Häufigste Wörter

Lagern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung La-gern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Lagern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
лагерите
de Die Organisation " Ärzte ohne Grenzen " , die ja in dieser Woche hier im Parlament war , hat mitgeteilt , dass sie in den Lagern kaum noch humanitäre Hilfe leisten könne , denn ständig und meist völlig willkürlich werden Menschen verhaftet und gezwungen , nach Laos zurückzukehren .
bg От организацията " Лекари без граници " , която тази седмица беше представена в Парламента , казват , че им е почти невъзможно да предоставят хуманитарна помощ в лагерите , защото хората постоянно и в повечето случаи съвсем произволно биват арестувани и принуждавани да се връщат в Лаос .
Lagern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
лагери
de Die Regierung hält mehr als 250 000 Menschen aus politischen Gründen in Lagern fest und verweigert selbst humanitären Organisationen den Zutritt .
bg Правителството държи повече от 250 000 души в лагери по политически причини , като не дава достъп до тях дори на хуманитарните организации .
Lagern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
лагера
de Kriegsgräuel wurden von beiden Lagern begangen , aber es scheint akzeptabel zu sein , dass Regierungstruppen bewusst Gebiete beschossen haben , in denen sie die Zivilbevölkerung ermutigten , Schutz zu suchen .
bg И двата лагера са извършвали жестокости , но изглежда се приема , че подкрепящите правителството сили съзнателно са обстрелвали територии , в които са насърчавали цивилното население да потърси убежище .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lagern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
lejre
de In Italien , im Zentrum des alten Europas , wo diese Bevölkerungsgruppen , von denen die meisten seit langem keine Fahrenden mehr sind , in Lagern ohne Wasser , Strom und sanitäre Anlagen zusammengepfercht werden .
da I Italien i hjertet af det gamle Europa , hvor disse folk - hvoraf størstedelen ikke har været ikke-bofaste personer i nogen tid - er samlet i lejre uden vand , elektricitet eller tjenester .
Lagern
 
(in ca. 21% aller Fälle)
lejrene
de Angesichts des Ausmaßes dieser Tragödie muss die Europäische Union den Druck auf die Regierung Sri Lankas erhöhen , damit alle Zivilisten sofort und bedingungslos freigelassen werden , Journalisten Zutritt zu den Lagern erhalten und umgehend humanitäre Hilfe geleistet werden kann .
da I lyset af tragediens omfang må EU lægge øget pres på den srilankanske regering for at opnå omgående og betingelsesløs frigivelse af alle civile , adgang til lejrene for journalister og omgående levering af humanitær bistand .
den Lagern
 
(in ca. 53% aller Fälle)
lejrene
den Lagern
 
(in ca. 36% aller Fälle)
i lejrene
in den Lagern
 
(in ca. 60% aller Fälle)
i lejrene
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lagern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
camps
de Der Bürgermeister von Rom zum Beispiel hat die Errichtung von etwa hundert Lagern und Barackensiedlungen der Roma geduldet , in denen die elementarsten Menschenrechte verletzt und hygienische Regeln und persönliche Würde komplett ignoriert wurden , bevor die Entscheidung zum Abriss getroffen wurde .
en For example , the Mayor of Rome tolerated the establishment of around a hundred Roma camps and shanty towns , where the most elementary human rights were compromised and where hygiene and personal dignity were completely ignored , before then deciding to dismantle them .
Lagern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
camps .
in Lagern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
in camps
den Lagern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
the camps
in den Lagern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
in the camps
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Lagern
 
(in ca. 58% aller Fälle)
laagrites
de Wir müssen jetzt dringend sicherstellen , dass alle diese Menschen in den Lagern das Recht erhalten , sich frei zu bewegen , und dass humanitären Organisationen - auch zur Erfassung von Informationen vor Ort - freier Zutritt zu diesen Lagern gewährt wird , damit sie humanitäre Hilfe leisten und Schutz bieten können .
et Me peame nüüd kiiremas korras tagama , et kõik need inimesed , kes on veel laagrites , saaksid kasutada liikumisvabadust , ning et humanitaarabiasutustele antaks täielik juurdepääs neile laagritele , sealhulgas selleks , et sealse olukorraga tutvuda , nii et nad saaksid pakkuda humanitaarabi ja kaitset .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Lagern
 
(in ca. 59% aller Fälle)
leireillä
de Wie können wir es zulassen , dass diese Millionen Vertriebener , diese verzweifelten Flüchtlinge , in ihren Lagern um ihr Leben betteln müssen ?
fi Kuinka voimme sallia näiden siirtymään joutuneiden miljoonien ihmisten , näiden epätoivoisten pakolaisten elää leireillä kerjäläisinä loppuikänsä ?
Lagern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
leirien
de Wenn das Problem , das es zu lösen gilt , also die unmenschlichen Bedingungen in den Lagern sind , weil z. B. die Kinder mit Ratten leben müssen , wie der Minister sagt , dann sollte er uns erklären , inwiefern die Abnahme von Fingerabdrücken eine Lösung dafür darstellen soll , wenn selbst der Präfekt von Rom das für unnötig hält .
fi Jos ratkaistavanamme oleva ongelma on , kuten ministeri sanoo , se , että leirien olosuhteet ovat epäinhimilliset ja että lapset joutuvat elämään rottien kanssa , hänen pitäisi selittää , miten sormenjälkien ottaminen ratkaisee ongelman , kun se Rooman maaherrankin mielestä on tarpeetonta .
Lagern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
leireissä
de Nach dreißig Jahren ohne Lösung des Konflikts geht die Geduld in den Lagern zu Ende .
fi Konfliktiin ei ole 30 vuodessa löytynyt ratkaisua , ja leireissä alkaa kärsivällisyys loppua .
in Lagern
 
(in ca. 93% aller Fälle)
leireillä
in Lagern in
 
(in ca. 92% aller Fälle)
leireillä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lagern
 
(in ca. 65% aller Fälle)
camps
de Das gilt auch für die schon erwähnte untragbare Situation der ca. 700 Roma , die in Lagern in Mitrovica Nord leben und für deren Umsiedlung keine ausreichenden Gelder zur Verfügung stehen .
fr Cela s ’ applique également à la situation inacceptable - évoquée précédemment - des quelques 700 Roms vivant dans les camps de Mitrovica-Nord , pour la relocalisation desquels les ressources sont insuffisantes .
Lagern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
des camps
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Lagern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
στρατόπεδα
de Es überrascht daher nicht , dass in diesen Lagern Krankheiten , Unzufriedenheit und Unordnung um sich greifen .
el Δεν είναι άξιον απορίας , επομένως , που τα προσφυγικά αυτά στρατόπεδα αποτελούν γόνιμο έδαφος ασθενειών , δυσαρέσκειας και αταξίας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Lagern
 
(in ca. 46% aller Fälle)
campi
de Tausende Menschen wurden obdachlos und leben derzeit in Lagern .
it Migliaia sono rimasti senza tetto e attualmente si trovano nei campi .
Lagern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nei campi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Lagern
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nometnēs
de Möglicherweise gibt der ein oder andere vor , die Wahrheit nicht zu kennen , die da lautet , dass in den Lagern der Nichtsesshaften Minderjährige wie Phantome leben : Sie haben keine Identität - und ist Identität nicht ein Menschenrecht ?
lv Varbūt kāds šeit izliekas , ka to nezina , bet varbūt zināt patiesību par to , ka ceļotāju nometnēs ir nepilngadīgie , kas ir kā rēgi , jo viņiem nav identitātes , un vai tad pie cilvēktiesībām nepieder identitāte ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Lagern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
stovyklose
de Die italienischen Behörden verlautbaren , die Maßnahmen seien im Interesse der in den Lagern lebenden Menschen angewendet worden , vor allem damit diese unter menschenwürdigen Bedingungen leben können .
lt Italijos valdžios institucijos teigia , kad šios priemonės buvo priimtos atsižvelgiant į žmonių , gyvenančių šitose stovyklose , interesus , ypač į tai , kad jie galėtų gyventi oriomis sąlygomis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lagern
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kampen
de Ich hoffe , daß wir das lösen können , daß wir als Parlament weiter die Kontrollfunktion ausüben und daß die Menschen in den Lagern - 80 % Frauen und Kinder - auf ihre Rechte zählen können und nicht unter sexueller Gewalt oder sonstiger Gewalt leiden müssen .
nl Ik hoop dat deze uit de weg worden geruimd , dat wij als Parlement dat blijven controleren en dat de mensen in de kampen - tachtig procent bestaat uit vrouwen en kinderen - erop kunnen rekenen dat hun rechten gerespecteerd worden en zij niet te maken krijgen met sexueel of ander geweld .
in Lagern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
in kampen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Lagern
 
(in ca. 65% aller Fälle)
obozach
de Wie wir letzten Informationen zufolge wissen , sind neben den 300 000 Flüchtlingen in den östlichen Landesteilen zusätzlich noch 200 000 Binnenvertriebene , die in diesen Lagern unter nahezu unmenschlichen Bedingungen leben , von der humanitären Krise betroffen .
pl Jak wiadomo z ostatnich informacji , oprócz 300 000 uchodźców we wschodnich częściach kraju jest 200 000 wysiedlonych , którzy mieszkają w obozach w warunkach nieludzkich , borykając się z kryzysem humanitarnym .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lagern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
campos
de Die humanitäre Hilfe zielt auf eine umfassende Betreuung der Flüchtlinge ab - Ernährung , Bildung , medizinische Versorgung der Kinder sowie Gewährleistung der Volksgesundheit , Versorgung mit Wasser und Sicherung von Hygienestandards in den Lagern .
pt Os principais objectivos da ajuda humanitária são a ajuda multi-sectorial aos refugiados , alimentação , educação , cuidados de saúde para crianças e , por último , saúde pública , água e rede sanitária nos campos .
Lagern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
campos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Lagern
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tabere
de Die EU kommt damit durch , dieses Gesetz zu ignorieren , indem sie von Mitgliedstaaten mit EU-Außengrenzen verlangt , Flüchtlinge und Asylbewerber in Lagern zu halten , um eine Entscheidung abzuwarten , die noch unsicherer ist , in Anbetracht der Tatsache , dass Misstrauen üblich ist , beschleunigte Verfahren durchgeführt werden und die Anzahl der für diese Fälle zuständigen Beamten verringert wurde .
ro UE se eschivează ignorând această obligație , solicitând statelor membre cu frontiere UE să rețină refugiații și solicitanții de azil în tabere unde să aștepte o decizie care este și mai incertă , dat fiind faptul că suspiciunea este un lucru comun , procedurile accelerate au fost menținute , iar numărul de funcționari care se ocupă de aceste cazuri a fost redus .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lagern
 
(in ca. 45% aller Fälle)
läger
de Wovor fliehen denn die 50 % , die jetzt in Süditalien in den Lagern sind ?
sv Vad flyr då de 50 procent ifrån som nu befinner i läger i södra Italien ?
Lagern
 
(in ca. 38% aller Fälle)
lägren
de Kriegsgräuel wurden von beiden Lagern begangen , aber es scheint akzeptabel zu sein , dass Regierungstruppen bewusst Gebiete beschossen haben , in denen sie die Zivilbevölkerung ermutigten , Schutz zu suchen .
sv Illdåd begicks av båda lägren men det förefaller som om man accepterar att pro-regeringsstyrkor medvetet bombade zoner där de hade uppmanat civilbefolkningen att ta skydd .
in Lagern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
i läger
in den Lagern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
i lägren
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Lagern
 
(in ca. 65% aller Fälle)
táboroch
de Lassen Sie uns alle zusammen Solidarität demonstrieren und uns für diejenigen Bürger der Europäischen Union eintreten , die misshandelt , festgenommen , gekidnappt oder in Lagern gehalten werden .
sk Prejavme solidaritu a konajme v mene občanov Európskej únie , s ktorými zle zaobchádzajú , ktorých zadržiavajú , unášajú alebo zadržiavajú v táboroch .
Lagern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
v táboroch
den Lagern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
v táboroch
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Lagern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
taboriščih
de Im Juli hielt die Regierung Sri Lankas noch mehr als 280 000 Menschen in 30 von der Armee bewachten Lagern im Nordosten der Insel fest .
sl Julija je šrilanška vlada na severovzhodu otoka zadrževala več kot 280 000 ljudi v 30 taboriščih , ki jih straži vojska .
Lagern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
v taboriščih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lagern
 
(in ca. 57% aller Fälle)
campamentos
de Wir sind über die kritische humanitäre Situation in den Lagern , in denen Flüchtlinge landesintern festgehalten werden , tief besorgt .
es Estamos muy preocupados por la grave situación humanitaria en los campamentos en los que están retenidas internamente personas desplazadas .
Lagern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
campos
de In Zusammenarbeit mit dem UNHCR stellte die FAO Saatgut und Handgeräte für 15 000 Familien in sechs Lagern bereit , um die Anlage von privaten und gemeinschaftlichen Gemüsegärten zu fördern .
es En colaboración con ACNUR , la FAO entregó a 15.000 familias en seis campos semillas y aperos para que plantaran huertos familiares y comunitarios .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Lagern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
táborech
de Wir berücksichtigen auch nicht die menschlichen Kosten derjenigen , die seit Jahren subsidiären Schutz erhalten und in den Lagern bleiben , obwohl ihr einziges Verbrechen darin besteht , vor Kriegen geflohen und in Booten angekommen zu sein , und gezwungen werden , ihre Fingerabdrücke abzugeben .
cs Nebereme v úvahu ani lidské náklady na ty , kdo po léta požívají status podpůrné ochrany a zůstávají v táborech , když jediným jejich zločinem je to , že uprchli před válkou a připluli na člunech a museli poskytnout své otisky prstů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Lagern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
táborokban
de Wie wir letzten Informationen zufolge wissen , sind neben den 300 000 Flüchtlingen in den östlichen Landesteilen zusätzlich noch 200 000 Binnenvertriebene , die in diesen Lagern unter nahezu unmenschlichen Bedingungen leben , von der humanitären Krise betroffen .
hu Ahogy azt a legfrissebb információkból tudjuk , az ország keleti részén tartózkodó 300 000 menekültön kívül 200 000 , lakóhelyét az országon belül elhagyni kényszerült személy él ezekben a táborokban emberek számára alig-alig alkalmas körülmények között , akiket a humanitárius válság veszélye fenyeget .

Häufigkeit

Das Wort Lagern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16855. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.63 mal vor.

16850. angeordnete
16851. 1551
16852. Einzelausstellung
16853. Heimatbuch
16854. senken
16855. Lagern
16856. Flüchtlingen
16857. Mittelamerika
16858. Quadratmetern
16859. ignoriert
16860. 1470

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Lagern
  • in Lagern
  • Lagern und
  • Lagern in
  • beiden Lagern
  • politischen Lagern
  • Lagern der
  • Lagern von
  • verschiedenen Lagern
  • und Lagern
  • anderen Lagern
  • Lagern interniert
  • diesen Lagern
  • den Lagern der
  • in Lagern in
  • zum Lagern von
  • Lagern , die
  • den Lagern und
  • den Lagern in
  • in Lagern interniert
  • in Lagern und
  • Lagern in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlaːɡɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

La-gern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • DP-Lagern
  • NS-Lagern
  • KZ-Lagern
  • KLV-Lagern
  • Lagernummer
  • Holz-Erde-Lagern
  • NKWD-Lagern
  • Gulag-Lagern
  • Fan-Lagern
  • Lagernde
  • CA-Lagern
  • Gummi-Metall-Lagern
  • UN-Lagern
  • Zoll-Lagern
  • Lagerndes
  • Auschwitz-Lagern
  • RAD-Lagern
  • Hartsalz-Lagern
  • SS-Lagern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
SS-Mitglied
  • Ab Januar 1972 wurden die Internierten in den Lagern Long Kesh und Magilligan bei Derry festgehalten .
  • von Gefangenen durch US-Truppen und - Geheimdienste in Lagern wie in Guantanamo Bay und allgemein gegen zu
  • Internierten durchzuhalten , die ohne Rechtsgrundlagen in den Lagern Long Kesh Magilligam und an Bord des Gefängnisschiffs
  • Holocaustüberlebenden beteiligt , die von den Briten in Lagern unter anderem auf Zypern interniert wurden . Leah
SS-Mitglied
  • Glówna eingerichtet wurde . Die Existenzbedingungen in diesen Lagern waren schlecht - die Internierten litten häufig unter
  • die anderen Lager ; die Lebensbedingungen in den Lagern ; die Arbeiten der Internierten und die Leistungen
  • gefangene Aufständische aus Kronstadt reserviert . In den Lagern herrschte gegenüber dem restlichen Lagersystem eine besonders hohe
  • differenzierter Einwohnerschaft . Das Letztere unterscheidet sie von Lagern wie Arbeitslagern , Straflagern , Winterquartieren von Heeren
SS-Mitglied
  • 1943 italienische Militärinternierte . Diese waren in verschiedenen Lagern in der Nähe des Werks untergebracht . Vor
  • 3000 , die in 18 , teilweise firmeneigenen Lagern untergebracht waren . Nach dem Kriegsende 1945 wurde
  • , die zwischen 1942 und 1945 in zwei Lagern auf dem Werksgelände untergebracht waren , wurden in
  • setzte das Unternehmen ab 1943 Zwangsarbeiter aus mehreren Lagern in Berlin-Lichtenberg ein , die sich u.a. in
SS-Mitglied
  • einem DP-Lager wurde . Insbesondere die Unterbringung in Lagern , die zuvor den Nationalsozialisten gedient hatten ,
  • Auch in den jüdischen Ghettos und in den Lagern für polnische Kriegsgefangene wurde Theater gespielt . Auch
  • . Sie wurden interniert und mussten in den Lagern Zwangsarbeit leisten . Nach dem Krieg bekamen die
  • errichtet ; bald waren mehr Häftlinge in diesen Lagern eingesperrt als im Reichsgebiet ( Deutschland und Österreich
SS-Mitglied
  • 1944 in Konzentrationslagern Kommandoführer . Er war in Lagern einer Zellulose-Fabrik in Wittenberge sowie später im Drägerwerk
  • , und praktizierte dies später auch in anderen Lagern weiter . Wann Bodmann im KZ Neuengamme eingesetzt
  • Gemeinde wurde sie nach zahlreichen Stationen in anderen Lagern im Konzentrationslager Bergen-Belsen durch die Nationalsozialisten ermordet .
  • KZ Neuengamme und nur eines von über 340 Lagern im gesamten Deutschen Reich . Die SS-Totenkopfverbände ,
Texas
  • er ein abgewogenes Urteil . „ In den Lagern wurden Menschen entwürdigt und , wie Sie selber
  • Personen , denen nachgesagt wurde , sich in Lagern aktiv gegen die Sowjetunion zu betätigen . Gegenüber
  • getretenen Personen “ sei kaum Platz in den Lagern . Daraufhin wurden im „ Judenlager “ des
  • bis heute auf russischer Seite in allen politischen Lagern als Vertragsbruch des Westens wahrgenommen . Neuerdings wird
Texas
  • in Bangladesch lebenden Biharis , die überwiegend in Lagern leben mussten . General Ershad versuchte mit der
  • erzeugt . Ursprünglich lebten die Minenarbeiter in kleinen Lagern in der näheren Umgebung der Mine , bis
  • in den Tschad , wo sie größtenteils in Lagern leben . Die Islamisierung der Region begann im
  • leben viele Flüchtlinge aus den benachbarten Staaten in Lagern nahe der Grenze . Das größte ist das
Texas
  • , dass damit im Osten auch Menschen in Lagern getötet würden . Lolling wies die Kursteilnehmer darauf
  • eine „ gewaltige Anzahl “ von Menschen in Lagern gefoltert und vergewaltigt . Sie empfahl daher ,
  • dass Vertreter des IKRK sich ständig in den Lagern aufhalten konnten , was vielen Inhaftierten das Leben
  • lebenden Menschen japanischer Abstammung zu verhaften und in Lagern unter Bewachung zu stellen . Damit wollte man
Texas
  • kaum verkauft wurde , verschwand es in den Lagern , bis es 1986 von Relix Records wieder
  • Teilnahme an einem Referendarlager verbindlich . In diesen Lagern fanden unter anderem Schießübungen mit den der Schule
  • Messen veranstaltet werden durften . Auch war das Lagern von Gütern vor der Stadt verboten . Seit
  • Landes - und Bundesebene findet bei den gemeinsamen Lagern jeweils ein Singewettstreit statt . Jahrzehntelang war es
Texas
  • Von den Insassen kamen etwa 8.000 in anderen Lagern um , in die sie bis zum Ende
  • und III sowie das Nikolauslager . In diesen Lagern waren etwa 18.000 Flüchtlinge aus den ehemaligen deutschen
  • April 1945 wurden rund 660.000 Deutsche in diesen Lagern gefangen gehalten . Die Amerikaner - selbst von
  • von 20.000 bis 25.000 Kriegsgefangenen zu den bedeutenderen Lagern im Deutschen Reich . Allerdings war man auf
HRR
  • Organ . Der eigentliche Konflikt zwischen den verschiedenen Lagern innerhalb der Jungtschechen begann etwas später , noch
  • sportliche Variante des politischen Konflikts zwischen den beiden Lagern dar . Die nationale sowjetische Liga galt lange
  • des Profisports kamen dabei aus allen wichtigen politischen Lagern . Das bürgerliche Lager sah im Amateursport das
  • . Dadurch sollten die Kämpfe zwischen den politischen Lagern überwunden werden . Mit der Rückbesinnung auf die
Wehrmacht
  • den Jahren 1941 bis 1947 war er in Lagern in der Sowjetunion interniert . 1947 bis 1953
  • Kriegsgefangenschaft verbracht . Sie lebten dort in mehreren Lagern und wurden teilweise erst 1920 entlassen . Die
  • Kriegsgefangenschaft verbracht . Sie lebten dort in mehreren Lagern und wurden teilweise erst 1920 aus der Kriegsgefangenschaft
  • interniert . Insgesamt verbrachte er zweieinhalb Jahre in Lagern . 1941 gelangte er in die USA .
Mathematik
  • Transportieren
  • Verpacken
  • Ottokraftstoffen
  • Umfüllen
  • Abfüllen
  • sorgfältig abzuspülen und wird durch einfaches , staubfreies Lagern an der Luft getrocknet . Abwischen mit Textil
  • mit heißem Wasser für die Reinigung von ölgeschmierten Lagern bewährt . Die Firma TWINCAM hat nun die
  • Tonnen oder mehr 8.14 a ) Anlagen zum Lagern von gefährlichen Abfällen , auf die die Vorschriften
  • Im Zusammenhang mit den möglichen Teilaufgaben Kommissionieren , Lagern , Bearbeiten ergeben sich hier für die Rationalisierung
Technik
  • dass der Mittelzylinder bei abgenutzten und leicht ausgeschlagenen Lagern etwas mehr Dampfzufuhr als die Außenzylinder erhielt .
  • Innenlagerwelle bestimmt . Bei den modernen , außenliegenden Lagern sind weniger Varianten erhältlich . Bei neuen Ketten
  • zwei Kurbelzapfen . Diese Zapfen sind in den Lagern der Treibstange fix befestigt . Differenzen können deshalb
  • das Förderseil gedreht . Die Seilkörbe waren in Lagern mit Bronzepfannen gelagert . Der Seilkorb wurde entweder
Berlin
  • und mit einem Betonfußboden ausgestattete Gebäude wurde zum Lagern von Obst und Gemüse genutzt . Es ist
  • Höhe von und wird auch heute noch zum Lagern von Getränken , insbesondere Wein , genutzt .
  • dienten bis Mitte des 20 . Jahrhunderts zum Lagern von Bier und Lebensmitteln . Heutzutage werden sie
  • lang bis Mitte des 20 . Jahrhunderts zum Lagern von Bier und Lebensmitteln . Heutzutage werden sie
Politiker
  • Nomination in Regensburg bekannt wurde . In beiden Lagern , sowohl im liberalen als auch im konservativen
  • und der Präsident der Republik zu unterschiedlichen politischen Lagern gehören , ist der Präsident gezwungen , den
  • zu . Auch in den beiden großen politischen Lagern der Ersten Republik , den Christlichsozialen und den
  • Da sich das Kabinett aus sehr unterschiedlichen politischen Lagern zusammensetzte , galt er als schwacher Premierminister mit
Film
  • . Oktober zogen schließlich die Wachen von den Lagern ab und ließen die Exodus-Passagiere frei . Viele
  • Militär daher , einen Großteil von ihnen in Lagern einzusperren . Als die Gefangennahmen begannen , kam
  • Vorteil nicht genutzt wurde , untätig in ihren Lagern . Der Potomac wurde nur zur Wiedereinnahme von
  • indianischen Widerstand , da damit neben den zerstörten Lagern und Verpflegungsreserven auch ihr letzter Besitz vernichtet worden
Elektrotechnik
  • ist eine deutliche Reduktion der Reibleistung in den Lagern und somit auch Minderung der CO2-Emissionen des Verbrennungsmotors
  • Lager : Je geringer die Haftreibung in den Lagern , desto kleinere Gewichtsunterschiede machen sich bemerkbar .
  • drei Jahren ausfallen . Die Schmiermittel in den Lagern der Lüfter unterliegen einem starken Alterungsprozess nicht zuletzt
  • erwarten . Gründe dafür sind weniger Reibungsverluste in Lagern und an Kolbenringen , sowie geringere thermische Verluste
Computerspiel
  • verschiedenen NS-Gliederungen diesem Ziel . Die Vielzahl von Lagern war kaum überschaubar : Reichsarbeitsdienstlager , Landjahrlager ,
  • von g , die jedoch von den verschiedenen Lagern unterschiedlich interpretiert werden . Die Interpretation wird dadurch
  • arbeiten würden . So gibt es in den Lagern die so genannten Semi-Polizisten . Dies sind häufig
  • Man spricht bei Sinterlagern daher auch von selbstschmierenden Lagern , was aber natürlich nur in Grenzen gelten
Fußballspieler
  • versteckte Inhalte gegen die menschenverachtenden Verhältnisse in den Lagern , wie im Dachaulied , und Suggestivkraft von
  • Solschenizyn stellt die Härte des Lebens in den Lagern ohne jegliche Vorwürfe dar . Trotz aller Unmenschlichkeit
  • , und der dritte Genozid sei in den Lagern Ostzaires an Hutu-Flüchtlingen begangen worden . Eine empirische
  • eine Alternative zu den tödlichen Existenzbedingungen in den Lagern “ und daraus motivierte Handlung dar . Die
Titularbistum
  • aber nichts dergleichen . Da auch bei den Lagern Aquincum und Bononia Gegenkastelle vorhanden waren , unterstützte
  • mit den Legionen zusammen , sondern in eigenständigen Lagern ( Castra ) untergebracht , z. B. am
  • wurde als Praetorium bezeichnet . In den dauerhafteren Lagern der späten Republik , wie sie besonders durch
  • ist . Neben den Hauptorten und den militärischen Lagern gab es kleinere zivile Siedlungen ( vici )
Deutsches Kaiserreich
  • Maukspitze . Es ist eine Selbstversorgerhütte mit 14 Lagern , die als Stützpunkt für Bergsteiger und Kletterer
  • Betten , 20 Matratzenlager , Winterraum mit 20 Lagern offen und ohne AV Schlüssel zugänglich , Talort
  • Mai , 78 Matratzenlager , Winterraum mit 6 Lagern offen , Talort : Schlinig bei Mals im
  • Anfrage , 40 Matratzenlager , Winterraum mit 10 Lagern und AV-Schloss , Talort : See im Paznauntal
Schriftsteller
  • Krachen lassen , München 1999 Kurier zwischen den Lagern , München 1999 Wanderer Mensch , München 1999
  • Druck ) . Verkehrte Welt : in Breshnews Lagern ; Essays = Перевернутый мир . - 1
  • , S. 28-35 , Text Dirk Meyhöfer Vom Lagern als meditative Aufgabe , in Bauwelt - Thema
  • ISBN 978-3-406-57238-8 ( zu den „ besonderen “ Lagern ) Ulrich Herbert ( Hrsg . ) :
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK