wahre
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wah-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (12)
- Englisch (4)
- Estnisch (10)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (8)
- Italienisch (3)
- Lettisch (7)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
истинската
Sie werden es mit Baronin Ashton , der Hohen Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten und Sicherheitspolitik , zu tun haben , die in ihrer Jugend im Hinblick auf die wahre sowjetische Bedrohung eine ausgemachte Pazifistin war , die jedoch , und daran haben wir keinerlei Zweifel , hinsichtlich des Iran äußerst kämpferisch sein wird .
Ще работите и с баронеса Аштън , върховният представител на Европейския съюз по въпросите на външните работи и политиката на сигурност , която беше безспорен пацифист на младини , когато ставаше въпрос за истинската съветска заплаха , но която , не се съмняваме , ще бъде изключително войнствена срещу Иран .
|
wahre |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
истинският
Bevor wir uns um kranke Länder kümmern , muss sich Europa um sich selbst kümmern , denn das wahre Problem hinter dieser Krise ist die Schwäche der Union .
Преди да се погрижи за проблемните държави , Европа трябва да се погрижи за себе си , защото истинският проблем , породил кризата , е и отслабването на Съюза .
|
wahre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
истинското
Je mehr Europäer das wahre Gesicht des Totalitarismus kennen , desto besser ist das für die Zukunft der Europäischen Union .
Колкото повече знаят европейците за истинското лице на тоталитаризма , толкова по-добре ще бъде за бъдещето на Европейския съюз .
|
wahre Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
истинският проблем
|
Eine wahre Völkerwanderung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Истинско преселение на народите !
|
Das wäre eine wahre Schande |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това ще бъде наистина срамно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sande
Das ist die wahre italienische Regierung .
Det er den italienske regerings sande jeg .
|
wahre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
virkelige
Daher geht die wahre Herausforderung nun mit einer eindeutigen robusten politischen Verpflichtung einher , die aus dem Gipfel von Barcelona hervorgehen muss , um so die Strukturen der neuen Institutionen letztendlich funktionsfähig zu machen und die Verpflichtung einzugehen , die nötigen Fördermittel für die wichtigsten Projekte zur Verfügung zu stellen , die dessen Hauptziele sind .
Derfor indebærer den virkelige udfordring nu et klart , solidt politisk engagement som resultat af Barcelonatopmødet , som endelig gør det muligt for den nye institutions strukturer at fungere og forpligte sig til at yde de nødvendige midler til de store projekter , der er det vigtigste mål .
|
wahre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
egentlige
Ein Binnenmarkt ohne Schranken wird mehr Arbeitsplätze und Wachstum schaffen , was eine Grundvoraussetzung für unsere Fähigkeit ist , den europäischen Wohlfahrtsstaat zu finanzieren - und die Bevölkerung Europas wird der wahre Gewinner sein .
Et barrierefrit indre marked vil skabe mere beskæftigelse og vækst , som er en nødvendig forudsætning for , at vi kan finansiere vores velfærdssamfund i Europa . Dermed bliver de europæiske borgere de egentlige vindere .
|
wahre Natur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sande natur
|
wahre China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
virkelige Kina
|
wahre Pracht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
lækkerbisken
|
wahre Herausforderung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
virkelige udfordring
|
wahre Glaubensakte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
trosakter
|
Eine wahre Völkerwanderung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
En sand folkevandring
|
Eine wahre Völkerwanderung ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
En sand folkevandring !
|
Dies sind wahre Glaubensakte . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det var politiske trosakter .
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Det er reelt demokrati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ich frage mich nun , welcher Paasilinna ist der wahre , Paasilinna I oder Paasilinna II ?
I am wondering which is the real Paasilinna , Paasilinna I or Paasilinna II ?
|
wahre |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
true
Wenn es noch Zweifel über die wahre Bedeutung der Aufnahme des " Protokolls über Dienste von allgemeinem Interesse " in den Vertragsentwurf gab , dann werden sie mit dieser Richtlinie ausgeräumt : Fortführung des Abbaus und Vernichtung öffentlicher Dienste , indem ihre Eigentumsrechte und ihre Erbringung durch demokratisch geführte und kontrollierte öffentliche Unternehmen gefährdet werden .
If there were any doubts as to the true significance of the inclusion of the ' protocol on services of general interest ' in the draft Treaty , this directive will dispel them : continuation of the dismantling and destruction of public services , threatening their ownership and provision by democratically managed and controlled public companies .
|
wahre Grund |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
real reason
|
Das ist wahre Weisheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is true wisdom
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tõeline
Die wahre Bedeutung , die öffentlichen Finanzen zu festigen - eine unvermeidbare Aufgabe , die auf koordinierte und intelligente Weise geschehen muss - , stellt die Nachfrage wieder her , fördert Investitionen und begünstigt Reformen , die der Wirtschaft erlauben werden , wiederbelebt zu werden , das Potenzial für nachhaltiges Wachstum zu erhöhen oder Stellen zu schaffen .
Riikliku rahanduse tasakaalustamise tõeline tähendus - vältimatu ülesanne , mis tuleb täita koordineeritult ja arukalt - on nõudmise taastamine , investeerimise soodustamine ja reformide soosimine , mis lubavad majandusel elavneda , tõsta jätkusuutliku kasvu potentsiaali ning tekitada töökohti .
|
wahre |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tegelik
Es wurde schon erwähnt , dass der wahre Schuldige in diesem Fall China ist .
Eespool nimetati juba , et tegelik süüdlane on Hiina .
|
wahre soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tõeline sotsiaalne
|
wahre Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegelik probleem
|
wahre Völkerwanderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tõeline rahvasterändamine
|
wahre italienische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tõeline Itaalia
|
Eine wahre Völkerwanderung ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tõeline rahvasterändamine .
|
Das ist wahre Demokratie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
See on tõeline demokraatia
|
Das wäre eine wahre Schande |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sellest oleks tuline kahju
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
See on tõeline demokraatia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dieses Parlament sollte ein leuchtendes Beispiel für Offenheit , Ehrlichkeit und Transparenz sein ; stattdessen aber scheint es hier manchmal einen Verschwiegenheitskodex zu geben , um das wahre Ausmaß des Missbrauchs von Zulagen durch einige Abgeordnete verborgen zu halten .
Tämän parlamentin pitäisi olla loistava esimerkki avoimuudesta , rehellisyydestä ja läpinäkyvyydestä , ja kuitenkin täällä joskus näyttäisi olevan vallalla salakieli , jonka avulla kätketään joidenkin jäsenten harjoittaman etuuksien väärinkäytön todellinen laajuus .
|
wahre |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
todellisen
Die einen sagen , unsere wahre Sicherheit liege in der Vermittlung , der Kooperation , der Vorbeugung .
Joidenkin mielestä todellisen turvallisuutemme perustana ovat välittäminen , yhteistyö ja ennaltaehkäisy .
|
wahre Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
todellinen tie demokratiaan
|
wahre China |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tällainen Kiina todellisuudessa
|
wahre Grund |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
todellinen syy
|
der wahre Grund |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
todellinen syy
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vraie
Die wahre Frage betrifft daher weder die Wissenschaft noch die Gesundheit oder die Umwelt .
La vraie question alors n'est pas , Madame le Président , scientifique , sur la santé ou l'environnement .
|
wahre |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
véritable
Eines muss uns doch allen klar sein und ist uns auch klar : Der wahre Schuldige in dieser mehr als dramatischen Betrugsaffäre ist nicht OLAF , sondern die Kommission .
Une chose doit sans aucun doute être claire pour tout le monde , et elle l’est : le véritable coupable dans cette affaire de fraude plus que spectaculaire n’est pas l’OLAF , mais bien la Commission .
|
Der wahre Grund |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vraie raison
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
πραγματική
( HU ) Der Gipfel von Lahti war ein großer Erfolg und hat gezeigt , dass die wahre Stärke der Europäischen Union in ihrer Geschlossenheit liegt .
( HU ) " σύνοδος κορυφής του Λάχτι υπήρξε εξαιρετικά επιτυχημένη , καθόσον απέδειξε ότι η πραγματική ισχύς της Ένωσης έγκειται στην ενότητά της .
|
wahre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
πραγματικό
Diese Zahlen geben das wahre Ausmaß der Bedeutung des Bausektors in der europäischen Wirtschaft wieder .
Αυτοί οι αριθμοί απεικονίζουν το πραγματικό μέγεθος της σημασίας του κατασκευαστικού τομέα για την ευρωπαϊκή οικονομία .
|
Das ist wahre Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτή είναι πραγματική δημοκρατία
|
Eine wahre Völkerwanderung ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Πραγματική μετανάστευση λαών !
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δημιουργούμε πιθανές ωρολογιακές βόμβες
|
Das ist das wahre China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η πραγματική Κίνα
|
Das ist der wahre Hintergrund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι το στοιχείο
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Αυτή είναι πραγματική δημοκρατία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vera
Die monatlichen und oft wöchentlichen Berichte über " verschwundene " und getötete Gewerkschaftsmitglieder erzählen die wahre Geschichte des Blutzolls , den diejenigen zahlen , die es wagen , davon auszugehen , dass die offiziell theoretisch angenommenen IAO-Rechte auch in der Praxis respektiert werden .
Le notizie mensili e spesso settimanali di membri dei sindacati " scomparsi ” o uccisi raccontano la vera storia del tributo di sangue versato da chi ha osato presumere che i diritti dell ' OIL adottati ufficialmente nella teoria sarebbero stati rispettati nella pratica .
|
wahre |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la vera
|
Das ist der wahre Hintergrund |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Questa è la cifra
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das ist wahre Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāda ir patiesa demokrātija
|
Eine wahre Völkerwanderung ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ir īsta cilvēku migrācija !
|
Das wäre eine wahre Schande |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas tik tiešām būtu apkaunojums
|
Das ist das wahre China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir īstā Ķīna
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs varbūt veidojam laika bumbas
|
Hausangestellte bekleiden oft wahre Vertrauenspositionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mājkalpotāji bieži bauda īpašu uzticību
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tāda ir patiesa demokrātija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tikroji
Tatsächlich kam der wahre Grund später ans Licht , als die staatliche Zeitung " Global Times ” in einem in drohendem Ton abgefassten Leitartikel mitteilte , dass Herr Ai für seinen Widerstand bezahlen werde .
Tiesą sakant , tikroji priežastis vėliau buvo išaiškinta valstybės valdomo laikraščio grasinamame vedamajame straipsnyje , kuriame sakoma , kad Ai Weiwei sumokės už savo pasipriešinimą .
|
Die wahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tikrasis
|
wahre italienische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Matome tikrąjį Italijos vyriausybės veidą
|
wahre China |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tikroji Kinija
|
Eine wahre Völkerwanderung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tikras tautų kraustymasis !
|
Das wäre eine wahre Schande |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai iš tikrųjų būtų gėda
|
Das ist der wahre Sachverhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia yra minėto atvejo tiesa
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tai yra tikroji demokratija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
echte
Gewiss sind zeitweilig Schutzmaßnahmen erforderlich , aber liegt die wahre Lösung nicht in der Innovation ?
Bescherming is gedurende enige tijd zeker noodzakelijk , maar is innovatie niet de echte oplossing ?
|
wahre |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ware
Die monatlichen und oft wöchentlichen Berichte über " verschwundene " und getötete Gewerkschaftsmitglieder erzählen die wahre Geschichte des Blutzolls , den diejenigen zahlen , die es wagen , davon auszugehen , dass die offiziell theoretisch angenommenen IAO-Rechte auch in der Praxis respektiert werden .
De maandelijkse en vaak wekelijkse berichten van vakbondsleden die ' verdwijnen ' vertellen het ware verhaal van de bloedige tol die wordt betaald door mensen die er vanuit durven te gaan dat officieel aangenomen IAO-rechten ook echt in de praktijk worden geëerbiedigd .
|
wahre |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
werkelijke
Ich stimme mit denen überein , die behaupten , dass wahre Gleichheit nur erreicht werden kann , wenn es uns gelingt , einen angemessenen Rahmen festzulegen , damit Frauen in der Öffentlichkeit oder bei der Arbeit nicht diskriminiert werden . Dies gilt auch wenn es dieser Rahmen Männern ermöglicht und sie tatsächlich verpflichtet , ihre Verantwortung im privaten und häuslichen Bereich wahrzunehmen .
Ik behoor tot de degenen die van mening zijn dat werkelijke gelijkheid alleen kan worden bereikt wanneer we geschikte kaders creëren die niet alleen voorkomen dat vrouwen noch in de publieke sfeer noch op de arbeidsmarkt worden gediscrimineerd , maar die er ook voor zorgen dat mannen in staat en zelfs verplicht zijn hun verantwoordelijkheden op particulier en huishoudelijk terrein op zich te nemen .
|
wahre Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
echte democratie
|
das wahre |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
het echte
|
wahre Grund |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
echte reden
|
Dies sind wahre Glaubensakte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit zijn politieke geloofsdaden
|
Das ist wahre Weisheit . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dat is echte wijsheid !
|
Dies sind wahre Glaubensakte . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dit zijn politieke geloofsdaden .
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dat is echte democratie .
|
Das ist der wahre Hintergrund |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dat zat erachter
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prawdziwą
Ich gebe Ihnen Recht , dass es eine wahre Kunst ist , sich kurz , bündig und verständlich zu einem so ernsten und komplexen Problem wie der biologischen Vielfalt zu äußern .
Zgadzam się , że prawdziwą sztuką jest mówić treściwie , zwięźle i prosto o tak poważnych i złożonych sprawach jak różnorodność biologiczna .
|
wahre |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prawdziwe
Das Projekt Lashing@Sea hat schwere Mängel und Nachlässigkeit in den verschiedenen betroffenen Bereichen aufgedeckt , beispielsweise mangelnde Schulung und Unterweisung von Ladepersonal und Stauern in den Häfen und auch unter den Schiffsbesatzungen , die grundsätzlich mangelhaft ausgebildet und unterbesetzt sind , obwohl die Schiffe , auf denen sie arbeiten , wahre Giganten der See sind .
Rezultaty projektu Lashing@Sea wskazują na istnienie poważnych niedociągnięć oraz wielorakie przypadki niedbalstwa , takie jak brak wyszkolenia i wiedzy wśród personelu załadunkowego i dokerów w portach , a także wśród załóg statków , które stale cierpią na braki w wyszkoleniu oraz braki osobowe , nawet jeżeli statki , na których pracują to prawdziwe morskie monstra .
|
wahre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
działań
Ein ungezügelter " freier Markt " , Liberalisierung und kapitalistische Umstrukturierung - dies ist der wahre Kern dieses Berichts des Europäischen Parlaments .
Niezakłócone działanie " wolnego rynku ” , liberalizacja rynków oraz kapitalistyczne restrukturyzacje tworzą trzon działań proponowanych w sprawozdaniu Parlamentu Europejskiego .
|
wahre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prawdziwy
War das Ganze nur eine kosmetische Operation oder haben die brutal manipulierten Wahlen das wahre Gesicht des Regimes gezeigt ?
Czy to wszystko było tylko operacją kosmetyczną , czy też brutalnie zmanipulowane wybory ujawniły prawdziwy charakter reżimu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
verdadeira
Eine wahre Völkerwanderung !
Uma verdadeira migração de pessoas !
|
wahre |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
wahre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verdadeiro
Vielleicht wird dieser Pluralismus das wahre Antlitz Europas sein .
Talvez seja esse pluralismo o verdadeiro rosto da Europa .
|
wahre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o verdadeiro
|
wahre China |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verdadeira China
|
wahre Grund |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
verdadeira razão
|
wahre Herausforderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
verdadeiro desafio
|
Dies sind wahre Glaubensakte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Foram actos de fé política
|
Das ist wahre Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É isso a verdadeira democracia
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podemos estar a construir bombas-relógio
|
Das ist das wahre China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta é a verdadeira China
|
Das wäre eine wahre Schande |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso seria absolutamente vergonhoso
|
Das ist der wahre Hintergrund |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
É essa a tónica
|
Das ist der wahre Hintergrund |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Estes são os factos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
adevărata
Somit ist dies das wahre Problem , und soziale und ökonomische Umstrukturierungen in diesem Land , so wie in vielen anderen afrikanischen Ländern auch , hängen von einer neuen Führungsschicht ab , die gewissenhaft auf die Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger eingeht .
Aceasta este adevărata problemă şi , la fel ca în multe alte ţări africane , redresarea socială şi economică depinde de apariţia unei noi clase conducătoare , atentă la nevoile cetăţenilor .
|
wahre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
adevăratul
Ich glaube nicht , dass das Religionsfreiheit ist : auf diese Weise wird der wahre Sinn der Religionsfreiheit verzerrt ; wir haben es mit einem negativen Recht zu tun , oder vielmehr mit dem Recht , nicht verpflichtet zu sein , einen Glauben zu praktizieren .
Eu nu cred că aceasta este libertate religioasă : aceasta deformează adevăratul sens al libertăţii religioase ; ne confruntăm cu un drept negativ sau mai degrabă cu dreptul de a fi liber de obligaţia de a îndeplini practici religioase .
|
wahre |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
adevărată
Im Grunde genommen , fehlt das institutionelle Werkzeug , das wahre Demokratie kennzeichnet und den Menschen eine Stimme gibt .
În esenţă , lipsesc instrumentele instituţionale care caracterizează o adevărată democraţie şi dau oamenilor posibilitatea de a-şi spune punctul de vedere .
|
das wahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
adevărata
|
Das ist wahre Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este democraţia adevărată
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poate construim bombe cu ceas
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Aceasta este democraţia adevărată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
verkliga
Die Gründe für dieses Versagen liegen in dem , was sich bald als die wahre Agenda dieser Strategie herausgestellt hat : Deregulierung der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern und die damit verbundene Abwertung der Arbeit , ein Angriff auf soziale Rechte , Abbau wesentlicher öffentlicher Dienstleistungen , Privatisierung und Liberalisierung zentraler Sektoren der Wirtschaft und die Vorherrschaft des Marktes in zunehmenden Bereichen des öffentlichen Lebens .
Misslyckandet beror på det som snart visade sig vara strategins verkliga program : avregleringen av arbetsmarknaden , som gör att arbete åsätts ett lägre värde , angreppet på välfärdsstaten , nedmonteringen av viktiga allmänna tjänster , privatiseringar och avregleringar av ekonomins viktigaste sektorer och att vi på allt fler områden av det offentliga livet påtvingas marknadstänkandet som högsta princip .
|
wahre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
den verkliga
|
wahre |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verklig
Wir brauchen also eine Generalmobilmachung der lebendigen Kräfte in unseren Mitgliedstaaten , eine wahre Erhebung der Freunde des Fischereisektors , damit der Rat am 11 . Juni die von Herrn Fischler vorgeschlagene neue alte GFP unmissverständlich ablehnt und stattdessen einen ehrgeizigen Plan fordert .
Våra medlemsstater behöver alltså verkligen mobilisera sina starka krafter , det krävs en verklig kraftansträngning bland fiskevännerna , så att rådet otvetydigt den 11 juni fördömer den nygamla gemensamma fiskeripolitiken , som Fischler föreslår , och i stället kräver att den ersätts med en ambitiös plan .
|
die wahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
den verkliga
|
wahre Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verkliga utmaningen
|
wahre Unbehagen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
medborgarens sanna obehag
|
wahre italienische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
verkliga italienska
|
Eine wahre Völkerwanderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
En riktig folkvandring
|
ist wahre Demokratie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
är verklig demokrati
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dies war der wahre Wunsch der Gründungsväter bei der Schaffung der Europäischen Union .
Toto bolo skutočným želaním zakladateľov pri vytváraní Európskej únie .
|
wahre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skutočný
Wir nutzen den Begriff regelmäßig und interpretieren seine wahre Bedeutung auf unterschiedliche Weise .
Tento termín často používame a jeho skutočný význam si vykladáme rôznymi spôsobmi .
|
wahre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skutočná
Dies stellt eine wahre Reifeprüfung dar und wird von der EU vollständig unterstützt .
Je to skutočná skúška dospelosti , ktorú EÚ v plne podporuje .
|
wahre |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skutočnú
Wir werden die positiven Initiativen , die Kambodscha für Menschenrechte , Entwicklung und die Gleichstellung von Frauen und Männern ergreift , weiterhin ermutigen und gleichzeitig eine wahre pluralistische parlamentarische Demokratie , eine freiere Presse und eine unabhängigere Justiz vertreten .
Budeme naďalej podporovať pozitívne iniciatívy Kambodže s cieľom zlepšiť situáciu v oblasti ľudských práv , posilniť rozvoj a rodovú rovnosť a zároveň naďalej presadzovať skutočnú pluralitnú parlamentnú demokraciu , slobodnejšiu tlač a nezávislejšie súdnictvo .
|
wahre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skutočná demokracia
|
wahre China |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
skutočná Čína
|
wahre italienische |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
skutočná tvár talianskej
|
wahre Größe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
spočíva sila EÚ
|
Eine wahre Völkerwanderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hotové sťahovanie národov !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pravi
Das Ausmaß der Todesstrafe in der ganzen Welt ist Grund zur Besorgnis , und es ist schwierig , das wahre Ausmaß dieses Phänomens festzustellen , insbesondere in den oben genannten Ländern , wo die Demokratie entweder nicht vorhanden oder sehr eingeschränkt ist .
Število smrtnih kazni po svetu je razlog za skrb , obenem pa je tudi težko določiti pravi obseg tega pojava , kar predvsem velja za države , kjer demokracija ne obstaja ali je močno pomanjkljiva .
|
wahre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
resnična
Das ist die wahre italienische Regierung .
To je resnična italijanska vlada .
|
wahre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
resnični
Wir sehen uns - hin und wieder - als die wahre repräsentative Stimme .
Tudi sami včasih menimo , da smo njihovi resnični predstavniki .
|
wahre Völkerwanderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pravo preseljevanje
|
wahre italienische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
resnična italijanska
|
wahre China |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
resnična Kitajska
|
wahre Schande |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sramota
|
wahre Solidarität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pravo solidarnost med
|
wahre Grund |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pravi razlog
|
wahre Größe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tem veličina EU
|
wahre Solidarität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pravo solidarnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
verdadera
Wie wir die belarussische Frage angehen , wird die wahre politische Dynamik der gesamten Region bestimmen : in der Republik Moldau , in der Ukraine , auch gegenüber Russland und anderswo .
Nuestro enfoque hacia Belarús determinará la verdadera dinámica política en toda la región : en Moldova , en Ucrania , frente a Rusia y en el resto de lugares .
|
wahre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verdadero
( IT ) Frau Präsidentin , sehr geehrte Damen und Herren ! Obwohl die Abstimmung verschoben worden ist , bin ich weiterhin ein großer Gegner des Berichtes , da ich nicht das Sterben eines Industriezweiges - der Textilindustrie - erleben möchte , der der wahre Wachstumsmotor und das wirtschaftliche Rückgrat meiner Heimat , der Toskana , ist .
( IT ) Señora Presidenta , Señorías , a pesar de que la votación se ha aplazado , mantengo mi fuerte oposición al informe porque no quiero ver la muerte de una industria - la textil - , que ha sido el verdadero motor y eje económico de mi tierra , la Toscana .
|
wahre |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el verdadero
|
wahre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
auténtica
Solidarität mit den Entwicklungsländern ist die Voraussetzung für wahre Solidarität mit den Menschen mit niedrigen Einkommen in Europa und in der übrigen Welt .
La solidaridad con los países en desarrollo es necesaria para lograr una auténtica solidaridad con las personas de rentas bajas de Europa y del resto del mundo .
|
wahre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
auténtico
Dort heißt es : Jetzt , wo wir dabei sind , die technischen Probleme in den Griff zu bekommen , kommt das wahre Problem der Kommunikation zum Vorschein , und es ist riesig .
Se dice allí : » Ahora , en que estamos a punto de solucionar los problemas técnicos , sale a la luz el auténtico problema de la comunicación y éste es gigantesco .
|
wahre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la verdadera
|
wahre Stärke |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
auténtica fuerza
|
wahre Pracht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bombón
|
wahre Grund |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
verdadera causa
|
wahre Herausforderung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
verdadero desafío
|
Das ist wahre Weisheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esa es la verdadera sabiduría
|
Das ist wahre Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esa es la verdadera democracia
|
Dies ist unsere wahre Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esa es nuestra auténtica fuerza
|
Das wäre eine wahre Schande |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto sería una auténtica lástima
|
Das ist der wahre Hintergrund |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ésa es la realidad
|
Das ist der wahre Hintergrund |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Este es el dato
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ich sage daher jedem : Die wahre Qualität einer Demokratie zeigt sich in der Art und Weise , wie wir Minderheiten behandeln . Wenn wir sie gut behandeln , dann können wir uns einig sein , dass wir in einer echten Demokratie leben .
Proto každému říkám , že skutečnou zkouškou demokracie je , jak zacházíte s menšinami ve vašem státě , a pokud s těmito menšinami zacházíte dobře , pak se všichni můžeme shodnout na tom , že to je skutečná demokracie .
|
wahre |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
skutečným
Die Akzeptanz dieses Ansatzes wird der wahre Prüfstein für den Europäischen Rat sein .
Přijetí tohoto přístupu bude skutečným testem pro Evropskou radu .
|
wahre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skutečná
Welche Vorkehrungen treffen Sie , um für echte Solidarität und eine wahre Lösung für die Leiden der Migranten zu sorgen ?
Jaká opatření chcete zavést , aby se zajistila skutečná solidarita a skutečná řešení pro utrpení migrantů ?
|
wahre Schande |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
skutečně ostuda
|
Eine wahre Völkerwanderung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skutečné stěhování národů !
|
Das ist wahre Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je skutečná demokracie
|
Das ist das wahre China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto je skutečná Čína
|
Das wäre eine wahre Schande |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To by byla skutečně ostuda
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To je skutečná demokracie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wahre |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
igazi
Extreme Armut und mangelnder Zugang zu medizinischer Grundversorgung , enorme Arbeitslosenraten , die 90 % erreichen , sowie die kurze durchschnittliche Lebensdauer , die heute nur 44 Jahre beträgt , sind das wahre Gesicht von Simbabwe .
A mélyszegénység , az alapvető egészségügyi szolgáltatásokhoz való hozzáférés hiánya , a 90 % - ot elérő gigantikus munkanélküliség , a rövid átlagéletkor , ami jelenleg mindössze 44 év - ez Zimbabwe igazi arca .
|
wahre |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
valódi
Welche Vorkehrungen treffen Sie , um für echte Solidarität und eine wahre Lösung für die Leiden der Migranten zu sorgen ?
Milyen rendelkezéseket hoznak az igazi szolidaritás és a bevándorlók szenvedésének véget vető valódi megoldások biztosítása érdekében ?
|
wahre China |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kínai valóság
|
Das ist wahre Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a valódi demokrácia
|
Eine wahre Völkerwanderung ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Valóságos népvándorlás !
|
Das ist das wahre China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a kínai valóság
|
Das wäre eine wahre Schande |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Igen nagy szégyen lenne
|
Das ist wahre Demokratie . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ez a valódi demokrácia .
|
Häufigkeit
Das Wort wahre hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7331. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.63 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wahrheit
- wahren
- Geheimnisse
- Wirklichkeit
- Lüge
- Gefühle
- Geheimnis
- böse
- Schlechtigkeit
- Dinge
- Prophezeiung
- Liebe
- Sünde
- Gewissen
- Scheinwelt
- wahrer
- Seele
- aufrichtige
- phantasiert
- Verwandlung
- schreckliche
- erzählt
- vermeintliche
- erzählen
- Bosheit
- ehrliche
- ewige
- Leidenschaften
- Böse
- enthüllen
- Hirngespinste
- Wahnsinn
- Selbstbetrug
- Schönheit
- Einbildung
- Besessenheit
- Schicksals
- Vorahnung
- Regung
- Selbstsucht
- Irrtum
- merkwürdige
- Visionen
- unsterbliche
- Liebenden
- spottet
- Auserwählte
- Dummheit
- tugendhafte
- übernatürliche
- Schwächling
- mysteriöse
- Hoffnung
- Schweigen
- wahres
- heimliche
- Schande
- Magie
- verzweifelt
- Eingebung
- philosophiert
- Geisterwelt
- Schicksal
- zärtliche
- unerwiderte
- allwissende
- Geschöpf
- Liebender
- übernatürlich
- erschütternde
- sinniert
- Trauer
- unheilvolle
- leibhaftig
- anrührende
- seltsame
- traurige
- verräterische
- verborgene
- unschuldiges
- Phantásiens
- Wunder
- irren
- erzählte
- Illusionen
- Hässlichkeit
- Unheils
- Sinnkrise
- Sache
- Ich-Erzähler
- Lebenslüge
- erschütternd
- gesteht
- grausige
- Gnade
- gespenstische
- Einsamkeit
- Sünden
- Worte
- allwissend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die wahre
- wahre Geschichte
- der wahre
- wahre Identität
- Die wahre
- das wahre
- seine wahre
- Die wahre Geschichte
- Der wahre
- ihre wahre
- Das wahre
- Eine wahre
- seine wahre Identität
- wahre Liebe
- Eine wahre Geschichte
- die wahre Geschichte
- wahre Leben
- die wahre Identität
- einzig wahre
- ihre wahre Identität
- wahre Geschichte des
- wahre Geschichte der
- wahre Geschichte von
- Das wahre Leben
- Die wahre Geschichte der
- Die wahre Geschichte des
- die wahre Liebe
- Die wahre Geschichte von
- das wahre Leben
- wahre Identität des
- eine wahre Geschichte
- die wahre Geschichte des
- wahre Identität zu
- wahre Identität von
- wahre Identität der
- dessen wahre Identität
- die wahre Geschichte der
- wahre Identität als
- wahre Identität und
- wahre Leben der
- wahre Geschichte von Schneewittchen
- seine wahre Liebe
- wirklich wahre Geschichte von
- wahre Geschichte ( The
- ihre wahre Liebe
- wahre Geschichte . Fluchthilfe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- wahr
- Wahre
- Bahre
- Jahre
- wahren
- wahres
- wahrer
- are
- war
- Jahr
- Aare
- Care
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- Nahe
- nahe
- were
- Ehre
- ihre
- Ähre
- Ihre
- wäre
- Lahr
- warm
- warf
- wars
- ward
- warb
- Mahr
- Vahr
- Bahr
- Fahr
- Kahr
- waren
- woher
- water
- Daher
- naher
- Naher
- Maher
- daher
- Hahne
- Fahne
- Sahne
- Fahrt
- kahle
- Kahle
- Dahme
- faire
- Caire
- Zaire
- Maire
- Sabre
- Fabre
- Saure
- Haare
- Paare
- Havre
- Laure
- Faure
- saure
- Padre
- Madre
- Cadre
- Favre
- Barre
- Jarre
- Jahrg
- Jahrs
- warte
- warme
- wagte
- wehrt
- währt
- where
- Rohre
- Lehre
- Wehre
- Share
- führe
- Röhre
- Fähre
- fahren
- Wahren
- Jahren
- Fahren
- wehren
- Fahrer
- Jahres
- Lahore
- wehrte
- währte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvaːʀə
Ähnlich klingende Wörter
- Ware
- Aare
- Are
- Waage
- vage
- wage
- Paare
- paare
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Jahre
- wäre
- wehre
- Wehre
- Wale
- Waale
- Wake
- Wade
- wahrer
- Waren
- waren
- wahren
- wahres
- Wache
- wache
- Walle
- Wanne
- Wange
- Waffe
- nahe
- Nahe
- Ihre
- Ire
- ihre
- Ähre
- Ehre
- ehre
- Ure
- Aale
- Ahle
- aale
- Wehe
- Ara
- rare
- Vase
- Hahne
- Fahne
- Sahne
- Vene
- Wege
- Wiege
- sage
- Sage
- Tage
- tage
- Lage
- Hage
- Weihe
- weihe
- Lade
- Lale
- Lake
- Lore
- Lehre
- leere
- lehre
- Tiere
- Niere
- Wiese
- wiese
- Kate
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- wandte
- Warte
- warte
- Warthe
- Chöre
- köre
- Saale
- Sake
- Same
- Sure
- Walze
- Page
- Phase
- fase
- Fase
- Moore
- More
- Tore
- Rohre
- Meere
- mehre
- Genre
- faire
- Fähre
- führe
- Türe
- Hure
- hure
- höre
- Heere
- hehre
- Gere
- Beere
- Schere
- schere
- Röhre
- Schafe
- Schale
- schale
- schade
- Gage
- Rage
- Name
- Dame
- Dahme
- Nase
- Nabe
- Base
- Bade
- Baade
- bade
- Hase
- Haase
- Gase
- Gaze
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Maße
- Made
- Jade
- Habe
- habe
- Rabe
- Gabe
- Wohle
- Wehle
- Fahrer
- Zarah
- Wadi
- Lara
- Sara
- Sarah
- Sahra
- Tara
- Karo
- Taro
- klare
- Wahlen
- Walen
- Waalen
- Zaren
- paaren
- Paaren
- fahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- Scharen
- währen
- wären
- Viren
- wehren
- Wehren
- Jahres
- ovale
- Stare
- wagte
- Wahrung
- Schwabe
- schwere
- Zeige 134 weitere
- Zeige weniger
Reime
- molekulare
- lesbare
- nutzbare
- Notare
- Jahre
- Bibliothekare
- Kriegsjahre
- Kommentare
- übertragbare
- Studienjahre
- modulare
- Are
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- Paare
- Ware
- klare
- Seminare
- überschaubare
- atomare
- Nachfahre
- Bahre
- strafbare
- rare
- säkulare
- Ehepaare
- Erneuerbare
- Archivare
- Exemplare
- unklare
- Stare
- elementare
- wunderbare
- Kommissare
- tragbare
- drehbare
- nachvollziehbare
- sonderbare
- denkbare
- unsichtbare
- erkennbare
- Lichtjahre
- Nachkriegsjahre
- lineare
- Harare
- mittelbare
- erneuerbare
- einsetzbare
- Volkskommissare
- Fanfare
- differenzierbare
- Missionare
- Haare
- Schuljahre
- Aare
- spürbare
- vergleichbare
- Vorjahre
- verfügbare
- nukleare
- scheinbare
- messbare
- brennbare
- fruchtbare
- Lebensjahre
- reaktionäre
- Menhire
- Altäre
- Wirbeltiere
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Heere
- Meerestiere
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- totalitäre
- Broschüre
- Säugetiere
- Redakteure
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- faire
- Kollaborateure
- sekundäre
- Sphäre
- Regisseure
- Rohre
- Erdatmosphäre
- Wildtiere
Unterwörter
Worttrennung
wah-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unwahre
- bewahre
- wahrem
- Bewahre
- Bewahrens
- Unwahre
- verwahre
- bewahrenswerten
- bewahrenswerte
- wahrere
- lebenswahre
- aufbewahre
- gewahre
- wahreren
- wahre/echte
- Lebenswahre
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
WOZ:
- Wahre Ortszeit
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Virginia Jetzt! | Wahre Liebe | 2004 |
Die Toten Hosen | Wahre Liebe | 1993 |
Curse | Wahre Liebe | 2000 |
Enno Bunger | Wahre Freundschaft | 2010 |
Die Krupps | Wahre Arbeit wahrer Lohn (Remix) | |
Enno Bunger | Wahre Freundschaft | 2010 |
Michel Montecrossa | Wahre Liebe | |
Stomper 98 | Der Wahre Feind | |
Wahre Abenteurer | Das Abenteuer ruft (PunkbabyJesus Remix) | |
Roger Whittaker | Wahre Liebe finden |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Christentum |
|
|
Deutschland |
|
|
Theologe |
|
|
Sprache |
|
|
Paris |
|
|
Historiker |
|
|