Häufigste Wörter

spürbare

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung spür-ba-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
spürbare
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mærkbare
de Außerdem werden die angenommenen Texte beträchtliche konkrete , direkt spürbare Konsequenzen haben .
da Desuden vil de vedtagne tekster få vigtige konkrete og mærkbare følger .
spürbare
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mærkbar
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Zwischen der ersten und der zweiten Lesung gab es eine spürbare , jedoch noch nicht ausreichende Entwicklung des Rates .
da Hr . formand , kære kolleger , fra den første til anden behandling er der foregået en mærkbar udvikling i Rådet , men det er endnu ikke nok .
Deutsch Häufigkeit Englisch
spürbare
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tangible
de Berichterstatterin . - ( FR ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Herren Minister , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Reform des Rechtsrahmens , über die wir beraten , muss , um gerechtfertigt zu sein , spürbare Verbesserungen mit sich bringen , sowohl für die Verbraucher in Bezug auf Gebühren , Zugang und Übertragungsgeschwindigkeit als auch für die Unternehmen mit der Aussicht auf fairen Wettbewerb , neue Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit .
en rapporteur . - ( FR ) Madam President , Commissioner , Ministers , ladies and gentlemen , for the reform of the regulatory framework that we are discussing to be justifiable , it has to bring about tangible improvements , both for consumers in terms of prices , access and connection speed and for companies in terms of the prospect of fair competition , new investment and competitiveness .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
spürbare
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tastbare
de Ich bin stolz darauf , dass durch die Unterstützung der Europäischen Kommission spürbare Verbesserungen erreicht werden konnten .
nl Ik ben er trots op dat de hulp van de Europese Commissie tastbare resultaten heeft opgeleverd .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
spürbare
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kännbara
de Beim Europäischen Statistikamt EUROSTAT sind Interessenkollisionen auf höchster Ebene und Misswirtschaft aufgedeckt worden , ohne dass spürbare Konsequenzen gezogen wurden .
sv Man har konstaterat misskötsel och intressekonflikter på högsta nivå i EU : s statistikbyrå Eurostat utan att vidta kännbara åtgärder .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
spürbare
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hmatateľný
de Die Verabschiedung dieses Vorschlags wird spürbare Auswirkungen für die Bürgerinnen und Bürger der betreffenden Länder haben .
sk Prijatie tohto návrhu bude mať hmatateľný vplyv na občanov v dotknutých krajinách .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
spürbare
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tangibles
de Die Bedeutung der Energieeffizienz liegt in ihrer Fähigkeit , schneller als mit allen anderen Mitteln spürbare Ergebnisse zu erzielen .
es La importancia de la eficiencia energética yace en su capacidad de lograr resultados tangibles en menos tiempo que ningún otro método .

Häufigkeit

Das Wort spürbare hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93503. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.

93498. Beifang
93499. 1930-2012
93500. Digitalkamera
93501. B-Tight
93502. Mietern
93503. spürbare
93504. Hirst
93505. Micaela
93506. Doberlug-Kirchhain
93507. gelesenen
93508. Neoplan

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine spürbare
  • spürbare Verbesserung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃpyːɐ̯baːʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

spür-ba-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • spürbarem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Roman
  • Bücher haben die Aufmerksamkeit der Kritik durch die spürbare Ehrlichkeit der Darstellung erregt . Sie handeln von
  • Jochen Schmidt bemerkt im Roman jedenfalls eine deutlich spürbare „ Unlust am Dienst und den neuen Methoden
  • für sich entscheidet . Im Publikum wird eine spürbare Antipathie gegen ihn deutlich , doch seine rhetorische
  • Mode zu trägen hätten . Eine weitere sofort spürbare Veränderung war , dass Maria Luisa Gabriella die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK