Pässen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Päs-sen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
паспорти
Dann gibt es da noch die Forderung nach biometrischen Pässen , von denen Bosnien übrigens jetzt 40 000 Stück ausgegeben hat ; Kroaten jedoch , die seit einiger Zeit visumfreies Reisen genießen , benötigen diese nicht .
Освен това е налице и изискването за биометрични паспорти , от които , между другото , Босна и Херцеговина вече е издала 40 000 броя ; но хърватите , които известно време се възползваха от безвизов режим на пътуване , нямат нужда от такова изискване .
|
Pässen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
паспортите
schriftlich . - ( DE ) Bei der Abstimmung zum " Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 2252/2004 des Rates über Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten " habe ich mich enthalten .
в писмена форма . - ( DE ) Аз се въздържах от гласуване по " Доклада относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно изменение на Регламент ( ЕО ) № 2252/2004 на Съвета относно стандартите за отличителните знаци за сигурност и биометричните данни в паспортите и документите за пътуване , издавани от държавите-членки " .
|
Pässen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
паспорти .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pas
Es wurde vereinbart , dass zwei getrennte Abkommen unterzeichnet werden sollten : eines für die Inhaber von gewöhnlichen Pässen und das andere für Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen und anderen amtlichen Pässen .
Man er enedes om at undertegne to individuelle aftaler : én for indehavere af et almindeligt pas og én for indehavere af diplomatpas , tjenestepas og officielt pas .
|
in Pässen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i pas
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
passports
Mir ist bekannt , dass Europa in diesem Bereich keine Zuständigkeitsbefugnisse hat - das Ausstellen von Pässen ist ein nationales Vorrecht - und daher hat es mich sehr gefreut , als Kommissar Barrot dem Ansinnen zustimmte , die Europäische Kommission zur Mitarbeit an dieser Studie zu Ausgangsdokumenten zu bewegen .
I know that Europe has no jurisdiction over this area - the issuing of passports is a national prerogative - and that is why I was very happy when Commissioner Barrot agreed to having the European Commission collaborate in this study on breeder documents .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
passide
Die Ausstellung von Pässen für Kinder entsprechend dem Prinzip " eine Person - ein Reisepass " ist möglicherweise ein grundlegendes Mittel , um diesen schwierigen und wichtigen Kampf zu gewinnen .
Laste passide kasutamine põhimõttel " igale inimesele oma pass ” võib olla peamine vahend selle raske ja olulise lahingu võitmiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
passien
Mir ist bekannt , dass Europa in diesem Bereich keine Zuständigkeitsbefugnisse hat - das Ausstellen von Pässen ist ein nationales Vorrecht - und daher hat es mich sehr gefreut , als Kommissar Barrot dem Ansinnen zustimmte , die Europäische Kommission zur Mitarbeit an dieser Studie zu Ausgangsdokumenten zu bewegen .
Tiedän , että tällä alalla EU : lla ei ole toimivaltaa - passien myöntäminen on kansallinen erioikeus - ja siksi olin hyvin tyytyväinen , kun komission jäsen Barrot suostui siihen , että Euroopan komissio tekee yhteistyötä matkustusasiakirjojen myöntämiseen vaadittavien asiakirjojen osalta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
passeports
Das ist die Herausforderung , vor der wir stehen , und das Parlament muss dementsprechend in die Festlegung der Rechtsvorschriften für die Einführung biometrischer Daten bei Pässen und Visa und der Datenüberprüfung in diesem Sicherheitsbereich einbezogen werden .
C’est le défi qui nous attend et , par conséquent , le Parlement doit participer à la définition des règles juridiques régissant l’introduction des données biométriques sur les passeports et les visas et le recoupement des données dans la zone de sécurité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
διαβατήρια
Wenn wir fordern , dass auch Kinder ab einem bestimmten Alter ihre biometrischen Daten in Pässen haben sollen , geschieht das nicht aus Sammelleidenschaft - diese teile ich nun wirklich nicht - , sondern weil wir unsere Kinder so besser schützen können .
Όταν απαιτούμε να έχουν και οι ανήλικοι τα βιομετρικά τους στοιχεία στα διαβατήρια από μια ηλικία και έπειτα , δεν οφείλεται σε μαζική υστερία , την οποία πραγματικά δεν ενστερνίζομαι , αλλά γιατί επιθυμούμε να προσφέρουμε στα παιδιά μας καλύτερη προστασία .
|
Pässen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
στα διαβατήρια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
passaporti
Schließlich möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit der Ausarbeitung gemeinsamer Prinzipien richten , die im Rahmen des Verfahrens zur Ausstellung von Reisedokumenten bzw . Pässen zur Anwendung kommen sollen - denn diese Phase ist von besonderer Bedeutung sowohl hinsichtlich der Gewährleistung der Sicherheit der Datenbanken als auch der erwünschten Fälschungssicherheit dieser Ausweisdokumente .
Infine vorrei attirare l'attenzione sulla necessità di elaborare principi comuni che disciplinano le procedure richieste per il rilascio dei documenti di viaggio o dei passaporti , poiché questa è una fase cruciale per garantire la sicurezza delle banche dati e impedire la falsificazione di questi documenti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pasu
Dieses Abkommen wird für Brasilien die Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen und die Bürgerinnen und Bürger von vier Mitgliedstaaten , nämlich Estland , Lettland , Malta und Zypern , von der Visumpflicht befreien .
Ar šo nolīgumu tiks atceltas vīzu režīma prasības ceļošanai uz Brazīliju diplomātisko , dienesta un oficiālo pasu turētājiem un četru dalībvalstu , proti , Igaunijas , Latvijas , Maltas un Kipras , pilsoņiem .
|
Pässen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pasēm
Wir haben so ein Szenario schon einmal bei moldawischen und georgischen Pässen zusammen mit russischen Pässe erlebt .
Mēs jau esam piedzīvojuši šādu scenāriju gadījumā ar Moldovas vai Gruzijas pasēm Krievijas pasu vietā .
|
Pässen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pasēs
Was nun schließlich die biometrischen Erkennungsmerkmale in Pässen angeht , so sagen wir , " Ja " für den Zweck der Erkennung des Passinhabers , " Ja " für den Zweck der Identifizierung des Passinhabers , " Ja " zur Überprüfung , ob der Pass eine Fälschung ist , aber " Nein " zum Aufbau von elektronischen Datenbanken , in denen Millionen unbescholtener Bürger erfasst sind .
Visbeidzot , attiecībā uz biometriskiem identifikatoriem pasēs mēs jebkurā gadījumā esam piekrituši to izmantošanai , lai atpazītu pases turētāju , lai identificētu pases turētāju , lai pārliecinātos , vai pase netiek viltota , bet nepiekrītam elektronisku datu datņu izveidošanai par miljoniem nevainīgu pilsoņu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pasų
Dieses Abkommen über die Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten ist ein Schritt vorwärts hin zur Einführung einer vollen gegenseitigen Befreiung von der Visumpflicht gemäß der Verordnung Nr . 539/2001 .
Šis susitarimas dėl bevizio režimo diplomatinių , tarnybinių arba oficialių pasų turėtojams - žingsnis į priekį siekiant nustatyti visapusiškas abipuses vizų režimo išimtis pagal Reglamentą Nr . 539/2001 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
paspoorten
Mir ist bekannt , dass Europa in diesem Bereich keine Zuständigkeitsbefugnisse hat - das Ausstellen von Pässen ist ein nationales Vorrecht - und daher hat es mich sehr gefreut , als Kommissar Barrot dem Ansinnen zustimmte , die Europäische Kommission zur Mitarbeit an dieser Studie zu Ausgangsdokumenten zu bewegen .
Ik weet dat de Europese instellingen in dezen geen bevoegdheden hebben , en dat de uitgifte van paspoorten onder de nationale bevoegdheden valt , en juist daarom ben ik heel blij dat de heer Barrot toegezegd heeft mee te werken aan een onderzoek aangaande deze breeder documents .
|
Pässen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
paspoort
Der eine Fall ist , wenn der Visaaufkleber nicht in Pässen angebracht werden kann , weil sie nicht als gültige Reisedokumente anerkannt sind ; der andere , wenn Personen überhaupt kein gültiges Reisedokument besitzen .
Het ene geval betreft situaties waarin de visumsticker niet kan worden aangebracht omdat het paspoort niet als geldig reisdocument wordt erkend ; het andere geval betreft personen die helemaal geen reisdocument kunnen overleggen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
paszportów
Es wurde vereinbart , dass zwei getrennte Abkommen unterzeichnet werden sollten : eines für die Inhaber von gewöhnlichen Pässen und das andere für Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen und anderen amtlichen Pässen .
Uzgodniono , że podpisane zostaną dwie oddzielne umowy : jedna dotycząca posiadaczy paszportów zwykłych , a druga dotyczącą posiadaczy paszportów dyplomatycznych , urzędowych lub służbowych .
|
Pässen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
biometrycznych
Abschließend möchte ich betonen , dass im Rahmen der Erfassung biometrischer Daten ein hohes Maß an Datenschutz gewahrt werden muss , um die Sicherheit für die Inhaber von Pässen und anderen Identitätsdokumenten zu gewährleisten .
Na koniec pragnę podkreślić , iż w celu zapewnienia bezpieczeństwa posiadaczom paszportów , jak i innych dokumentów tożsamości , należy wprowadzić wysoki poziom dyskrecji w procesie zbierania danych biometrycznych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
passaportes
Wir können uns noch gut an die Angst erinnern , die wir spürten , wenn wir seinerzeit den Eisernen Vorhang mit gültigen Pässen in unseren Taschen überschritten .
por escrito . - ( HU ) Ainda nos recordamos do medo que sentíamos ao cruzar a Cortina de Ferro com passaportes válidos nos bolsos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
paşapoarte
Die Befreiung von der Visumpflicht betrifft die Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen , die zu touristischen oder geschäftlichen Zwecken reisen .
Exonerarea de obligaţia de a deţine viză se referă la titularii de paşapoarte diplomatice , oficiale sau de serviciu care călătoresc în scopuri turistice sau de afaceri .
|
Pässen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
paşapoartelor
Mit dieser Verordnung sollen die Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten geändert werden .
în scris . - ( Portugalia ) Acest regulament încearcă să modifice standardele privind elementele biometrice şi de securitate ale paşapoartelor şi documentelor de călătorie emise de statele membre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pass
Zweck dieses Abkommen ist die Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht , und es hat denselben Zweck und Umfang wie das Abkommen für die Inhaber gewöhnlicher Pässe .
Syftet med avtalet är att innehavare av diplomatpass , tjänstepass eller officiella pass ska undantas från viseringskravet , således detsamma som för avtalet om innehavare av vanliga pass .
|
von Pässen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
av pass
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pasov
Mir ist bekannt , dass Europa in diesem Bereich keine Zuständigkeitsbefugnisse hat - das Ausstellen von Pässen ist ein nationales Vorrecht - und daher hat es mich sehr gefreut , als Kommissar Barrot dem Ansinnen zustimmte , die Europäische Kommission zur Mitarbeit an dieser Studie zu Ausgangsdokumenten zu bewegen .
Viem , že táto oblasť nie je v jurisdikcii Európy - vydávanie pasov je vnútroštátnou kompetenciou - a preto som bol veľmi rád , keď pán komisár Barrot súhlasil , že Európska komisia bude spolupracovať pri vypracovaní štúdie o vstupných dokumentoch .
|
Pässen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pasoch
In dem Bericht wird für teure und ineffektive biometrische Daten in Pässen und Visa plädiert , die außerdem die persönliche Integrität gefährden .
V správe vidieť nadšenie pre drahé a neúčinné biometrické údaje v pasoch a vízach , ktoré sú okrem iného ohrozením osobnej integrity .
|
Pässen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
v pasoch
|
Pässen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cestovných
Umso wichtiger ist , dass nun im Zuge des gefundenen Kompromisses ausdrücklich festgestellt wird , dass der europäische Rechtsakt über Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in Pässen und Reisedokumenten in keinem Fall als Berufungsgrundlage dafür dienen kann , auf nationaler Ebene mit diesen Daten entsprechende Datenbanken einzurichten .
Je preto ešte dôležitejšie , aby sme počas trvania dosiahnutého kompromisu ustanovili , že na Európsky právny akt o bezpečnostných znakoch a biometrických údajoch v pasoch a cestovných dokladoch sa nebude možné za žiadnych okolností odvolať s cieľom vytvoriť databázy obsahujúce tieto údaje na vnútroštátnej úrovni .
|
in Pässen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
v pasoch
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
potnih listov
|
Pässen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
potnih
Dies führt dazu , dass ab dem 29 . Juni 2009 in der EU eine klare Verbindung bestehen muss zwischen dem Reisepass und seinem Inhaber , wodurch wir dem Schutz von Pässen vor Missbrauch ein gutes Stück näher gekommen sind .
Na podlagi tega bi do 29 . junija 2009 morala biti v EU vzpostavljena dokončna povezava med potnim listom in njegovim imetnikom , ki bo opravila veliko v zvezi z zaščito potnih listov pred goljufijami .
|
Pässen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
potnih listih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pasaportes
Was werden unsere amerikanischen oder kanadischen Freunde denken , wenn Hunderttausende Ukrainer oder Serben mit europäischen Pässen auftauchen , die in Ungarn entfernten Verwandten , den Nachkommen der Einwohner des damaligen Ungarns , ausgestellt wurden ?
¿ Qué opinarán nuestros amigos estadounidenses o canadienses cuando cientos de miles de ucranianos o serbios aparezcan con pasaportes europeos expedidos en Hungría a parientes lejanos , los descendientes de los ciudadanos de la antigua Hungría ?
|
Pässen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
biométricos
Ich begrüße daher die Verwendung biometrischer Daten in Pässen und anderen Dokumenten .
Por tanto , apoyo la utilización de datos biométricos en los pasaportes y otros documentos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Pässen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
cestovních
Dieses Abkommen über die Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten ist ein Schritt vorwärts hin zur Einführung einer vollen gegenseitigen Befreiung von der Visumpflicht gemäß der Verordnung Nr . 539/2001 .
Tato dohoda o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických , služebních nebo úředních cestovních pasů představuje krok vpřed na cestě k úplnému vzájemnému zrušení vízové povinnosti v souladu s nařízením č . 539/2001 .
|
Pässen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
cestovních pasů
|
Pässen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pasů
Dieses Abkommen über die Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen , Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten ist ein Schritt vorwärts hin zur Einführung einer vollen gegenseitigen Befreiung von der Visumpflicht gemäß der Verordnung Nr . 539/2001 .
Tato dohoda o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických , služebních nebo úředních cestovních pasů představuje krok vpřed na cestě k úplnému vzájemnému zrušení vízové povinnosti v souladu s nařízením č . 539/2001 .
|
Pässen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pasech
In dem Bericht wird für teure und ineffektive biometrische Daten in Pässen und Visa plädiert , die außerdem die persönliche Integrität gefährden .
Ve zprávě vidět nadšení pro drahé a neúčinné biometrické údaje v pasech a vízech , které jsou kromě jiného ohrožením osobní integrity .
|
von Pässen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
cestovních pasů
|
Häufigkeit
Das Wort Pässen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61807. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
61802. | Finanzlage |
61803. | Blütenstandsachse |
61804. | Alianza |
61805. | Fachabteilungen |
61806. | Anwälten |
61807. | Pässen |
61808. | such |
61809. | hervorgetan |
61810. | Candida |
61811. | Folke |
61812. | Latino |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Pässe
- Pass
- verteidigenden
- Würfe
- Fouls
- 76ers
- abzuschneiden
- Angriffsposition
- Runs
- Unterzahl
- Schlägen
- taktisch
- Führern
- Wasserfällen
- erklimmen
- Zufahrten
- bewachten
- abgewehrten
- Schlittenhunden
- vorbereiteten
- Achttausender
- vorschieben
- gleichzuziehen
- Selbstschussanlagen
- schroffen
- aussichtsreiche
- bewachte
- steile
- Bällen
- versperrt
- Expeditionsteilnehmern
- Fuhrwerke
- Erreichbar
- Italienern
- Ötztal
- Felswänden
- kletterten
- bezwingen
- erfahrenen
- Wirkungstreffer
- Fußmarsch
- Wegbeschreibung
- abfing
- Zutritt
- überwand
- queren
- mehrtägigen
- überragenden
- Vorankommen
- sicherem
- Bergführer
- ungedeckt
- Bridger
- erreichenden
- ziehenden
- Schlittschuhläufer
- Bobcats
- Aussichtspunkt
- schützten
- Berglandschaft
- flussaufwärts
- fangen
- überraschten
- sanften
- Belagerer
- Nets
- Ausflugsziel
- schönem
- Browns
- schroffe
- Ausweis
- umgehen
- Abhängen
- überraschen
- einzuschließen
- Dienern
- Stromschnellen
- Tobel
- Wanderung
- Kontingente
- exponierte
- exponierten
- flacheren
- abgeschnittenen
- verwandelten
- Sandstrände
- unzähligen
- Apachen
- Flößen
- überspringen
- Strapazen
- abgelegene
- Fußwege
- Blicken
- Einsatzzeit
- verlangsamen
- durchquerte
- mitgeführte
- ausweichen
- erhofften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Pässen
- Pässen und
- von Pässen
- gefangenen Pässen
- mit Pässen
- gefälschten Pässen
- Pässen in
- Pässen für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Pässe
- Essen
- Assen
- essen
- Posen
- Posse
- Nässe
- Bässe
- Massen
- Phasen
- Messen
- Mäusen
- Rissen
- Wissen
- Nissen
- Bissen
- rissen
- wissen
- Kissen
- Pilsen
- Pisten
- Hessen
- messen
- wessen
- Dessen
- Jessen
- dessen
- Wässer
- Gänsen
- Gassen
- passen
- hassen
- fassen
- Sassen
- Kassen
- lassen
- Tassen
- nassen
- Rassen
- Lassen
- Passer
- Passes
- aussen
- Bussen
- Pausen
- Zossen
- Nossen
- Füssen
- Küssen
- Nüssen
- müssen
- küssen
- Russen
- Fässer
- Posten
- Gästen
- Kästen
- Fässern
- Passend
- Pressen
- Plessen
- Päpsten
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈpɛsn̩
Ähnlich klingende Wörter
- essen
- Essen
- messen
- Messen
- wessen
- dessen
- Pressen
- pressen
- Pässe
- Ecken
- Eschen
- eschen
- Äschen
- Assen
- Penny
- Ästen
- Esten
- Espen
- espen
- Echsen
- Exen
- Neffen
- Massen
- müssen
- Wecken
- wecken
- decken
- Decken
- Becken
- Zecken
- Wetten
- setzen
- Sätzen
- schätzen
- Schätzen
- Netzen
- Fetten
- fetten
- hätten
- retten
- Betten
- betten
- rappen
- Bächen
- wissen
- Wissen
- Rissen
- rissen
- Nissen
- Bissen
- bissen
- Kissen
- Russen
- Zossen
- Nossen
- schossen
- Thyssen
- Füssen
- küssen
- Küssen
- Nüssen
- Schüssen
- Tassen
- fassen
- Gassen
- lassen
- Bussen
- aßen
- Essens
- Pocken
- Patten
- Paschen
- packen
- Packen
- Putten
- Messner
- Sessel
- Kessel
- passend
- testen
- Testen
- Westen
- Resten
- Gästen
- Festen
- festen
- besten
- Kästen
- Wespen
- Hexen
- Haecksen
- Hechsen
- Pisten
- pissten
- Posten
- fressen
- Fressen
- Plätzen
- Zeige 48 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Pressen
- Messen
- gegessen
- Anlässen
- unangemessen
- vergessen
- Willebadessen
- Zypressen
- gefressen
- Abendessen
- infolgedessen
- fressen
- Festessen
- wessen
- Fressen
- Kongressen
- essen
- Mittagessen
- erpressen
- Prozessen
- gemessen
- messen
- unterdessen
- besessen
- Geschäftsprozessen
- stattdessen
- pressen
- gesessen
- Mätressen
- dessen
- Engpässen
- Mittelhessen
- währenddessen
- angemessen
- indessen
- Essen
- Erbsen
- einschätzen
- Zossen
- außen
- folgendermaßen
- nachgelassen
- Schüssen
- zerbrechen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzeugnissen
- verpassen
- Entsetzen
- zusammenbrechen
- Maßen
- abgeschlossen
- versprechen
- gelassen
- Tragflächen
- fetten
- Schweißen
- versetzen
- erfassen
- entreißen
- Stelzen
- voraussetzen
- beißen
- Weißen
- Ergebnissen
- geheißen
- Landstraßen
- Nachlassen
- Europastraßen
- Hexen
- rissen
- erschossen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- Bissen
- Facetten
- aufwachsen
- Missverständnissen
- Flossen
- auffassen
- Klassen
- orthodoxen
- ordnungsgemäßen
- unterschätzen
- abbrechen
- erwachsen
- wachsen
- überließen
- bestechen
- verschießen
- übergroßen
- Chancen
- verwachsen
- Boxen
- Kassetten
- verletzen
- Massen
- Bodenschätzen
- Nüssen
- Steffen
Unterwörter
Worttrennung
Päs-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Touchdown-Pässen
- ePässen
- VIP-Pässen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Footballspieler |
|