französische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fran-zö-si-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (19)
- Englisch (16)
- Estnisch (10)
- Finnisch (18)
- Französisch (16)
- Griechisch (21)
- Italienisch (16)
- Lettisch (8)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (23)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Wenngleich ich mich freue , dass sich die französische Regierung förmlich dazu verpflichtet hat , einen Antrag zu stellen , damit die betroffenen Gebiete in Frankreich von diesem Fonds profitieren können , beklage ich den Umstand , dass es die französische Präsidentschaft nicht für notwendig erachtet hat , auf eine Revision dieses Fonds zu drängen .
Макар и да съм доволна , че френското правителство официално пое ангажимента да подаде заявление , за да могат засегнатите райони на Франция да се възползват от този фонд , не одобрявам факта , че френското председателство не счете за необходимо да настоява за преразглеждане на този фонд .
|
französische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
френският
Erst vor einigen Tagen haben sich der französische Premierminister und die deutsche Kanzlerin sogar auf eine Änderung des Vertrags geeinigt , um schärfere Sanktionen gegen etwaige , die Stabilität des Euros bedrohende Mitgliedstaaten einzubringen .
Само преди няколко дни френският министър-председател и германският канцлер дори се съгласиха да изменят Договора , така че да се въведат по-строги санкции срещу държавите , които заплашват стабилността на еврото .
|
französische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
френската
In Frankreich gibt es das Modell der unabhängigen Regulatoren , die sehr gute Arbeit leisten . Glauben Sie , dass man das französische Modell für Gesamteuropa anwenden könnte , mit einem europäischen Regulator nach französischem Vorbild ?
Считате ли , че френският модел може да се приложи в цяла Европа , с европейски регулаторен орган , който се основава на френската система ?
|
französische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
френските
Dies ist eine der Lösungen im Zentrum des internationalen Handelskrieges , die französische Landwirte und Agrarberufe , insbesondere in überseeischen Gebieten , wo die wirtschaftliche und soziale Lage bereits desaströs genug ist , schützen .
Това е едно от решенията в основата на международната търговска война , което ще защити френските земеделски стопани и работните места в селското стопанство , особено в отвъдморските територии , където икономическото и социалното положение и без това вече е достатъчно бедствено .
|
französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
френски
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , Sie haben gute französische Sprachkenntnisse , und Sie kennen mein Land gut .
Г-жо председател , г-н член на Комисията , Вие владеете отлично френски език и познавате добре моята страна .
|
französische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
френския
Ich begrüße die Intervention des Solidaritätsfonds der Europäischen Union - von der Frankreich profitieren wird - zur Unterstützung bei der Beseitigung der Schäden , die durch den Sturm vom Januar 2009 verursacht wurden , der die europäische und französische Forstwirtschaft hart getroffen hat .
Приветствам намесата на фонд " Солидарност " на Европейския съюз , от която Франция ще се възползва , за да се подпомогне компенсирането на щетите , причинени от бурята през януари 2009 г. , която сериозно засегна европейския и френския горски сектор .
|
französische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Франция
Das europäische Volk wollte dies nicht , und das französische und niederländische Volk sagte " Nein " .
Европейците не искаха това и народите на Франция и Нидерландия казаха " не " .
|
der französische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
френският
|
französische Regierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Die französische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Френското
|
die französische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
френското
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Френското председателство
|
die französische Regierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
френското правителство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
franske
Manche befürchteten und befürchten immer noch , die französische Initiative könnte den europäischen Zusammenhalt infrage stellen . Ich sehe diese Gefahr nicht .
Nogle mennesker frygtede og frygter stadig , at det franske initiativ kunne sætte et europæisk sammenhold på spil , men jeg mener ikke , der er nogen frygt for det.
|
französische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
französische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
det franske
|
französische Außenminister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franske udenrigsminister
|
französische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franske stat
|
französische Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franske soldater
|
französische Präsident |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
franske præsident
|
französische Regierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
franske regering
|
französische Initiative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
franske initiativ
|
französische und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
franske og
|
französische Delegation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
franske delegation
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
franske formandskab
|
Die französische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Den franske
|
die französische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
franske
|
der französische |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
den franske
|
die französische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
den franske
|
Die französische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det franske
|
Die französische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
franske
|
die französische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
det franske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
French
Ja , auch die französische Regierung ist Anhängerin dieser Zauberkunst .
The French Government is indeed adept as this type of sleight of hand .
|
französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
französische Modell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
French model
|
französische Initiative |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
French initiative
|
französische Präsident |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
französische Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
französische Delegation |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
French delegation
|
Die französische |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
The French
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
französische und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
French and
|
französische Premierminister |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
French Prime
|
die französische |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
die französische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
French
|
die französische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
French Presidency
|
französische Regierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
French
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
The French Presidency
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Gemäß Medienberichten der letzten Zeit verwendet die französische Polizei die MENS-Datenbank , die auf Roma und Fahrende ausgerichtet ist .
Äsja ajakirjanduses avaldatud info kohaselt kasutab Prantsuse politsei romade ja reisijate kohta teavet sisaldavat andmebaasi MENS .
|
französische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Prantsusmaa
Es währe hervorragend , wenn der französische Präsident einer ernsthafte Debatte über die Abschaffung des Doppelsitzes des Parlaments anstoßen würde : Lassen Sie uns alle Tätigkeiten in Brüssel konzentrieren und den monatlichen Umzug nach Straßburg vermeiden ( wo der Sitz für andere Zwecke genutzt werden könnte , beispielsweise für das Technologische Exzellenzzentrum ) . Dieser " Ausflug " bedeutet nämlich eine enorme und ungerechtfertigte Verschwendung von finanziellen Mitteln und Energieressourcen .
Oleks suurepärane , kui Prantsusmaa president suudaks alustada tõsist debatti , et lahendada parlamendi kahe asukoha küsimus : me võiksime koondada kogu tegevuse Brüsselisse ja vältida igakuist Strasbourgi kolimist ( kus asupaika võiks kasutada muudeks eesmärkideks , näiteks tehnoloogilise tipptaseme keskuse jaoks ) : see " reis ” tõepoolest esindab tohutut ja õigustamatut finants - ja energiaressursside raiskamist .
|
französische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eesistujariik Prantsusmaa
|
französische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prantsusmaa president
|
die französische |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Prantsusmaa
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
eesistujariik Prantsusmaa
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Prantsusmaa
|
die französische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Prantsuse
|
die französische Präsidentschaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eesistujariik Prantsusmaa
|
Der französische Minister hat Recht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Prantsusmaa peaministril on täiesti õigus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ranskan
Sowohl die französische als auch die deutsche Regierung müssen zum Jagen getragen werden . Auch jetzt sind ihre Bekenntnisse gegen den Stellenabbau nur halbherzig und dienen letztendlich mehr der Eigendarstellung als einer tatsächlichen Lösung .
Sekä Ranskan että Saksan hallitukset ovat olleet haluttomia tekemään mitään asian suhteen , ja vielä nytkin niiden vastalauseet työpaikkojen leikkauksia vastaan ovat jokseenkin laimeita , ja näyttää siltä , että niitä esitetään pikemminkin vain muodon vuoksi kuin todellisten ratkaisujen löytämiseksi .
|
französische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ranska
Ich kann Ihnen versichern , dass die französische Präsidentschaft alle an ihren Wunsch nach einer diversifizierteren , unabhängigeren und besser strukturierten europäischen Energiepolitik erinnern wird .
Voitte olla varmoja siitä , että puheenjohtajavaltio Ranska muistuttaa kaikkia pyrkimyksestään saada aikaan monipuolisempi , riippumattomampi ja paremmin rakennettu Euroopan unionin energiapolitiikka .
|
französische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ranskalainen
- ( FR ) Die französische Delegation meiner Fraktion kann den Schlussfolgerungen dieses Initiativberichts auf keinen Fall zustimmen .
. ( FR ) Ryhmäni ranskalainen valtuuskunta ei voi mitenkään tukea tämän valiokunta-aloitteisen mietinnön johtopäätöksiä .
|
französische Premierminister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ranskan pääministeri
|
französische Präsident |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ranskan presidentti
|
französische Regierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ranskan hallitus
|
die französische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ranskan
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
französische Initiative |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ranskan aloite
|
der französische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ranskan
|
Die französische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ranskan
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ranska
|
französische Regierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ranskan
|
der französische Premierminister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ranskan pääministeri
|
der französische Präsident |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ranskan presidentti
|
Die französische Regierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ranskan hallitus
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Puheenjohtajavaltio Ranska
|
die französische Regierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ranskan hallitus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
française
Es ist zu hoffen , dass die Präsidentschaft den Weg fortsetzt , den die französische Präsidentschaft bereits eingeschlagen hat , so dass der kommende G8-Gipfel unter dem Vorsitz Italiens Ergebnisse bringt , die den Anforderungen Europas gerecht werden .
Il faut espérer que cette présidence suivra la voie choisie par la présidence française pour que les prochaines réunions du G8 , sous la présidence italienne , produisent les résultats dont l'Europe a besoin .
|
französische |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
français
Frau Präsidentin , ich wurde gerade darüber informiert , dass der französische Polizist , auf den gestern vermutlich von Terroristen der ETA geschossen wurde , soeben verstorben ist .
Madame la Présidente , on vient de m ' informer du décès du gendarme français blessé par balle hier , très probablement par des terroristes de l' ETA .
|
französische Delegation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
délégation française
|
französische Modell |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
modèle français
|
französische Polizei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
police française
|
französische Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
peuple français
|
französische Präsident |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
président français
|
französische Regierung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
gouvernement français
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
der französische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
français
|
die französische |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
française
|
französische Regierung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
français
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
La présidence française
|
die französische Regierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gouvernement français
|
Die französische Regierung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Le gouvernement français
|
die französische Regierung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
le gouvernement français
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
γαλλική
Damit meine ich nun nicht die französische oder die deutsche , sondern den Tod und die Verstümmelung von Menschen als Lebewesen , deren Wert nicht in Geld auszudrücken ist .
Και δεν αναφέρομαι στα διόδια – “ péage » στη γαλλική ή “ Maut ” στη γερμανική – αλλά στους θανάτους και τους ακρωτηριασμούς ανθρώπων οι οποίοι έχουν αξία ως ανθρώπινα όντα η οποία δεν μπορεί να εκφραστεί με χρηματικούς όρους .
|
französische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
η γαλλική
|
französische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Der französische Präsident hat zu Recht erklärt , dass er bei den Olympischen Spielen in Peking nicht anwesend sein wird .
Ο γάλλος Πρόεδρος πολύ σωστά είπε ότι δεν θα παραστεί στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Πεκίνου .
|
französische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
γαλλική αστυνομία
|
französische Initiative |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
γαλλική πρωτοβουλία
|
französische Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
γαλλική κυβέρνηση
|
französische Delegation |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
γαλλική αντιπροσωπεία
|
Die französische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Η γαλλική
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
γαλλική Προεδρία
|
französische Fassung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
γαλλική απόδοση
|
die französische |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
γαλλική
|
die französische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
η γαλλική
|
Die französische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
γαλλική
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
γαλλική
|
französische Regierung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
η γαλλική κυβέρνηση
|
die französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τη γαλλική
|
die französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
γαλλική Προεδρία
|
Die französische Regierung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
γαλλική κυβέρνηση
|
die französische Präsidentschaft |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
η γαλλική Προεδρία
|
die französische Regierung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
γαλλική κυβέρνηση
|
die französische Regierung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
η γαλλική κυβέρνηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
francese
Ich könnte das gleiche sagen für das französische , das deutsche , das italienische und für viele andere Wissenschaftsbudgets unserer Mitgliedstaaten .
Potrei dire lo stesso per il bilancio del settore scientifico francese , tedesco , italiano e di molti altri Stati membri .
|
französische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
francesi
Wer immer der Ansicht ist , es könnten noch ein britisches Imperium oder eine französische und deutsche Macht bestehen , lebt in einer Illusion .
Chiunque pensi che possano esistere ancora l'impero britannico o le potenze francesi e tedesche , vive in una pia illusione .
|
französische Staat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Stato francese
|
französische Regierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
governo francese
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Presidenza francese
|
französische Nationalversammlung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nazionale francese
|
französische Initiative |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
iniziativa francese
|
französische Delegation |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
delegazione francese
|
die französische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
francese
|
französische Präsident |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Presidente francese
|
die französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
francese .
|
die französische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Presidenza francese
|
französische Regierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il governo francese
|
französische Regierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
francese
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La Presidenza francese
|
Die französische Regierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Il governo francese
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Francijas
Wir haben jetzt die französische Präsidentschaft vor uns und sicherlich auch einige wichtige Entscheidungen .
Drīz darbu uzsāks Francijas prezidentūra , un tās darbības laikā , visticamāk , būs jāpieņem daži ļoti būtiski lēmumi .
|
französische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Francijas prezidentūra
|
der französische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francijas
|
französische Regierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Francijas valdība
|
die französische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Francijas
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Francijas prezidentūra
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Francijas
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francijas prezidentūra
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Prancūzijos
Ob es nun deutsche , französische oder spanische Autohersteller sind , mir scheint , als ob mit ähnlichem Versagen und ähnlichen Schwierigkeiten auch Leute in den weniger entwickelten Staaten , in den kleinen Mitgliedstaaten , zu kämpfen haben .
Ar tai būtų Vokietijos , Prancūzijos ar Ispanijos automobilių gamintojai , man regis , su tokiomis pačiomis nesėkmėmis ir bėdomis taip pat susiduria žmonės menkiau išsivysčiusiose šalyse , mažosiose valstybėse narėse .
|
französische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prancūzų
Der letzte Vorfall ereignete sich vor wenigen Wochen , als französische Streikposten einen mit Fleisch beladenen Lastwagen aus Katalonien anhielten , den Fahrer angriffen und dann Diesel auf mehr als 20 000 Kilo frisches Fleisch sprühten .
Paskutinis įvykis nutiko prieš keletą savaičių , kai prancūzų piketuotojai sustabdvieną pilną mėsos sunkvežimį iš Katalonijos , užpuolvairuotoją ir tada dyzelinu apipurškdaugiau nei 20 tūkst . kilogramų šviežios mėsos .
|
französische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Prancūzija
Ich hoffe , dass die französische Präsidentschaft diese Bemühungen engagiert fortsetzt .
Tikiuosi , kad pirmininkaujančioji Prancūzija tęs darbus su tokiu pačiu pasiryžimu .
|
französische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pirmininkaujanti Prancūzija
|
französische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prancūzijos prezidentas
|
französische Delegation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prancūzijos delegacija
|
französische Initiative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prancūzijos iniciatyva
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Prancūzija
|
Der französische Minister hat Recht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Prancūzijos Ministras visiškai teisus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Franse
Das französische Gesetz besagt , dass gewählte Vertreterinnen und Vertreter des Europäischen Parlaments , die der Regierung angehören , ihren Sitz wiedererlangen können , wenn sie die Regierung verlassen .
De Franse wet schrijft voor dat een gekozen vertegenwoordiger van het Europees Parlement die tot de regering toetreedt , zijn zetel terugkrijgt wanneer hij deze regering verlaat .
|
französische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
französische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
französische Initiative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Franse initiatief
|
französische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Franse staat
|
französische Philosoph |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Franse filosoof
|
französische Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Franse regering
|
französische Delegation |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Franse delegatie
|
französische Zeitung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Franse krant
|
französische Fassung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Franse versie
|
französische Präsident |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Franse president
|
Die französische |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De Franse
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Franse voorzitterschap
|
die französische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Franse
|
der französische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
de Franse
|
der französische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Franse
|
die französische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
de Franse
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Het Franse voorzitterschap
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
francuska
Ebenso wie die französische Delegation und die PPE-DE-Fraktion habe ich die Änderungsanträge der Liberalen abgelehnt , die darauf abzielten , den Aufgabenbereich der Agentur auf die Homophobie und die homophobe Gewalt sowie auf den Rassismus gegenüber den Roma auszudehnen .
Również podobnie jak francuska delegacja grupy PPE-DE , odrzuciłam poprawki liberałów , których celem było poszerzenie jej misji o homofobię i przemoc na tle homofobii oraz o rasizm w stosunku do Romów .
|
französische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
francuski
Ich persönlich bezweifele , dass der französische Vertreter Europas savoir vivre so versteht , dass Geld , das man nicht hat , mit vollen Händen ausgegeben wird und kommende Generationen für heute gemachte Schulden bezahlen müssen .
Osobiście wątpię , aby ten francuski przedstawiciel instytucji europejskich miał podobne poglądy , jeżeli chodzi o savoir vivre - że pieniądze , których nie posiadamy , należy wydawać szerokim gestem i że przyszłe pokolenia będą zmuszone spłacać długi zaciągnięte dzisiaj .
|
französische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Francji
Nur die französische Regierung hat den Energiesektor und die Wirtschaft weitgehend von Gas - und Ölimporten unabhängig gemacht .
Jedynie przywódcy Francji uniezależnili w dużym stopniu energetykę i gospodarkę od importu gazu i ropy .
|
französische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
francuskie
Zehn französische Regionen , einschließlich Nord-Pas-de-Calais und Picardie , sollten von der Schaffung dieser neuen Kategorie profitieren .
Regiony francuskie , w tym Nord-Pas-de-Calais i Pikardia , powinny skorzystać na utworzeniu tej nowej kategorii .
|
französische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
francuskiego
( BG ) Die bevorstehende französische Präsidentschaft der Europäischen Union kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt für den europäischen Integrationsprozess auf dem Alten Kontinent .
( BG ) Nadchodzący okres prezydencji francuskiego w Unii Europejskiej przypadnie na czas istotny ze względu na europejski proces integracyjny na Starym Kontynencie .
|
der französische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
francuski
|
die französische |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
francuska
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
francuska
|
französische Regierung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rząd francuski
|
französische Regierung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
francuski
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prezydencja francuska
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francuska prezydencja
|
die französische Präsidentschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prezydencja francuska
|
die französische Präsidentschaft |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
francuska
|
Der französische Minister hat Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francuski minister ma wiele racji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
francês
Ich glaube nicht an das französische Modell , oder daran , dass – wie andere Parteien meinen – Beschäftigung durch die Verringerung der Sicherheit für diese oder andere Gruppen gefördert wird .
Não acredito no modelo francês , nem acredito , como alguns outros partidos , que diminuir a segurança de um ou outro grupo possa promover o emprego .
|
französische |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
francesa
Was bleibt , ist gleichwohl die Tatsache , daß die Aussprache und die Abstimmung im Widerspruch zu Artikel 115 der Geschäftsordnung stattgefunden haben , da die letzte französische Fassung am Mittwoch um 21.52 Uhr verteilt wurde und wir mit der Aussprache lange vor Ablauf der vorgeschriebenen 24 Stunden begonnen haben .
Permanece , todavia , o facto de o debate e a votação se terem realizado contra as disposições do artigo 1151 do Regimento , dado que a última versão francesa foi distribuída às 21H52 de quartafeira e iniciámos o debate muito antes do prazo de 24 horas .
|
französische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Presidência francesa
|
französische Zeitung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jornal francês
|
französische Präsident |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Presidente francês
|
französische Fassung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
versão francesa
|
französische Regierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Governo francês
|
französische Initiative |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
iniciativa francesa
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Presidência francesa
|
französische Modell |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
modelo francês
|
französische Delegation |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
delegação francesa
|
die französische |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
francesa
|
Die französische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
O
|
die französische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
francês
|
die französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Presidência francesa
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
francesa
|
französische Regierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o Governo francês
|
französische Regierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
francês
|
Die französische Delegation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A delegação francesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
francez
Der französische Politiker Edouard Herriot hat einmal gesagt : " Kultur ist das , was im Menschen verbleibt , wenn er alles vergessen hat . ”
Politicianul francez Edouard Herriot a afirmat cândva : " Cultura este ceea ce ne rămâne după ce am uitat totul . ”
|
französische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
franceză
Gemäß Medienberichten der letzten Zeit verwendet die französische Polizei die MENS-Datenbank , die auf Roma und Fahrende ausgerichtet ist .
Potrivit informațiilor recente din presă , poliția franceză utilizează baza de date MINS care se vizează romii și călătorii .
|
französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
francezi
Offensichtlich werden fünf weitere französische Staatsbürger irgendwo in der Wüste im Norden Malis von al-Qaida im Islamischen Maghreb immer noch als Geiseln festgehalten .
Bineînțeles alți cinci cetățeni francezi sunt încă ținuți ostatici undeva în deșertul aflat în nordul statului Mali , de către al-Qaeda , în Maghrebul islamic .
|
französische Regierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
der französische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
francez
|
die französische Regierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
guvernul francez
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
franska
Könnten britische Soldaten zum Beispiel Spanien bei dem Schutz seiner Außengrenzen helfen , oder könnten französische Soldaten Schweden dabei unterstützen , seine Grenzen zu Norwegen oder die Seegrenze zu Russland zu bewachen ?
Skulle brittiska soldater exempelvis kunna tänkas bistå Spanien med dess yttre gränsskydd eller skulle franska soldater kunna hjälpa Sverige med gränsskyddet mot Norge eller mot Ryssland när det gäller havsgränsen .
|
französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
den franska
|
eine französische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en fransk
|
französische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franska staten
|
französische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franska polisen
|
Der französische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den franske
|
französische Modell |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
franska modellen
|
französische Fassung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
franska versionen
|
französische Initiative |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
franska initiativet
|
französische Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
franska regeringen
|
französische Delegation |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
franska delegationen
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
franska ordförandeskapet
|
Die französische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Den franska
|
die französische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
den franska
|
die französische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
franska
|
Die französische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Det franska
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
franska
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
französische Regierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
die französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
det franska
|
die französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
det franska ordförandeskapet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Das ist nicht der Fall , und ich bin froh , dass die französische Ratspräsidentschaft da eine ausgewogenere Position eingenommen hat .
To nie je pravda a mňa teší , že francúzske predsedníctvo Rady v tejto otázke zaujalo vyváženejší postoj .
|
französische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Manche befürchteten und befürchten immer noch , die französische Initiative könnte den europäischen Zusammenhalt infrage stellen . Ich sehe diese Gefahr nicht .
Niektorí sa obávali , a stále obávajú , že by francúzska iniciatíva mohla ohroziť európsku súdržnosť ; nemyslím si , že niečo také hrozí .
|
französische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
francúzsky
Ich bin besorgt darüber , dass der französische Minister für Kultur immer noch der Meinung ist , dass es möglich sein sollte , einen Internetzugang nach drei " Verwarnungen " durch die Verwaltung abschalten zu lassen .
Obávam sa , že francúzsky minister kultúry je stále presvedčený , že by malo byť možné administratívne odrezať prístup k internetu po " tri krát a dosť " .
|
französische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
francúzske predsedníctvo
|
französische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
predsedníctvo
Das ist nicht der Fall , und ich bin froh , dass die französische Ratspräsidentschaft da eine ausgewogenere Position eingenommen hat .
To nie je pravda a mňa teší , že francúzske predsedníctvo Rady v tejto otázke zaujalo vyváženejší postoj .
|
französische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
francúzska polícia
|
eine französische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
francúzska
|
französische und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
francúzske a
|
französische Ausnahme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
francúzska výnimka
|
französische Ratspräsidentschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
francúzske predsedníctvo
|
der französische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
francúzsky
|
französische Regierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
francúzska vláda
|
Die französische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Francúzske predsedníctvo
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
francúzske predsedníctvo
|
französische Präsident |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
francúzsky prezident
|
die französische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
francúzske
|
die französische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
francúzska
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
francúzske
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
amtierender Ratspräsident . - Herr Präsident , die Präsidentschaft , die aufbaut auf der durch die französische Präsidentschaft ausgeführten Arbeit , diskutiert aktiv über die Vorlage für eine Richtlinie des Europaparlaments und des Rates über die Ausübung der Patientenrechte bei grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung .
predsednik Sveta . - Gospod predsednik , predsedstvo , ki gradi na delu , ki ga je opravilo francosko predsedstvo , dejavno spremlja razprave o predlogu Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o uveljavljanju pravic pacientov na področju čezmejnega zdravstvenega varstva .
|
französische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
francoska
Manche befürchteten und befürchten immer noch , die französische Initiative könnte den europäischen Zusammenhalt infrage stellen . Ich sehe diese Gefahr nicht .
Nekateri ljudje se še vedno bojijo , da bi lahko francoska pobuda ogrozila povezanost Evrope ; menim , da za to ni nevarnosti .
|
französische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Wie es der französische Nobelpreisträger für Wirtschaftswissenschaften , Maurice Allais , betonte , ist Freihandel nur von gegenseitigem Nutzen , wenn zwei Länder sich auf einem vergleichbaren Entwicklungsstand befinden , und außerdem - das möchte ich hinzufügen - wenn er in ausgewählten Bereichen stattfindet und die strategischen Sektoren jedes Landes geschützt bleiben .
Kot je opozoril francoski Nobelov nagrajenec za ekonomijo , Maurice Allais , je prosta trgovina medsebojno koristna , če se izvaja med državami s primerljivo stopnjo razvoja in poleg tega bi dodal , če je na ciljno usmerjenih področjih , pri čemer ostanejo strateški sektorji vsake države zaščiteni .
|
französische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
francosko predsedstvo
|
französische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
francoske
Dies ist eine der Lösungen im Zentrum des internationalen Handelskrieges , die französische Landwirte und Agrarberufe , insbesondere in überseeischen Gebieten , wo die wirtschaftliche und soziale Lage bereits desaströs genug ist , schützen .
To je ena od rešitev v osrčju mednarodne trgovinske vojne , ki bo zavarovala francoske kmete in kmetijska delovna mesta , zlasti v čezmorskih ozemljih , kjer so gospodarske in družbene razmere v vsakem primeru že dovolj katastrofalne .
|
französische und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
francoski in
|
französische Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
francosko predsedstvo
|
französische Modell |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
francoski model
|
der französische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
francoski
|
Die französische |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Francoska
|
die französische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
francosko
|
Die französische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
die französische |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
francoska
|
der französische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
francosko predsedstvo
|
die französische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
francosko predsedstvo
|
Die französische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francoska vlada
|
Die französische Delegation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francoska delegacija
|
die französische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
francoska vlada
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Francosko predsedstvo
|
die französische Präsidentschaft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
francosko predsedstvo
|
Der französische Minister hat Recht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Francoski minister ima povsem prav
|
nicht das französische Modell . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
To ni francoski model .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
francesa
Ich möchte Sie daran erinnern , dass das Abriegeln des Hauses des europäischen Volkes mit Bereitschaftspolizei eine sonderbare Art ist , die französische Präsidentschaft zu beginnen , und ich möchte betonen , dass wir wollen , dass dieses Haus ein Haus des Volkes bleibt , das den Bürgern offen steht .
Me gustaría recordarle que cercar la casa del pueblo europeo con antidisturbios es una forma extraña de comenzar la Presidencia francesa , y me atrevo a señalar que deseamos que esta casa siga siendo una casa de los pueblos , abierta a los ciudadanos .
|
französische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
francés
Zum anderen will ich vor dem Hintergrund der Informationen der letzten Zeit das ernste Problem ansprechen , daß nicht nur der französische , sondern auch der spanische Staat dabei sind , den Markt mit verschlüsselten Produkten zu zersplittern .
En segundo lugar , querría plantear la grave cuestión que plantean los recientes datos de acuerdo con los cuales al Estado francés se le ha unido el español a la hora de dividir el mercado con productos crípticos .
|
französische Fassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
versión francesa
|
französische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estado francés
|
französische Delegation |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
delegación francesa
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Presidencia francesa
|
französische Initiative |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
iniciativa francesa
|
französische Präsident |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
der französische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
francés
|
französische Regierung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Gobierno francés
|
die französische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
francesa
|
Die französische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
francesa
|
die französische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
francés
|
französische Regierung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
francés
|
französische Regierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el Gobierno francés
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La Presidencia francesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
francouzské
Wenn wir Banken retten möchten , die in Griechenland exponiert sind , insbesondere französische und deutsche Banken , wäre es viel billiger , ihnen das Geld einfach direkt zu geben , anstatt es quer durch Athen zu leiten .
Chceme-li zachránit banky , které jsou v Řecku exponovány , zejména francouzské a německé banky , bylo by přece mnohem levnější dát jim tyto peníze přímo , než je teatrálně posílat přes Atény .
|
französische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Es ist auch eine sehr französische Idee , und wir müssen sie zurückweisen , ebenso wie die Idee einer Wirtschaftsregierung .
Je to též velice francouzský nápad , a my ho musíme odmítnout stejně , jako musíme odmítnout myšlenku správy ekonomických záležitostí .
|
französische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
francouzské předsednictví
|
französische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
francouzská
Bis heute gelten die ermäßigten MwSt.-S ätze für die französische Gastronomie , für CDs und Arbeitsplätze schaffende Tätigkeiten .
Takže tedy byly nižší sazby DPH pro francouzská zařízení hromadného stravování , CD nosiče a činnosti vytvářející pracovní síly .
|
französische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
francouzskou
Da die Rebellen bereits gedroht haben , sie anzugreifen , wenn es sich nur um eine verkleidete französische Mission handeln sollte , bitten wir die anderen Mitgliedstaaten , sich mit äußerst zahlreichen Einsatzkräften an der Truppe zu beteiligen , damit für jedermann klar ist , dass es sich tatsächlich um eine europäische Truppe handelt .
Vzhledem k tomu , že již povstalci vyhrožovali , že pokud se bude jednat o zatajenou francouzskou misi , budou na ni útočit , žádáme ostatní členské země , aby se jako celek účastnili na složení této jednotky tak , aby bylo všem zřejmé , že se jedná o jednotku evropskou .
|
französische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
francouzského
Wie ich denke , hat die französische Präsidentschaft nicht die Absicht , einen Gegensatz zwischen beiden zu konstruieren oder ein Modell vorzuschreiben . Ich war beeindruckt von den Redebeiträgen einer Reihe von Rednern heute Nachmittag , die ausführten , dass wir , wenn wir diese neue Wirtschaft , diese künftige Wachstumsquelle aufbauen , dies natürlich für die europäische Wirtschaft tun , aber auch , um unserer Kultur , unseren Kulturschaffenden zu ermöglichen , ihre Präsenz auf der globalen Bühne zu verstärken .
Jsem přesvědčený , že cílem francouzského předsednictví není postavit jednu otázku vůči jiné nebo zavést jeden konkrétní model . Ocenil jsem však vystoupení některých dnešních řečníků , kteří řekli , že když toto vše , toto hospodářské odvětví budoucnosti , tento budoucí zdroj růstu budujeme , je to pochopitelně ve prospěch evropského hospodářství , ale také proto , aby se naše kultura a kulturní subjekty mohly lépe prosadit na světovém poli .
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
francouzské předsednictví
|
Die französische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Francouzské předsednictví
|
der französische |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
francouzský
|
französische Regierung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
francouzská vláda
|
Der französische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Francouzský
|
die französische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
francouzské
|
Der französische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francouzský prezident
|
die französische Präsidentschaft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
francouzské předsednictví
|
Die französische Präsidentschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Francouzské předsednictví
|
Der französische Minister hat Recht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Francouzský ministr má pravdu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
französische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
francia
Darüber hinaus sollte die französische Präsidentschaft die Gemeinsame Agrarpolitik unterstützen , um die Produktionskraft der europäischen Landwirte zu stärken .
A francia elnökségnek támogatást kell nyújtania a közös agrárpolitikának is , lehetővé téve ezáltal , hogy az európai gazdálkodók többet tudjanak termelni .
|
französische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
französische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
francia kormány
|
französische Präsidentschaft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
francia elnökség
|
Die französische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
A francia
|
die französische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
a francia
|
Häufigkeit
Das Wort französische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 924. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 87.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- französischen
- Orne
- Hérault
- Val-d’Oise
- Calvados
- Haute-Garonne
- Aisne
- Haute-Normandie
- Morbihan
- Ariège
- Frankreich
- Thiers
- Cher
- Gard
- deutsche
- französisches
- bretonische
- Péronne
- Périgueux
- Pontoise
- Rambouillet
- Saint-Cloud
- österreichische
- Lagarde
- Avranches
- Südfrankreich
- Vichy-Regierung
- Vernet
- Melun
- Caen
- französisch-spanische
- Italienarmee
- Französisch-Nordafrika
- Toulon
- Résistance
- Revolutionsarmee
- Étienne
- Nîmes
- Fremdenlegion
- Mélac
- Molsheim
- Kolonialarmee
- spanisch-französische
- monegassische
- Vichy-Regime
- Évreux
- Indochinakrieg
- Grenoble
- Algier
- Maquis
- Algerienkrieg
- Carnot
- georgische
- Kolonialtruppen
- Bayeux
- 1769-1821
- Kanonade
- Napoléons
- Christophe
- Sainte-Croix
- Gaston
- Vichy-Frankreich
- argentinische
- Vichy-Regimes
- französisch-spanischen
- Bonaparte
- italienischen
- Dupuy
- Napoleons
- Algerienkriegs
- Liliane
- Neys
- Expeditionsheer
- Dauphine
- Bonapartes
- britisch-französische
- Groupe
- sowjetische
- Gravelotte
- Sûreté
- Algerienkrieges
- Oradour
- Südzone
- Napoleon
- Modemarke
- Gardekavallerie
- Abbaye
- Cambrai
- Tischtennisspielerin
- uruguayische
- Malakow
- Schachspielerin
- Triathletin
- Chemin
- Soissons
- Langue
- Isabeau
- Chrétien
- somalische
- zweifache
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die französische
- der französische
- Der französische
- das französische
- Die französische
- eine französische
- französische Truppen
- französische Schauspielerin
- französische König
- der französische König
- durch französische Truppen
- Der französische König
- französische König Ludwig
- französische Truppen unter
- französische Truppen in
- der französische König Ludwig
- besetzten französische Truppen
- und französische Truppen
- Der französische König Ludwig
- französische Schauspielerin und
- französische Truppen die
- französische König Karl
- französische König Franz
- französische König Heinrich
- französische Truppen im
- eine französische Schauspielerin
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fʀanˈʦøːzɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- basische
- indonesische
- portugiesische
- vietnamesische
- maltesische
- malaysische
- friesische
- Persische
- persische
- libanesische
- forensische
- walisische
- physische
- tunesische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- hebräische
- magische
- taktische
- weißrussische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- Aufständische
- angelsächsische
- elliptische
- Altpreußische
- färöische
- indianische
- konische
- Kroatische
- israelische
- ökologische
- sympathische
- Frische
- hessische
- zeitgenössische
Unterwörter
Worttrennung
fran-zö-si-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- französischem
- deutsch-französische
- südfranzösische
- altfranzösische
- Deutsch-französische
- nordfranzösische
- britisch-französische
- italienisch-französische
- antifranzösische
- spanisch-französische
- russisch-französische
- westfranzösische
- belgisch-französische
- freifranzösische
- Altfranzösische
- englisch-französische
- polnisch-französische
- schweizerisch-französische
- profranzösische
- südwestfranzösische
- pro-französische
- innerfranzösische
- habsburgisch-französische
- US-amerikanisch-französische
- kanadisch-französische
- rumänisch-französische
- österreichisch-französische
- anti-französische
- amerikanisch-französische
- argentinisch-französische
- griechisch-französische
- Nordfranzösische
- vichy-französische
- mittelfranzösische
- portugiesisch-französische
- algerisch-französische
- niederländisch-französische
- sowjetisch-französische
- iranisch-französische
- Neufranzösische
- chinesisch-französische
- nicht-französische
- frei-französische
- ungarisch-französische
- Südfranzösische
- Britisch-französische
- ägyptisch-französische
- ostfranzösische
- bayerisch-französische
- neufranzösische
- ivorisch-französische
- bulgarisch-französische
- anglo-französische
- kaiserlich-französische
- japanisch-französische
- Vichy-französische
- tunesisch-französische
- rheinisch-französische
- beninisch-französische
- lateinisch-französische
- israelisch-französische
- senegalesisch-französische
- nichtfranzösische
- Freifranzösische
- Mittelfranzösische
- türkisch-französische
- preußisch-französische
- zentralfranzösische
- vichyfranzösische
- dänisch-französische
- schwedisch-französische
- königlich-französische
- südostfranzösische
- jüdisch-französische
- andorranisch-französische
- französischeGemeinde
- australisch-französische
- georgisch-französische
- normannisch-französische
- Österreichisch-französische
- Jüdisch-französische
- marokkanisch-französische
- Nichtfranzösische
- australische-französische
- nationalfranzösische
- indisch-französische
- norwegisch-französische
- kastilisch-französische
- anglofranzösische
- vietnamesisch-französische
- nordwestfranzösische
- italienische-französische
- brasilianisch-französische
- bayrisch-französische
- böhmisch-französische
- standardfranzösische
- Zeige 46 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FF:
- Französischen Franc
-
FEW:
- Französische Etymologische Wörterbuch
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Wir Sind Helden | T'es Comme Ça (Soundso - Französische Version) | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Familienname |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Sternbild |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Sprache |
|
|
Paris |
|
|
Volk |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Unternehmen |
|