Häufigste Wörter

Lager

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Läger
Genus neutrum
Worttrennung La-ger
Nominativ das Lager
die Lager
die Läger
Dativ des Lagers
der Lager
der Läger
Genitiv dem Lager
den Lagern
den Lägern
Akkusativ das Lager
die Lager
die Läger
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Lager
 
(in ca. 81% aller Fälle)
лагера
de Ich möchte allen meinen Kollegen danken , die den Originalentschließungsentwurf unterstützt haben , der in keiner Weise das Leben und die Unversehrtheit der Menschen im Lager Ashraf gefährdet hat .
bg Искам да благодаря на всички мои колеги , които подкрепиха оригиналната проекторезолюция , която по никакъв начин не застрашава живота и здравето на хората в лагера Ашраф .
im Lager
 
(in ca. 76% aller Fälle)
в лагера
das Lager
 
(in ca. 72% aller Fälle)
лагера
Lager Ashraf
 
(in ca. 63% aller Fälle)
лагера Ашраф
Lager Ashraf
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ашраф
Lager Ashraf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Лагера " Ашраф "
Lager Ashraf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
в лагера Ашраф
das Lager Ashraf
 
(in ca. 73% aller Fälle)
лагера Ашраф
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Gdaim Izyk
im Lager Ashraf
 
(in ca. 72% aller Fälle)
в лагера Ашраф
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 23% aller Fälle)
лагера Gdaim Izyk
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lager
 
(in ca. 34% aller Fälle)
lejr
de Die Europäische Union muss die pragmatischen Kräfte im Lager der Palästinenser unterstützen . Das bedeutet , die Hilfe und Mittel sollten an die Palästinensische Behörde am Westjordanufer und nicht an die Hamastan in Gaza geschickt werden .
da EU bør støtte de pragmatiske kræfter i den palæstinensiske lejr . Det betyder , at bistand og midler bør gå til Den Palæstinensiske Myndighed på Vestbredden , ikke til Hamas i Gaza .
Lager
 
(in ca. 32% aller Fälle)
lejre
de Es hat den Anschein , dass sich im Sudan zahlreiche Lager im westlichen Teil von Darfur noch immer unter der Kontrolle der bewaffneten Dschandschawid-Milizen oder der sudanesischen Regierung befinden .
da Det har vist sig , at mange lejre i det vestlige Darfur i Sudan stadig er under både den bevæbnede Janjaweed-milits og den sudanesiske regerings kontrol .
das Lager
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lejren
Lager Ashraf
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Camp Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Camp
Es bilden sich zwei Lager
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Der dannes to lejre
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lager
 
(in ca. 58% aller Fälle)
camp
de Nach Angaben von Bush halten sich derzeit noch etwa 400 Gefangene in dem Lager auf .
en According to Bush , some 400 prisoners currently remain in the camp .
Lager
 
(in ca. 25% aller Fälle)
camps
de ( SV ) Frau Präsidentin ! Die Debatte über Kernenergie teilt uns oft in verschiedene Lager .
en ( SV ) Madam President , the nuclear power debate often separates us into different camps .
zwei Lager
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two camps
Lager Ashraf
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Camp Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Camp Ashraf .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Lager
 
(in ca. 24% aller Fälle)
laagris
de Im Gegenteil , die Situation im Lager Ashraf geht die Öffentlichkeit an , und viele Leute , auch Mitglieder des Parlaments und Journalisten , haben das Lager besichtigt und ihre eigenen Schlüsse gezogen .
et Vastupidi , olukord Ashrafi laagris on avalik ja paljud inimesed , sealhulgas parlamendiliikmed ja ajakirjanikud , on laagrit külastanud ja oma järeldused teinud .
Lager
 
(in ca. 17% aller Fälle)
laagri
de Vielleicht können Sie sogar das Drama im Lager Ashraf vor Ort lösen , denn ich bin sicher , eine Intervention von Ihnen persönlich könnte sehr wohl zu einer positiven Lösung des Problems führen ?
et Ehk lahendavad nad isegi kohapeal Ashrafi laagri tragöödia , sest olen kindel , et teie isiklik sekkumine võiks hõlpsalt viia rõõmustava lahenduseni selles vallas .
das Lager
 
(in ca. 83% aller Fälle)
laagri
Lager Ashraf
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ashrafi
im Lager
 
(in ca. 58% aller Fälle)
laagris
Lager Ashraf
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ashrafi laagri
Lager Ashraf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ashrafi laagris
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gdaim Izyki
im Lager Ashraf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ashrafi laagris
im Lager Ashraf
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Ashrafi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Lager
 
(in ca. 11% aller Fälle)
leirin
de Zuerst allerdings fordern wir die irakische Regierung auf , die Blockade um das Lager Ashraf aufzuheben .
fi Ennen kaikkea me kuitenkin kehotamme Irakin hallitusta lopettamaan Ashrafin leirin saarron .
Lager
 
(in ca. 8% aller Fälle)
leirissä
de Ich meine , wir müssen diese Politik so ansetzen , dass die Menschen der Region gegen die Bedrohung durch Saddam Hussein weiter im Lager der freien Welt stehen und Saddam Hussein nicht zum Held der arabischen Welt wird .
fi Minusta meidän on noudatettava tätä politiikkaa siten , että alueen ihmiset pysyvät Saddam Husseinin uhkailuista huolimatta edelleen vapaan maailman leirissä eikä Saddam Husseinista synny arabimaailman sankaria .
Lager
 
(in ca. 7% aller Fälle)
leiriä
de Heute besprechen wir eine sehr wichtige und dringliche Lösung in Bezug auf das Lager Ashraf .
fi Tänään me keskustelemme erittäin tärkeästä kiireellisestä päätöslauselmasta , joka koskee Ashrafin leiriä .
Lager
 
(in ca. 7% aller Fälle)
leiriin
de Das knappe Wahlergebnis spiegelt die Gespaltenheit des Landes in zwei Lager wider .
fi Tasainen vaalitulos ilmentää maan jakautumista kahteen leiriin .
Lager Ashraf
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ashrafin
Lager Ashraf
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ashrafin leirin
Lager Ashraf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
leirin
im Lager Ashraf
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Ashrafin leirin
Es bilden sich zwei Lager
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Muodostuu kaksi leiriä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lager
 
(in ca. 63% aller Fälle)
camp
de Es ist anzunehmen , dass das entdeckte Lager nicht das einzige dieser Art ist .
fr Il est probable que le camp qui a été découvert ne soit pas le seul dans son genre .
Lager
 
(in ca. 20% aller Fälle)
camps
de Mit der Zerstörung des Irak , mit der Stigmatisierung Syriens , indem es gezwungen wurde , sich aus dem Libanon zurückzuziehen , wodurch dieses Land geschwächt wurde – darüber sind sich selbst die Christen im Klaren , sogar Aoun – , haben wir die Bedingungen für ein Ungleichgewicht geschaffen , dessen Früchte wir noch immer ernten , nämlich Krieg und die Ausdrucksmöglichkeiten , die die Extremisten beider Lager , der Herrschenden wie der Beherrschten , erhalten haben .
fr En détruisant l’Irak , en stigmatisant la Syrie , en forçant la Syrie à se retirer du Liban , ce qui fragilise celui-ci - les chrétiens eux-mêmes s ’ en rendent compte , même Aoun - , nous avons créé les conditions d’un déséquilibre et nous récoltons toujours le fruit de ce déséquilibre , qui est la guerre , qui est la parole donnée aux extrêmes , des deux camps , d’ailleurs , au dominant comme au dominé .
Lager
 
(in ca. 7% aller Fälle)
le camp
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Lager
 
(in ca. 42% aller Fälle)
στρατόπεδο
de Meines Erachtens ist das europäische Lager manchmal unnötig gespalten . Es gibt eine künstliche Kluft zwischen denen , die sich mehr Marktorientierung wünschen , und den Befürwortern einer sozialeren Ausrichtung .
el Έχω την αίσθηση ότι ορισμένες φορές το φιλοευρωπαϊκό στρατόπεδο διχάζεται άσκοπα και με τεχνητό τρόπο μεταξύ όσων ευνοούν περισσότερο τον προσανατολισμό στην αγορά και όσων ευνοούν περισσότερο τον κοινωνικό προσανατολισμό .
Lager
 
(in ca. 28% aller Fälle)
στρατόπεδα
de Die Mitgliedstaaten müssen schließlich die Verhandlungen über die bilateralen Rückübernahmeabkommen mit dem Kosovo aufgeben , die dazu führen , dass Roma in bleiverseuchte Lager im Norden von Mitrovica zurückgeschickt werden , wie Herr Hammarberg , Menschenrechtskommissar des Europarates , beweisen konnte .
el Τα κράτη μέλη πρέπει τελικά να εγκαταλείψουν τη διαπραγμάτευση συμφωνιών διμερούς επανεισδοχής με το Κοσσυφοπέδιο , οι οποίες οδηγούν στην επιστροφή των Ρομ σε στρατόπεδα μολυσμένα με μόλυβδο στη βόρεια Μιτροβίτσα , όπως μπόρεσε να αποδείξει ο κ . Hammarberg , ο Επίτροπος του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα .
Lager
 
(in ca. 7% aller Fälle)
κρατούμενοι
de Bei unserem Besuch damals hat man das Lager leer geräumt und Marionetten reingesetzt .
el Όταν την επισκεφθήκαμε εμείς , ο καταυλισμός είχε καθαριστεί και οι κρατούμενοι είχαν αντικατασταθεί από υποχείριους .
im Lager
 
(in ca. 56% aller Fälle)
στο στρατόπεδο
Lager Ashraf
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • στρατόπεδο Ασράφ
  • Στρατόπεδο Ασράφ
Lager Ashraf
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ασράφ
Lager Ashraf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
το στρατόπεδο Ασράφ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Lager
 
(in ca. 12% aller Fälle)
campi
de Ich traf in Haiti Menschen , die als Gemeinschaft lebten , d. h. sie verloren gemeinsam ihre Häuser , sie zogen gemeinsam in Lager und organisierten in den Lagern ein System der gegenseitigen Unterstützung : Einige übernahmen die Betreuung der Kinder und die Improvisation einer Art Schule für sie , andere kümmerten sich um die Arbeitssuche , wieder andere , nämlich die Frauen , übernahmen die Aufgabe , für alle zu kochen .
it Ho conosciuto persone che vivevano insieme , avevano perso la casa insieme , erano stati trasferiti nei campi insieme e nei campi avevano organizzato un sistema di sostegno reciproco in cui alcuni si erano assunti la responsabilità di badare ai bambini e di improvvisare una sorta di istruzione per loro , altri si erano dedicati alla ricerca di un lavoro , altri invece , nella fattispecie le donne , cucinavano per tutti .
Lager Ashraf
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Camp Ashraf
im Lager Ashraf
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ashraf
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Lager
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nometnes
de Solange die Europäische Union nicht eine Polizei aufstellt - die natürlich nicht in jeden Bürgerkrieg eingreifen würde , aber zumindest die Lager überwachen könnte , die so genannten Flüchtlingslager , wo in der Demokratischen Republik Kongo die schlimmsten Verbrechen verübt werden - , werden unsere Möglichkeiten einzig und allein darin bestehen , über das Thema weiter zu diskutieren .
lv Kamēr Eiropas Savienība neradīs policijas speķus , kas , protams , neiejauksies kurā katrā pilsoņu karā , bet varētu vismaz uzraudzīt nometnes , tā saucamās bēgļu nometnes , kurās tiek izdarīti vissliktākie noziegumi Kongo Demokrātiskajā Republikā , viss , ko mēs spēsim izdarīt , būs turpināt debatēt par šo lietu .
Lager
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nometni
de Ich habe das Lager erst kürzlich selbst besucht und ich kann Ihnen versichern , dass die Behauptungen in den Änderungsvorschlägen gänzlich unbegründet sind .
lv Es pats nesen apmeklēju nometni un varu droši teikt , ka grozījumos iekļautie apgalvojumi ir pilnīgi nepamatoti .
Lager
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nometnē
de Die Menschen im Lager Ashraf sind vor allem Menschen , deren Menschenrechte respektiert werden müssen , ungeachtet der Zukunft der Organisation oder deren Vergangenheit .
lv Un pāri visam cilvēki Camp Ashraf nometnē ir cilvēciskas būtnes , kuru cilvēktiesības ir jāievēro neatkarīgi no pašas organizācijas likteņa vai tās pagātnes .
im Lager
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nometnē
Lager Ashraf
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ašrafas
Lager Ashraf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ašrafas nometnē
Lager Ashraf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ašrafas nometne
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gdaim Izyk
im Lager Ashraf
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Ašrafas nometnē
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Lager
 
(in ca. 38% aller Fälle)
stovyklos
de Und dann ist da unser direktes Engagement im Lager Ashraf .
lt Taip pat tiesiogiai dalyvaujame sprendžiant Ašrafo stovyklos klausimą .
Lager
 
(in ca. 27% aller Fälle)
stovyklas
de Wie in der Entschließung erwähnt , hoffen wir , dass die Behörden bald internationale Unterstützung zulassen und die Lager für humanitäre Hilfe und geschultes Konfliktpersonal öffnen .
lt Kaip teigiama rezoliucijoje , tikimės , kad Šri Lankos valdžia netrukus priims tarptautinę pagalbą ir atvers šias stovyklas , kad į jas galėtų patekti humanitarinpagalba ir konfliktų srities mokymus išėjęs personalas .
Lager
 
(in ca. 12% aller Fälle)
stovykloje
de Zeugen berichteten von Diarrhöefällen im Lager Zam-Zam und von Fällen von Meningitis im Lager Kalma .
lt Liudytojai praneša apie diarėjos atvejus Zam-Zamo stovykloje ir meningito atvejus Kalmos stovykloje .
im Lager
 
(in ca. 75% aller Fälle)
stovykloje
Lager Ashraf
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ašrafo
Lager Ashraf
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ašrafo stovyklos
Lager Ashraf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ašrafo stovykloje
Lager Ashraf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dėl Ašrafo stovyklos
Lager Ashraf
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ašrafo stovykla
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Gdaim
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lager
 
(in ca. 79% aller Fälle)
kamp
de Ich habe nicht nur unsere eigenen Soldaten , sondern auch Soldaten aus Estland und Dänemark getroffen , die mit ihnen das Lager teilen .
nl Ik heb niet alleen onze eigen militairen ontmoet , maar ook militairen uit Estland en Denemarken waarmee ze hun kamp delen .
Lager
 
(in ca. 8% aller Fälle)
het kamp
das Lager
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kamp
Lager Ashraf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Kamp Ashraf
  • kamp Ashraf
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kamp Gdaim Izik
im Lager Ashraf
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ashraf
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Lager
 
(in ca. 19% aller Fälle)
obozy
de Herr Präsident ! Sie alle haben ab den ersten Worten verstanden , dass die Aussprache ziemlich lebhaft verlaufen wird und dass sich zwei Lager herauskristallisieren werden .
pl Panie Przewodniczący ! Z pierwszych wypowiedzi wszyscy zrozumieli , że ta debata będzie dość ożywiona i że będą dwa obozy .
Lager
 
(in ca. 12% aller Fälle)
obozie
de Und dann ist da unser direktes Engagement im Lager Ashraf .
pl Następnie mamy nasze bezpośrednie zaangażowanie w obozie Aszraf .
Lager
 
(in ca. 12% aller Fälle)
obóz
de ( ES ) Frau Präsidentin , Tausende von Saharauis verließen ihre Städte und begründeten auf friedliche Weise das Lager Gdaim Izyk , um bessere Lebensbedingungen zu fordern .
pl ( PT ) Pani Przewodnicząca ! Tysiące Saharyjczyków opuściły swoje miasta i pokojowo założyły obóz Gdaim Izyk , aby domagać się lepszych warunków życia .
Lager
 
(in ca. 10% aller Fälle)
obozu
de drittens : Ich freue mich über Ihre Entschlossenheit in Bezug auf das Lager Ashraf ; unsere Stimme , die sich gegen Gewalt gegenüber Zivilisten erhebt , muss klar und entschlossen dort und überall auf der Welt zu hören sein .
pl po trzecie , z zadowoleniem przyjmuję Pani determinację w odniesieniu do obozu Aszraf ; nasz głos przeciwko przemocy wobec cywilów musi być wyraźny i zdecydowany tam i wszędzie indziej na świecie .
im Lager
 
(in ca. 92% aller Fälle)
w obozie
das Lager
 
(in ca. 64% aller Fälle)
obóz
zwei Lager
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dwa obozy
Lager Ashraf
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ashraf
das Lager
 
(in ca. 21% aller Fälle)
obozu
Lager Ashraf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
obozu Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ashraf .
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gdaim Izyk
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lager
 
(in ca. 36% aller Fälle)
campos
de Die Zeit des Redens ist vorbei , sagen uns unsere Bürger und die Migranten , die Freiheit suchten und in geschlossene Lager eingesperrt wurden .
pt O tempo para debates acabou . É isso que nos dizem os nossos cidadãos e os migrantes que procuravam a liberdade e acabaram encerrados em campos fechados .
Lager Ashraf
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Campo
Lager Ashraf
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ashraf .
Lager Ashraf
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Campo de Ashraf
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Lager
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tabăra
de Was uns dagegen geboten wird , sind diese Reden über eine großartige Zukunft und großartige Kontrolle , von einer europäischen Kommissarin , die mir immer noch nicht erklären kann , wie es sein kann , dass es diesen Reisenden in ihrem Land , im Großherzogtum Luxemburg , untersagt ist , ein Lager aufzuschlagen , während sie sich in meiner Nähe - in Italien und Frankreich - niederlassen dürfen .
ro Avem în schimb aceste discursuri referitoare la un viitor minunat , la un control bun , exprimate de doamna comisar european care încă nu poate să îmi explice cum se poate ca în țara acesteia , Marele Ducat de Luxemburg , acești călători nu au permisiunea să își instaleze tabăra , în timp ce pot în schimb să se stabilească aproape de casa mea , în Italia și în Franța .
Lager Gdaim
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tabăra Gdaim
das Lager
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tabăra
im Lager
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tabăra
Lager Ashraf
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tabăra Ashraf
das Lager Ashraf
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tabăra Ashraf
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 49% aller Fälle)
tabăra Gdaim Izyk
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Gdaim Izyk
im Lager Ashraf
 
(in ca. 34% aller Fälle)
din tabăra Ashraf
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lager
 
(in ca. 45% aller Fälle)
läger
de Die Rechte der Europäischen Union machen an den Grenzen der Lager der Fahrenden halt , und die italienische Regierung fährt fort , sich durch Massenabschiebungen der Roma-Bevölkerung sozusagen zu entledigen .
sv Europeiska unionens rättigheter slutar vid utkanten av resandefolkens läger , och den italienska regeringen fortsätter att göra sig av med – det är den term som måste användas – den romska befolkningen genom kollektiva utvisningar .
Lager
 
(in ca. 25% aller Fälle)
lägret
de Irakische Soldaten haben den Einlass von Familien der Bewohner in Ashraf , von parlamentarischen Delegationen , Menschenrechtsorganisationen , Rechtsanwälten , Journalisten und selbst Ärzten in das Lager verhindert und gestatten es nicht , dass logistisches Material in das Lager kommt .
sv De irakiska styrkorna har hindrat familjer till invånare i Ashraf , parlamentariska delegationer , människorättsorganisationer , advokater , journalister och till och med läkare tillträde till lägret , och de tillåter i mycket liten utsträckning att det förs in logistikutrustning till Ashraf .
Lager
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lägren
de Wie in der Entschließung erwähnt , hoffen wir , dass die Behörden bald internationale Unterstützung zulassen und die Lager für humanitäre Hilfe und geschultes Konfliktpersonal öffnen .
sv Som vi säger i resolutionen , hoppas vi att myndigheterna snart tar emot internationellt bistånd och öppnar lägren för humanitärt bistånd och personal som är utbildad inom konflikthantering .
das Lager
 
(in ca. 76% aller Fälle)
lägret
zwei Lager
 
(in ca. 66% aller Fälle)
två läger
Lager Ashraf
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ashraflägret
Lager Ashraf
 
(in ca. 22% aller Fälle)
i Ashraflägret
Lager Ashraf
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ashraflägret .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Lager
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tábor
de Gleichzeitig möchte ich unter Berücksichtigung der Tatsache , dass sich das Lager der UN-Friedenstruppe in nächster Nähe zu dem Dorf befand , in dem diese sexuellen Übergriffe stattfanden , und die Vereinten Nationen diesen schockierenden Vorfall nicht verhinderten , hinzufügen , dass wir uns eine Meinung über die Handlungen der UN-Basis im Osten der Demokratischen Republik Kongo bilden müssen .
sk Zároveň by som chcel dodať , že vzhľadom na to , že mierový tábor OSN sa nachádzal pomerne blízko k mestu , v ktorom došlo k týmto útokom sexuálneho charakteru , a napriek tomu OSN tomuto šokujúcemu incidentu nezabránila , musíme sformulovať stanovisko k činnosti základne OSN vo východnej časti KDR .
Lager
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tábore
de Zeugen berichteten von Diarrhöefällen im Lager Zam-Zam und von Fällen von Meningitis im Lager Kalma .
sk Svedkovia hovorili o prípadoch hnačky v tábore Zam-Zam a o prípadoch meningitídy v tábore Kalma .
Lager
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tábory
de Die erste Frage lautet also : Wo war die Linke , die Jahrzehnte lang die Regierung stellte , als diese illegalen Lager eingerichtet wurden und sich unter Bedingungen ausbreiteten , die von einem absoluten Mangel an elementarsten Hygiene - und Sicherheitsstandards gekennzeichnet waren ?
sk Prvá otázka teda znie : kde bola ľavica , ktorá v Taliansku vládla desiatky rokov , keď sa tieto ilegálne tábory vytvárali a šírili za podmienok úplne nevyhovujúcich väčšine základných zdravotných a bezpečnostných noriem ?
Lager
 
(in ca. 7% aller Fälle)
táborov
de Das knappe Wahlergebnis spiegelt die Gespaltenheit des Landes in zwei Lager wider .
sk Tesné výsledky volieb odrážajú skutočnosť , že krajina je rozdelená do dvoch táborov .
das Lager
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tábor
im Lager
 
(in ca. 62% aller Fälle)
v tábore
Lager Ashraf
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ašraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tábore Ašraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
v tábore Ašraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tábor Ašráf
Lager Ashraf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ašraf .
Lager Ashraf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tábore
Lager Ashraf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tábor Ašraf
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Gdaim Izyk
im Lager Ashraf
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tábore Ašraf
im Lager Ashraf
 
(in ca. 40% aller Fälle)
v tábore Ašraf
im Lager Ashraf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ašraf
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Lager
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tabor
de Im Gegenteil , die Situation im Lager Ashraf geht die Öffentlichkeit an , und viele Leute , auch Mitglieder des Parlaments und Journalisten , haben das Lager besichtigt und ihre eigenen Schlüsse gezogen .
sl Nasprotno , razmere v taboru Ašraf so v domeni javnosti in številne osebe , vključno s parlamentarnimi poslanci in novinarji , so obiskale tabor in prišle do lastnih zaključkov .
Lager
 
(in ca. 19% aller Fälle)
taboru
de Im Gegenteil , die Situation im Lager Ashraf geht die Öffentlichkeit an , und viele Leute , auch Mitglieder des Parlaments und Journalisten , haben das Lager besichtigt und ihre eigenen Schlüsse gezogen .
sl Nasprotno , razmere v taboru Ašraf so v domeni javnosti in številne osebe , vključno s parlamentarnimi poslanci in novinarji , so obiskale tabor in prišle do lastnih zaključkov .
im Lager
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v taborišču
das Lager
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tabor
Lager Ashraf
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ašraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ašraf .
Lager Ashraf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
v taboru Ašraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tabor Ašraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 8% aller Fälle)
taboru Ašraf
Lager Gdaim Izyk
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Gdaim Izik
das Lager Ashraf
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Ašraf
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lager
 
(in ca. 16% aller Fälle)
campamentos
de Was uns dagegen geboten wird , sind diese Reden über eine großartige Zukunft und großartige Kontrolle , von einer europäischen Kommissarin , die mir immer noch nicht erklären kann , wie es sein kann , dass es diesen Reisenden in ihrem Land , im Großherzogtum Luxemburg , untersagt ist , ein Lager aufzuschlagen , während sie sich in meiner Nähe - in Italien und Frankreich - niederlassen dürfen .
es Sin embargo , lo que tenemos son estos discursos sobre un gran futuro , sobre mayor control , que ha pronunciado una Comisaria europea que todavía no me puede explicar que en su país , el Gran Ducado de Luxemburgo , estas poblaciones trashumantes tienen prohibido establecer campamentos , en tanto que pueden instalarse cerca de mi casa en Italia y en Francia .
Lager Ashraf
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 24% aller Fälle)
de Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ashraf .
Es bilden sich zwei Lager
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Se forman dos bandos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Lager
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tábor
de Zum anderen möchte ich die unverantwortliche und provokative Art und Weise , in der das Lager Gdaim Izyk geräumt wurde , energisch , klar und entschlossen verurteilen .
cs Za druhé chci nahlas , jasně a důrazně odsoudit nezodpovědný a provokativní způsob , jakým byl vyklizen tábor Gdaim Izyk .
im Lager
 
(in ca. 94% aller Fälle)
v táboře
das Lager
 
(in ca. 90% aller Fälle)
tábor
Lager Ashraf
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ašraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
táboře Ašraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tábor Ashraf
Lager Ashraf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
v táboře Ašraf
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Lager
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tábor
de Meiner Ansicht nach hat der Libanon in der Realität nicht die Wahl zwischen der Ausrichtung auf das amerikanische Lager oder das syrisch-iranische Lager .
hu Nem hiszem , hogy Libanonnak valóban választania kellene az amerikai és a szíriai / iráni tábor között .
Lager Ashraf
 
(in ca. 43% aller Fälle)
az asrafi
Lager Ashraf
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Az asrafi tábor

Häufigkeit

Das Wort Lager hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2423. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.87 mal vor.

2418. Bund
2419. Nicht
2420. Entwurf
2421. Felix
2422. Gottes
2423. Lager
2424. Gesang
2425. Garten
2426. Hg
2427. Boston
2428. Party

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Lager
  • im Lager
  • Lager der
  • dem Lager
  • ein Lager
  • Das Lager
  • Lager für
  • Lager und
  • das Lager der
  • ein Lager für
  • im Lager der
  • als Lager für
  • Lager , das
  • dem Lager der
  • Lager . Die
  • Lager , die
  • ins Lager der
  • Lager ,
  • das Lager und
  • die Lager der
  • Lager für die
  • im Lager und
  • ein Lager der
  • zwei Lager
  • als Lager und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlaːɡɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

La-ger

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Lagerung
  • Lagers
  • Lagerstätte
  • Lagerstätten
  • Lagerhaus
  • Lagerhalle
  • Lagerraum
  • Lagerkommandant
  • Lagerlöf
  • Lagerräume
  • Lagerplatz
  • Lagerfeuer
  • Lagerhäuser
  • Lagerhallen
  • Lagerfeld
  • Lagerkommandanten
  • Lagerarzt
  • Lagergebäude
  • Lagerinsassen
  • DP-Lager
  • Lagerdorf
  • Lagerhaft
  • Lagerbestände
  • Lagerbier
  • Lagerführer
  • Lagerhäusern
  • Lagerfläche
  • Lagerleitung
  • Lagerbuch
  • Lagerleiter
  • Lagerplätze
  • Lagerfähigkeit
  • Lagerbestand
  • Lagergelände
  • Lagerverwaltung
  • Lagerstättenkunde
  • Lagerzeit
  • Lagerflächen
  • Lagerräumen
  • Lagerbäck
  • Lagerarbeiter
  • Lagerschuppen
  • Lagerkeller
  • Lagerstraße
  • Lagerkosten
  • Lagerbereich
  • Lagerkapazität
  • Lagerältester
  • Lagerhalter
  • Lagergemeinschaft
  • Lagersystem
  • Holz-Erde-Lager
  • Lagercrantz
  • Lagerleben
  • Lagerhauses
  • Lagerdorfes
  • Lagerpersonal
  • Lagertechnik
  • Lagerlogistik
  • Lagerkvist
  • Lagerbedingungen
  • Lagerdauer
  • Lagermauer
  • Lagerplätzen
  • Lagerbeständen
  • Lagerkomplex
  • Lagerkapazitäten
  • Lagerpersonals
  • Lager-SS
  • Lagerist
  • Lagertor
  • Lagertemperatur
  • Lagertanks
  • Lagerstroemia
  • Lagerort
  • Lagerinneren
  • Lagerkommandantur
  • Lagerwirtschaft
  • Lagerverwalter
  • Lagerlechfeld
  • Lagereinrichtungen
  • Lagerordnung
  • Lagerteil
  • Lagerhauptstraße
  • Lagerqvist
  • Lagerwiderstand
  • Lagerschalen
  • Lagermannschaft
  • Lagerfriedhof
  • Lagerhausgenossenschaft
  • Lagerstättenerkundung
  • Lagerältesten
  • Lagerstellen
  • Lagerbewohner
  • Lagerkomitees
  • Lagerström
  • Lagerverwaltungen
  • Lagerbehälter
  • Lagerstättenteile
  • Lagermöglichkeiten
  • Lagerärzte
  • Lagerbücher
  • Lagerplatzes
  • Lagergeländes
  • Lagerzwecken
  • Lagerstättenlehre
  • Lagerareal
  • Lagerringstraße
  • Lagerälteste
  • Lagerwey
  • Lagergren
  • CA-Lager
  • Lagerverwaltungssystem
  • Lagergeld
  • Lagergebäuden
  • Lagerfeuern
  • Lagerbestandes
  • Lagerbildung
  • Lagerkomitee
  • Lagerdorfs
  • Lagerkomplexes
  • Lagerareals
  • Lagerstättenforschung
  • Lagerabschnitt
  • Lagerstelle
  • Lagergänge
  • Lagerschale
  • KLV-Lager
  • KZ-Lager
  • Lagersystems
  • Lagerlebens
  • Lagerschein
  • Kupfer-Lagerstätten
  • Lagertank
  • Lagerschäden
  • Lagerarztes
  • Lagerhausstraße
  • Lagersysteme
  • Lagerbüchern
  • Lagerzeitung
  • Lagerfugen
  • Lagergut
  • Lagerdienst
  • Lagerküche
  • Lagerwesen
  • Lagerberg
  • Lagerhausgesellschaft
  • NKWD-Lager
  • Lagerspiel
  • Lageralltag
  • Lagerfelds
  • Lagergang
  • Lagerblom
  • Lagerführung
  • Lagerstadt
  • Lagerbunker
  • Lagerstraßen
  • Lagerstättenteil
  • Lagerbordell
  • Lagertheorie
  • Lagergeschäft
  • SS-Lager
  • Lagerecken
  • Lagerbaracken
  • Lagerbiere
  • Uran-Lagerstätten
  • Lagerzeiten
  • Lagerstättenverhältnisse
  • Lagerbetrieb
  • Lagertore
  • Lagerhauptstraßen
  • Lagerhäftlinge
  • Lagerbjelke
  • Lagerstrom
  • Lagerpost
  • Lagerbring
  • Lagerauflösung
  • Lagerumschlagshäufigkeit
  • Lagerinnere
  • Lagerfeuers
  • Lagermax
  • Lagertyp
  • Lagerschiff
  • Lagerspalt
  • SS-Lagerpersonal
  • Lagerbauten
  • Lagerbestehens
  • Lagerschaden
  • Lagerleiters
  • Lageruniversität
  • Lagerpolitik
  • Lagerdörfern
  • Lagerabteilung
  • Zwei-Lager-Theorie
  • Lagervertrag
  • Gestapo-Lager
  • RAD-Lager
  • Lagerumschlag
  • Lagerreibung
  • Lagermeister
  • Lagervorstadt
  • Profi-Lager
  • Lagerhäftlingen
  • Lagerpolizei
  • Lagerorte
  • Lagerachsen
  • Lagergebäudes
  • Lagerböden
  • Lagergehäuse
  • Lagerabteilungen
  • Lager-Gestapo
  • Lagerhaus-Gesellschaft
  • Lagerstabilität
  • Lagergefängnis
  • Lagergeschichte
  • Lagerecke
  • Lagereinrichtung
  • Lageristen
  • Lagerinsasse
  • Lagerbad
  • Lagerbau
  • Lagerpfarrer
  • Lagerstein
  • Lagerhäftling
  • Lagerbehältern
  • Lagerärzten
  • Lagerbelastung
  • Lagermetall
  • Lagerzaun
  • Lagerrand
  • Lagerstrafen
  • Lageraufenthalt
  • Lagerbuchsen
  • Lagerbarkeit
  • Lagerumwehrung
  • Lagerdörfer
  • Lagermitte
  • Lagerwiderstandes
  • Lagereigenschaften
  • Erdöl-Lagerstätten
  • Lagerlazarett
  • Lagerbereiche
  • Erz-Lagerstätten
  • Lagerkapelle
  • Lagerkellern
  • Lagerhygiene
  • Lagergruppe
  • Lagerwaard
  • Eisenerz-Lagerstätten
  • Lagerbereichen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Daniela Lager
  • Herbert Lager
  • Sven Lager
  • Martin Lager

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kim Mitchell Lager And Ale 1984
Kim Mitchell Lager & Ale 1990
Splodgenessabounds Two Pints Of Lager And A Packet Of Crisps
William Elliott Lager And Lime
On File Let The Lager Decide

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • mehr und mehr droht , finden sich beide Lager am 25 . Mai 1946 zu einer Sitzung
  • 11 . Oktober blieben die Sachsen in ihrem Lager , es kam lediglich zu harmlosen Vorpostengefechten .
  • transportierte man nach etwa zwei Monaten in andere Lager . Nach Aussage von Josef Kramer , ab
  • . August hob sich der Nebel , das Lager wurde gesichtet , und innerhalb einer Stunde waren
Wehrmacht
  • fliehenden Kämpfer wurden von den Römern in ihr Lager getrieben , wo ihre Soldaten erschüttert zusahen ,
  • und töteten ; dann drangen sie in das Lager der neu angekommenen Thraker ein , erschlugen den
  • Fliehenden unverzüglich nachzusetzen und Muawiyas Hauptheer in dessen Lager anzugreifen , ließ Ali den Kampf einstellen und
  • Am nächsten Morgen stürmten die Parther das römische Lager und töteten die 4.000 zurückgelassenen Verwundeten . Als
Wehrmacht
  • Zweiten Weltkriegs , das im Herbst 1947 als Lager 368 nach Engels verlegt wurde . Schwer Erkrankte
  • für deutsche Kriegsgefangene des Zweiten Weltkriegs . Dem Lager 384 war das Kriegsgefangenenhospital 2501 in Torschok zugeordnet
  • 163 für deutsche Kriegsgefangene des Zweiten Weltkriegs . Lager 50 wurde bereits kurz nach der Schlacht um
  • starben dort fast 4000 sowjetische Kriegsgefangene . Das Lager für Kriegsgefangene aus insgesamt neun Nationen befand sich
Wehrmacht
  • bis Dezember 300 bis 500 Menschen , im Lager Ladelund vom 1 . November bis 16 .
  • über 900 Kinder und Jugendliche , blieben im Lager . Am 11 . April 1945 erreichten Einheiten
  • 11 . Oktober 1943 . Der Häftlingsstand im Lager schwankte stark , wobei der Höchststand etwa 1
  • : Deutsch-Proben ; 30 Tote ) , im Lager Sklabina ( 130 Tote ) , in Deutsch-Lipsch
SS-Mitglied
  • der Gestapo verhaftet und war bis 1945 im Lager von Swatoborschitz . Seit 1946 unterrichtete er an
  • Heidelberg , wurde später festgenommen und in einem Lager in Moosburg interniert . Am 29 . November
  • verhaftet und bis 1948 in einem nahe gelegenen Lager interniert . Danach kam er bis 1950 in
  • seiner Flucht und anschließenden Verhaftung bis 1948 im Lager Darmstadt interniert . Im Spruchkammerverfahren wurde er 1947
SS-Mitglied
  • Juden ( 05 bis 10/1944 ) . Das Lager war zunächst als Arbeitslager kleineren Umfangs gedacht ,
  • 1 . Grades “ zur Zwangsarbeit in verschiedene Lager des Altreichs , so nach Kassel-Bettenhausen und Berlin
  • generell alle hochbestraften Militärstrafgefangenen aus dem Reich im Lager Esterwegen konzentriert ; sie bildeten hier später die
  • der öffentlichen Diskussion etabliert . 1940-43 wurde das Lager Neue Bremm zunächst als Arbeitslager für Fremd -
SS-Mitglied
  • Seiten 272-365 ausführlich die Situation und Schikanen im Lager sowie den Todesmarsch . Verschiedene Autoren : Stutthof
  • KZ Buchenwald gebracht . Die Zustände in diesem Lager waren katastrophal . Die Menschen dort wurden von
  • KZ Sachsenhausen gebracht wurden , löste man das Lager am 16 . Mai 1940 vollständig auf und
  • Kaufering/Landsberg nicht mehr deportiert , sondern starben im Lager , weil in Auschwitz die Gaskammern bereits demontiert
Politiker
  • Anleihe , von der gerade die beiden liberalen Lager wirtschaftlich profitiert hätten . Mevissen schrieb an seine
  • Sturm der Entrüstung und die Spaltung der beiden Lager hervorruft . Die Vaterländischen verlassen den Saal ,
  • der Rede , vor allem aus dem rechten Lager heftig angefeindet . Nach massiven Drohungen , die
  • angekündigten Kurs der Konfrontation mit dem „ kommunistischen Lager “ im nun folgenden Kalten Krieg . (
Technik
  • eingepresst
  • Loslager
  • Maschinenelement
  • Festlager
  • Lager
  • Auflagerreaktion . Die Bestimmung der Auflagerreaktionen an einem Lager erfolgt über die Gleichgewichtsbedingungen .
  • verbleibt . Die Aufteilung der Lagerreaktionen auf mehrere Lager erfolgt über die Gleichgewichtsbedingungen der Statik . Das
  • Querschnitten bei relativ kurzer Länge , vorwiegend als Lager , Speicher oder zur Aufnahme von Maschinen ,
  • in den sehr guten Dämpfungseingenschaften hydrostatischer Lagerungen . Lager mit hohen Verfügbarkeitsraten , hohen Reibleistungen sowie unter
Film
  • Alliance zu erneuern und Schottland in das französisch-päpstliche Lager zu bringen . Neben seiner Suche nach einer
  • entschloss sich stattdessen , Schottland in das französisch-päpstliche Lager zu bringen . Neben seiner Suche nach einer
  • Dutch persönlich . Während das Team sich dem Lager nähert , sieht man , dass es von
  • zur Herde anzutreten , und bleibt deshalb im Lager . Jack legt sich in das einzige Zelt
Fluss
  • zehn Meter tiefen Tunnel die Flucht aus dem Lager . Die meisten der Entflohenen wurden in der
  • . Sie wurde durch Sondierungen nachgewiesen . Vom Lager selbst waren die Canabae durch einen 100 m
  • hergestellt ist , und weiter auf ein selbstschmierendes Lager , welches trocken neun Stunden ununterbrochen bei 1800
  • Kilometer von den Teleskopen entfernt . Vom ursprünglichen Lager , das aus Wohncontainern aufgebaut war , werden
HRR
  • und diese durfte man nicht verlieren . Sein Lager schlug Karl Aloys zu Fürstenberg gegenüber von Hüningen
  • abgesetzt worden war , schwenkte Ferdinand ganz ins Lager von Matthias über . Ein Grund war wohl
  • Veste , wo Oberbefehlshaber Albrecht von Wallenstein ein Lager errichtet hatte , zu einer kriegerischen Begegnung mit
  • Im Jahre 1760 beobachtete Daun aus seinem festen Lager unweit Pirna den König , bis dieser durch
Bier
  • im 2 . Weltkrieg das britische Heer ein Lager . Ein Hafíssetrið ( engl . Sea Ice
  • Prisoner of War Temporary Enclosures “ . Die Lager entstanden von April bis Juni 1945 , und
  • ein ganzes Bataillon auf die Stadt und die Lager der UNTAC-Friedenstruppen ( United Nations Transitional Authority in
  • Detention Centre : Im Februar 2008 wurde das Lager State House geschlossen , nachdem die letzten burmesischen
Bier
  • 2000 wurde die Marke unter dem Namen Thumer Lager wiederbelebt ; gebraut wird das Bier nach Original-Rezept
  • Biersorten sind bundesweit erhältlich . Der Begriff „ Lager “ ging in den englischen Sprachgebrauch für (
  • 25 Warteck , Basel ( Carlsberg A/S ) Lager , Pic Brauerei Weinfelden , Weinfelden Ziegelhof ,
  • , Sainte-Croix Brau AG Langenthal , Langenthal Hasli Lager , Hasli Dunkel , Hasli Weizen Brauwerkstatt Egghubel
Radebeul
  • von einem modernen Bau abgelöst und wird als Lager genutzt . Der Park steht unter anderem wegen
  • Hofmobiliendepots auf der Mariahilfer Straße 88 als zentrales Lager für das gerade nicht in Gebrauch befindliche Mobiliar
  • von der Bundesmarine als Unterkunft übernommen . Das Lager ist zwar noch vollständig erhalten und steht teilweise
  • zu besichtigen . Die Sammlung von Gegenständen zum Lager wird bis heute fortgeführt . Das Museum hat
Bundeswehr
  • den 1960er Jahren auch Einrichtungen in Baumholder ( Lager Wilhelmswald und Lager Aulenbach ) . Seit 1973
  • auch Einrichtungen in Baumholder ( Lager Wilhelmswald und Lager Aulenbach ) . Seit 1973 hat sie ihren
  • Nummern 8 und 10 ) , Bruchmachtersen ( Lager 17 ) , Heerte ( Lager 35 )
  • Reppner ( Lager 24 ) , Beinum ( Lager 13 ) und Heiningen ( Lager 16 )
Kaiser
  • die Legio I mehr . Julian ließ das Lager danach neu aufbauen , befestigen und mit Speicherbauten
  • der Eisenzeit . Die Römer bauten das kleine Lager an der Via Agrippa aus und nannten es
  • bezogen in der Nähe der Porta Collina ein Lager . Sulla , der die feindlichen Bewegungen beobachtete
  • sondern schlug bei Gelduba ( Krefeld-Gellep ) ein Lager auf . Im Jahr 70 wurde Legion nach
Familienname
  • Volksmusikforscher
  • Klonovsky
  • 3-423-04634-1
  • Kotek
  • 1945-1950
  • Elsässer JF-Chefredakteur Dieter Stein , die dem rechten Lager zugeordnete Deutsch-Rapperin Dee Ex sowie Oliver Janich teil
  • Kommunist Arthur Koestler , Schriftsteller , der im Lager an seinem Roman Sonnenfinsternis arbeitete Rudolf Leonhard ,
  • Pole , Ledochowski , Ignatz wenig später im Lager Dora verstarb . Joachim Neander : ' ,
  • und Willi Bernard . Alfred Drexel verstarb im Lager II an einer Lungenentzündung . Höhenkrankheit , Orkane
China
  • , so dass Xiongnu nicht mehr in der Lager war , Xiyu zu kontrollieren . Han ersetzte
  • ihn durch ständige Angriffe daran , überhaupt ein Lager aufzuschlagen . Cao Cao nahm deshalb den Vorschlag
  • Nachbarn Uesugi Kenshin dessen Truppen bis an sein Lager vordrangen , Shingen sitzen blieb , nicht einmal
  • Herrn zunächst keinen Bericht , sondern stellte ein Lager gegen die sie verfolgenden Truppen des Zhang Xiu
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK