul a fost reprezentat de reuniunea informală a miniştrilor sănătăţii din luna iulie , de la Jönköping , unde s-a discutat despre vânzarea şi comercializarea băuturilor alcoolice şi despre modul în care acestea influenţează consumul de alcool în cazul tinerilor .
|
Treffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
întâlnire
Durch dieses Treffen wurde die wichtige und zunehmend enger werdende Beziehung zwischen dem Europäischen und dem mongolischen Parlament weiter gestärkt .
Această întâlnire a consolidat relaţia importantă şi în curs de dezvoltare dintre Parlamentul European şi Parlamentul din Mongolia .
|
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
întâlniri
Er schickte eine E-Mail und stellte darin viele Bedingungen , unter anderem , dass als Basis für dieses Treffen die EU-Kommission die Kosten komplett übernehmen solle .
A răspuns printr-un email în care stabilea o serie de condiţii , printre care aceea că , în vederea acestei întâlniri , Comisia UE ar trebui să acopere integral cheltuielile .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cu
Ich würde aus diesem Grund meinen , dass Ihre Informationen sehr selektiv sind , und Sie müssen ein sehr in die Tiefe gehendes Treffen mit den Interessenvertretern abhalten , weil diese Zahlen , um es einmal so auszudrücken , ziemlich geschönt wurden .
Îndrăznesc să spun că informațiile pe care le aveți sunt , prin urmare , selective și chiar trebuie să organizați o reuniune foarte serioasă cu părțile interesate , deoarece acestea sunt , permiteți-mi să spun , niște personalități foarte îmbogățite .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reuniunii
Während das Treffen näher rückt , konnte die Publicity sogar dem Ruf von Klimaforschern schaden , was die Bedeutung dieses Treffens weiter hervorhebt .
Importanţa reuniunii este subliniată de faptul că , pe măsură ce ea se apropie , jocul publicităţii a fost suficient pentru a afecta reputaţiile cercetătorilor din domeniul climei .
|
Das Treffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Întâlnirea
|
ein Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
o reuniune
|
Treffen mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
o întâlnire
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
möte
Auf einem Treffen des Ausschusses für Fischerei im Februar 2003 erläuterten Vertreter des Sektors und der andalusischen Regionalregierung die Probleme bei der Durchführung dieser Verordnung .
Vid fiskeriutskottets möte i februari 2003 beskrev företrädare för industrin och från de andalusiska regionala myndigheterna vilka problem de hade stött på i och med genomförandet av denna förordning .
|
Treffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
möten
Zweitens könnten die vom Ratspräsidenten erwähnten Treffen der Nachbarstaaten einen wesentlichen Beitrag zur Reduzierung der Einmischung , zur Verbesserung der Sicherheit , zum politischen Dialog und zur Aussöhnung zwischen den verschiedenen Gruppierungen leisten .
För det andra skulle grannländernas möten , som rådets ordförande nämnde , på ett avgörande sätt bidra till att minska störningar , förbättra säkerheten och möjliggöra politisk dialog och försoning mellan de olika fraktionerna .
|
Treffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mötet
Ein ausgezeichnetes Beispiel dafür war das Gipfeltreffen in Lahti . Und obwohl wir wissen , was bei dem Treffen in Helsinki abgelaufen ist , müssen wir hier an dem Konzept von Lahti festhalten und endlich anfangen , künftig entsprechend zu handeln .
Lahti var ett utmärkt exempel på detta , och även om vi vet vad som pågick vid mötet i Helsingfors så är det Lahti-linjen som vi måste hålla fast vid här , och vi måste börja agera i enlighet med den .
|
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ett möte
|
Das Treffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mötet
|
ein Treffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ett möte
|
einem Treffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ett möte
|
Treffen zwischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
möte mellan
|
Treffen mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
möte med
|
informellen Treffen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
informella
|
Treffen mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
möten med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
stretnutí
In mehreren Treffen wurden die kontroverseren Punkte ausgehandelt , wobei alle Seiten nachgegeben haben .
Uskutočnilo sa niekoľko stretnutí , prediskutovali sa viaceré sporné body a všetky strany urobili ústupky .
|
Treffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stretnutie
Das Treffen heute Morgen mit Baroness Ashton , Kommissar Piebalgs und den Berichterstattern ist sehr gut verlaufen .
Veľmi ma potešilo dnešné dopoludňajšie stretnutie s pani barónkou Ashtonovou , pánom komisárom Piebalgsom a spravodajcami .
|
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stretnutia
Der Gipfel wird sich in vier Teile gliedern : das Treffen der Staatschefs , die Plenarsitzung , das Mittagessen und eine anschließende Pressekonferenz .
Samit bude rozdelený na štyri časti : na stretnutia hláv jednotlivých štátov , plenárne zasadnutie s obedom , po ktorom bude nasledovať tlačová konferencia .
|
dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toto stretnutie
|
interparlamentarischen Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medziparlamentnom stretnutí
|
Treffen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stretnutí a
|
ein Treffen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
stretnutie
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pravidelné stretnutia
|
das Treffen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stretnutie
|
Das Treffen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Stretnutie
|
informellen Treffen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
neformálnom stretnutí
|
Treffen in |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stretnutie v
|
informelles Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
neformálne stretnutie
|
informelles Treffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
neformálne zasadnutie
|
Treffen mit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stretnutie s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
srečanje
Das erste Treffen der Mitgliedstaaten zu diesem Thema wurde am 13 . Januar in Prag abgehalten .
Prvo srečanje držav članov na to temo je bilo v Pragi 13 . januarja .
|
Treffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
srečanja
Wie in den Ergebnissen des Rates festgestellt wurde , sollten die Menschenrechte auf solchen hochrangigen Treffen immer angesprochen werden und wenn möglich sollte an diesen Treffen auch die friedliche prodemokratische Opposition teilnehmen .
Kot navajajo zadnji sklepi Sveta , je treba med obiski na visoki ravni vedno obravnavati človekove pravice in , kadar je to primerno , bodo del teh obiskov tudi srečanja z miroljubno prodemokratično opozicijo .
|
Treffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
srečanju
Unser Innenminister Maroni hat bei einem kürzlichen Treffen der Innenminister von Zypern , Griechenland , Italien und Malta endlich versucht , Europa wachzurütteln .
Minister Maroni je na nedavnem srečanju ministrov za notranje zadeve Cipra , Grčije , Italije in Malte končno le predramil Evropo .
|
Treffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
srečanj
Die Kommission wird auf der Basis des Gesamtergebnisses dieser Treffen die Ergebnisse zusammentragen , die daraufhin als Beitrag für die verschiedenen Zusammensetzungen des Rates im Mai und Juni dienen werden .
Na podlagi skupnega izida teh srečanj bo Komisija zbrala rezultate , ki se bodo uporabljali pri različnih načrtih Sveta v mesecu maju in juniju .
|
viele Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko sestankov
|
dieses Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to srečanje
|
bilaterale Treffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dvostranskih srečanj
|
Das Treffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Srečanje
|
Treffen zwischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
srečanja med
|
das Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
srečanje
|
dem Treffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
srečanju
|
informellen Treffen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
neformalnem srečanju
|
Treffen der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
srečanje
|
Treffen mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
srečanje
|
Treffen mit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
srečanje s
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
reunión
So wird die Tagung des Europäischen Rates im Februar ein Treffen des Übergangs und einer Suche nach einem umfassenden Ansatz für die derzeitigen wirtschaftlichen Herausforderungen in Europa sein , sei es in Bezug auf die Eurozone oder im Bereich der verbesserten Economic Governance für die gesamte Europäische Union .
La reunión de febrero del Consejo Europeo será una reunión de transición y una búsqueda de un enfoque exhaustivo para los retos económicos actuales en Europa , tanto en relación con la zona del euro como en el ámbito de la mejora de la gobernanza económica para toda la Unión Europea .
|
Treffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
reuniones
Treffen von Vereinigungen , die von der herrschenden Macht unabhängig sind , sind verboten , deren Teilnehmer werden verfolgt , und ich habe nicht genug Zeit , um ein wahrhaftes Bild der Realität der tunesischen Sozialpolitik zu zeichnen .
Están prohibidas las reuniones de asociaciones independientes del poder dirigente , se sigue a sus visitantes y no dispongo de tiempo suficiente para ofrecerles una imagen real de la realidad de la política social de Túnez .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
encuentro
Der Ausschuss für Kultur plant bereits ein solches Treffen für Ende dieses Monats .
La Comisión de Cultura ya ha previsto un nuevo encuentro este mismo mes .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una reunión
|
nächsten Treffen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
próxima reunión
|
das Treffen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
la reunión
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
reuniones periódicas
|
Das Treffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La reunión
|
ein Treffen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
una reunión
|
informellen Treffen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
reunión informal
|
Treffen mit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
reunión con
|
Treffen der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
reunión
|
diesem Treffen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
esta reunión
|
Treffen zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
reunión entre
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
setkání
Der Bericht nimmt Bezug auf das Programm " Jugend in Bewegung " , das den Jugendlichen und Jugendorganisationen verstärkte Aktivitäten auf europäischer Ebene ( Seminare , Treffen , Reisen ) und die aktive Beteiligung an Dialogen über Politik für junge Leute ermöglicht , einschließlich der finanziellen Unterstützung der EU .
Zpráva se zabývá programem " Mládež v pohybu " , který umožňuje mladým , lidem a organizacím mládeže dělat více na evropské úrovni ( semináře , setkání , výlety ) a aktivně se zapojit do diskusí o politikách týkajících se mladých lidí , s finanční podporou od EU .
|
Treffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zasedání
Während das Treffen näher rückt , konnte die Publicity sogar dem Ruf von Klimaforschern schaden , was die Bedeutung dieses Treffens weiter hervorhebt .
Význam zasedání je zdůrazněn skutečností , že jak se blíží , publicistická hra už stačila očernit pověst výzkumných pracovníků v oblasti klimatu .
|
Treffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ministrů
Ich möchte hervorheben , dass vor dem vorgestrigen Treffen der Außenminister der ASEAN-Mitgliedstaaten die Europäische Union den ASEAN-Staaten eine Demarche übermittelt hat , in der sie ihre Erwartungen und Vorschläge bezüglich der Situation in Birma darlegt .
Rád bych zdůraznil , že před setkáním ministrů zahraničních věcí členských států ASEAN , které se uskutečnilo předevčírem , Evropská unie zaslala státům ASEAN diplomatickou demarši , ve které vyjádřila svá očekávání a návrhy týkající se situace v Myanmaru .
|
Treffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
schůzky
Die Vertreter des Rates weigern sich weiterhin , an irgendeinem formellen Treffen mit dem Parlament teilzunehmen .
Zástupci Rady stále odmítají přistoupit na jakoukoliv formu úřední schůzky s Parlamentem .
|
Treffen mit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
setkání s
|
Treffen der |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ministrů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Treffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
találkozón
Sie sind unter den Vertretern vieler Regierungen zu finden , die auf jedem offiziellen Treffen das versprechen , was in ihrem Interesse liegt , um es nach außen hin zu leugnen .
Ezek a személyek inkább számos kormány képviselői között találhatóak , akik minden egyes hivatalos találkozón az érdekeknek megfelelő ígéretet tesznek , amelyet aztán később kint a folyosón letagadnak .
|
Treffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
találkozót
Wir hatten jedoch bereits Anfang dieses Monats ein nützliches informelles Treffen der Staats - und Regierungschefs in der Bibliothèque Solvay , nur einige hundert Meter von hier .
Ugyanakkor ebben a hónapban korábban már tartottunk egy hasznos informális állam - és kormányfői találkozót a Bibliothèque Solvay épületében , csupán néhány száz méterre innen .
|
Treffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
találkozó
Das Treffen bestätigte , dass die Sportorganisationen tatsächlich inzwischen nicht mehr auf generellen Freistellungen - " Gruppenfreistellungen " - vom " gemeinschaftlichen Besitzstand " für den Sport bestehen und bereit sind , sportbezogene Probleme mit rechtlichen Implikationen Thema für Thema zu lösen .
A találkozó megerősítette , hogy a sportszervezetek valóban felhagynak azzal , hogy a sportra vonatkozóan ragaszkodjanak a " közösségi vívmányok ” alóli általános mentességekhez - " csoportmentességek ” - , és készek arra , hogy témáról témára haladva foglalkozzanak a jogi következményekkel járó , sporttal kapcsolatos kérdésekkel .
|
Häufigkeit
Das Wort Treffen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4152. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.03 mal vor.
⋮ | |
4147. | Salzburger |
4148. | unterrichtete |
4149. | identisch |
4150. | Holland |
4151. | verstehen |
4152. | Treffen |
4153. | Jahrhunderte |
4154. | EU |
4155. | Expedition |
4156. | Duisburg |
4157. | 180 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gesprächen
- Zusammenkunft
- Treffens
- Konferenz
- einzuladen
- besprechen
- Besuche
- lud
- organisieren
- hochrangigen
- diskutieren
- einlud
- befreundeten
- geheimen
- Abgesandten
- gebeten
- Besuchen
- Treffpunkt
- zusammenkommen
- Verhandlungen
- treffen
- Absprache
- abzuhalten
- beizuwohnen
- Pressekonferenz
- Kontakt
- anwesenden
- Podiumsdiskussionen
- begleiten
- zusammenarbeiten
- Gelegenheit
- informiert
- zusammenzuarbeiten
- vorzustellen
- Streit
- zugegen
- persönlich
- versammelten
- Vorfall
- anwesend
- begrüßt
- Kontakte
- informierte
- Eklat
- debattieren
- Kontaktaufnahme
- Konfrontation
- Zerwürfnis
- Ereignis
- versammelt
- weilenden
- Beratern
- verhandeln
- Kennenlernen
- Geheimverhandlungen
- Freunden
- Vorgehen
- Vorfällen
- Abgesandte
- besprachen
- Vorhaben
- luden
- Zeremonie
- abzusagen
- zusammenarbeitet
- Begräbnis
- Vertrauten
- Unterhändler
- Kollegen
- Konflikt
- vorzubereiten
- Vorschlag
- versammeln
- ergebnislosen
- versammelte
- berieten
- Auseinandersetzung
- Audienz
- sympathisieren
- Unterredungen
- zusammentraf
- Beteiligten
- stattgefundenen
- Hotelzimmer
- unterzeichneten
- Gefolge
- besucht
- zusammenzubringen
- abstattete
- vereinbarten
- Kontakten
- Aktionen
- Gelegenheiten
- zusammenfinden
- Vorabend
- zusammenkam
- einladen
- Disput
- vermittelte
- Gesprächspartner
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Treffen mit
- einem Treffen
- Treffen der
- ein Treffen
- Treffen in
- Treffen von
- das Treffen
- dem Treffen
- einem Treffen mit
- Treffen zwischen
- Treffen des
- ein Treffen mit
- Das Treffen
- Treffen mit dem
- diesem Treffen
- einem Treffen der
- einem Treffen in
- ein Treffen der
- ein Treffen zwischen
- ein Treffen von
- einem Treffen mit dem
- Treffen mit den
- einem Treffen von
- Treffen der beiden
- ein Treffen mit dem
- einem Treffen zwischen
- Treffen der Generationen
- Treffen in der
- das Treffen der
- einem Treffen des
- Treffen zwischen dem
- ein Treffen in
- dem Treffen mit
- den Treffen der
- dem Treffen der
- das Treffen mit
- erste Treffen der
- Treffen , die
- das Treffen von
- ersten Treffen mit
- beim Treffen der
- ein Treffen des
- dem Treffen in
- Treffen zwischen den
- Das Treffen in
- Treffen , bei
- Treffen , das
- Treffen in Travers
- Treffen , um
- das Treffen des
- den Treffen des
- dem Treffen von
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀɛfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Steffen
- treffen
- Gipfeltreffen
- eintreffen
- Neffen
- Arzneistoffen
- einschätzen
- Pressen
- taufen
- schöpfen
- Messen
- Rufen
- Anläufen
- Traufen
- gegessen
- Wirkstoffen
- zerbrechen
- Anlässen
- Flächen
- Lagerstätten
- einkaufen
- Freiheitsstrafen
- unangemessen
- Entsetzen
- zusammenbrechen
- vergessen
- Schleifen
- schiefen
- Knöpfen
- versprechen
- Tragflächen
- Läufen
- fetten
- versetzen
- voraussetzen
- Pfeifen
- verschaffen
- liefen
- laufen
- Standstreifen
- geschaffen
- hervorrufen
- geschliffen
- Facetten
- Hieroglyphen
- Sonthofen
- Insektenlarven
- unterschätzen
- abbrechen
- abgeworfen
- Galaxienhaufen
- Menschenaffen
- rufen
- Wasserläufen
- entwerfen
- Wassertropfen
- Yachthafen
- bestechen
- Friedrichshafen
- Bombenangriffen
- Kassetten
- anknüpfen
- Handelsschiffen
- Entwürfen
- aufgerufen
- Gersthofen
- verletzen
- Bodenschätzen
- dürfen
- Gedenkstätten
- Elfen
- sprechen
- Brennstoffen
- Grundsätzen
- Statuetten
- Fotografen
- Hafenbecken
- ersetzen
- gegriffen
- Versprechen
- Affen
- entschärfen
- Willebadessen
- Rolltreppen
- Farbstoffen
- Sitzplätzen
- Grabstätten
- freisetzen
- griffen
- offen
- Korvetten
- kämpfen
- Steppen
- Eingriffen
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- Zeichenketten
- Zypressen
- verstecken
Unterwörter
Worttrennung
Tref-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Treffens
- Wave-Gotik-Treffen
- GTI-Treffen
- Treffenfeld
- Treffentaktik
- Treffender
- Treffentrill
- Oldtimer-Treffen
- Treffend
- Lesben-Frühlings-Treffen
- Treffensbuch
- G8-Treffen
- Neustadt-Treffen
- Zwei-Kaiser-Treffen
- Treffende
- G20-Treffen
- Fan-Treffen
- Gymnich-Treffen
- Esperanto-Treffen
- Asien-Europa-Treffen
- Motorrad-Treffen
- NATO-Treffen
- Treffenden
- Neonazi-Treffen
- Harley-Davidson-Treffen
- Sokol-Treffen
- Windjammer-Treffen
- Alpe-Adria-Treffen
- KSZE-Treffen
- Treffenderweise
- Ad-hoc-Treffen
- Treffenaufstellung
- Bi-Treffen
- Treffenguthammer
- Ost-Treffen
- VW-Treffen
- Guggenmusik-Treffen
- Sommer-Treffen
- Visual-Treffen
- Streetfighter-Treffen
- G7-Treffen
- Chatter-Treffen
- Ad-Hoc-Treffen
- Antifeminismus-Treffen
- NA-Treffen
- Chengchow-Treffen
- Biker-Treffen
- Offline-Treffen
- Ku-Klux-Klan-Treffen
- Ehemaligen-Treffen
- Nobelpreisträger-Treffen
- Treffendes
- Alumni-Treffen
- Schnauferl-Treffen
- Außenminister-Treffen
- Opel-Treffen
- RG-Treffen
- Ove-Treffen
- Schultheater-Treffen
- SekretärInnen-Treffen
- Weltlachtag-Treffen
- Club-Treffen
- Gladio-Treffen
- NWA-Treffen
- OHA-Treffen
- YMCA-Treffen
- POPS-Treffen
- Gipfel-Treffen
- Lowrider-Treffen
- Jareker-Treffen
- Villach/Treffen
- IETF-Treffen
- Jugendtheater-Treffen
- Kochkurs-Treffen
- YouTuber-Treffen
- Trabi-Treffen
- Oswalder-Treffen
- Alt-Treffen
- Ulrichsberg-Treffen
- ZK-Treffen
- Nazi-Treffen
- Meißner-Treffen
- Wuchang-Treffen
- ASEAN-Plus-Drei-Treffen
- Revival-Treffen
- Mafia-Treffen
- Apalachin-Treffen
- G8-Gipfel-Treffen
- Tandem-Treffen
- Unimog-Treffen
- Bulldog-Treffen
- VW-Käfer-Treffen
- Homosexuellen-Treffen
- G-20-Treffen
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Wolfrad von Treffen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TBS:
- Treffen Berliner Schwulengruppen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Too Strong | Treffen Der Generationen | 2001 |
Olli Banjo | Olli And Roe Treffen Rap | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Verein |
|
|
Messe |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Physik |
|
|
Album |
|
|
Iran |
|
|
HRR |
|
|
New York |
|
|
Politiker |
|
|
EU |
|
|
Kärnten |
|
|
Paris |
|
|
Uruguay |
|
|
Schauspieler |
|