treten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tre-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (14)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (13)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (23)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (20)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (16)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
влезе
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
влязат
![]() ![]() |
treten unerwartet |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Те идват неочаквано
|
Kraft treten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
влезе
|
Kraft treten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
влезе в
|
Kraft treten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
сила
|
Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
да влезе
|
in Kraft treten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
влезе в сила
|
in Kraft treten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
в сила
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
træde
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
træder
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kraft
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
få
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
træde i
|
treten kann |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kan træde
|
Kraft treten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
træde i
|
treten . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kraft
|
treten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kraft .
|
Kraft treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
træde
|
treten . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
træde
|
Kraft treten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
træder i
|
Kraft treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
træde i kraft
|
Kraft treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i kraft i
|
Kraft treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
træder
|
Kraft treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i kraft
|
UNO-Bedienstete treten zurück |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
FN-funktionærer siger deres stillinger op
|
treten zurück . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
siger deres stillinger op .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
enter
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enter into
|
treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
into force
|
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
into
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
force
![]() ![]() |
Kraft treten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
enter into
|
treten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
into force
|
treten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
force .
|
Kraft treten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
force
|
Kraft treten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
come into
|
Kraft treten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
enter
|
Kraft treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enter into force
|
Kraft treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
force on
|
UNO-Bedienstete treten zurück |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
UN officials are resigning
|
in Kraft treten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
enter into force
|
in Kraft treten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
into force
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jõustuda
![]() ![]() |
treten kann |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
jõustuda
|
treten . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jõustub
|
Kraft treten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jõustuvad
|
Kraft treten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jõustuda
|
Kraft treten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jõustuma
|
Kraft treten kann |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
jõustuda
|
in Kraft treten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jõustub
|
in Kraft treten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jõustuda
|
in Kraft treten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jõustuvad
|
Sie treten unerwartet auf |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nad on ootamatud
|
Hier treten verschiedene Probleme zutage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siin tekivad erinevad probleemid
|
Sie treten unerwartet auf . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nad on ootamatud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
voimaan
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kilpailla
![]() ![]() |
Kraft treten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
voimaan
|
treten . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
.
|
treten kann |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tulla voimaan
|
Kraft treten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tulla voimaan
|
Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tulee voimaan
|
Kraft treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voimaan 1
|
UNO-Bedienstete treten zurück |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
n virkailijat pesevät kätensä .
|
in Kraft treten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
voimaan
|
Kraft treten kann |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tulla voimaan
|
Kraft treten . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
.
|
treten kann . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten kann |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
voi tulla voimaan
|
in Kraft treten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tulla voimaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
entrer
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vigueur
![]() ![]() |
Kraft treten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vigueur
|
treten . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
entrer en
|
UNO-Bedienstete treten zurück |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Des fonctionnaires de l'ONU démissionnent
|
in Kraft treten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
en vigueur
|
in Kraft treten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
entrer en vigueur
|
Sie treten unerwartet auf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils arrivent sans prévenir .
|
Wann treten sie auf ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quand se produisent-ils ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ισχύ
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
σε ισχύ
|
treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τεθούν
![]() ![]() |
treten . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ισχύ
|
Kraft treten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τεθεί
|
Kraft treten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τεθεί σε
|
Sie treten unerwartet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συμβαίνουν απροσδόκητα
|
UNO-Bedienstete treten zurück |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Υπάλληλοι του ΟΗΕ παραιτούνται
|
in Kraft treten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
σε ισχύ
|
in Kraft treten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
τεθεί σε ισχύ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vigore
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
entrare
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entrerà
![]() ![]() |
Kraft treten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vigore
|
treten kann |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
possa entrare
|
Kraft treten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
entrare in
|
treten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
treten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vigore .
|
Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entrare
|
Kraft treten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
entrerà in
|
Kraft treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
entrerà
|
Kraft treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in vigore
|
Kraft treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vigore il
|
in Kraft treten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
in vigore
|
in Kraft treten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
entrare in vigore
|
treten kann . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vigore .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spēkā
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stāsies
![]() ![]() |
treten . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
treten kann |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stāties spēkā
|
Kraft treten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stāsies spēkā
|
Kraft treten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spēkā
|
Kraft treten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
stāsies
|
Kraft treten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stāties spēkā
|
in Kraft treten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
spēkā
|
in Kraft treten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stāsies spēkā
|
in Kraft treten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stāties spēkā
|
Sie treten unerwartet auf |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Tās notiek negaidīti
|
Sie treten unerwartet auf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tās notiek negaidīti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
įsigalios
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
įsigalioti
![]() ![]() |
Kraft treten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
įsigalios
|
Kraft treten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
įsigalioti
|
Kraft treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
įsigaliotų
|
in Kraft treten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
įsigalios
|
in Kraft treten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
įsigalioti
|
in Kraft treten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
įsigaliotų
|
Sie treten unerwartet auf |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Jie įvyksta netikėtai
|
Sie treten unerwartet auf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie įvyksta netikėtai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
treden
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
treden .
|
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
werking
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kracht
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
komen
![]() ![]() |
treten kann |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
werking kan treden
|
treten . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
in werking
|
Kraft treten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
werking
|
Kraft treten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kracht
|
treten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
worden .
|
treten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
treden .
|
Kraft treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
van kracht
|
Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
werking treden
|
Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
treden .
|
treten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de
|
in Kraft treten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
in werking
|
Kraft treten . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
in Kraft treten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
van kracht
|
Kraft treten . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
werking treden .
|
in Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in werking treden
|
in Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
treden .
|
in Kraft treten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
treden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wejść
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
wejdzie
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
życie
![]() ![]() |
Kraft treten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
życie
|
treten . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
wejść w
|
treten . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
życie .
|
Kraft treten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
wejdzie w
|
Kraft treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wejść
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
entrar
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vigor
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entrará
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entrar em
|
treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
em vigor
|
treten kann |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
possa entrar
|
Kraft treten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vigor
|
treten . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
entrar em
|
Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entrar
|
treten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vigor .
|
in Kraft treten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
em vigor
|
in Kraft treten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
entrar em vigor
|
Kraft treten . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
intra
![]() ![]() |
treten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
intra
|
Kraft treten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vigoare
|
Kraft treten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
intra în
|
Kraft treten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
va intra
|
treten wird . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
.
|
in Kraft treten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
în vigoare
|
in Kraft treten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
intra în vigoare
|
in Kraft treten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
va intra
|
Sie treten unerwartet auf |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Acestea au loc pe neaşteptate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
träda
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kraft
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
träda i kraft
|
treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
träder
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
år
![]() ![]() |
treten kann |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kan träda
|
Kraft treten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
träda i
|
treten . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
treten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kraft .
|
Kraft treten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kraft
|
Kraft treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
träda
|
treten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
träda
|
Kraft treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
träda i kraft
|
Kraft treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i kraft
|
UNO-Bedienstete treten zurück |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
FN : s tjänstemän avgår
|
in Kraft treten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
träda i kraft
|
Kraft treten kann |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kan träda i
|
Kraft treten . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kraft .
|
Kraft treten . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
i kraft .
|
in Kraft treten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
i kraft
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
platnosť
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
platnosti
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
radi
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nadobudnúť
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nadobudne
![]() ![]() |
Kraft treten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
platnosť
|
treten . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
treten . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Je nevyhnutné , aby
|
Kraft treten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nadobudne
|
Kraft treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nadobudnúť platnosť
|
Kraft treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
do platnosti
|
Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
platnosti
|
Kraft treten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nadobudnúť
|
Kraft treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nadobudne platnosť
|
in Kraft treten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
platnosť
|
in Kraft treten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nadobudnúť platnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
veljati
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
začela
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
čim prej
|
treten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
začela veljati
|
treten unerwartet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nepričakovano
|
treten . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
veljati
|
Kraft treten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
začela veljati
|
Kraft treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
veljati .
|
Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
začel veljati
|
in Kraft treten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
veljati
|
Kraft treten . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
.
|
in Kraft treten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
začela veljati
|
in Kraft treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
veljati .
|
Sie treten unerwartet auf |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
To se je zgodilo nepričakovano
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vigor
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entrar
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entrará
![]() ![]() |
treten kann |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pueda entrar
|
Kraft treten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vigor
|
treten . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
entrar
|
Kraft treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
entrar en
|
treten . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vigor .
|
in Kraft treten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
en vigor
|
treten kann . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
in Kraft treten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
entrar en vigor
|
Kraft treten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
in Kraft treten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en vigor en
|
in Kraft treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entrar en vigor en
|
in Kraft treten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entrará en vigor
|
Hier treten verschiedene Probleme zutage |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Surgen varios problemas
|
Wann treten sie auf ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
¿ Cuándo se producen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
platnost
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vstoupí
![]() ![]() |
treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vstoupit
![]() ![]() |
treten unerwartet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přichází nečekaně
|
treten kann |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vstoupit v
|
Kraft treten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
platnost
|
treten . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
platnost .
|
Kraft treten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vstoupit v
|
Kraft treten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vstoupí
|
in Kraft treten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
v platnost
|
in Kraft treten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vstoupit v platnost
|
in Kraft treten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vstoupí v platnost
|
in Kraft treten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vstoupí
|
Sie treten unerwartet auf |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Přichází nečekaně
|
Sie treten unerwartet auf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přichází nečekaně .
|
Hier treten verschiedene Probleme zutage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vyvstávají různé problémy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
treten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hatályba
![]() ![]() |
Kraft treten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hatályba
|
treten . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
Kraft treten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hatályba lép
|
in Kraft treten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hatályba
|
Sie treten unerwartet auf |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Váratlanul következnek be
|
Sie treten unerwartet auf . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Váratlanul következnek be .
|
Häufigkeit
Das Wort treten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2461. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.40 mal vor.
⋮ | |
2456. | Einwohnerzahl |
2457. | Venedig |
2458. | Afrika |
2459. | Allgemeinen |
2460. | geriet |
2461. | treten |
2462. | möglichst |
2463. | Joe |
2464. | nächste |
2465. | Griechenland |
2466. | Sitze |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tritt
- auftreten
- kommen
- entstehen
- auftretenden
- wirken
- auftritt
- auftretende
- finden
- häufiger
- aufweisen
- häufig
- sind
- seltener
- meist
- bilden
- greifen
- zeigen
- nehmen
- führen
- und/oder
- ausgeprägt
- ausgeprägte
- hinzutreten
- wirkt
- oftmals
- meistens
- manifestieren
- bestehen
- manifestiert
- dominieren
- Selten
- Häufig
- tretenden
- stärker
- äußern
- typischerweise
- normalerweise
- oft
- typische
- betreffen
- Regel
- einzelne
- gelegentlich
- mitunter
- übergehen
- differenziert
- tragen
- unterschiedlichen
- steigen
- häufigere
- einzelner
- beschränken
- kommt
- Seltener
- verschieden
- häufige
- unterscheiden
- Meist
- findet
- ausgeprägter
- stehen
- betroffenen
- manchmal
- verschmelzen
- resultieren
- auffallen
- vereinzelt
- entsprechen
- wiederkehrenden
- Solche
- häufigeren
- Einzelfällen
- fehlt
- darstellen
- variieren
- einzelnen
- gelten
- einwirken
- können
- selten
- beinhalten
- Bikonta
- Auftreten
- heben
- beispielsweise
- Schüben
- charakterisiert
- zumeist
- unterschiedlich
- Begleiterscheinungen
- manchen
- Häufigkeit
- deutlich
- Häufung
- Sonderformen
- angewendet
- erkennbare
- bleiben
- Bestimmte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- treten in
- treten die
- zu treten
- treten auch
- treten bei
- Kraft treten
- treten in der
- treten in den
- Erscheinung treten
- treten . Die
- treten in der Regel
- treten bei der
- und treten in
- Hintergrund treten
- treten auch in
- au treten
- Sie treten in
- Tage treten
- treten auch bei
- treten bei den
- treten , um
- Kontakt treten
- treten auch die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- trete
- traten
- treuen
- Treten
- tree
- regen
- raten
- taten
- Arten
- green
- Green
- Orten
- orten
- reden
- beten
- Beten
- toten
- roten
- töten
- Grete
- treue
- Mieten
- Merten
- mieten
- Zieten
- bieten
- Nieten
- tiefen
- Aretin
- Gretel
- Werten
- Herten
- regten
- werten
- reiten
- testen
- retten
- erbten
- Breton
- Dresen
- Greven
- Briten
- Ersten
- ersten
- trauen
- Kröten
- tragen
- trafen
- Braten
- trüben
- treuer
- Drehen
- drehen
- Arenen
- Freien
- freuen
- dreien
- freien
- Vreden
- Bremen
- brüten
- trugen
- Bruten
- Ärzten
- Ernten
- ernten
- steten
- Poeten
- trennen
- trieben
- streuen
- Bretten
- breiten
- Breiten
- trösten
- drehten
- Streben
- treiben
- treffen
- streben
- töteten
- trennten
- Antreten
- betreten
- getreten
- Betreten
- abtreten
- antreten
- strebten
- streiten
- Zeige 40 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈtʀeːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
- drehten
- Taten
- taten
- Räten
- töten
- Töten
- Ruten
- Routen
- Riten
- rieten
- Rüthen
- beten
- Beeten
- trete
- Regen
- reden
- raiden
- Reden
- Reeden
- Reben
- traten
- steten
- brüten
- brühten
- Vreden
- trüben
- Gretel
- trugen
- tragen
- Tragen
- braten
- Braten
- trafen
- Trieben
- trieben
- Kröten
- drohten
- Drähten
- Tropen
- trennten
- Trachten
- streben
- Streben
- abtreten
- strebten
- getreten
- betreten
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
Unterwörter
Worttrennung
tre-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vertreten
- stellvertretender
- auftreten
- antreten
- Auftreten
- betreten
- stellvertretenden
- stellvertretende
- auftretenden
- getreten
- eingetreten
- Inkrafttreten
- Stellvertretender
- aufgetreten
- angetreten
- vertretenen
- auftretende
- abgetreten
- anzutreten
- eintreten
- abtreten
- aufzutreten
- beigetreten
- zurücktreten
- Betreten
- einzutreten
- Eintreten
- beizutreten
- stellvertretendes
- hervorgetreten
- beitreten
- hervortretenden
- ausgetreten
- Stellvertretenden
- Stellvertretende
- getretenen
- entgegenzutreten
- übergetreten
- austreten
- abzutreten
- zurückzutreten
- eingetretenen
- hervortreten
- auftretender
- Vertreten
- antretenden
- aufgetretenen
- austretende
- eintretenden
- Antreten
- angetretenen
- eintretende
- abgetretenen
- austretenden
- übertreten
- entgegentreten
- tretenden
- auszutreten
- Erstauftreten
- hervortretende
- auftretendes
- Austreten
- ausgetretenen
- antretende
- überzutreten
- zusammentreten
- vertretenden
- tretende
- hinzutreten
- Stellvertretendes
- entgegengetreten
- vortretenden
- übergetretenen
- beigetretenen
- Wiederauftreten
- Zusammentreten
- vertretende
- zertreten
- heraustreten
- Hervortreten
- Massenauftreten
- eingetretener
- gegenübertreten
- vertretener
- hervorzutreten
- herangetreten
- stellvertretendem
- zusammengetreten
- austretendes
- Vertretenen
- Übertreten
- herauszutreten
- zurücktretenden
- auftretendem
- Auftretenswahrscheinlichkeit
- Hinzutreten
- aufgetretener
- vortretende
- hervortretender
- Zurücktreten
- Abtreten
- eintretender
- hervortretendes
- Wassertreten
- Auftretende
- Eintretenden
- austretender
- herantreten
- tretend
- Heraustreten
- abzutretenden
- getretenes
- losgetreten
- vortreten
- heraustretenden
- gegenüberzutreten
- Aufgetreten
- Nichtantreten
- Ausgetretenen
- kürzertreten
- zusammengetretenen
- abtretenden
- vortretendem
- hinzutretenden
- Außerkrafttreten
- hinzugetreten
- getretener
- hervortretendem
- weggetreten
- zusammentretende
- vertretenes
- Auftretenshäufigkeit
- heranzutreten
- vortretender
- Vertretenmüssen
- austretendem
- eintretendes
- vertretender
- zurücktretende
- hindurchtreten
- tretendes
- zusammenzutreten
- ausgetretener
- zusammentretenden
- Hervorgetreten
- Angetreten
- herausgetreten
- durchtreten
- betretenen
- Beitreten
- betretende
- kürzerzutreten
- hinzutretende
- heraustretende
- Eintretende
- Neuauftreten
- Austretende
- Nachtreten
- Durchtreten
- ausgetretenes
- abtretende
- gesetzesvertretende
- breitgetreten
- übergetretener
- Stretense
- aufgetretenes
- durchtretende
- Dazwischentreten
- niedergetreten
- tretender
- hindurchtretende
- Stellvertretendem
- durchgetreten
- Vortreten
- Nichteintreten
- eingetretenem
- hineintreten
- Auftretenden
- Mittreten
- durchtretenden
- mitvertreten
- beitretenden
- zertretener
- zertretenen
- betretenes
- betretenden
- Entretenir
- Herantreten
- vortretendes
- gegenübergetreten
- Tiefertreten
- eingetretenes
- herantretenden
- ausgetretenem
- inkraftgetreten
- festgetreten
- festgetretenen
- eintretendem
- antretender
- hintreten
- Vertretenmüssens
- untervertreten
- Zertreten
- zutreten
- hinaustreten
- Bühnenauftreten
- Eingetretenen
- Eingetreten
- Auseinandertreten
- Zutagetreten
- vorzutreten
- lostreten
- aufgetretenem
- Wegtreten
- angetretener
- Wiederinkrafttreten
- abgetretener
- Rückwärtstreten
- Nachgetreten
- abzutretende
- hindurchtretenden
- Entgegentreten
- umgetreten
- Vertretende
- Tautreten
- Austretenden
- Austretendes
- inkrafttreten
- angetretenes
- niedertreten
- abgetretenes
- abgetretenem
- übertretenden
- zugetreten
- Hindurchtreten
- Wiederzusammentreten
- tretendem
- Vertretenden
- losgetretenen
- Eintretenswahrscheinlichkeit
- hereintreten
- Bogentreten
- Auftretenswahrscheinlichkeiten
- übertretenen
- übertretende
- Stretensk
- zutagetretenden
- Untertreten
- Auftretendes
- Vertretener
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Konstantin Wecker | Einen Braucht Der Mensch Zum Treten | 1984 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Roman |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Psychologie |
|
|
Gattung |
|
|
Heraldik |
|
|
Frauen |
|
|
Geologie |
|
|
Chemie |
|
|
Wind |
|
|
Art |
|
|
Mathematik |
|
|
Mond |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Sprache |
|
|
Haydn |
|