Häufigste Wörter

Anklage

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Anklagen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung An-kla-ge
Nominativ die Anklage
die Anklagen
Dativ der Anklage
der Anklagen
Genitiv der Anklage
den Anklagen
Akkusativ die Anklage
die Anklagen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Anklage
 
(in ca. 74% aller Fälle)
обвинение
de Fast 800 Menschen aus über vierzig Ländern wurden dort unter Missachtung der Genfer Konvention inhaftiert , ohne Anklage , ohne Anwalt , ohne Prozess .
bg Почти 800 души от над 40 държави са задържани там независимо от Женевската конвенция - без обвинение , без адвокат и без процес .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anklage
 
(in ca. 60% aller Fälle)
anklage
de Insbesondere darf es nicht sein , daß sich der Gerichtshof darauf beruft , daß eine weitere Anklage in gleicher Sache aufgrund des erfolgten Freispruches unzulässig ist .
da Især kan det ikke tillades , at domstolen henviser til , at der ikke kan rejses anklage i samme sag på grund af den frifindelse , der har fundet sted .
Anklage
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tiltale
de Sie wurden aufgrund der grotesken Anklage für schuldig befunden , die Kinder im Krankenhaus von Benghazi vorsätzlich mit dem HIV-Virus infiziert zu haben .
da De blev fundet skyldige i den groteske tiltale at have smittet børnene på Benghazi-hospitalet forsætligt med hiv .
ohne Anklage
 
(in ca. 67% aller Fälle)
uden anklage
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anklage
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prosecution
de Vielleicht sollte man beachten , dass der Staatsanwalt heute empfiehlt , die Anklage gegen sie fallen zu lassen .
en Perhaps we should focus on the fact that the prosecution is now recommending that the charges against her be dropped .
Anklage
 
(in ca. 13% aller Fälle)
charge
de Deshalb ist es unsere Pflicht , gerade in diesem Fall deutlich zu sein und zu verlangen , dass die Geheimgesetze , die Militärgesetze , die Militärgerichte in Russland verschwinden und dass Herr Pasko freigelassen wird , nicht im Sinne einer Begnadigung , sondern indem man die Anklage gegen ihn zurücknimmt , eine Anklage , die absolut unfair und ungerechtfertigt ist .
en This case in particular , then , obliges us to speak plainly and to demand that Russia 's secret laws , martial laws , and military courts should disappear and that Mr Pasko be set free , not by being pardoned , but by the utterly unfair and unjustifiable charge against him being withdrawn .
Anklage
 
(in ca. 9% aller Fälle)
indictment
de Ich glaube auch , dass die Anklage den Ruf des IStGH stärkt , der bisher von einigen gemieden wurde , wie beispielsweise von den USA , aus Furcht vor politisch motivierten Verfolgungen .
en I also think that the indictment strengthens the reputation of the ICC , which hitherto has been shunned by some , including the great powers such as the USA , for fear of politically motivated prosecutions .
ohne Anklage
 
(in ca. 97% aller Fälle)
without charge
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Anklage
 
(in ca. 37% aller Fälle)
süüdistus
de Sie dürfen auch nicht für Ausforschungsaufträge für Vernehmungen missbraucht werden , anstatt des ordnungsgemäßen Schwerpunkts auf der Rückkehr zum Zweck der Anklage und Verfolgung .
et Seda ei tohi kuritarvitada ka tagamõttega ülekuulamise läbiviimiseks , vaid pigem tuleb nõuetekohaselt keskenduda inimese tagasitoomisele , et esitada talle süüdistus ja võtta ta vastutusele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Anklage
 
(in ca. 20% aller Fälle)
syyte
de Diese Kompetenz für die Strafverfolgung muss erst auf europäischer Ebene begründet werden . Das heißt , es muss dazu eine Vertragsänderung erfolgen , und es soll natürlich ein wirksames Instrument geschaffen werden , das tatsächliche Strafverfolgung grenzüberschreitender Kriminalität in allen Mitgliedstaaten effizient durchführen und nicht nur die Ermittlungen führen , sondern auch Anklage erheben kann , damit aus der Strafverfolgung auch eine Anklage und schließlich eine Bestrafung resultiert .
fi Näille toimivaltuuksille on saatava ensin perusta yhteisötasolla . Siihen tarvitaan toisin sanoen perustamissopimuksen muutosta , ja on tietenkin luotava tehokas väline , jolla rajat ylittävän rikollisuuden syytetoimet voidaan todellakin toteuttaa tehokkaasti kaikissa jäsenvaltioissa , ettei niissä vain tehdä tutkimuksia , vaan nostetaan myös syyte , jotta syytetoimia siis seuraa todellakin syyte ja lopulta rangaistus .
Anklage
 
(in ca. 10% aller Fälle)
syytettä
de Es wurde diesbezüglich keinerlei Anklage erhoben .
fi Asiasta ei ole nostettu yhtäkään syytettä .
Anklage
 
(in ca. 9% aller Fälle)
syytteen
de Nach Abschluss der Ermittlungen erhebt der Europäische Staatsanwalt Anklage vor dem zuständigen nationalen Gericht des Mitgliedstaates .
fi Tutkimusten päätyttyä Euroopan syyttäjäviranomainen nostaa syytteen asiasta vastaavaan kansalliseen tuomioistuimeen .
ohne Anklage
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ilman syytteitä
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Anklage
 
(in ca. 22% aller Fälle)
απαγγελθεί
de Herr Präsident , ich kann nicht verstehen , wie Sie über die Rechte einer irischen Bürgerin hinweggehen können , die seit 12 Monaten in einem britischen Gefängnis sitzt , ohne daß bisher Anklage erhoben wurde , und gleichzeitig britischen Abgeordneten ihr Ohr leihen , die das Thema von vier Liverpool-Anhängern ansprechen , die in Straßburg im Gefängnis sitzen .
el Κύριε Πρόεδρε , δεν μπορώ να καταλάβω πώς μπορείτε να παραβλέψετε τα δικαιώματα Ιρλανδού πολίτη που βρίσκεται σε μια βρετανική φυλακή εδώ και 12 μήνες χωρίς να του έχει απαγγελθεί κατηγορία και από την άλλη να παραχωρείτε χρόνο σε μέλη από το Ηνωμένο Βασίλειο που θέτουν προς συζήτηση το θέμα τεσσάρων οπαδών της Λίβερπουλ οι οποίοι βρίσκονται στη φυλακή στο Στρασβούργο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anklage
 
(in ca. 38% aller Fälle)
accusa
de Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr Ratspräsident ! Zu dem Anlass für diese Aussprache kann ich mich kurz fassen : Die gegen die HADEP-Partei erhobene Anklage wegen Separatismus ist bedauerlich und vor allem unberechtigt .
it Signor Presidente , signor Commissario , signor Presidente in carica del Consiglio , non c ' è molto da dire sul motivo che ha portato a questo dibattito : l' accusa di separatismo pronunciata contro l' HADEP è deplorevole e , per di più , ingiusta .
Anklage
 
(in ca. 13% aller Fälle)
accuse
de Die jüngste Auslieferung eines Mannes aus Italien an das Vereinigte Königreich , auf den dort eine Anklage im Zusammenhang mit den Londoner Terroranschlägen vom Juli wartete , wäre ohne den Europäischen Haftbefehl so schnell nicht möglich gewesen .
it La recente estradizione dall ’ Italia al Regno Unito di un uomo che deve comparire in giudizio per accuse collegate agli attentati terroristici dello scorso luglio a Londra non avrebbe avuto luogo in tempi così rapidi se non fosse stato per il mandato d’arresto europeo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anklage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
apsūdzības
de Verfasser . - Frau Präsidentin , es war absolut vorhersehbar , dass der Präsident des Sudan , Omar al-Bashir , auf diese Anklage des IStGH mit einer politischen Geste antworten würde . Aber durch die Ausweisung der nichtstaatlichen Organisationen und der Hilfsorganisationen aus seinem Land hat er wieder einmal das populäre Image eines brutalen Tyrannen bestätigt , der keinerlei Gedanken an die Not der schon so lange leidenden Bevölkerung , die er zumindest auf dem Papier regiert , verschwendet .
lv autors . - Priekšsēdētājas kundze , tas bija pilnībā paredzami , ka Sudānas prezidents Omar Al-Bashir reaģēs uz Starptautiskās Krimināltiesas ( ICC ) lēmumu par apsūdzības izvirzīšanu pret viņu ar politisku žestu , bet līdz ar NVO un palīdzības aģentūru izraidīšanu no savas valsts viņš ir nostiprinājis savu jau plaši zināmo brutāla tirāna tēlu , apliecinot , ka viņam nemaz nerūp to cilvēku ilgstošās ciešanas , par kuru valdnieku viņš sevi uzskata .
ohne Anklage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bez apsūdzības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ohne Anklage
 
(in ca. 56% aller Fälle)
jokių kaltinimų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anklage
 
(in ca. 44% aller Fälle)
aanklacht
de Außerdem wurde erklärt , daß im Hinblick auf das nationale Strafrecht , die Anstrengungen zur Schaffung von gemeinsamen Definitionen sowie Anklage - und Strafgründe sich in einer ersten Stufe auf eine begrenzte Anzahl Sektoren mit besonderer Bedeutung konzentrieren muß , wie beispielsweise den ungesetzlichen Drogenhandel .
nl Verder was men van mening dat de inspanningen om inzake het nationale strafrecht te komen tot gemeenschappelijke definities , gronden voor een aanklacht alsmede strafrechtelijke gevolgen , vooralsnog beperkt moeten blijven tot een beperkt aantal sectoren die van buitengewoon belang zijn , zoals de illegale drugshandel .
Anklage
 
(in ca. 12% aller Fälle)
beschuldiging
de Und doch müssen wir erleben , wie eben diese Anklage gegen eben diese Willkür der Macht in den Köpfen und Herzen Tausender Menschen an den Grenzen Europas wieder entsteht , die mit immer neuen Schikanen , mit Rechtsverweigerung und Rechtsbeugung an ihrem Menschenrecht des Asyls gehindert werden .
nl En toch maken we nu mee dat juist deze beschuldiging tegen juist dit soort machtswillekeur opnieuw herleeft in de hoofden en de harten van duizenden mensen aan de grenzen van Europa , die hun recht op asiel , hun mensenrecht , door steeds nieuwe pesterijen , door rechtsweigering en rechtsverdraaiing beknot zien .
Anklage
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tenlastelegging
de Es kann nicht richtig sein , daß im Jahre 1996 ein demokratischer Staat einen Mann über 15 Monate lang ohne Gerichtsverhandlung und ohne Anklage gefangenhält .
nl Het is anno 1996 een volstrekt kwalijke zaak dat in een democratisch land een man al meer dan 15 maanden lang , zonder enige vorm van tenlastelegging of proces , wordt vastgehouden .
ohne Anklage
 
(in ca. 63% aller Fälle)
zonder aanklacht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Anklage
 
(in ca. 42% aller Fälle)
oskarżenia
de Darüber hinaus gibt es Berichte , dass in den vergangenen Wochen eine erhebliche Zahl von Bloggern und politischen Aktivisten entweder wegen einer Straftat , wie beispielsweise " Untergrabung der staatlichen Autorität ” , angeklagt oder ohne Anklage festgenommen wurden .
pl Ponadto docierają do nas doniesienia o tym , że w ciągu ostatnich tygodni oskarżono znaczną liczbę blogerów i działaczy politycznych o przestępstwa kryminalne , takie jak działalność wywrotowa wymierzona w państwo , a część aresztowano bez aktu oskarżenia .
Anklage
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zarzutów
de Sie ist seit September 2006 in Verwaltungshaft , ohne Anklage und ohne Gerichtsverhandlung .
pl Podlega zatrzymaniu w Izraelu od września 2006 r. , bez zarzutów i bez rozprawy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anklage
 
(in ca. 79% aller Fälle)
acusação
de Nach Abschluss der Ermittlungen erhebt der Europäische Staatsanwalt Anklage vor dem zuständigen nationalen Gericht des Mitgliedstaates .
pt Após conclusão da instrução , o procurador europeu deduz a acusação junto do tribunal nacional competente do respectivo Estado-Membro .
Anklage gegen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
acusação contra
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anklage
 
(in ca. 37% aller Fälle)
åtal
de Der Europäische Staatsanwalt hätte dann , wenn er Beweise der Belastung und Entlastung gesammelt hat , das Recht , auf der Basis dieser Beweise eine Anklage zu erheben , und auch die Anklageerhebung würde wieder nach nationalem Recht vor einem nationalen Gericht erfolgen , so dass es hier nicht darum geht , einen großen neuen Apparat zu schaffen oder einen neuen europäischen Strafkodex zu schaffen , denn wir wissen ja , wie viel Skepsis es darüber noch gibt .
sv Den europeiske åklagaren skulle sedan , när denne har samlat in både graverande och förmildrande bevis , ha rätt att på grundval av dessa bevis väcka åtal , och även åtalet skulle behandlas enligt nationell rätt i en nationell domstol . Det handlar alltså inte här om att skapa en stor ny apparat eller att skapa en ny europeisk strafflagstiftning , för vi vet ju hur mycket skepsis det fortfarande finns till detta .
Anklage
 
(in ca. 16% aller Fälle)
anklagelse
de Meine Botschaft an den Rat , die Kommission und an dieses Haus lautet , dass diese Anklage eines ausgeklügelten , stillschweigenden Völkermords uns so lange nicht zur Ruhe kommen lassen darf , bis sie wieder zurückgenommen werden kann .
sv Mitt budskap till rådet , kommissionen och till parlamentet är att denna anklagelse om ett raffinerat , tyst folkmord inte får lämna oss i fred ett enda ögonblick förrän den tid kommer då den kan tas tillbaka .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anklage
 
(in ca. 27% aller Fälle)
obvinenia
de Das sind unsere Kollegen , unsere Partner , die immer noch im Gefängnis schmachten - ohne Anklage und ohne Verfahren .
sk Sú našimi kolegami , našimi partnermi , ktorí trpia vo väzení , bez toho , aby proti nim boli vznesené obvinenia a konal sa súdny proces .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Anklage
 
(in ca. 31% aller Fälle)
obsodba
de Jetzt , angesichts der tragischen Geschehnisse der letzten Stunden in Athen , bei denen drei Personen aufgrund der Gewalt gestorben sind und die durch die strikten wirtschaftlichen Maßnahmen hervorgerufen wurde , erinnere ich mich daran , was Herr Rasmussen vor Kurzem gesagt hat : Die Abwertung der Bonitätseinstufung Griechenlands auf Ramsch-Status ist eine Anklage der Politik der Ausflüchte .
sl Zdaj pa se v luči tragičnih dogodkov zadnjih nekaj ur v Atenah , ko so trije ljudje umrli zaradi nasilja , ki je posledica strogih gospodarskih ukrepov , spominjam besed , ki jih je gospod Rasmussen izrekel pred kratkim : znižanje državne bonitetne ocene Grčije v najnižji razred je obsodba politike izmikanja .
Anklage
 
(in ca. 26% aller Fälle)
obtožnice
de Moralisch ausgedrückt heißt das , dass niemand in irgend einer Weise interniert werden kann oder sollte , es sei denn es liegen Handlungen vor , die Grundlage für eine Anklage darstellen oder die seine Schuld belegen .
sl Z vidika etike nobenega posameznika ni mogoče in se ga ne sme zadržati v kakršnem koli priporu , če ni zagrešil dejanj , ki ponujajo osnovo za vložitev obtožnice ali ki ponujajo dokaze o njegovi krivdi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anklage
 
(in ca. 45% aller Fälle)
acusación
de Ich muss schon sagen , dass hinter all dem ganz schön viel Ironie steckt , wenn ich als äußerst engagierter Euroskeptiker darum gebeten wurde , heute die Anklage zu führen .
es Supongo que hay una gran ironía en todo esto , puesto que , como euroescéptico militante que soy , se me ha pedido que hoy tome las riendas de esta acusación .
Anklage
 
(in ca. 12% aller Fälle)
cargos
de Aber auch der Kongress sollte ihm dabei helfen und ihn drängen , diese Entscheidung zur Wiedereinsetzung des Systems der Militärkommissionen zurückzunehmen , denn dieses System garantiert keine fairen Gerichtsverfahren . Außerdem muss der Kongress die Entscheidung zurücknehmen , dass Häftlinge auf unbegrenzte Zeit inhaftiert werden können , auch wenn keine Anklage gegen sie vorliegt .
es Aunque el Congreso también debería ayudarle y presionarle a suspender la decisión de restablecer el sistema de comisiones militares , ya que este sistema no ofrece garantía alguna de un juicio justo , asimismo , también debe suspender la decisión de mantener arrestados por tiempo indeterminado a los detenidos contra los cuales no pesan cargos .
ohne Anklage
 
(in ca. 96% aller Fälle)
sin cargos
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ohne Anklage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vádemelés

Häufigkeit

Das Wort Anklage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8771. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.80 mal vor.

8766. abgetrennt
8767. Freiberg
8768. Rick
8769. Stapel
8770. Gütern
8771. Anklage
8772. Gesellschafter
8773. erstellte
8774. spezialisierte
8775. 1x
8776. Knight

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Anklage
  • Anklage gegen
  • die Anklage
  • Anklage wegen
  • Die Anklage
  • eine Anklage
  • einer Anklage
  • Anklage erhoben
  • Anklage und
  • zur Anklage
  • ohne Anklage
  • unter Anklage
  • die Anklage gegen
  • Anklage gegen ihn
  • Anklage gegen den
  • eine Anklage wegen
  • einer Anklage wegen
  • Anklage gegen die
  • eine Anklage gegen
  • der Anklage gegen
  • Anklage wegen Mordes
  • Die Anklage gegen
  • Anklage , die
  • der Anklage und
  • die Anklage wegen
  • Anklage gegen ihn erhoben
  • Anklage wegen Hochverrats
  • keine Anklage erhoben
  • Anklage . Die
  • einer Anklage gegen
  • der Anklage wegen
  • wurde Anklage erhoben
  • keine Anklage gegen
  • Anklage wegen des
  • Anklage erhoben wurde
  • wurde Anklage gegen
  • Anklage und Verteidigung
  • die Anklage gegen die
  • ohne Anklage und
  • ihn Anklage wegen
  • Staatsanwaltschaft Anklage gegen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈanklaːɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

An-kla-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

An klage

Abgeleitete Wörter

  • Anklageschrift
  • Anklagepunkten
  • Anklagepunkte
  • Anklageerhebung
  • Anklagepunkt
  • Anklagebehörde
  • Anklagebank
  • Anklagevertreter
  • Anklagevertretung
  • Anklageschriften
  • Anklagerede
  • Anklaget
  • Anklagevorwurf
  • Anklageverfahren
  • Anklagekammer
  • Anklagesatz
  • Anklagegrundsatz
  • Anklagereden
  • Anklagebehörden
  • Anklageartikel
  • Anklageführung
  • Anklagepunktes
  • Anklagevertreters
  • Anklagegrund
  • Anklageverlesung
  • Calmette-Anklage
  • Anklageerhebungen
  • Anklageprozess
  • Anklageverfügung
  • Anklageartikeln
  • Kosovo-Anklage
  • Anklageschreiben
  • Anklagegründen
  • Anklagegründe
  • Anklagevertretern
  • Anklageverschonung
  • Asebie-Anklage
  • Anklageplädoyer
  • Anklagebüro
  • Anklagejury
  • Anklagens
  • Anklageakte
  • Anklagevorwurfs
  • Anklageliste
  • Anklagesatzes
  • Anklagervertreter
  • Anklageabteilung
  • Anklagekommission
  • Anklageprozesse
  • Anklagerecht
  • Anklageprozeß
  • Anklagestand
  • Anklagesenat
  • Anklageakt
  • SEC-Anklage
  • Zeige 5 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Aggro Berlin Aggro Anklage

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
SS-Mitglied
  • ist die Straße der Menschenrechte „ sowohl eine Anklage gegen die Verbrechen der Nationalsozialisten als auch eine
  • Militarismus “ im Rahmen der Entnazifizierung eine zweite Anklage gegen sie erhoben . Die Hauptspruchkammer hörte 44
  • So lautete die Anklage : Den Hauptanklagepunkt der Anklage stellte jedoch Tukas Politik gegenüber den slowakischen Juden
  • in Emigranten-Publikationen brachten ihr im März 1983 eine Anklage wegen sowjetfeindlicher Agitation und Propaganda ein . Im
SS-Mitglied
  • zurückgehalten oder falsche Angaben gemacht hatten . Die Anklage lautete unter anderem auf Hochverrat , da Priore
  • Hochverrats der Prozess gemacht . Grund für die Anklage waren keine Taten , sondern nur Bechers Veröffentlichungen
  • Identifizierung eingekerkert und zum Tode verurteilt . Die Anklage stützte sich auf die zutreffende Annahme , er
  • Details gesammelt , um sie zur Grundlage einer Anklage wegen „ Wehrkraftzersetzung “ gegen die SD-Führer zu
SS-Mitglied
  • Im 7 . März 2012 erhob die Staatsanwaltschaft Anklage gegen die fünf Geschwister . Ihnen wurde gemeinschaftliche
  • gewordenen Sparkassenskandals erhob die Staatsanwaltschaft im Februar 2000 Anklage gegen ehemalige Mitarbeiter . Erstmals 2001 konnte die
  • . Anfang Juli 2009 hatte die Staatsanwaltschaft Düsseldorf Anklage gegen Ortseifen erhoben und ihm insbesondere zur Last
  • Februar 2005 erhob das UN-Kriegsverbrecher-Tribunal in Den Haag Anklage gegen ihn . Ihm wird vorgeworfen , nach
SS-Mitglied
  • verbotenen Antikriegsdemonstration im selben Jahr führte zu einer Anklage wegen Hochverrat und zu seiner Inhaftierung bis Oktober
  • März 1977 wurde er verhaftet . Nach einer Anklage auf Hochverrat und Spionage zugunsten der USA wurde
  • begann am 12 . September 1949 mit der Anklage wegen Hochverrat und Spionage , die durch eine
  • wurde er im sogenannten Sozialistenprozess 1936 von der Anklage des Hochverrats freigesprochen . In der Ära des
Deutschland
  • Sprengstoff zur Last gelegt . Der Hauptstreitpunkt zwischen Anklage und Verteidigung war in den Prozessen , wie
  • übergeordnete Brigade erstellen . Die Folge wäre eine Anklage gegen Sinclair vor dem Militärgericht und das sichere
  • beurteilt werden sollte . Diese führte letztlich zur Anklage vor einem Militärgericht , von dem Wilkinson von
  • der aufgrund seiner Verurteilung 1950 nicht erneut unter Anklage gestellt werden konnte ( ne bis in idem
Deutschland
  • dem Ergebnis geprüft , dass sie strafrechtlich keine Anklage rechtfertigten . Dennoch verurteilte Israel Waldheims Papstbesuch am
  • die Verteidigung rief mehr Zeugen auf als die Anklage , Zeugen , die aussagten , dass keiner
  • auf „ nicht schuldig “ plädierten und die Anklage sich auf bloße Gerüchte stützte , wurden sie
  • Mordes an Juden ergangen sei und entsprechend auch Anklage beabsichtigt werde “ . Schweinsberger erreichte es ,
Deutschland
  • Zusammenhang mit seiner Funktion als Vorstandsmitglied der WestLB Anklage wegen des Verdachts der schweren Untreue erhoben worden
  • Ramos . Im März 2003 wurde gegen ihn Anklage wegen des Verdachts der Bestechung in Fällen aus
  • als Vizepräsident des Bauunternehmes Schiavone wurde gegen ihn Anklage wegen Betruges und Diebstahls erhoben . 1987 wurde
  • wegen des Vorwurfs der Veruntreuung von 106.812 Euro Anklage erhoben worden war , wurde er am 15
Deutschland
  • es versäumt habe , ausreichende Beweise für eine Anklage gegen sämtliche Mitglieder der oberen Kirche zu sammeln
  • legte die Regelung so aus , dass die Anklage ihren Zeugen zusicherte , dass keinerlei Gespräche oder
  • Frage zu stellen . Einige der Zeugen der Anklage mussten eingestehen , finanzielle Vorteile aus der Zusammenarbeit
  • bestimmte Verbände hatte , deren Berichte für die Anklage dienten . Andererseits musste Roques zugeben , von
Deutschland
  • der Länge des Ermittlungsverfahrens , das zu keiner Anklage führte , reichte Šleževičius eine Beschwerde beim Europäischen
  • Verfahrens “ verfolgt . Geahndet werden sie bei Anklage durch das zuständige Gericht . Mit Zustimmung des
  • die Verfolgung des Falles übernimmt , muss die Anklage ebenfalls vor dem oben genannten Oberlandesgericht erfolgen .
  • Strafprozess beschreibt den Zeitpunkt zwischen dem Eingang der Anklage bis zu der Entscheidung des zuständigen Gerichts ,
Film
  • versucht , Dutch Schultz , der ebenfalls unter Anklage durch Dewey stand , von einem Mord an
  • Yorker Staatsanwalt Roy Marcus Cohn , der die Anklage führte , soll aus Geltungssucht einen unfairen Prozess
  • wurde der Häftling William Roy Langdale von der Anklage als Zeuge gegen Hanratty aufgerufen , der Langdale
  • solcher war er verantwortlich für die Erhebung der Anklage gegen den Serienmörder Peter William Sutcliffe , der
Film
  • dem Prozess beiwohnen . Darüber hinaus wies die Anklage den einzigen Katholiken - einen Iren - zurück
  • insgesamt rund 150 verdächtigen Aussagen , welche die Anklage in Köln zusammengestellt hatte , blieben 28 übrig
  • dagegen , es gab eine Enthaltung . Die Anklage hat ursprünglich zehn Jahre Bann von öffentlichen Ämtern
  • ausschloss . 46 Girondisten werden dann in der Anklage vor dem Volkstribunal genannt . Wenn man zu
Film
  • sie Fahrerflucht . Aus diesem Grund wurde eine Anklage erhoben . Im Dezember wurde diese Anklage aber
  • . Gegen den Direktor der Kerntechnischen Anlage wurde Anklage erhoben , der Prozess jedoch aufgrund einer Amnestie
  • Vergewaltigung wird eingestellt , nachdem die Staatsanwaltschaft ihre Anklage zurückgezogen hat . Pakistan/Volksrepublik China : Die österreichische
  • der Verschwörung belegt und im Juni 1564 unter Anklage gestellt . Im Prozess konnte nur der Vorwurf
Philosophie
  • , der bewährte Spannungsmuster einsetzt , um seine Anklage gegen Obrigkeitsglauben und moralische Gleichgültigkeit des einzelnen möglichst
  • ) . „ Tatsächlich stützt sich die rassistische Anklage bald auf einen biologischen und bald auf einen
  • Technik . Später ist es gern als eine Anklage gegen die elende Situation der Arbeiterschaft interpretiert worden
  • detailgenau und psychologisch überzeugend nachzuspüren , ohne dabei Anklage zu erheben - wozu sie , wie kaum
Schauspieler
  • , Erster Staatsanwalt zu Hamburg und Vertreter der Anklage gegen Valtin Out of the Night . Alliance
  • Rolls-Royce Silver Wraith ( 1958 ) Zeugin der Anklage ( 1957 ) Indiskret ( 1958 ) Victim
  • : Tod nach Schulschluß - Eine Lehrerin unter Anklage ( Trial by Fire ) 1996 : Das
  • Missile ( The Fifth Missile ) 1987 : Anklage Massenmord ( Rampage ) 1987 : Drei heilige
Politiker
  • im Kosovo etabliert . Del Pontes Belastungszeugen der Anklage während der Prozesse gegen mutmaßliche UÇK-Haupttäter , die
  • Told vom OSZE dienten als wichtige Beweismittel der Anklage bei den Prozessen gegen jugoslawische Führungsspitzen vor dem
  • durch OSZE-Beobachter , die erstmals eine Untersuchung und Anklage des ICTY auf nicht schon Jahre zurückliegende Kriegsverbrechen
  • gegen andere NATO-Mitglieder wurde vor dem ICTY keine Anklage geführt , „ obwohl neben zahlreichen Völkerrechtlern auch
Politiker
  • ein regierendes Staatsoberhaupt erhoben worden war . Die Anklage charakterisierte die jugoslawische Regierung als verbrecherisches Regime ,
  • Gruppe um Itō Kashitaro beteiligt war . Die Anklage , Sakamoto Ryōma ermordet zu haben , mit
  • und Jean-Louis Dupont im Auftrag von Fenerbahçe eine Anklage gegen den türkischen Fußballverband ( TFF ) und
  • 1988-1995 : Bosko Radonjich , nach einer gescheiterten Anklage wieder in Serbien 2012-2012 : John Bokun ,
HRR
  • Feindschaft zu . Aus Furcht vor einer erneuten Anklage , nunmehr vor dem Königsgericht , floh Abaelard
  • einer entscheidenden Schwächung der Reformation . Um einer Anklage wegen Bigamie zu entgehen , musste Philipp dem
  • Lützburg ) in Ostfriesland Zuflucht . Aufgrund der Anklage der Hexerei musste sie 1680 wieder fliehen und
  • ihm , nach Rom zurückzukehren und sich einer Anklage wegen Ketzerei zu stellen . Maria weigerte sich
HRR
  • der Ritualmordbeschuldigung Nachdruck zu verleihen , ließ die Anklage den katholischen Priester Justinas Pranaitis anreisen . Pranaitis
  • Pastoren von Börln und Luppa erhebt . Die Anklage wurde jedoch aus vollkommener Grundlosigkeit abgelehnt . 1726
  • ( Türkenschrift , 1663 ) brachte ihm eine Anklage als Friedensstörer ein . Martin Luther nannte er
  • de Lara , zu seinem Gedenken und als Anklage gegen die Intoleranz der Kirche , ein Mausoleum
Volkstribun
  • fünf Jahre als Prokonsul anvertraute . Laut der Anklage Ciceros bediente er sich dabei Gewaltandrohungen gegen die
  • er laut Tacitus eine vom Kaiser Tiberius ausgearbeitete Anklage vortrug . Vielleicht zur Belohnung wurde er ordentlicher
  • äußerst unangenehm , weil er gleichzeitig von der Anklage des Pulcher durch seinen Schwiegersohn in spe erfuhr
  • 92 v. Chr . ein gewisser Censorinus formell Anklage gegen ihn . Eine gerichtliche Verfolgung blieb allerdings
Band
  • Kinderdoping
  • Zeugen
  • Aufmacher
  • Seppelt
  • Halsmann
  • „ Jakob-Schultheis-Straße “ umzubenennen . Auszug aus der Anklage gegen J. Schultheis und Genossen ( NJ 14
  • Staatliche Museen zu Berlin . Nationalgalerie Berlin : Anklage und Aufruf . Deutsche Kunst zwischen den Kriegen
  • von Prof. Dr. Dora Sakayan erhoben . Die Anklage fußt auf Artikel 301 neues TStG ( 159
  • Berlin 1919 . Die erdolchte Front . Eine Anklage in Versen . Verlag für Sozialwissenschaft , Berlin
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK