problematischen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
проблемни
Der wirkliche Inhalt meines Berichts sind die Vorschläge , die darauf abzielen , die Fehlerquoten zu verringern , Probleme aufzuzeigen und den Abgleich zwischen den Informationen der Kommission und jener des Rechnungshofes zu verbessern , um es uns in Zukunft allen zu ermöglichen , die wirklich problematischen Bereiche unserer Ausgaben zu ermitteln und anzugehen .
Същността на моя доклад са редицата предложения , които имат за цел да се намали процентът на грешки , да се очертаят проблемите и да се повиши съвпадението на информацията от Комисията и Сметната палата , позволявайки ни за в бъдеще да откриваме и да се справяме с наистина проблемни области във връзка с нашите разходи .
|
problematischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
проблематичното
Und alle Schritte in Richtung Demokratisierung und Verbesserung der äußerst problematischen Menschenrechtssituation sind zu begrüßen .
Трябва да се приветства всяка стъпка към демократизацията и подобряването на изключително проблематичното положение с правата на човека .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
problematiske
Für den Erfolg der Strategie wird es aber auch darauf ankommen , sich um diese problematischen Entwicklungen zu kümmern .
Hvis strategien skal lykkes , skal der imidlertid tages skridt til at håndtere denne problematiske udvikling .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
problematic
Ich möchte meine Warnung vor der problematischen Wortwahl der ungarischen Verfassung daher wiederholen , vor allem , was die Formulierung in Artikel D betrifft , in dem von der Verantwortung Ungarns für alle Ungarn , einer einheitlichen ungarischen Nation , kollektiven Rechten und der Einrichtung von kollektiven Selbstverwaltungen in anderen Ländern nach dem Prinzip der Ethnizität die Rede ist .
I would therefore like to repeat my warning about the problematic wording of the Hungarian constitution , particularly in the formulation of Section D , which talks about the responsibility of Hungary for all Hungarians , about a single Hungarian nation , about collective rights and about the creation of collective self-governing authorities in other countries , based on the principle of ethnicity .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
προβληματικές
Der Grund hierfür ist , dass zu unserem Bedauern bisher einige Länder mit einer problematischen Menschenrechtsbilanz gewählt worden sind .
Ο λόγος είναι ότι , προς λύπη μας , εξελέγησαν μέχρι τώρα ορισμένες χώρες με προβληματικές επιδόσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
problematici
Eine andere Frage : Wird unsere äußere Sicherheit gestärkt , wenn wir Grenzen mit problematischen Ländern wie Iran , Irak , Syrien , Aserbaidschan und Georgien haben ?
Un ’ altra domanda : la nostra sicurezza interna sarà rafforzata se estendiamo i confini verso paesi problematici come l’Iran , l’Iraq , la Siria , l’Azerbaigian e la Georgia ?
|
problematischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
problematico
Herr Präsident ! Indien hat in fast jeder Hinsicht eine Größenordnung , die dieses Land zu einem wichtigen , zukunftsträchtigen , aber auch problematischen Partner der Europäischen Union macht .
Signor Presidente , in India molti aspetti hanno dimensioni tali da rendere il paese un partner molto importante e promettente , ma anche molto problematico per l'Unione europea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
problematische
Aufgrund dessen sind wir für eine wirklich europäische Aussprache bezüglich der Presse und der problematischen Zusammenschlüsse , die auf diesem Gebiet bestehen können .
Dit gezegd zijnde , zijn wij voorstander van een echt Europees debat over de pers en problematische fusies die zich kunnen voordoen op persgebied .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
problematycznych
Über einige dieser problematischen Aspekte haben wir heute gesprochen .
O niektórych takich bardziej problematycznych sprawach rozmawialiśmy dzisiaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
problemáticas
Herr Präsident ! Der Berichterstatter hat zu Recht in seinem Bericht die problematischen Beziehungen , die zwischen ausländischen Direktinvestitionen und Betriebsverlagerungen bestehen können , herausgestellt .
Senhor Presidente , o relator salientou muito justamente no seu relatório as relações problemáticas que podem existir entre os investimentos estrangeiros directos e a deslocalização de unidades de produção .
|
problematischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
problemáticos
Der Grund hierfür ist , dass zu unserem Bedauern bisher einige Länder mit einer problematischen Menschenrechtsbilanz gewählt worden sind .
A razão é que , com muita pena nossa , alguns países com registos problemáticos em matéria de direitos humanos têm sido eleitos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
problematice
Welche Art von zusätzlichen Sofortmaßnahmen oder Projekten sind geplant , um angesichts des Inhalts des Fortschrittsberichts die Hindernisse zu überwinden , die in problematischen Bereichen entstanden sind ?
Având în vedere conţinutul raportului de ţară , ce tip de măsuri sau proiecte urgente suplimentare s-au planificat pentru a depăşi obstacolele care au apărut în domeniile problematice ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
problematiska
Ich wollte insbesondere einige Worte zum problematischen Beitritt Russlands zur WTO sagen .
Jag vill säga ett par ord om Rysslands problematiska anslutning till WTO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
problematických
Welche Unterstützung bieten die Mitgliedstaaten in problematischen Fällen ?
Aký druh podpory poskytujú členské štáty v problematických prípadoch ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
problematičnih
Die Kommission beabsichtigt eine ausführliche Analyse aller sogenannten , im Verbraucherbarometer identifizierten problematischen Sektoren durchzuführen .
Komisija namerava izvesti podrobne analize vseh tako imenovanih problematičnih sektorjev , ki so opredeljeni v pregledu stanja potrošniških trgov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
problemáticos
Jedoch ist es zusammen mit diesen positiven Aspekten wichtig , auch die darin enthaltenen , problematischen Punkte zu evaluieren .
Sin embargo , aparte de estos aspectos positivos , es importante evaluar los asuntos problemáticos que también contiene este acuerdo .
|
problematischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
problemáticas
Die Kommission begrüßt außerdem die Tatsache , dass der Bericht einige ihrer Vorschläge unterstützt , die sie bereits in der Mitteilung über intelligente Regulierung dem europäischen Parlament gegenüber angesprochen hat . Wir wissen aber auch von einigen sehr problematischen Vorschlägen .
La Comisión también acoge con satisfacción el hecho de que el informe apoye varias de sus sugerencias dirigidas al Parlamento Europeo a través de la Comunicación sobre normativa inteligente , pero también sabemos de las pocas propuestas que son muy problemáticas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
problematických
Die Kommission beabsichtigt eine ausführliche Analyse aller sogenannten , im Verbraucherbarometer identifizierten problematischen Sektoren durchzuführen .
Komise má v úmyslu provádět hloubkovou analýzu takzvaných problematických odvětví , jež tato hodnotící zpráva odhalí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
problematischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
problémás
Im Allgemeinen hoffe ich jedoch auf mehr Initiativen zum Schutz der Wälder der Erde , insbesondere im Hinblick auf EU-Abkommen mit Ländern aus problematischen Teilen der Welt .
Azonban remélem , hogy általában véve több kezdeményezésre kerül sor a világ erdeinek megóvása érdekében , különösen , amikor a világ problémás részein fekvő országokkal kötendő uniós megállapodásokra kerül sor .
|
Häufigkeit
Das Wort problematischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50048. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
⋮ | |
50043. | abzunehmen |
50044. | Sicherheitskräften |
50045. | Zwischenraum |
50046. | Luckau |
50047. | minderjährig |
50048. | problematischen |
50049. | Nahtstelle |
50050. | gewichtet |
50051. | Braunschweigisches |
50052. | aromatische |
50053. | steilem |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unsicherheiten
- gravierenden
- mangelhaften
- unsicheren
- problematischer
- mangelnde
- Problemen
- Unzulänglichkeiten
- problematisch
- problematische
- behaftet
- Problematisch
- Probleme
- unklaren
- andersartigen
- mangelhafter
- Fehlens
- unbefriedigende
- gravierender
- tatsächlichen
- ungenügenden
- potenziellen
- Mängeln
- schwerwiegenden
- offensichtliche
- mangelnder
- kostspieligen
- unbefriedigender
- Unfähigkeit
- extremen
- beeinträchtigten
- Mangels
- attraktiveren
- befriedigenden
- überfordert
- zeitlichen
- fehlenden
- Erfolgsaussichten
- Engpässen
- spürbare
- zusammenhängen
- Mängel
- erschwerten
- nachlassender
- Leistungskraft
- komplizierten
- unterdurchschnittlicher
- intensiveren
- gravierende
- anhaltenden
- zuverlässigen
- derartigen
- akzeptablen
- begrenzten
- nachlassende
- Anpassungsfähigkeit
- ungelösten
- befürchteter
- unbefriedigend
- unnötig
- Einschränkungen
- naturgemäß
- Zusatzjobs
- gravierend
- unumgänglich
- Gegebenheiten
- intensiverer
- Schwierig
- fehlende
- voranschreitenden
- erheblichen
- zusammenhingen
- hinderlich
- Attraktivität
- permanenten
- derartig
- ungesicherten
- lückenhafter
- bestenfalls
- fehlerhaften
- Verwahrlosung
- schwierig
- Personalmangel
- enormen
- eventuellen
- solchen
- wirkungsvoller
- immensen
- häufigen
- überdurchschnittlicher
- Vergleichen
- Präferenzen
- Misere
- zulassen
- erwarten
- nahekommen
- zunehmenden
- belasteten
- schwerwiegende
- einhergehenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der problematischen
- die problematischen
- einer problematischen
- den problematischen
- einen problematischen
- des problematischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mozart |
|
|
Psychologie |
|
|
Roman |
|