ermorden
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-mor-den |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
myrde
Wobei diese Drogenkartelle derart einflußreich und mächtig sind , daß sie viele Hebel in Bewegung zu setzen vermögen und viele Menschen ermorden lassen können .
Det er en så indflydelsesrig og magtfuld virksomhed , at den kan trække i mange tråde og myrde mange mennesker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
murdering
Zunächst werden diese Kinder entführt und anschließend mit Drogen und anderen Mitteln darauf getrimmt , andere Menschen zu verstümmeln und zu ermorden .
First , these children are abducted , and then they are brainwashed , using drugs and other techniques , into maiming and murdering people .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
murhaavat
Die Rebellen zerstören gezielt die Infrastruktur , schneiden die Bevölkerung von der Stromversorgung ab und ermorden einerseits die schlecht ausgebildeten Polizisten und andererseits die Regierungsbeauftragten in den Provinzen .
Kapinalliset tuhoavat maakunnissa tarkoituksellisesti perusrakenteita , katkaisevat kansalaisten sähkön saannin ja murhaavat yhtäältä kehnosti koulutettuja poliiseja ja toisaalta hallituksen edustajia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wird man sie auch ermorden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vai arī viņu noslepkavos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vermoorden
Schließlich sind nicht nur die Bombenleger Terroristen , sondern auch jene , die zum Beispiel jungen Menschen , die in einer Demokratie geboren und erzogen wurden , Hass einflößen , einen Hass , der sie zu Fanatikern macht und sie dazu bringt , ihre Nachbarn zu ermorden und Millionen unschuldiger Bürger zu terrorisieren , wie es die Anschläge in London oder die Anschläge der ETA in Spanien über 27 lange Jahre dramatisch demonstrierten .
Want de terrorist is niet alleen degene die de bommen legt , de schuld ligt ook bij degenen die jongelui die in een democratisch land zijn geboren en getogen , aanzet tot haat , een haat die hen fanatiek maakt en hen ertoe brengt hun buren te vermoorden en miljoenen onschuldige burgers te terroriseren , zoals op dramatische wijze is aangetoond met de aanslagen in Londen , of gedurende de 27 jaar dat ETA aanslagen heeft gepleegd in Spanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zamordują
Wird man sie auch ermorden ?
Czy ją też zamordują ?
|
Wird man sie auch ermorden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Czy ją też zamordują
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
assassinar
Darüber hinaus bedroht die Situation die fragilen Friedensabkommen , die sowohl im Tschad als auch in der Zentralafrikanischen Republik geschlossen wurden , denn neben politischen Rebellen sehen auch einfache Banditen ihre Chance gekommen , andere Menschen zu bestehlen , zu misshandeln und zu ermorden .
Além disso , esta situação está a ameaçar os frágeis acordos de paz alcançados tanto no Chade como na República Centro-Africana , pois , para além dos rebeldes políticos , também os criminosos comuns vêem aqui uma oportunidade para roubar , maltratar e assassinar a população civil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
omorî
Wird man sie auch ermorden ?
O vor omorî şi pe ea ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mörda
Als in vielerlei Hinsicht offenbar wurde , dass das offizielle Regierungsdogma darin bestand , Menschen zu ermorden , haben wir nicht reagiert .
Vi reagerade inte när det blev klart från olika håll att regeringens officiella linje var att mörda människor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wird man sie auch ermorden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bude aj ona zavraždená
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wird man sie auch ermorden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bo umorjena tudi ona
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ermorden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
asesinar
Da gerade der Gipfel zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika stattgefunden hat , wollten wir außerdem , dass der Bericht das dramatische Phänomen der Feminizide verurteilt , das darin besteht , Frauen zu foltern und zu ermorden , einfach weil sie Frauen sind , und dass er an die Notwendigkeit erinnert , der Straflosigkeit im Zusammenhang mit diesem Tatbestand ein Ende zu setzen .
Asimismo , aprovechando que acaba de tener lugar la Cumbre entre la Unión Europea y América Latina , en el informe también hemos querido lamentar el dramático fenómeno llamado feminicidio , consistente en torturar y asesinar a mujeres por el simple hecho de serlo , y recordar la necesidad de acabar con la impunidad con respecto a este hecho .
|
Wird man sie auch ermorden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
También la asesinarán
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wird man sie auch ermorden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Őt is meg fogják gyilkolni
|
Häufigkeit
Das Wort ermorden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18798. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verhaften
- hinrichten
- festnehmen
- töten
- erschießen
- umbringen
- entführen
- foltern
- einsperren
- festzunehmen
- vergiften
- verhören
- umzubringen
- enthaupten
- rächen
- exekutieren
- erpressen
- verdächtigte
- verüben
- verraten
- gefangennehmen
- vergewaltigen
- vertuschen
- erdrosseln
- befreien
- erstechen
- auspeitschen
- Verschwörer
- überreden
- hinzurichten
- vereiteln
- freizulassen
- beruhigen
- überwältigen
- Leibwächter
- entwaffnen
- beschuldigen
- umgebracht
- auszuliefern
- stürzen
- Komplizen
- verdächtigt
- gefangenzunehmen
- verräterischen
- umzustimmen
- erwürgen
- verschleppen
- entmachten
- auszurauben
- überredet
- einzusperren
- Schergen
- erstach
- verriet
- stürmen
- Mördern
- einzuschüchtern
- inhaftieren
- angezettelt
- Mordversuch
- besänftigen
- lynchen
- folterte
- erhängen
- Leibwächtern
- fliehen
- verhassten
- bestrafen
- bestehlen
- entführt
- Mitwisser
- tötete
- vernichten
- überfallen
- entwenden
- misshandeln
- beschwichtigen
- verbünden
- freilassen
- intrigieren
- sabotieren
- sühnen
- freizupressen
- befiehlt
- angestiftet
- heimtückisch
- Mordkomplott
- flüchten
- verstümmeln
- Attentäter
- stehlen
- Killern
- entkommen
- aufzuwiegeln
- Mitverschwörer
- begehen
- gelyncht
- bezichtigen
- ersticht
- foltert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu ermorden
- ermorden und
- ermorden ließ
- ermorden lassen
- ermorden zu
- ermorden zu lassen
- zu ermorden und
- und ermorden
- ihn ermorden
- ermorden . Die
- ermorden . Der
- ermorden , um
- zu ermorden . Die
- zu ermorden . Der
- ermorden ließ und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɛɐ̯ˈmɔʁdn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Milliarden
- Akkorden
- Morden
- Hürden
- Ritterorden
- wurden
- Leoparden
- Garden
- würden
- Barden
- Horden
- Kurden
- absurden
- Norden
- Langobarden
- Orden
- Fjorden
- Borden
- scheiden
- Waldkirchen
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Sparten
- Aldehyden
- Vreden
- Rückblenden
- Dividenden
- färben
- Helden
- Freuden
- empfunden
- überwiegenden
- versorgen
- Blinden
- sterben
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- schneiden
- Enden
- derben
- Verwaltungsbehörden
- Ansichtskarten
- Scheiden
- Maden
- vorbeugenden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- ariden
- überladen
- Gebärden
- unterscheiden
- geraden
- rapiden
- gesunden
- Worten
- Pfaden
- Gärten
- Buchladen
- Borken
- beiden
- Lärchen
- Versen
- maroden
- Wintergarten
- Perioden
- Siebenbürgen
- Schulden
- Emden
- Agenden
- Erdboden
- laden
- Handlungsreisenden
- Verbunden
- Sachschäden
- Rebsorten
- Insektenlarven
- Barrikaden
- Fußboden
- bemerken
- ausgeschieden
- erben
- Hirschen
- ausscheiden
- Arthropoden
- Beschwerden
- Verbänden
- Amplituden
- Nationalhelden
- abgeworfen
- aufgefunden
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- Eskapaden
- aufwarten
- schmieden
- einverstanden
Unterwörter
Worttrennung
er-mor-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ermordenden
- ermordender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kaiser |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Iran |
|
|
Familienname |
|
|
Uruguay |
|
|
China |
|
|
England |
|