Land
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Länder |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Land |
Nominativ |
das Land |
die Länder die Lande |
---|---|---|
Dativ |
des Lands des Landes |
der Länder der Lande |
Genitiv |
dem Land dem Lande |
den Ländern den Landen |
Akkusativ |
das Land |
die Länder die Lande |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (23)
- Dänisch (12)
- Englisch (8)
- Estnisch (12)
- Finnisch (6)
- Französisch (24)
- Griechisch (6)
- Italienisch (10)
- Lettisch (18)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (18)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
държава
Bisher gibt es keinen endgültigen Beschluss über die Anzahl der zusätzlichen Sitze und darüber , aus welchem Land diese kommen sollen .
Все още няма окончателно решение за броя на новите места и от коя държава трябва да бъдат членовете .
|
Land |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
страна
Dies ist die erste Ratspräsidentschaft aus einem früheren Land des Warschauer Paktes und von daher auch , wie Herr Nassauer richtig zum Ausdruck gebracht hat , von symbolischer Bedeutung .
Това е първото председателство на Съвета от бивша страна от Варшавския договор и поради това има символично значение , както гн Nassauer правилно отбеляза .
|
Land |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
страната
Als rumänisches MdEP und Mutter von zwei Kindern , die leider unter dem kommunistischen Regime geboren wurden , das mein Land durchlebt hat , kann ich Ihnen versichern , dass ich weitere Gründe habe , die vorgeschlagenen Maßnahmen zu unterstützen .
Като член на ЕП от Румъния и майка на две деца , родени , за съжаление , по време на комунистическия режим , който страната ми преживя , мога да ви уверя , че имам допълнителни основания да подкрепя предложените мерки .
|
Land |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
държавата
Es wird dann zahlreiche Gelegenheiten geben , das Land zu blockieren , falls Griechenland sich das wünschen würde , aber das Land jetzt in dieser Situation zu blockieren - und dies bei seiner besonderen geografischen Lage - ist völlig verantwortungslos .
Ще има много възможности за блокиране на държавата , щом Гърция иска така , но да бъде блокирана сега , в това положение , при специфичното географско разположение на тази държава , е напълно безотговорно .
|
Ihr Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вашата страна
|
wichtiges Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
важна държава
|
unabhängiges Land |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
независима държава
|
erste Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
първата страна
|
einzige Land |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
единствената държава
|
unserem Land |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
нашата страна
|
anderen Land |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
друга държава
|
Land außerhalb |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
държава извън
|
Jedes Land |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Всяка страна
|
kleines Land |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
малка държава
|
jedes Land |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
всяка държава
|
Land mit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
държава с
|
Hektar Land |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
хектара земя
|
Mein Land |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
Land wie |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
държава като
|
welchem Land |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
коя държава
|
Dieses Land |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Тази страна
|
mein Land |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
моята страна
|
unser Land |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
нашата страна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
land
Die Realität sieht so aus , dass Brasilien als einziges Land der BRICS-Gruppe noch fehlt ; es ist eins der fünf Länder , die regelmäßig von den G8 zu ihren Gipfeln eingeladen werden , und es ist ein Land , in das die EU soviel investiert wie in Russland , China und Indien zusammen . Wir haben es hier also mit einem wirklich wichtigen Partner zu tun .
Brasilien er i realiteten det eneste land , der mangler i BRICS-gruppen , et af de få lande , der jævnligt bliver inviteret til G8-topmøder , og et land , hvor EU-landenes samlede investeringer er på samme niveau som i Rusland , Kina og Indien , så landet er en yderst vigtig partner .
|
Land |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
landet
Das ist sowohl für dieses Land als auch für die Balkanregion und Südosteuropa insgesamt von positiver Bedeutung .
Det er positivt både for landet og for Balkan og Sydøsteuropa som helhed .
|
Land ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
land !
|
kleinen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lille land
|
ärmste Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fattigste land
|
wichtigen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vigtige land
|
Ihr Land |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Deres land
|
demokratischen Land |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
demokratisk land
|
großes Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
stort land
|
Kein Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Ihrem Land |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Deres land
|
erste Land |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
første land
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
country
Herr Präsident ! Tunesien trägt in seiner Rolle als Partner in der Union für das Mittelmeer als das erste Land , das das Assoziierungsabkommen unterzeichnet hat , und als das erste Land mit einem Aktionsplan zur Umsetzung der Nachbarschaftspolitik zu Stabilität in dieser Region bei .
Mr President , Tunisia contributes towards the stability of this region in its role as a partner in the Union for the Mediterranean , as the first country to sign the association agreement , and as the first country equipped with an action plan for the implementation of the Neighbourhood Policy .
|
islamischen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Islamic country
|
erste Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
first country
|
erstes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
first country
|
andere Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other country
|
ganze Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
whole country
|
neuen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new country
|
Kein Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No country
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
riik
Die Türkei ist kein europäisches Land und gehört daher auch nicht zur Europäischen Union . Wir sollten stattdessen eine privilegierte Partnerschaft mit diesem Land aufbauen .
Türgi ei ole Euroopa riik ega kuulu seetõttu Euroopa Liitu , kuid töötagem selle asemel välja eripartnerlus .
|
Land |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
riigis
Berichterstatterin . - ( NL ) Herr Präsident ! Seit dem letzten Bericht über die Türkei haben sich in diesem Land zahlreiche positive Entwicklungen vollzogen .
raportöör . - ( NL ) Härra juhataja , pärast viimast raportit Türgi kohta on selles riigis toimunud mitmeid positiivseid arenguid .
|
Land |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
riigi
Wir verstehen , dass das Land internen Bedrohungen für seine Sicherheit ausgesetzt ist und dass es eine Antwort darauf finden muss , aber Demokratie ist keine Bedrohung für die Sicherheit .
Me ju mõistame , et kõnealuse riigi julgeolekut ähvardad siseohud ning olukorrale tuleb lahendus leida , kuid demokraatia ei ohusta ju julgeolekut .
|
Land |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riiki
Man kann unmöglich von ausländischen Unternehmen erwarten , dass sie Investitionen in dem Land als sicher erachten , wenn es dort keine unabhängige Justiz gibt .
On võimatu ette kujutada , et välismaised ettevõtted tunneksid ennast turvaliselt , investeerides riiki , kus ei ole sõltumatut kohtusüsteemi .
|
großes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suur riik
|
demokratische Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokraatlik riik
|
Welches Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Milline riik
|
wichtiges Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
oluline riik
|
europäisches Land |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Euroopa riik
|
kleines Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
väike riik
|
europäischen Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Euroopa riigis
|
kein Land |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ükski riik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
maa
Auf welche Legitimität kann sich ein Land berufen , wenn es sich eine internationale Zuständigkeit anmaßt ?
Millä oikeutuksella maa voi anastaa kansainvälisen toimivallan itselleen ?
|
Land |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
maassa
Nach der Philosophie des europäischen Haftbefehls sind alle Rechtssysteme mehr oder weniger gleich , und es spielt kaum eine Rolle , in welchem Land man verurteilt wird .
Eurooppalaisen pidätysmääräyksen filosofiana on , että kaikki oikeusjärjestelmät ovat enemmän tai vähemmän samanlaisia ja että ei ole merkitystä , missä maassa joku tuomitaan .
|
Land |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
maan
Es ist unbegreiflich , dass in diesem Land nach Angaben der Entwicklungsprogramme der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren eine Verschlechterung bei drei wichtigen Entwicklungskriterien festzustellen ist : bei der Anzahl der unter der Armutsgrenze lebenden Menschen , der Analphabetenrate bei Erwachsenen und der Kindersterblichkeit .
On käsittämätöntä , että Yhdistyneiden Kansakuntien kehitysyhteistyöohjelmien mukaan maan tilanne on pahentunut kymmenen viime vuoden aikana kolmen keskeisen kehityskriteerin osalta ; kehityskriteerit ovat köyhyysrajan alapuolella elävien ihmisten lukumäärä , aikuisten lukutaidottomuus ja imeväiskuolleisuus .
|
riesiges Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valtava maa
|
asiatischen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aasian maassa
|
demselben Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samassa maassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pays
Daher funktionieren die Eisenbahnen in jedem Land nach eigenem Gutdünken und erhalten die Beihilfe , die ihnen jedes Land aus der Sicht der öffentlichen Dienstleistung und der Erhaltung der Unternehmen zu gewähren bereit ist .
Par conséquent , les chemins de fer fonctionnent comme chaque pays l’entend et ils reçoivent les aides que chaque pays souhaite leur donner , notamment en fonction des critères de service public et de maintien des compagnies .
|
Land |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un pays
|
Land |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ce pays
|
Land |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pays .
|
Land selbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pays lui-même
|
eigenes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propre pays
|
Unser Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Notre pays
|
Land muss |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pays doit
|
kleinen Land |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
petit pays
|
Mein Land |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mon pays
|
demokratisches Land |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pays démocratique
|
islamisches Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pays islamique
|
demokratischen Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pays démocratique
|
Ein Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Un pays
|
Ihr Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
kleines Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
petit pays
|
Kein Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Aucun pays
|
erste Land |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
premier pays
|
ihr Land |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
leur pays
|
Jedes Land |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Chaque pays
|
unser Land |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
notre pays
|
anderes Land |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
autre pays
|
kein Land |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
aucun pays
|
unserem Land |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
notre pays
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
χώρα
Auch wenn ich Ihrem Land das Beste wünsche , Herr Premierminister , die neuesten IWF-Zahlen dazu sind , leider , sehr besorgniserregend für Sie , wie auch für andere Länder in der Europäischen Union , insbesondere Ungarn .
Παρόλο που εύχομαι τα καλύτερα για τη χώρα σας , κ . Πρωθυπουργέ , τα πιο πρόσφατα στοιχεία του ΔΝΤ για αυτήν σας προκάλεσαν , δυστυχώς , μεγάλη ανησυχία , όπως συνέβη και σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης , ιδίως στην Ουγγαρία .
|
Land |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
στη χώρα
|
reiches Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πλούσια χώρα
|
großes Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
μεγάλη χώρα
|
Ihrem Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
χώρα σας
|
Jedes Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Κάθε χώρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
paese
Wenn aber diejenigen diskriminiert werden , die im Land bleiben , oder wenn diejenigen , die ein Land verlassen , weiterhin Steuern an ihr Heimatland bezahlen müssen , dann schwindet das Vertrauen in die EU .
Ma se chi resta nel proprio paese viene discriminato , o se chi lascia il proprio paese viene ugualmente costretto a continuare a pagarvi le tasse , la fiducia verso l'Unione europea verrà azzerata .
|
Land |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un paese
|
afrikanischen Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
paese africano
|
erste Land |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
primo paese
|
Kein Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nessun paese
|
großen Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
grande paese
|
europäische Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
paese europeo
|
anderes Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
altro paese
|
großes Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
grande paese
|
europäischen Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
paese europeo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
valstī
Gegenwärtig müssen Patente in Europa in jedem Land extra zugelassen und jedes Mal in die entsprechende Landessprache übersetzt werden .
Pašlaik patenti Eiropā ir jāapstiprina katrā valstī , un tie katru reizi ir jātulko attiecīgajā valsts valodā .
|
Land |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
valsts
Mein Land wird derlei abscheuliche Zustände nie wieder zulassen .
Mana valsts nekad vairs nepieņems tik briesmīgu situāciju .
|
Land |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
valsti
Diese Personen können weder legal in ein anderes Land reisen , noch auf der Rückkehr in ihr Herkunftsland das Hoheitsgebiet eines anderen Landes passieren .
Šīs personas nevar ne legāli ceļot uz kādu citu valsti , ne arī tranzītā šķērsot citas valsts teritoriju , lai atgrieztos savā izcelsmes valstī .
|
Land |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
valstij
Es ist schwer verständlich , warum ein Land in der Ägäis eine EU-Politik für die Arktis benötigt .
Ir grūti saprast , kāpēc valstij , kas atrodas pie Egejas jūras , ir vajadzīga ES politika Arktikas jautājumos .
|
Unser Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu valsts
|
Kein Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neviena valsts
|
Ihrem Land |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
jūsu valstī
|
unserem Land |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mūsu valstī
|
Mein Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mana valsts
|
europäischen Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Eiropas valstī
|
demokratisches Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
demokrātiska valsts
|
kleines Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
maza valsts
|
Jedes Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Katrai valstij
|
einzige Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vienīgā valsts
|
kein Land |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
neviena valsts
|
freies Land |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
brīva valsts
|
anderen Land |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
citā valstī
|
erste Land |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pirmā valsts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
šalyje
Mein Land ist geplagt von zahllosen Auseinandersetzungen , aber dennoch würde ich jedem ohne Wenn und Aber versichern , dass wir hier über ein großes demokratisches Land sprechen , das über eine großartige Verfassung verfügt .
Mano šalyje verda tiek daug diskusijų , bet norėčiau iš karto visus nuraminti , kad kalbame apie didžią demokratinę šalį , kuri turi stiprią konstituciją .
|
Land |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
šalis
Der erste Vorschlag besagt , dass jedes Land aus sozialen und ökologischen Gründen und zum Nutzen der Verbraucher das Recht haben sollte , ermäßigte Mehrwertsteuersätze und unter außergewöhnlichen Umständen für Güter und Dienstleistungen des Grundbedarfs wie Lebensmittel und Medikamente sogar Nullsätze festzusetzen .
Pirmajame pasiūlyme sakoma , kad kiekviena šalis turėtų ( galėti ) taikyti mažesnius tarifus , arba , išskirtinėmis aplinkybėmis , gal net taikyti nulinius tarifus pagrindinėms prekėms ir paslaugoms , pvz. , maistui ir vaistams , dėl socialinių , ekonominių ir aplinkosauginių priežasčių ir kad galutinis vartotojas turėtų naudos .
|
Land |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
šalies
Ich komme aus einem Land , dass das Trauma des negativen Referendums ohne irgendeinen Plan B durchgemacht hat . Sie waren dort schon einmal , Herr Barroso .
Esu kilusi iš šalies , kuriai teko patirti nesėkmingo referendumo , kai nebuvo parengtas atsarginis planas , padarinių . Turite tokių įvykių patirties , Pirmininke J. M. Barroso .
|
Land |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
šaliai
Allerdings muss ich sagen , dass die Befürworter der Restrukturierung der Staatschulden die potenziell katastrophalen Auswirkungen auf die Finanzstabilität im Land selbst und im Euroraum insgesamt sowie die Konsequenzen und Auswirkungen für das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung zu ignorieren scheinen .
Vis dėlto turiu pasakyti , kad valstybės skolos restruktūrizavimo šalininkai , atrodo , neatsižvelgia į galimas pražūtingas pasekmes pačiai šaliai ir visai euro zonai bei pasekmes ekonomikos augimui ir užimtumui bei jų platesnį poveikį .
|
Land |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
šalį
Ein Problem , das derzeit dringend ist , ist , dass einige Mitgliedstaaten - zu denen mein Land zählt - versuchen , bei der Europäischen Union niedrigere Ziele im Bereich der Gesetzgebung zum Naturschutz zu erreichen .
Problema , kurią šiuo metu reikia skubiai spręsti , yra ta , kad kai kurios valstybės narės , įskaitant ir mano šalį , bando iš Europos Sąjungos gauti mažesnius pagal gamtos apsaugos teisės aktus keliamus tikslus .
|
Land seit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šalyje nuo
|
kleines Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maža šalis
|
wichtiges Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
svarbi šalis
|
armes Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
neturtinga
|
Ihr Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Unser Land |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mūsų šalis
|
unserem Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mūsų šalyje
|
einzige Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vienintelšalis
|
Mein Land |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mano šalis
|
europäisches Land |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Europos šalis
|
jedes Land |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kiekviena šalis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
land
Die Vereinigten Staaten als das Land mit dem höchsten Emissionsniveau weigern sich anzuerkennen , dass die Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch die USA ein globales Erfordernis darstellt .
Het land met de hoogste verontreinigingsniveaus – de Verenigde Staten – weigert acht te slaan op het feit dat ratificatie van het Protocol van Kyoto voor de hele wereld van groot belang is .
|
europäische Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europese land
|
kleine Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kleine land
|
unabhängiges Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onafhankelijk land
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kraju
Ich könnte auch ein sehr aktuelles Beispiel aus meinem eigenen Land anführen , wo meine Partei , Vlaams Belang , die zweitgrößte Partei Flanderns , von dem aus Steuergeldern finanzierten öffentlich-rechtlichen Fernsehveranstalter diskriminiert wird ; eine Diskriminierung , die gerade erst von der höchsten belgischen Justizbehörde , dem Belgischen Staatsrat , als Wahlverfälschung qualifiziert wurde .
Mógłbym także przywołać jako przykład wydarzenia , które niedawno miały miejsce w moim kraju , w którym moja partia , Vlaams Belang , druga co do wielkości partia Flandrii , padła ofiarą dyskryminacji ze strony nadawcy publicznego finansowanego z podatków , dyskryminacji , która określona została ostatnio przez najwyższy organ prawny Belgii , Radę Państwa , nadużyciem wyborczym .
|
Land |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kraj
Herr Präsident , mein Land Litauen ist Irland in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich , und das " Ja " seiner Menschen zum Vertrag von Lissabon hat klar den Willen all unserer Bürgerinnen und Bürger hinsichtlich eines stärkeren und wirkungsvolleren Europas demonstriert .
Panie przewodniczący ! Mój kraj , Litwa , jest pod wieloma względami bardzo podobny do Irlandii , a opowiedzenie się jej narodu za traktatem lizbońskim wyraźnie pokazało pragnienie silniejszej i skuteczniejszej Europy ze strony wszystkich naszych obywateli .
|
Land unsere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
państwo zasługuje
|
Jaguar Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Land
|
Heiligen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ziemi Świętej
|
kleinen Land |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
małym kraju
|
Jedes Land |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Każdy kraj
|
unserem Land |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
naszym kraju
|
Unser Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nasz kraj
|
Mein Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mój kraj
|
mein Land |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mój kraj
|
Dieses Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kraj ten
|
meinem Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
moim kraju
|
jedes Land |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
każdy kraj
|
unser Land |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
kleines Land |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mały kraj
|
Land oder |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kraju czy
|
jedem Land |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
każdym kraju
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
país
Die Aufgabe Europas besteht darin , dieses Land auf seinem Weg zur Demokratie zu unterstützen , doch die Türkei kann angesichts ihrer Geographie , Geschichte und Kultur keinen Anspruch auf eine Beteiligung am politischen Projekt der Europäischen Union erheben .
A Europa tem o dever de ajudar este país na via da democracia , mas , por força da sua geografia , da sua história e da sua cultura , a Turquia não pode pretender fazer parte do projecto político da União Europeia .
|
Land ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
país !
|
Land oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
país ou
|
Kein Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
einzige Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
único país
|
demokratischen Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
país democrático
|
erste Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
primeiro país
|
unserem Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nosso país
|
kein Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nenhum país
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ţară
Nun ist es an der Zeit , dass der Rat die gemeinsamen Werte der EU vor die individuellen Handelsinteressen der Mitgliedstaaten in diesem Land stellt .
Consiliul ar trebui deja să pună valorile comune ale UE înaintea intereselor comerciale individuale ale statelor membre în această ţară .
|
Land |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
țară
Die Opposition von gestern ist die Regierung von heute und dies kann in jedem anderen Land , das demokratische Wahlen abhält , geschehen .
Opoziția de ieri este guvernul de astăzi și acest lucru se poate întâmpla în orice altă țară în care au loc alegeri democratice .
|
Land |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ţara
Allerdings bedeutet die Art und Weise , wie nationale Gerichtsbarkeiten dieses Recht umsetzen , dass das Europarecht davon nicht berührt wird , umso mehr , als dieses Europarecht zum Beispiel in meinem Land , Frankreich , gemäß Artikel 55 unserer Verfassung dem französischen Recht gegenüber vorgeht .
Totuşi , modul în care jurisdicţiile naţionale pun în aplicare aceste legi înseamnă că legea europeană depăşeşte cadrul acestora , cu atât mai mult cu cât această lege europeană , în ţara mea , Franţa , de exemplu , are prioritate , conform articolului 55 din constituţia noastră , asupra legii naţionale franceze .
|
Land |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
țara
Dies ist ein besonders heikles Thema in meinem Land , aber natürlich ist das gesamte Kapitel über Landwirtschaft für beide Seiten von Bedeutung .
Acesta este un subiect deosebit de sensibil în țara mea , dar , desigur , întregul capitol privind agricultura este important pentru ambele părți .
|
Mein Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Jedes Land |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fiecare ţară
|
einzige Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
singura ţară
|
europäischen Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ţară europeană
|
anderes Land |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
altă ţară
|
seinem Land |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ţara sa
|
Land oder |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ţară sau
|
unserem Land |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ţara noastră
|
europäisches Land |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ţară europeană
|
ihrem Land |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ţara lor
|
meinem Land |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ţara mea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
land
Das Gemeinsame an allen diesen Fällen besteht darin , dass Vietnam trotz einiger echter Fortschritte weiterhin als ein Land gilt , das kaum an öffentlichen Dissens gewöhnt ist .
Den röda tråden i alla dessa fall är att , trots vissa faktiska framsteg , Vietnam fortfarande är ett land som inte är vant att hantera olika åsikter i samhället .
|
Land |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
landet
Es ist schade , auch schade für die mazedonische Öffentlichkeit , dass es jetzt so aussieht , als würde man nur dann reagieren , wenn eben kriminelle Elemente quasi das Land überfallen .
Det är synd , också synd för den makedonska allmänheten , att det nu ser ut som om man reagerar först när kriminella element i princip överfaller landet .
|
Land vertiefen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oss fördjupa våra
|
Land muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
land måste
|
ganzes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
helt land
|
Welches Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vilket land
|
afrikanischen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afrikanskt land
|
zivilisiertes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civiliserat land
|
mehr Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mer mark
|
bestimmten Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visst land
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
krajine
In dem Land , das ich am besten kenne , steht der Mittelstand für 20 % aller Patente , für 40 % aller Bruttoinvestitionen , für 49 % aller Umsätze , für 70 % aller Arbeitnehmer und für 80 % aller Auszubildenden .
V krajine , ktorú poznám najlepšie , MSP zodpovedajú za 20 % všetkých patentov , 40 % všetkých hrubých investícií , 49 % celkového obratu , 70 % pracovníkov a 80 % praktikantov .
|
Land |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
krajina
Jedes Land muss je nach Möglichkeit und wirtschaftlichem Potenzial seinen Beitrag zur Finanzierung des Kampfes gegen den Klimawandel leisten .
Každá krajina musí prispieť k financovaniu boja proti zmene klímy v závislosti od svojich prostriedkov a hospodárskeho potenciálu .
|
Land |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
krajinu
Es wird ebenfalls betont , dass die Zukunft Serbiens in einer Mitgliedschaft der Europäischen Union liegt , und das Land wird aufgefordert , sich weiterhin für das Erreichen dieses Ziels zu engagieren .
Zdôrazňuje tiež , že budúcnosť Srbska je v členstve v Európskej únii , a nabáda túto krajinu , aby pokračovala vo svojom úsilí smerom k dosiahnutiu tohto cieľa .
|
Land |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krajiny
Nehmen Sie zum Beispiel Burundi , ein kleines Land , in dem ich vor zwei Jahren die parlamentarische Beobachtermission während der letzten Wahlen leitete , und in das ich mich freue , in wenigen Tagen zurückkehren zu können .
Vezmime si príklad Burundi , malej krajiny , v ktorej som predsedal parlamentnej pozorovateľskej misii na posledných voľbách pred dvoma rokmi a do ktorej sa s radosťou vraciam o niekoľko dní .
|
Heiligen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svätej zemi
|
Land bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krajina už
|
armen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
chudobnej krajine
|
gesamte Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celú krajinu
|
Land aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krajinu z
|
großes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľká krajina
|
Kein Land |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Žiadna krajina
|
armes Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
chudobná krajina
|
Jedes Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Každá krajina
|
kein Land |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
žiadna krajina
|
wichtigen Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dôležitej krajine
|
ganze Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
celej krajine
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
državi
Trotzdem wünsche ich diesem Land alles Gute .
Kljub temu tej državi želim vse dobro .
|
Land |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
država
Wir arbeiten zurzeit an einer neuen Reform des Baumwollsektors , denn mein Land , Spanien , und insbesondere meine Region , Andalusien , haben die vorhergehende Reform vor dem Gerichtshof angefochten , und ich möchte betonen , dass zum ersten Mal eine Reform der Kommission verworfen wurde .
Novo reformo sektorja bombaža obravnavamo zato , ker se je moja država , Španija , zlasti moja regija , Andaluzija , pritožila na Sodišče Evropskih skupnosti zoper prejšnjo reformo , pri čemer poudarjam , da se je tokrat prvič zgodila zavrnitev reforme Komisije .
|
Land |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
državo
Dies ist ein besonders heikles Thema in meinem Land , aber natürlich ist das gesamte Kapitel über Landwirtschaft für beide Seiten von Bedeutung .
Ta je še posebno občutljiva tema za mojo državo , seveda pa je za obe strani pomembno tudi celo poglavje o kmetijstvu .
|
europäischen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropski državi
|
großes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
velika država
|
Jedes Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
europäisches Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
evropska država
|
seinem Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
njegovi državi
|
einzige Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
edina država
|
Land unsere |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
država zasluži
|
erste Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
prva država
|
wichtiges Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pomembna država
|
armen Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
revni državi
|
unserem Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
naši državi
|
kleines Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
majhna država
|
kleinen Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
majhni državi
|
kein Land |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nobena država
|
Ihrem Land |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vaši državi
|
Dieses Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ta država
|
Mein Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Moja država
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
país
Ich habe aus den Nachrichten erfahren , dass mit Unterstützung der tschechischen Präsidentschaft eine Art Kunstwerk in Brüssel geschafften wurde , das mein Land Bulgarien als Toilette darstellt .
He sabido que , con el respaldo de la Presidencia checa , se ha colgado en Bruselas una supuesta obra de arte que representa a mi país , Bulgaria , como un inodoro .
|
Land |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un país
|
wichtigen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
importante país
|
großen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gran país
|
Kein Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ningún país
|
besetztes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
país ocupado
|
sicheres Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
país seguro
|
kleine Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pequeño país
|
Unser Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
einzige Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
único país
|
Mein Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mi país
|
europäische Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
país europeo
|
unserem Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nuestro país
|
erste Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
primer país
|
kein Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ningún país
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zemi
Ich glaube , die Europäische Union sollte auf eine solche Untersuchung drängen und zu diesem Zweck ist es erforderlich , dass wir permanente , vor Ort tätige internationale Delegationen aussenden , welche die im Land entstehenden Bewegungen unterstützen können , um die Demokratie , die ihnen genommen wurde , zurückzuverlangen und einzufordern .
Jsem přesvědčen , že Evropská unie by měla naléhat na takové vyšetřování a aby se tak stalo , potřebujeme na místo vyslat trvalé mezinárodní delegace , které budou schopny podpořit nová hnutí v zemi , jež požadují , aby jim byla navrácena demokracie , která jim byla odňata .
|
Land |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
země
Da es keine solche europäische Strategie gibt , wird jedes Land versuchen , seine Probleme mit den Roma selbst zu lösen , wobei mitunter Maßnahmen und Mittel eingesetzt werden , die mit den grundlegenden Menschenrechten und der Freizügigkeit im europäischen Raum unvereinbar sind .
Pokud nebudeme mít takovou evropskou strategii , každá země se bude občas pokoušet řešit problémy s romským obyvatelstvem použitím politik a prostředků , které nejsou slučitelné se základními lidskými právy , volným pohybem lidí v evropském prostoru .
|
gesamte Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celou zemi
|
Ihr Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
großes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
velká země
|
Kein Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Žádná země
|
Jedes Land |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Každá země
|
unabhängiges Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nezávislou zemí
|
unserem Land |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
naší zemi
|
europäischen Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
evropské zemi
|
kein Land |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
žádná země
|
kleinen Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
malé zemi
|
geteiltes Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rozdělenou zemí
|
Land außerhalb |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zemi mimo
|
kleines Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
malá země
|
Ihrem Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vaší zemi
|
einzige Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jedinou zemí
|
Dieses Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tato země
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Land |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ország
Nehmen Sie das Beispiel Irland : Das Land hat sein Bestes zur Stabilisierung seines Bankensystems versucht - eine im Übrigen von den Banken und Institutionen in anderen Mitgliedstaaten dringend benötigte Stabilisierung , welche andererseits sehr ungeschützt wären . Und Irlands Belohnung dafür ist , dass andere Mitgliedstaaten fordern , seine eigenen Sätze für die Körperschaftssteuer zu erhöhen , um mit den aufgeblähten Systemen in anderen Ländern zu konkurrieren .
Vegyük Írország példáját : ez az ország mindent megpróbált bankrendszerének stabilizálása érdekében - amire mellékesen oly nagy szüksége van a bankoknak és más intézményeknek a többi tagállamban , amelyek máskülönben borzasztóan kiszolgáltatottak lennének - , és Írország jutalma ezért az , hogy más tagállamok a társasági adó kulcsának növelését követelik a más országok felfújt adómértékéhez való igazodás érdekében .
|
Land |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
országban
Es ist interessant , dass , immer wenn bestimmte politische Kräfte das Gefühl haben , dass ihre Verbündeten in einem Land außerhalb der Europäischen Union nicht gewonnen haben , diese Kräfte sofort ihre Besorgnis über die Lage der Demokratie in diesem Land äußern .
Érdekes , hogy minden alkalommal , amikor bizonyos politikai erők azt érzik , hogy egy Európai Unión kívüli országban a szövetségeseik veszítettek , akkor ezen erők külföldön azonnal hangot adnak az adott ország demokratikus állapotával kapcsolatos aggodalmaiknak .
|
Land |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
országot
Ich bin auch dort gewesen , und ich bin von der Sozialistischen Partei , die derzeit das Land regiert und alles in ihrer Macht Stehende tut , um dieses Land aus dieser sehr schwierigen Lage zu befreien , in die es durch die rechtsgerichteten Regierungen hineingeraten ist , und sie sah sich gezwungen , Zugeständnisse in Bezug auf die Tarifverträge zu machen , und ich sage Ihnen heute , dass wir bis jetzt noch keine positiven Ergebnisse daraus verzeichnen können .
Én ott voltam , és annak a szocialista pártnak vagyok a tagja , amely az országot jelenleg kormányozza és teszi , amit tud annak érdekében , hogy kirántsa az országot a jobboldali kormányok által előidézett nehéz helyzetből , és engedményeket kellett tennie a kollektív szerződések kérdésében , és elmondhatom Önnek , hogy még semmilyen eredményt nem láttunk .
|
wichtiges Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fontos ország
|
Unser Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Országunk
|
europäischen Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
európai országban
|
ihr Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
országukat
|
unserem Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
országunkban
|
erste Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
első ország
|
eigenes Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
saját
|
unser Land |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
országunk
|
europäisches Land |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
európai ország
|
Häufigkeit
Das Wort Land hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 393. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 184.53 mal vor.
⋮ | |
388. | Prozent |
389. | ! |
390. | z. |
391. | An |
392. | 1987 |
393. | Land |
394. | Unternehmen |
395. | schließlich |
396. | Mitte |
397. | Welt |
398. | Frankreich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lande
- Landes
- ganze
- Projekt
- Viehbestand
- Grenzland
- Lands
- Landschaft
- Buch
- Expedition
- Versprechen
- hiesige
- Moorgebiet
- Schutze
- Oberherrschaft
- Brauchtum
- äußersten
- Forstamt
- Staatshaushalt
- gesamten
- Herrschaften
- landesherrlichen
- Kohlebergbau
- militärisch
- Bucht
- verjagt
- Hüttenwerk
- Mal
- Rendsburg-Eckernförde
- Pfarre
- Mehrheitsbevölkerung
- ernährten
- Idiom
- Waldsassen
- lagernden
- schlief
- Festlands
- Einrichtungen
- Blick
- versinken
- Staatsausgaben
- verweigerte
- maßgebend
- 1418
- Erbrecht
- unterbinden
- riskante
- israelische
- Konglomerat
- Unterdessen
- verhandelt
- Kyburg
- Gig
- Kähne
- 14,9
- Verteidigungsfall
- Okzident
- rasch
- Treptow-Köpenick
- Möhnesee
- aufziehen
- Terminator
- Hochzeitstag
- Hill
- Crimes
- Kale
- Grundzügen
- Bhopal
- Ausstoß
- Heerlen
- Volkstums
- 926
- Haupt
- Erreichung
- Partenkirchen
- Unsichtbaren
- Steglitz-Zehlendorf
- Maltas
- Crossing
- Monte
- zugetan
- Prozentpunkten
- Grimsby
- Schlafen
- 1912
- Revolverheld
- Impuls
- 1908
- Memmingen
- Álvares
- Härten
- Anschlussstellen
- Aragon
- Vergangenheitsbewältigung
- Rotem
- tatsächliche
- Diözesanbischof
- Kaiserhof
- Maximal
- Säuberung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Land
- im Land
- Das Land
- dem Land
- Land der
- Land und
- Land - und
- Land - und Forstwirtschaft
- Land , das
- Land . Die
- das Land der
- das Land und
- der Land - und
- für Land
- der Land - und Forstwirtschaft
- Land der Welt
- ins Land
- an Land
- für Land - und Forstwirtschaft
- Land -
- Land der Bundesrepublik
- im Land der
- Land und Leute
- ein Land der
- ganzen Land
- an Land und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Lan
- and
- Lang
- Lind
- Lund
- Lanz
- Rand
- Wand
- land
- Sand
- fand
- Hand
- hand
- Band
- band
- Lana
- Lane
- Ladd
- Lande
- Landa
- Lands
- Landi
- La
- nd
- ad
- an
- Ran
- Rad
- Ian
- Fan
- Sad
- San
- Lon
- Lam
- Mad
- Man
- Wan
- Lat
- Bad
- Ban
- Lin
- Lay
- Can
- Dad
- Dan
- Had
- bad
- Yad
- Tad
- nad
- had
- Gad
- Las
- Nan
- tan
- san
- van
- Han
- Kan
- can
- Yan
- fan
- wan
- man
- Pan
- aan
- Tan
- Jan
- dan
- kan
- ran
- han
- Van
- Gan
- Laß
- Lau
- Law
- Lao
- Lab
- Lal
- Lai
- Lag
- Lac
- Lax
- Laa
- any
- 2nd
- Ltd
- Len
- Led
- Lyn
- und
- And
- Und
- ans
- End
- end
- vnd
- ahd
- Ling
- Jang
- Long
- gang
- Rang
- Wang
- Nang
- Kang
- Hang
- Fang
- Sang
- Gang
- Mang
- Tang
- lang
- Yang
- rang
- Pang
- Bang
- sang
- Lung
- Link
- Lina
- Line
- Wind
- Lins
- Rind
- Hind
- wind
- mind
- sind
- find
- Find
- Sind
- kind
- Mind
- Kind
- Lino
- Linz
- Linn
- Janz
- Jans
- Jann
- Jani
- Jane
- Jana
- Jan.
- Jagd
- Rani
- Mani
- Tani
- Hani
- Dani
- Bani
- Leni
- Rund
- Mund
- Sund
- Hund
- Fund
- rund
- Bund
- Luna
- Lune
- sank
- Rank
- Hank
- dank
- Tank
- Dank
- Bank
- sans
- Ganz
- Banz
- ganz
- Sanz
- Manz
- Tanz
- Danz
- Gans
- Gant
- dann
- Bann
- Wann
- Tann
- Mann
- Hann
- kann
- Dann
- Yann
- Kann
- wann
- dans
- Rana
- Fano
- Nano
- Cano
- Kano
- Mano
- Fans
- Bana
- Nana
- nana
- Hana
- Tana
- Dana
- Kana
- Mana
- Sana
- Banu
- Bane
- Want
- Cant
- Sant
- Kant
- want
- Cane
- Zane
- Kane
- Dane
- Sans
- Hans
- Vans
- Mans
- Dans
- Hanf
- Manu
- Manx
- Many
- Kanu
- many
- Dany
- Lenk
- Lena
- Lone
- Pond
- Bond
- Mond
- Fond
- Lene
- Lenz
- Leno
- Lent
- Lens
- Lynn
- Lynx
- Löns
- Bend
- Send
- unnd
- Arnd
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
lant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- Aland
- Somaliland
- Siegerland
- Ostfriesland
- Lappland
- Hinterland
- Bundesland
- Nordirland
- Burgenland
- Swasiland
- Baskenland
- Deutschland
- Finnland
- Estland
- Bergland
- Morgenland
- Holland
- Niemandsland
- ambulant
- Inland
- Lettland
- Ackerland
- Norddeutschland
- Nachbarland
- Kulturland
- Helgoland
- Oberland
- Eiland
- Rheinland
- Griechenland
- Abendland
- Geburtsland
- Irland
- Südwestdeutschland
- Saarland
- Hügelland
- Roland
- Schottland
- Weideland
- Südrussland
- Feuerland
- Süddeutschland
- Russland
- Heimatland
- Heiland
- Bauland
- Sudetenland
- Thailand
- Westjordanland
- Freiland
- Flachland
- Havelland
- Neufundland
- Neuseeland
- Weißrussland
- Südengland
- Ausland
- Island
- England
- Sauerland
- Stammland
- Mailand
- Åland
- Vaterland
- Herkunftsland
- Grönland
- Ostdeutschland
- Festland
- Jütland
- Mutterland
- Ödland
- weltbekannt
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- Maryland
- konstant
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- Endzustand
- Versand
Unterwörter
Worttrennung
Land
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Landkreis
- Landes
- Landwirtschaft
- Landtag
- Landschaft
- Landkreises
- Landgemeinde
- Landrat
- Landesregierung
- Landtagswahl
- Landtags
- Landgericht
- Landeshauptstadt
- Landesamt
- Landtages
- Landstraße
- Lande
- Landung
- Landschaften
- Landesstraße
- Landkreise
- Landeskirche
- Landesliga
- Landshut
- Landwirt
- Landgraf
- Landesmuseum
- Landtagsabgeordneter
- Landsberg
- Landesmeister
- Landau
- Landesbibliothek
- Landesliste
- Landsmann
- Landgrafen
- Landeshauptmann
- Landebahn
- Landeskunde
- Landesverband
- Landhaus
- Landgemeinden
- Landwehr
- Landschaftsmaler
- Landesgrenze
- Landsmannschaft
- Landkreisen
- Landesgeschichte
- Landwirte
- Landestheater
- Landgrafschaft
- Landesherren
- Landtagswahlen
- Landschaftsschutzgebiet
- Landratsamt
- Landesvorsitzender
- Landgut
- Landstände
- Landwirtschaftlichen
- Landwirtschaftliche
- Landesherrn
- Landsitz
- Landgerichts
- Landtagswahlkreis
- Landesanstalt
- Landesamtes
- Landesverbände
- Landschafts
- Landesvorstand
- Landbevölkerung
- Landschaftspark
- Landesverbandes
- Landesarchiv
- Landeskirchen
- Landfläche
- Landesinneren
- Landesteil
- Landesmuseums
- Landesbank
- Landesversammlung
- Landesrat
- Landesherr
- Landnahme
- Landeszentrale
- Landesinnere
- Landesstraßen
- Landesebene
- Landkarte
- Landsleute
- Landvogt
- Landesteilen
- Landbesitz
- Landzunge
- Landungen
- Landkarten
- Landesausstellung
- Landschaftsbild
- Landing
- Landtagsabgeordnete
- Basel-Landschaft
- Landesgartenschau
- Landesbetrieb
- Landschaftsverband
- Landesverteidigung
- Landarbeiter
- Landsberger
- Landesteile
- Landeck
- Landesbischof
- Landräte
- Landweg
- Landshuter
- Landauer
- Landwirtschaftsminister
- Landwirtschaftskammer
- Landstreitkräfte
- Landwirts
- Landessprache
- Landtagsabgeordneten
- Landesgrenzen
- Landstraßen
- Landmark
- Landvogtei
- Landtage
- Lands
- Landesfürsten
- Landebahnen
- Landtagspräsident
- Landrichter
- Landesherrschaft
- Landscape
- Landschaftsbilder
- Landstrich
- Landesgericht
- Landarzt
- Landschaftspflege
- Landesverfassung
- Landrats
- Landschaftsgarten
- Landesverwaltung
- Landesaufnahme
- Landesplanung
- Landwirtschaftsschule
- Landvermesser
- Landespolitiker
- Landbesitzer
- Landsleuten
- Landeshoheit
- Landespokal
- Landesmeisterschaft
- Landesverbänden
- Landon
- Landwirten
- Landmarks
- Landsfrau
- Landeanflug
- Landesdenkmalliste
- Landstriche
- Landbau
- Landesschule
- Lander
- Landesbühne
- Landesregierungen
- Landmaschinen
- Landschaftsarchitekten
- Landesvermessung
- Landbuch
- Landflucht
- Landis
- Landgräfin
- Landschaftsschutz
- Landmann
- Landesvorsitzende
- Landwirtschaftsministerium
- Landgerichtsrat
- Landesvorstandes
- Landsmannschaften
- Dingolfing-Landau
- Landesvorsitzenden
- Landessynode
- Landesparlament
- Bayern-Landshut
- Landrecht
- Landmarke
- Landesminister
- Landammann
- Landschaftsarchitekt
- Landry
- Landtagen
- Landreform
- Landesdenkmalamt
- Landratsamtes
- Landeswappen
- Landgerichte
- Landnutzung
- Landschaftsarchitektur
- Landesrecht
- Landesrekord
- Landespolizei
- Landesarchivs
- Landmeister
- Landrates
- Landtagspräsidenten
- Landgerichtsbezirk
- Landeszeitung
- Landesbehörden
- Landesgruppe
- Landbrücke
- Landmasse
- Landesauswahl
- Landstuhl
- Landeshauptmann-Stellvertreter
- Landesmeisterschaften
- Landbund
- Landenge
- Landständen
- Landtagsfraktion
- Landskron
- Landsknechte
- Landesdurchschnitt
- Landesverrat
- Landeplatz
- Landleben
- Landwirtschafts
- Landesverein
- Landtagsmandat
- Landesvermessungsamt
- Landgraben
- SPD-Landtagsfraktion
- Landesdenkmalpfleger
- Landeshauptarchiv
- Landhäuser
- Landeskonservator
- Landjugend
- Landesparteitag
- CDU-Landtagsfraktion
- Landespolitik
- Landstreicher
- Landschaftsschutzgebiete
- Landkreistag
- Landesvertretung
- Landesarbeitsgericht
- Landeskriminalamt
- Landfrieden
- Landesausschuss
- Landstadt
- Landskrona
- Landesbehörde
- Landesgesetz
- Landtechnik
- Landspitze
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Oh Land
- Edwin Herbert Land
- Michael Land
- Peter Land
- Robert Land
- Harold Land
- Greg Land
- Franz Land
- Rainer Land
- Ulrich Land
- Walter Gottlieb Land
- Jan Pieter Nicolaas Land
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BLM:
- Bayerischen Landeszentrale für neue Medien
- Bureau of Land Management
-
LSA:
- Landes Sachsen-Anhalt
-
BLB:
- Badischen Landesbibliothek
- Berchtesgadener Land Bahn
- Badische Landesbühne Bruchsal
-
PLMN:
- Public Land Mobile Network
-
SAL:
- Schiffahrtskontor Altes Land
-
CYPAL:
- Cape York Peninsula Aboriginal Land
-
GGLF:
- Gewerkschaft Gartenbau , Land - und Forstwirtschaft
-
KML:
- Kreisbahn Mansfelder Land
-
CFLCC:
- Coalition Forces Land Component Command
-
LTA:
- Land Transport Authority
- Landesmuseum für Technik und Arbeit
-
LLL:
- Lichtschulheim Lüneburger Land
-
KAL:
- Kameradschaft Aachener Land
-
CALM:
- Conservation and Land Management
-
BGLE:
- British Graham Land Expedition
-
ULI:
- Urban Land Institute
-
GDLS:
- General Dynamics Land Systems
-
AMF-L:
- Allied Mobile Force - Land
-
SLAM:
- Standoff Land Attack Missile
-
MLIT:
- Ministerium für Land , Infrastruktur , Transport
-
DLMS:
- Digital Land Mass System
-
GLIMS:
- Global Land Ice Measurements from Space
-
LBH:
- Land - , Bau - und Holzbearbeitungsmaschinen
-
HLFS:
- Höhere Land - und Forstwirtschaftliche Schule
-
GDELS:
- General Dynamics European Land Systems
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Cartel Land | 2015 |
Waste Land | 2014 |
Land Ho! | 2014 |
This Is My Land | 2014 |
My Sweet Pepper Land | 2013 |
Promised Land | 2012 |
Going Down in LA-LA Land | 2011 |
In the Land of Blood and Honey | 2011 |
Stadt Land Fluss | 2011 |
Waste Land | 2010 |
Stake Land | 2010 |
Land of the Lost | 2009 |
Van Diemen's Land | 2009 |
The Firm Land | 2009 |
Burma VJ: Reporter i et lukket land | 2008 |
In the Land of Women | 2007 |
Land of the Blind | 2006 |
Land of the Dead | 2005 |
Sweet Land | 2005 |
Return to Never Land | 2002 |
No Man's Land | 2001 |
Cop Land | 1997 |
Land and Freedom | 1995 |
The Land Before Time | 1988 |
No Man's Land | 1987 |
The Land That Time Forgot | 1975 |
Land des Schweigens und der Dunkelheit | 1971 |
The Broken Land | 1962 |
Ontario: Land of Lakes | 1949 |
Skepp till India land | 1947 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Disturbed | Land Of Confusion (Album Version) | 2005 |
Genesis | Land Of Confusion | |
Frightened Rabbit | Swim Until You Cant See Land | 2010 |
Scissor Sisters | Land of a Thousand Words | 2006 |
30 Seconds To Mars | Stranger in a Strange Land | 2009 |
The Delgados | The Light Before We Land | 2002 |
In Flames | In Flames - Land Of Confusion | |
Great Lake Swimmers | Put There By The Land | 2007 |
Wilson Pickett | Land Of 1000 Dances | 1966 |
Orphaned Land | Sapari | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Distrikt |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Familienname |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Alabama |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Wuppertal |
|
|
Ortsname |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Österreich |
|
|