besänftigen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-sänf-ti-gen |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besänftigen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
appease
Spekulanten , die wir besänftigen müssen , als seien sie Halbgötter , und denen wir Opfer bringen müssen , um sie um Gnade anzuflehen .
Speculators , whom we must appease as if they were demigods and to whom we must make offerings so that we can beg them for mercy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besänftigen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
beuren
Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident , das war ein sehr effizienter Weg , um mich ein wenig zu besänftigen , bevor ich nun zum letzten Mal das Wort ergreife .
vicevoorzitter van de Commissie . - ( EN ) Mijnheer de Voorzitter , dit was een zeer effectieve manier om mij wat op te beuren want dit is de laatste keer dat ik hier spreek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besänftigen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
condescendentes
Es stimmt auch , dass man Terrorismus nicht besänftigen sollte .
É igualmente verdade que não devemos ser condescendentes face ao terrorismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besänftigen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
blidka
Zwar werden die Strukturfonds zur Versorgung der Wunden eingesetzt ; das Manna der Gemeinschaft wird die Unzufriedenen besänftigen .
Strukturfonderna kommer förvisso att finnas som plåster på såren . Gemenskapens manna kommer att blidka de missnöjda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besänftigen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
raznežila
Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident , das war ein sehr effizienter Weg , um mich ein wenig zu besänftigen , bevor ich nun zum letzten Mal das Wort ergreife .
podpredsednica Komisije . - Gospod predsednik , to je bil zelo učinkovit način , da sem se za zadnji govor malo raznežila .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besänftigen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
contemporizar
Es stimmt auch , dass man Terrorismus nicht besänftigen sollte .
También es cierto que uno no debe contemporizar con el terrorismo .
|
besänftigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ablandarme
Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident , das war ein sehr effizienter Weg , um mich ein wenig zu besänftigen , bevor ich nun zum letzten Mal das Wort ergreife .
Vicepresidenta de la Comisión . - Señor Presidente , esta ha sido una manera muy eficaz de ablandarme un poco , ya que esta es la última vez que hablo en esta Cámara .
|
besänftigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
engatusar
Abschließend möchte ich darauf verweisen , dass die Erklärung des Rates zu Irland lediglich dazu bestimmt ist , die Iren im Hinblick auf ihr zweites Referendum zu Nizza zu besänftigen .
Finalmente , debo recordar , señor Presidente , que la declaración del Consejo sobre Irlanda sólo está hecha para engatusar a los irlandeses con vistas a su segundo referéndum sobre Niza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
besänftigen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
zdemoralizovat
Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident , das war ein sehr effizienter Weg , um mich ein wenig zu besänftigen , bevor ich nun zum letzten Mal das Wort ergreife .
místopředsedkyně Komise . - Pane předsedající , toto byl velmi účinný způsob , jak mě trochu zdemoralizovat , protože nyní mluvím naposledy .
|
Häufigkeit
Das Wort besänftigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 78663. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.52 mal vor.
⋮ | |
78658. | Behaviour |
78659. | Zubau |
78660. | knüpften |
78661. | bengalischen |
78662. | Gomera |
78663. | besänftigen |
78664. | Gerichtsherr |
78665. | strikter |
78666. | Himalaja |
78667. | process |
78668. | Familienstiftung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beruhigen
- töten
- entführen
- opfern
- überlisten
- befiehlt
- wegzunehmen
- demütigen
- fleht
- befreien
- verjagen
- erlösen
- vergewaltigen
- inständig
- rauben
- gefügig
- verfluchen
- beschützen
- erwürgen
- erstechen
- Lodrik
- vergiften
- umzubringen
- verschonen
- erzürnten
- herbei
- loszuwerden
- flehte
- verschleppen
- nichtsahnenden
- stehlen
- rächen
- abzureisen
- fesseln
- verprügeln
- hintergehen
- bettelt
- quälen
- entwenden
- eilen
- beschimpfen
- umzustimmen
- auszutricksen
- auspeitschen
- erbitten
- aufzumuntern
- anfleht
- verstümmeln
- bestehlen
- entreißt
- kidnappen
- wiedergutzumachen
- erzürnt
- foltern
- hintergeht
- sühnen
- erschrecken
- verzweifelt
- ermorden
- überwältigen
- schmieden
- bittet
- bestechen
- übermannt
- schmiedet
- stachelt
- zurückzuholen
- versklaven
- verhöhnen
- entzweien
- belauschen
- entrinnen
- zurückbringen
- auszureden
- Tungdil
- misslingt
- umbringen
- überreden
- lynchen
- missbrauchen
- retten
- zerstreuen
- anzutun
- Galbatorix
- schwört
- schikanieren
- zurückzubringen
- ertränken
- sabotieren
- abzubringen
- überredet
- ablässt
- bitten
- bedrängen
- erpressen
- wiedergutmachen
- beizustehen
- Rachegedanken
- einzusperren
- einzureden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu besänftigen
- besänftigen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈzɛnftɪɡən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- kündigen
- bestätigen
- vorigen
- wenigen
- Gläubigen
- erledigen
- Michigan
- beschädigen
- bewältigen
- vernachlässigen
- unzähligen
- festigen
- beschäftigen
- vergewaltigen
- damaligen
- anfertigen
- benötigen
- schädigen
- ehemaligen
- rechtfertigen
- Wirren
- Bäckereien
- kugelförmigen
- Creglingen
- lustigen
- großflächigen
- voranzubringen
- Laien
- verfolgen
- bezwingen
- besagen
- bedingen
- umsteigen
- Haien
- krautigen
- Brillen
- glaubwürdigen
- springen
- hartnäckigen
- freien
- Fliegen
- Auslagen
- fälligen
- Sitzreihen
- verwirklichen
- Musikerinnen
- vergingen
- erzwingen
- kippen
- kurzlebigen
- übereinstimmen
- erzeugen
- klingen
- Reedereien
- langlebigen
- Gewinnen
- merkwürdigen
- Blitzen
- Baureihen
- Schauspielerinnen
- Kollegen
- gehörigen
- alleinigen
- Streitereien
- Geisingen
- günstigen
- leihen
- mehrtägigen
- gingen
- Teilnehmerinnen
- Zweitstimmen
- politischen
- singen
- ganzjährigen
- Aussagen
- hervorbringen
- Klimaanlagen
- kreisfreien
- Göttinnen
- Bingen
- Äbtissinnen
- Schergen
- fähigen
- Eggen
- gebürtigen
- fingen
- Schlägen
- Ditzingen
- stillen
- Schreien
- Ansagen
- Autorinnen
- treuen
- Papillen
- gewalttätigen
- Donaueschingen
- Schlägereien
- Schwingen
- Schamlippen
- absteigen
Unterwörter
Worttrennung
be-sänf-ti-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
besänftige
n
Abgeleitete Wörter
- besänftigend
- besänftigende
- besänftigenden
- besänftigender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Florida |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|