Vorlage
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Vorlagen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Vor-la-ge |
Nominativ |
die Vorlage |
die Vorlagen |
---|---|---|
Dativ |
der Vorlage |
der Vorlagen |
Genitiv |
der Vorlage |
den Vorlagen |
Akkusativ |
die Vorlage |
die Vorlagen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (25)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (16)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
внасяне
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
предложение
![]() ![]() |
Erklärungen ( Vorlage |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
декларации ( внасяне
|
( Vorlage ) |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
( внасяне )
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Внасяне на документи
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Внесени документи
|
( Vorlage ) : |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
( внасяне ) :
|
Schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Писмени декларации ( внасяне )
|
Erklärungen ( Vorlage ) : |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
декларации ( внасяне ) :
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
документи : вж
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fremlæggelsen
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forslaget
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fremlæggelse
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fremlæggelsen af
|
folgt die Vorlage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dagsordenen er forelæggelse
|
( Vorlage ) |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
( modtagne dokumenter )
|
Vorlage des Jahresberichts des Rechnungshofs |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Forelæggelse af Revisionsrettens årsberetning
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Modtagne dokumenter : se
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
presentation
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
submission
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Documents received
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Documents received
|
eine Vorlage . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
a template .
|
( Vorlage ) |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( tabling )
|
( Vorlage ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Oral questions
|
( Vorlage ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Written declarations ( tabling )
|
( Vorlage ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
declarations (
|
( Vorlage ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
declarations ( submission )
|
( Vorlage ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Written declarations ( submission )
|
( Vorlage ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
declarations ( tabling )
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Documents received :
|
Vorlage von Dokumenten : |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Documents received :
|
( Vorlage ) : |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Oral questions
|
Vorlage von Dokumenten : |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Documents received : see
|
Vorlage von Dokumenten : |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Documents received
|
Mündliche Anfragen ( Vorlage ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oral questions ( tabling )
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Documents received : see
|
Vorlage des Jahresberichts des Rechnungshofs |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Court of Auditors annual report
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
This is a template .
|
Vorlage ) : siehe Protokoll |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
tabling ) : see Minutes
|
Schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Written declarations ( tabling )
|
Schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Written declarations ( submission )
|
Schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Written statements ( tabling )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
esitamise
![]() ![]() |
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Esitatud dokumendid :
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Esitatud dokumendid : vt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ehdotus
![]() ![]() |
eine Vorlage . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
on mallikappale .
|
( Vorlage ) |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
( vastaanotetut asiakirjat )
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Vastaanotetut asiakirjat
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on mallikappale
|
Vorlage des Jahresberichts des Rechnungshofs |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomuksen esittely
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Se on mallikappale .
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Vastaanotetut asiakirjat : ks
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
présentation
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la présentation
|
Vorlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
présenter
![]() ![]() |
( Vorlage ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
( dépôt )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
παρουσίαση
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
υποβολή
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
κατάθεση
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
την υποβολή
|
Vorlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
την παρουσίαση
|
folgt die Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
προβλέπει την παρουσίαση
|
( Vorlage ) |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
( κατάθεση )
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι ένα υπόδειγμα
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι ένα υπόδειγμα .
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Κατάθεση εγγράφων : βλ
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Κατάθεση εγγράφων :
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presentare
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la presentazione
|
Vorlage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proposta
![]() ![]() |
Vorlage des |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
presentazione del
|
die Vorlage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
la presentazione
|
folgt die Vorlage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
reca la presentazione
|
( Vorlage ) |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
( presentazione
|
( Vorlage ) |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
( presentazione )
|
Schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dichiarazioni scritte ( presentazione )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
iesniegšana
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
iesniegšanu
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
būs
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dokumentu iesniegšana
|
( Vorlage ) |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
( iesniegšana )
|
eine Vorlage . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ir paraugs .
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dokumentu iesniegšana :
|
Vorlage von Dokumenten : |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dokumentu iesniegšana
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tas ir paraugs .
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dokumentu iesniegšana
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dokumentai
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
šablonas
![]() ![]() |
eine Vorlage . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
- šablonas .
|
( Vorlage ) |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
( gauti dokumentai )
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai - šablonas
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai - šablonas .
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Gauti dokumentai
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Gauti dokumentai : žr
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
presentatie
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
indiening
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
indiening van
|
eine Vorlage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een sjabloon .
|
gute Vorlage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
goede tekst
|
( Vorlage ) |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
( indiening )
|
Schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Schriftelijke verklaringen ( indiening )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wzór
![]() ![]() |
eine Vorlage . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
to wzór .
|
( Vorlage ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( składanie dokumentów )
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Składanie dokumentów
|
( Vorlage ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( składanie
|
( Vorlage ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dokumentów )
|
ist eine Vorlage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to wzór .
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to wzór
|
( Vorlage ) : |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( składanie dokumentów ) :
|
Vorlage von Dokumenten : |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Składanie dokumentów :
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jest to wzór .
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Składanie dokumentów :
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
apresentação
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a apresentação
|
Vorlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apresentar
![]() ![]() |
die Vorlage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
apresentação
|
die Vorlage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a apresentação
|
( Vorlage ) |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
( entrega )
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É um modelo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
depunerea
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prezentarea
![]() ![]() |
Vorlage dieses |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prezentarea acestui
|
( Vorlage ) |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
( depunere )
|
eine Vorlage . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
model .
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Depunerea documentelor a se vedea
|
( Vorlage ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Întrebări orale
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un model
|
( Vorlage ) : |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
( depunere ) :
|
Vorlage von Dokumenten : |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Depunere de documente :
|
( Vorlage ) : |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Întrebări orale
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Este un model .
|
Vorlage ) : siehe Protokoll |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
depunere ) : consultaţi procesul-verbal
|
Erklärungen ( Vorlage ) : |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
scrise ( depunere ) :
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Depunerea documentelor : a
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Depunere de documente : consultaţi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
förslaget
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rättsliga
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presenteras
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lägga fram
|
Vorlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
presentation
![]() ![]() |
eine Vorlage . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
en mall .
|
( Vorlage ) |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
( inkomna dokument )
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta är en mall
|
Vorlage des Jahresberichts des Rechnungshofs |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Presentation av revisionsrättens årsrapport
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Detta är en mall .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
predloženie
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
návrhu
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
návrhov
![]() ![]() |
eine Vorlage . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Slúži ako vzor .
|
Erklärungen ( Vorlage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vyhlásenia ( predložené
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Predložené dokumenty
|
( Vorlage ) |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
predložené dokumenty )
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
- Predložené dokumenty
|
( Vorlage ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dokumenty )
|
( Vorlage ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( predložené dokumenty )
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Slúži ako vzor
|
( Vorlage ) : |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
( predložené dokumenty ) :
|
Vorlage von Dokumenten : |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Predložené dokumenty :
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Slúži ako vzor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
predložitev
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
model
![]() ![]() |
Vorlage dieses |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
predstavitvi tega
|
( Vorlage ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
( predložitev )
|
eine Vorlage . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
je model .
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Prejeti dokumenti : glej
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Predložitev dokumentov
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Prejeti dokumenti
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je model
|
( Vorlage ) : |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
( predložitev ) :
|
Vorlage von Dokumenten : |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Predložitev dokumentov :
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To je model .
|
Schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pisne izjave ( predložitev )
|
Erklärungen ( Vorlage ) : |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
izjave ( predložitev ) :
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Predložitev dokumentov : glej
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Prejeti dokumenti : glej
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Predložitev dokumentov : gl
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
presentar
![]() ![]() |
Vorlage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la presentación
|
Vorlage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
propuesta
![]() ![]() |
( Vorlage ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( presentación
|
( Vorlage ) |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( presentación )
|
Zurück zu der heutigen Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Volvamos al presente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vorlage |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
předložení
![]() ![]() |
eine Vorlage . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
o šablonu .
|
( Vorlage ) |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
( předložení )
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Předložení dokumentů -
|
Vorlage von Dokumenten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Přijaté dokumenty
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jedná se o šablonu
|
Erklärungen ( Vorlage ) : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
prohlášení ( předložení ) :
|
Schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Písemná prohlášení ( předložení )
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Jedná se o šablonu .
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Předložené dokumenty : viz
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
- Předložení dokumentů : viz
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Předložení dokumentů :
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
( Vorlage ) |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
( benyújtás )
|
Dies ist eine Vorlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mintaként szolgál
|
Dies ist eine Vorlage . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mintaként szolgál .
|
Erklärungen ( Vorlage ) : |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nyilatkozatok ( benyújtás ) :
|
Vorlage von Dokumenten : siehe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dokumentumok benyújtása : lásd
|
Häufigkeit
Das Wort Vorlage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4603. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.17 mal vor.
⋮ | |
4598. | Napoleon |
4599. | Steine |
4600. | kanadische |
4601. | verbesserte |
4602. | behielt |
4603. | Vorlage |
4604. | Bibel |
4605. | Siedler |
4606. | Flug |
4607. | künstlerischen |
4608. | einziger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Romans
- Rahmenhandlung
- Novelle
- Erzählung
- Autors
- Dramatisierung
- Nacherzählung
- Fassung
- Fabel
- geschriebene
- Tagebuchform
- Endfassung
- Dramas
- Satire
- Tragödie
- dramatisiert
- Märchens
- Kriminalromans
- Dramatikers
- Groteske
- Prosatext
- Originals
- Originalfassung
- Lebensgeschichte
- Plaths
- epischen
- Erzählt
- Abenteuerroman
- nacherzählt
- Frischs
- Melodram
- Kunstmärchen
- Hamsuns
- Dramen
- Dantes
- Roman
- geschriebenen
- dramatisierte
- Märchen
- dramatische
- satirische
- Detektivgeschichten
- Entwicklungsroman
- Versdrama
- Romanes
- Buchausgabe
- Buches
- Liebesgeschichten
- autobiographischen
- Dostojewskis
- Fassungen
- Kafkas
- poetische
- Fiktion
- Briefromans
- autobiografischen
- Romanen
- Interpretation
- Abenteuergeschichten
- Schelmenroman
- gekürzte
- Walsers
- gekürzten
- veröffentlichter
- autobiografischer
- erzählerisches
- Geschichten
- komischen
- gekürzt
- Schlüsselroman
- schildert
- autobiographischem
- dramatischem
- dokumentarischen
- autobiografische
- Glasglocke
- Grimmschen
- dramatisches
- romanhafte
- burleske
- humoristischen
- Romanfragment
- Briefroman
- realistische
- Kriminalgeschichte
- Bildungsroman
- Tausendundeine
- Artus-Sage
- dokumentarischer
- Geschichtensammlung
- dokumentarische
- Schriftstellers
- humoristische
- phantastische
- benutzte
- Roman-Trilogie
- umgeschrieben
- aufgeführtes
- Bölls
- Reiseerzählung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vorlage für
- als Vorlage
- die Vorlage
- als Vorlage für
- der Vorlage
- Vorlage von
- Vorlage für die
- Vorlage für den
- Vorlage des
- eine Vorlage
- die Vorlage für
- Als Vorlage
- Vorlage der
- einer Vorlage
- Vorlage diente
- Vorlage :
- literarische Vorlage
- Vorlage für das
- als Vorlage für die
- literarischen Vorlage
- als Vorlage für den
- Literarische Vorlage
- Als Vorlage diente
- Vorlage : Brüder Grimm
- einer Vorlage von
- Als Vorlage für
- die Vorlage für die
- als Vorlage für das
- Vorlage für eine
- Vorlage für den Film
- die Vorlage für den
- der Vorlage von
- literarische Vorlage diente
- der Vorlage des
- Vorlage , die
- Vorlage diente der
- nach Vorlage von
- als Vorlage diente
- die Vorlage des
- eine Vorlage für
- die Vorlage der
- die Vorlage von
- als Vorlage für eine
- Als Vorlage für die
- Vorlage . Die
- literarische Vorlage diente der
- literarischen Vorlage von
- Vorlage diente das
- die Vorlage für das
- als Vorlage für den Film
- der Vorlage der
- Vorlage : Hans
- Vorlage für die Figur
- Vorlage diente der Roman
- einer Vorlage des
- nach Vorlage der
- Als Vorlage diente der
- Vorlage für den gleichnamigen
- nach Vorlage des
- Vorlage für das Drehbuch
- Vorlage diente ihm
- als Vorlage der
- Vorlage : Navigationsleiste
- Als Vorlage für das
- Vorlage diente der gleichnamige
- Vorlage : BLfD
- Als Vorlage für den
- Vorlage für die Oper
- Vorlage diente ein
- Vorlage diente die
- Vorlage für den Roman
- als Vorlage . Die
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ˌlaːɡə
Ähnlich klingende Wörter
- Vorlagen
- Vorjahre
- Vorname
- Vornahme
- Vorzüge
- Vorschläge
Reime
- infrage
- zutage
- Windkraftanlage
- Abfrage
- Auflage
- Nachfrage
- Zusage
- Lage
- Einzellage
- Namenstage
- Klage
- Einlage
- Festtage
- Rechtslage
- Sage
- Unterlage
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Geburtstage
- Grenzlage
- Spieltage
- Stage
- Grabanlage
- Auswärtsniederlage
- Existenzgrundlage
- Vertrauensfrage
- Wirtschaftslage
- Weinlage
- Anklage
- Wettervorhersage
- sage
- Auftrage
- Kläranlage
- Gedenktage
- Waage
- Beilage
- Vorhersage
- Niederlage
- Anfrage
- trage
- Anlage
- Tage
- Verlage
- vage
- Aussage
- Gesamtauflage
- Plage
- Ansage
- Geldanlage
- Klimaanlage
- Umfrage
- Feiertage
- heutzutage
- Ablage
- Grundlage
- Großlage
- Absage
- Notlage
- Hage
- Neuauflage
- Sonntage
- Wetterlage
- Sarkophage
- Verkehrslage
- Schriftzüge
- Kluge
- Güterzüge
- Dermatologe
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- Atemwege
- Schicksalsschläge
- Mitgliedsbeiträge
- Höhenzüge
- Nachträge
- Bürgerkriege
- Fliege
- kluge
- Anstiege
- Zuge
- Schläge
- Beiträge
- Pädagoge
- Bakteriologe
- Ratschläge
- Abzüge
- Droge
- Wasserwege
- Aufzüge
- Fuge
- Anthropologe
- Ökologe
- Philologe
- verfüge
- Anschläge
- Fußwege
- Weltkriege
- Beschläge
Unterwörter
Worttrennung
Vor-la-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vor
lage
Abgeleitete Wörter
- Comic-Vorlage
- Manga-Vorlage
- Vorlageersuchen
- Vorlagepflicht
- Vorlagebeschluss
- Samoa-Vorlage
- DNA-Vorlage
- Vorlageblätter
- Vorlageblättern
- Vorlagebehälter
- Vorlagebüchern
- Roman-Vorlage
- Vorlagebild
- DonnellyVorlage
- Vorlagepflichten
- Vorlageverpflichtung
- Vorlagefrist
- Vorlagefrage
- WoodVorlage
- Light-Novel-Vorlage
- Too-big-to-fail-Vorlage
- XML-Vorlage
- Durbridge-Vorlage
- SmithVorlage
- Gesetzes-Vorlage
- Vorlagetürme
- Vorlagebeschlusses
- Vorlageverfahren
- Vorlagegefäß
- US-Vorlage
- Vorlageform
- Rollenspiel-Vorlage
- Vorlagen-Punkt
- Positiv-Vorlage
- Vorlagewinkel
- Stephen-King-Vorlage
- Drehbuch-Vorlage
- LXX-Vorlage
- Vorlagezeichner
- Vorlagerecht
- Vorlagetitel
- Buch-Vorlage
- Vorlagezeichnung
- Schreibschrift-Vorlage
- Zizinho-Vorlage
- SRP-Vorlage
- RNA-Vorlage
- Vorlagefragen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schweiz |
|
|
Maler |
|
|
Fotografie |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Heraldik |
|
|
Oper |
|
|
Mythologie |
|
|
Manga |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Bach |
|
|
Schwaben |
|