Etiketten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Etikett |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Eti-ket-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
етикети
Unternehmen werden mit zusätzlichen verwaltungstechnischen Schwierigkeiten konfrontiert , die Überprüfung von Etiketten erfordert zusätzliche Zollformalitäten , und letzten Endes wird das Importieren von Produkten teurer .
Предприятията трябва да се сблъскат с допълнителни административни неприятности , проверката на етикети изисква допълнителни митнически формалности и в крайна сметка става по-скъпо да се внасят продукти .
|
Etiketten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
етикетите
Durch die Einführung einer Verpflichtung zur Kennzeichnung mit Etiketten unter Angabe einer bestimmten Gültigkeitsdauer , zum Beispiel 3 bis 5 Jahre . Sobald dieser Zeitraum abgelaufen ist , muss die Energieeffizienzskala auf der Grundlage des in der jeweiligen Produktkategorie erzielten Fortschritts überprüft werden .
Чрез въвеждане на задължение етикетите да имат определен срок на валидност , например от 3 до 5 години , а след като този срок изтече , скалата за енергийна ефективност трябва да бъде преразгледана въз основа на напредъка , постигнат в конкретната категория на продукта .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
etiketter
Sie glauben offenbar , dass Qualitätsbezeichnungen nicht einfach willkürliche Etiketten auf Flaschen sind , sondern für einen Ruf stehen , der durch Kunst , Wissenschaft und Wetter gereift ist .
De synes at mene , at prestigebetegnelser ikke kun er tilfældige etiketter , der er anbragt på flasker , men prestigebetegnelser , der er modnet af kunst , videnskab og vejr .
|
Etiketten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mærkning
Meiner Meinung nach hätten wir , bevor der verpflichtende " Made in " Hinweis auf den Etiketten von in Europa verkauften Kleidungsstücken angenommen worden ist , sicherstellen müssen , dass der Verordnungsentwurf über " Made in " Etiketten alle erforderlichen Garantien , insbesondere hinsichtlich der Umsetzungsmethoden , enthält .
Inden vi vedtog den obligatoriske " made in " angivelse på etiketter for tekstilprodukter , der sælges i Europa , burde vi efter min opfattelse først have sikret os , at forslaget til forordning om " made in " mærkning indeholdt alle nødvendige garantier , navnlig med hensyn til gennemførelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
labels
Es ist daher wichtig , dass sich Verbraucher bewusst sind , wie viel Energie von ihren Geräten verbraucht wird und somit denke ich , dass sie das Recht haben , diese Informationen auf den Etiketten zu finden .
It is important , therefore , that consumers are aware of how much energy is used by their equipment , and so I think they have the right for that information to be on the labels .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
merkinnät
Die Etiketten müssen das enthaltene Produkt genau benennen und dürfen keine allgemeinen Bezeichnungen angeben , wie dies bei gewissen Erzeugnissen aus Drittstaaten der Fall ist , was immer das Risiko in sich birgt , daß wir etwas ganz anderes vorgesetzt bekommen , in diesem konkreten Fall zum Beispiel thunnus obesus oder irgendeine andere Art anstatt des beliebten thunnus alalunga oder Bonito .
Etiketeissä on oltava täsmälliset merkinnät pakatuista kaloista , ei ainoastaan lajien nimiä kuten tietyissä kolmansien maiden tuotteissa , mihin liittyy se vaara , että syömme kissaa jäniksenä - jos sallitte tämän espanjalaisen sanonnan - tai konkreettisemmin tässä tapauksessa , että tonnikalan monien alalajien , laatujen ja hintaryhmien joukosta saamamme tuote onkin isosilmätonnikala ( thunnus obesus ) tai jokin toinen laji eikä arvokas valkotonnikala ( thunnus alalunga ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
étiquettes
Ich kann nicht glauben , daß die Union mit der Harmonisierung der Warnhinweise und der Etiketten etwas für das Allgemeinwohl tun will .
Je refuse de croire que l'Union , en harmonisant les avertissements et les étiquettes , veuille agir pour le bien commun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ετικέτες
Zu den Etiketten : Deren Nutzung ist auf den Bereich des Flughafens beschränkt , es gibt keine Datenspeicherung , und vor allem erfolgt der Einsatz dieser Etiketten in vollem Einklang mit den Gemeinschaftsregelungen zum Schutz personenbezogener Daten .
Οι ετικέτες : η χρήση περιορίζεται στη ζώνη του αερολιμένα , δεν υπάρχει καταχώριση των δεδομένων , και , κυρίως , η χρήση αυτών των ετικετών γίνεται με πλήρη συμμόρφωση προς τους κοινοτικούς κανόνες σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων .
|
Etiketten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
σημάνσεις
Weltweit werden in allen Himmelsrichtungen Weine nachgemacht , wobei auf den Etiketten Bezeichnungen erscheinen , die auf die Rebsorte und die Ursprungsregion – Champagne , Bordeaux , Porto usw . verweisen , so dass dem Verbraucher suggeriert wird , dass sich in der Flasche , die er kauft , ein Wein befindet , dessen Herkunft und Qualität den Angaben entspricht , die das Etikett vermuten lässt .
Κρασιά πλέον παράγονται παντού , σε ολόκληρο τον κόσμο , αναφέροντας στις σημάνσεις ονομασίες που παραπέμπουν στην ποικιλία του κλήματος και στην περιοχή προέλευσης – σαμπάνια , μπορντώ , πόρτο κλπ . – και επιχειρείται να πειστεί ο καταναλωτής ότι έχει , στο μπουκάλι που αγοράζει , ένα κρασί η καταγωγή και η ποιότητα του οποίου ανταποκρίνονται στα όσα αφήνει να εννοηθεί η σήμανση .
|
Alles wird mit Etiketten versehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Βάζουμε ετικέτες στα πάντα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
etichette
Verstehen Sie nun , warum die USA von nun an keine Etiketten mehr wollen : weil sie nicht wollen , dass dort die chemischen Substanzen erwähnt werden .
Capite quindi il motivo per cui gli Stati Uniti non vogliono etichette : ovviamente perché non vogliono che siano menzionate le sostanze chimiche .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
etiketėse
So schlägt er z. B. vor , Kennzeichnungsangaben auf Etiketten durch sprachunabhängige Symbole zu ersetzen , um der Notwendigkeit der Übersetzung von Faserbezeichnungen in verschiedene EU-Sprachen aus dem Weg zu gehen .
Pvz. , yra siūloma , kiek įmanoma , etiketėse esančius žymėjimus pakeisti nuo kalbos nepriklausomais simboliais , kad nereikėtų versti pluoštų pavadinimų į kelias ES kalbas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
etiketten
Vielen Verbrauchern ist einfach nicht bewusst , dass in Europa genetisch veränderte Nahrungsmittel angeboten werden , oder sie tappen schlicht und einfach in die Falle unverständlicher Etiketten und wissen am Ende einfach nicht , was sie kaufen .
Veel consumenten zijn zich er gewoon niet van bewust dat er genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen in Europa worden verkocht of lopen in de val van onleesbare etiketten en weten uiteindelijk niet wat ze kopen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
etykiet
Zunächst entsteht auf dem Biomarkt weitere Verwirrung von Etiketten und Marken . Die EU könnte das vernünftig ein für alle Mal vereinfachen , was sie gewöhnlich sehr gern tut ; und zweitens ist es Zeit , dass die EU genveränderte Baumwolle akzeptiert .
Po pierwsze , są one powodem dalszego zamieszania w zakresie etykiet i oznaczeń na tym rynku organicznym - co mogłoby raz na zawsze zostać uproszczone przez UE , która przecież uwielbia to czynić ; a po drugie , nadszedł najwyższy czas , aby UE zaakceptowała bawełnę modyfikowaną genetycznie .
|
Etiketten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
na etykietach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
rótulos
Leben wir nicht in einer absurden Welt , wenn die Europäische Union guten Gewissens meint , die öffentliche Gesundheit schützen zu können , indem sie Zigarettenpackungen mit immer größeren Etiketten mit so bedeutsamen Hinweisen wie " Rauchen ist tödlich " oder " Rauchen verursacht Krebs " versieht ?
Não estaremos num mundo do absurdo quando a União Europeia , com a consciência tranquila , crê poder proteger a saúde pública cobrindo os maços de cigarros com rótulos cada vez maiores anunciando coisas como " o tabaco mata " ou " fumar provoca o cancro " ?
|
Etiketten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
etiquetas
Ich bin der Meinung , dass Verbraucher das Recht haben zu wissen , woraus die Produkte die sie kaufen hergestellt sind , und dieser Bericht stellt sicher , dass alle Materialien tierischen Ursprungs auf den Etiketten von Textilerzeugnissen angegeben werden .
Julgo que os consumidores têm o direito de saber do que são feitos os produtos que compram , e este relatório garante que quaisquer materiais de origem animal serão indicados nas etiquetas dos produtos têxteis .
|
Alles wird mit Etiketten versehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pomos rótulos em tudo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
etichete
Zwei weitere Themen halte ich für wichtig genug , um sie in meinen Bericht aufzunehmen : Die Bedeutung einer intensiven Kampagne zur Schulung und Information von Verbrauchern , durchgeführt von der Europäischen Union in Bezug auf die verschiedenen europäischen Etiketten und die von ihnen repräsentierten Garantien , und die Aufnahme der geografischen Angaben in internationale Register sowie deren internationale Anerkennung durch die WHO .
Alte două probleme pe care le-am considerat importante şi le-am inclus în raportul meu sunt următoarele : importanţa unei campanii intensive de educare şi de informare a consumatorilor , campanie pe care Uniunea Europeană ar trebui să o desfăşoare în privinţa diferitelor etichete europene şi a garanţiilor pe care le reprezintă acestea şi includerea în registrele internaţionale şi recunoaşterea internaţională prin sistemul de indicaţii geografice al OMC .
|
Etiketten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
etichetele
Es hat sich darüber hinaus als möglich erwiesen , der ausdrücklichen Bitte des Parlaments für weitere Untersuchungen bezüglich sprachunabhängiger Symbole auf Etiketten von Kleidungsstücken nachzukommen , sowie bezüglich möglicher Zusammenhänge zwischen allergischen Reaktionen und in Textilien verwendeten Chemikalien .
Totodată , au fost aprobate solicitările explicite ale Parlamentului privind efectuarea unor studii suplimentare referitoare la utilizarea simbolurilor extralingvistice pe etichetele produselor textile și la o posibilă legătură între reacțiile alergice și substanțele chimice folosite în produsele textile .
|
Etiketten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pe etichete
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
etiketter
Wir haben einige Vorschläge , in denen wir die Kommission auffordern , zu gestatten , dass einfachere Etiketten an Textilerzeugnissen angebracht werden .
Vi har utarbetat en rad förslag där vi ber kommissionen tillåta att enklare etiketter fästs på textilprodukter .
|
Etiketten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
etiketterna
Herr Papayannakis fordert zu Recht , daß auf den Etiketten auch verabreichte Antibiotika und Stimulanzien aufgeführt werden , und lehnt Ausnahmeregelungen für Hackfleisch , Fleischabschnitte oder Teilstücke von Rindfleisch ab .
Papayannakis gör rätt i att uppmana till att det på etiketterna skall anges den antibiotika och de tillväxtämnen som getts och inte gå med på ett undantag från förordningen för malet nötkött , nötköttsrester eller utskuret nötkött .
|
Etiketten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
märkning
Um die Verbraucher in diesem Punkt zu beschwichtigen , würde ich vorschlagen , daß bei sämtlichen Etiketten zur Angabe von genetisch veränderten Zutaten Farbcodes verwendet werden .
För att minska konsumenternas oro i detta avseende , föreslår jag att man sätter färgkoder på all märkning av produkter som innehåller genetiskt modifierade beståndsdelar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
etiketách
Die Einführung einer künftigen Verordnung über die Bezeichnung von Textilerzeugnissen sowie die Materialinformationen auf den Etiketten wird das bestehende Regelwerk vereinfachen und transparenter , verständlicher und für Verbraucher sowie Klein - und Mittelbetriebe vorteilhafter machen .
Zavedenie budúceho nariadenia o názvoch textilných výrobkov , ako aj informácie o materiáloch na etiketách zjednodušia súčasný regulačný rámec , urobia ho transparentným , zrozumiteľným a výhodným pre spotrebiteľov aj malé a stredné podniky .
|
Etiketten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
na etiketách
|
dass Etiketten niemanden schlank machen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
že etikety vás nezoštíhlia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
oznak
Auf diese Weise werden wir erfahren , welche potenziellen Etiketten die Verbraucher lesen und verstehen können , und so könnte alles viel einfacher werden als mit den komplizierten Etiketten , die wir heute haben .
Tako bomo vedeli , katere morebitne oznake potrošniki znajo brati in jih razumejo , s tem pa bi lahko prišli tudi do veliko enostavnejših oznak , kot jih uporabljamo sedaj .
|
Etiketten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
oznakah
Diejenigen , die rauchen , rauchen trotz all der alarmierenden Warnungen auf den Etiketten weiter .
Tisti , ki kadijo , pa kljub resnim opozorilom na oznakah še naprej kadijo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
etiquetas
Etiketten werden die Fettleibigkeit nicht reduzieren .
Las etiquetas no van a reducir la obesidad .
|
Etiketten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
las etiquetas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
štítcích
Das wird auch zu einer Zunahme des Vertrauens in die technische Bewertung und die auf den Etiketten angegebenen Informationen führen .
To také povede ke zvýšení důvěry v technické hodnocení a v obsah informací na štítcích .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Etiketten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
címkék
Etiketten werden die Fettleibigkeit nicht reduzieren .
A címkék nem csökkentik az elhízottságot .
|
Häufigkeit
Das Wort Etiketten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62648. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.
⋮ | |
62643. | Gouvernante |
62644. | Sensibilisierung |
62645. | Generaladjutant |
62646. | Jahresangabe |
62647. | Gundolf |
62648. | Etiketten |
62649. | Enciclopedia |
62650. | dichterischen |
62651. | Ritterkanton |
62652. | Begleitheft |
62653. | Caecilius |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aufgedruckt
- bedruckt
- bedrucken
- bedruckte
- Servietten
- Briefumschlägen
- Druckformen
- Folien
- selbstklebende
- Bleistifte
- Aufdrucke
- Ausdrucke
- Beschriftungen
- Feuerzeuge
- Beuteln
- Stempeln
- Kugelschreiber
- Aufdrucken
- bedruckten
- Modeartikel
- Tüten
- Faltschachteln
- Schablonen
- Tintenstrahldrucker
- Kartonagen
- Kleidungsstücke
- Aufkleber
- Papier
- Druckfarben
- hochwertigen
- Siebdruckverfahren
- Gummierung
- bedrucktes
- hochwertige
- Tinte
- aufgedruckte
- Speisekarten
- Digitaldruck
- Meterware
- Kleidungsstücken
- Rezepturen
- Taschentücher
- Schreibmaschinen
- Bettwäsche
- Tischdecken
- verpackten
- Farbauszüge
- selbstklebenden
- Tiefdruckverfahren
- Druckverfahren
- Produkte
- Heimtextilien
- Weinflaschen
- Aufdruck
- Packpapier
- Sonnenbrillen
- Schlüsselanhänger
- Aufklebern
- Kinderspielzeug
- Büttenpapier
- Druckplatten
- Kartons
- Hausgebrauch
- aufgedruckten
- Offsetdruck
- Tücher
- Brillen
- handgefertigten
- Kochgeschirr
- Druckmaschine
- Produkten
- Konfektion
- Weihnachtsschmuck
- Displays
- Geschirre
- Abzügen
- bedruckter
- Schals
- Weingläser
- Kolorieren
- Textildruck
- Schachteln
- Spielzeuge
- Trinkgefäße
- Hochglanz
- Tabakspfeifen
- Geräte
- Retusche
- Abzüge
- Tischplatten
- Regalen
- Filzstift
- Innenfutter
- Punzen
- Zeitungsdruck
- Massenware
- Schreibgeräte
- Kopierer
- hochwertiger
- Küchengeräte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Etiketten
- die Etiketten
- Etiketten und
- und Etiketten
- Etiketten der
- von Etiketten
- Etiketten für
- auf Etiketten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
etiˈkɛtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lagerstätten
- fetten
- Facetten
- Kassetten
- Gedenkstätten
- Statuetten
- Grabstätten
- Korvetten
- Zeichenketten
- Zigaretten
- Plaketten
- Wetten
- Betten
- Manhattan
- Fetten
- Gaststätten
- Paletten
- Operetten
- Silhouetten
- Bergketten
- Stetten
- violetten
- Reichsstädten
- Skeletten
- Kleinstädten
- Rosetten
- hätten
- Gebirgsketten
- Kultstätten
- Stätten
- retten
- Disketten
- Toiletten
- Punkten
- Baumarten
- einschätzen
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Pressen
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- Messen
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
- verbieten
- glaubten
- Musikinstrumenten
- gegessen
- Leisten
- Migranten
- Handarbeiten
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- feierten
- müssten
- Großmächten
- zerbrechen
- Aufenthalten
- Anlässen
- strikten
- Streitigkeiten
- Mandaten
- Flächen
- notierten
- Literaten
- separaten
- Geowissenschaften
- Flechten
- Extremisten
- Regenten
- gewünschten
- wassergekühlten
- unangemessen
- wussten
- Reisekosten
- Entsetzen
- stritten
Unterwörter
Worttrennung
Eti-ket-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Etikettenschwindel
- Etikettendruck
- Etikettendrucker
- RFID-Etiketten
- Etikettendruckern
- Etikettenmaterial
- Klebe-Etiketten
- Etikettenmaterialien
- Etikettenpapiere
- Etikettenschwindels
- Etikettenmagazin
- Lindström-Etiketten
- Schallplatten-Etiketten
- Etikettenrollen
- EM-Etiketten
- Etikettenwolke
- Einschreib-Etiketten
- Etikettenproduktion
- Etikettenlösungen
- Etikettenpapier
- Etikettenhersteller
- RF-Etiketten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Planlos | Etiketten | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Technik |
|
|
Gerät |
|
|
Mathematik |
|
|
Heraldik |
|