Häufigste Wörter

Paare

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Paar
Genus Keine Daten
Worttrennung Paa-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Paare
 
(in ca. 86% aller Fälle)
двойки
de Jedenfalls müssen wir den einseitigen Entscheidungen der deutschen Justiz in Bezug auf das Sorgerecht für Kinder in Fällen , in denen sich Paare unterschiedlicher Staatsangehörigkeit scheiden lassen , sowie der exzessiven , uneingeschränkten Macht des Jugendamts Einhalt gebieten , über die in den an uns gerichteten Petitionen geklagt wird .
bg Въпреки това трябва да сложим край на едностранните решения на германското правосъдие по отношение на попечителството над деца в случаите , когато се развеждат двойки от различна националност , както и на прекомерната абсолютна власт на Службата по проблемите на младежта в Германия ( Jugendamt ) , която беше изобличена в изпратените до нас петиции .
Paare
 
(in ca. 8% aller Fälle)
двойките
de Im Jahr 2007 wurden in der EU 1 Mio . Ehescheidungen durchgeführt , 13 % davon betrafen Paare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit .
bg През 2007 г . в Европейския съюз са дадени един милиона развода , като 13 % от тях двойките се състоят от партньори от различни националности .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
homosexuelle Paare
 
(in ca. 76% aller Fälle)
homoseksuelle par
Deutsch Häufigkeit Englisch
Paare
 
(in ca. 89% aller Fälle)
couples
de So unmodern das sein mag - ich erkläre ganz offen , dass die widernatürliche Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare nichts ist , dem ich als Gesetzgeber zustimmen möchte .
en Unfashionable as it may be , I unashamedly declare that the unnatural partnership between same-sex couples is not something to which I , as a legislator , wish to consent .
Paare
 
(in ca. 2% aller Fälle)
same-sex couples
unverheiratete Paare
 
(in ca. 71% aller Fälle)
unmarried couples
homosexuelle Paare
 
(in ca. 60% aller Fälle)
homosexual couples
gleichgeschlechtliche Paare
 
(in ca. 57% aller Fälle)
couples
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Paare
 
(in ca. 72% aller Fälle)
paaride
de Die Kommission und der Rat müssen daher erklären , dass weder die sozialrechtlichen Mechanismen noch das Stockholmer Protokoll jemals zur Schaffung eines Gesetzes zur Eheschließung gleichgeschlechtlicher Paare führen .
et Seetõttu peavad komisjon ja nõukogu selgitama , et ei sotsiaalõiguslikud meetmed ega ka Stockholmi protokoll too kunagi kaasa niisuguse määruse kehtestamist , milles seadustatakse samasooliste paaride abielu .
Paare
 
(in ca. 22% aller Fälle)
homoseksuaalsete paaride
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Paare
 
(in ca. 22% aller Fälle)
samaa sukupuolta
homosexuelle Paare
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pariskuntien
Deutsch Häufigkeit Französisch
Paare
 
(in ca. 75% aller Fälle)
couples
de Unsere Steuergesetzgebung führt leider in den meisten Fällen zu einer Bestrafung von Familien , die Kinder haben , während sie gleichzeitig kinderlose und gleichgeschlechtliche Paare materiell bevorzugt und damit massiv zu einer negativen Entwicklung der Altersstruktur und bei der Verteilung von Gütern beiträgt .
fr Dans la plupart des cas , notre législation fiscale pénalise malheureusement les familles qui ont des enfants , tout en favorisant matériellement les couples sans enfants et homosexuels , ce qui contribue massivement à un développement négatif de la structure par âge et au niveau du partage des biens .
Paare
 
(in ca. 8% aller Fälle)
des couples
Paare
 
(in ca. 8% aller Fälle)
les couples
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Paare
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ζευγάρια
de Anstatt die internationale Adoption zu fördern , hat der Beitritt der neuen Länder es für viele Paare nur noch schwieriger gemacht , Kindern , die in ihren Heimatländern viel Leid und Not erfahren haben , ein neues Zuhause und eine Familie zu schenken .
el " ένταξη νέων χωρών αντί να δώσει ώθηση στη διεθνή υιοθεσία , κατέστησε ακόμα πιο δύσκολο για τα ζευγάρια να προσφέρουν ένα καινούριο σπίτι και μια οικογένεια σε παιδιά που έχουν υποφέρει πολλά δεινά και στερήσεις στη χώρα τους .
Paare
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ζευγαριών
de Ihr Kommissar übermittelte uns eine Antwort , in der er unter anderem schrieb , dass die Aufenthaltsrechte dieser Paare durch europäisches Recht anerkannt sind .
el Ο αρμόδιος Επίτροπος μας έστειλε απάντηση στην οποία , μεταξύ άλλων , ανέφερε ότι τα δικαιώματα διαμονής αυτών των ζευγαριών αναγνωρίζονται από το ευρωπαϊκό δίκαιο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Paare
 
(in ca. 70% aller Fälle)
coppie
de Zum anderen dürfen viele Paare und Alleinstehende keine Kinder adoptieren .
it D'altra parte , numerose coppie e le persone sole non possono adottare questi bambini .
Paare
 
(in ca. 14% aller Fälle)
le coppie
Paare
 
(in ca. 5% aller Fälle)
delle coppie
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Paare
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pāriem
de Aber darüber hinaus sollten gleichgeschlechtliche verheiratete Paare in der Lage sein , sich frei in Europa zu bewegen und ihre Partnerschaft rechtlich anerkennen zu lassen , egal , wo sie sich befinden .
lv Turklāt runa nav tikai par to ; laulātiem viendzimuma pāriem vajadzētu būt iespējai brīvi pārvietoties Eiropā , un viņu partnerībai ir jābūt juridiski atzītai neatkarīgi no tā , kurā valstī viņi atrodas .
Paare
 
(in ca. 41% aller Fälle)
pāru
de Ihr Kommissar übermittelte uns eine Antwort , in der er unter anderem schrieb , dass die Aufenthaltsrechte dieser Paare durch europäisches Recht anerkannt sind .
lv Jūsu komisārs mums atsūtījāt atbildi , kurā cita starpā viņš rakstīja , ka šādu pāru uzturēšanās tiesības ir atzītas ar Eiropas Kopienu tiesību aktiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Paare
 
(in ca. 46% aller Fälle)
poroms
de Für uns ist auch wichtig , dass beide Richtlinien gleiche Rechte für gleichgeschlechtliche Paare bieten .
lt Mums taip pat svarbu , kad abi direktyvos suteiktų lygias teises tos pačios lyties poroms .
Paare
 
(in ca. 40% aller Fälle)
porų
de Ihr Kommissar übermittelte uns eine Antwort , in der er unter anderem schrieb , dass die Aufenthaltsrechte dieser Paare durch europäisches Recht anerkannt sind .
lt Jūsų Europos Komisijos narmums atsiuntatsakymą , kuriame , be kitų dalykų , parašė , kad tokių porų gyvenimo teisės yra pripažįstamos Europos Sąjungos teisės .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Paare
 
(in ca. 64% aller Fälle)
paren
de Im Übrigen geht es uns nicht nur um gleichgeschlechtliche Paare ; auch eine wachsende Gruppe von Männern und Frauen entscheidet sich , lieber ohne Trauschein zusammen zu leben , ohne jedoch sämtlicher Rechte verlustig zu gehen .
nl Het gaat ons overigens niet alleen om paren van gelijk geslacht ; ook een groeiende groep mannen en vrouwen kiest ervoor niet te trouwen en wil liever samenwonen maar zonder alle rechten te verliezen .
Paare
 
(in ca. 11% aller Fälle)
echtparen
de . Die Formulierung in Ziffer 24 , in der die Kommission aufgefordert wird , Hindernisse für die Freizügigkeit in der EU für verheiratete oder rechtlich anerkannte homosexuelle Paare zu beseitigen , könnte als Grundlage für die Anerkennung bestimmter Rechtsansprüche homosexueller Paare dienen , die nur in einigen wenigen EU-Mitgliedstaaten rechtlich anerkannt sind .
nl De formulering van paragraaf 24 , waarin een oproep wordt gedaan aan de Commissie om de belemmeringen in het vrije verkeer in de EU voor gehuwde of wettelijk erkende homoseksuele echtparen weg te nemen , kan het uitgangspunt vormen voor de erkenning van bepaalde rechten van homoseksuele paren , terwijl deze paren in slechts enkele lidstaten juridisch worden erkend .
homosexuelle Paare
 
(in ca. 77% aller Fälle)
homoseksuele paren
unverheiratete Paare
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ongehuwde
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Paare
 
(in ca. 68% aller Fälle)
par
de Ich möchte zudem sagen , dass wir immer häufiger in diesem Rechtsbereich Bürger , Paare , mit einer doppelten Staatsbürgerschaft haben , diese müssen somit auch in der Lage sein , ihre Rechte in den jeweiligen Mitgliedstaaten , in denen sie leben , auszuüben .
pl Pragnę również powiedzieć , że w tej przestrzeni sądowej jest coraz więcej obywateli , par , które mają podwójne obywatelstwo i którym należy również umożliwić korzystanie z ich praw w tym zakresie w poszczególnych państwach członkowskich , w których przebywają .
homosexueller Paare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
par homoseksualnych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Paare
 
(in ca. 86% aller Fälle)
casais
de Nicht verheiratete Paare können sich viel schneller und kostengünstiger trennen , wohingegen Scheidungsverfahren immer kompliziert , kostspielig und mühselig sind .
pt Os casais que não são legalmente casados podem separarse muito mais facilmente , com menores custos , ao passo que os processos de divórcio são sempre complicados , dispendiosos e difíceis .
Paare
 
(in ca. 5% aller Fälle)
casais homossexuais
Paare
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os casais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Paare
 
(in ca. 53% aller Fälle)
cuplurile
de Ungeeignete Dienstleistungen , geringe Bezahlung , späte Integration in den Arbeitsmarkt , langwierige Verfahren zu befristeten Arbeitsverträgen und ungenügende Anreize für junge Paare - das sind einige der Gründe , warum junge Menschen Heirat und Kinder auf einen späteren Zeitpunkt verschieben .
ro Servicii improprii , salarii mici , integrarea târzie pe piaţa muncii , proceduri lungi în cazul lucrului pe perioade determinate şi stimulente insuficiente pentru cuplurile tinere - acestea sunt câteva dintre motivele pentru care oamenii aleg să se căsătorească şi să aibă copii mai târziu .
Paare
 
(in ca. 31% aller Fälle)
cupluri
de Jedenfalls müssen wir den einseitigen Entscheidungen der deutschen Justiz in Bezug auf das Sorgerecht für Kinder in Fällen , in denen sich Paare unterschiedlicher Staatsangehörigkeit scheiden lassen , sowie der exzessiven , uneingeschränkten Macht des Jugendamts Einhalt gebieten , über die in den an uns gerichteten Petitionen geklagt wird .
ro Cu toate acestea , trebuie să oprim deciziile unilaterale ale sistemului judiciar german în privința custodiei copiilor atunci când cupluri de naționalitate mixtă divorțează , precum și puterea excesivă , absolută a Jugendamt , denunțată în petițiile prezentate nouă .
Paare
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pentru cuplurile
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Paare
 
(in ca. 29% aller Fälle)
par
de Ich kann es nicht unterstützen , dass die Heirat gleichgeschlechtlicher Paare und andere Rechte für homosexuelle Paare gefördert werden .
sv Jag kan inte acceptera att homosexuella par får lika äktenskapliga och andra rättigheter .
Paare
 
(in ca. 12% aller Fälle)
par .
homosexuelle Paare
 
(in ca. 90% aller Fälle)
homosexuella par
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Paare
 
(in ca. 55% aller Fälle)
páry
de Positiv ist in meinen Augen weiterhin die Möglichkeit der Adoption für kinderlose Paare und die Schaffung günstiger Bedingungen für Pflegefamilien .
sk Za pozitívne považujem aj možnosť adopcie pre neplodné páry a vytváranie dobrých podmienok pre pestúnske rodiny .
Paare
 
(in ca. 39% aller Fälle)
párov
de schriftlich . - ( PL ) Der heute im Europäischen Parlament angenommene Bericht über Grundrechte in der EU im Zeitraum 2004-2008 enthält Forderungen nach gegenseitiger Anerkennung für homosexuelle Paare in allen EU-Ländern und nach Verankerung derartiger Beziehungen in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten .
sk písomne . - ( PL ) Správa o situácii v oblasti základných práv v EÚ v rokoch 2004 až 2008 prijatá v Európskom parlamente dnes obsahuje požiadavky na vzájomné uznávanie homosexuálnych párov vo všetkých krajinách EÚ a zaradenie takýchto vzťahov do právnych predpisov členských štátov .
homosexuelle Paare
 
(in ca. 61% aller Fälle)
homosexuálnych párov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Paare
 
(in ca. 56% aller Fälle)
parov
de Im Jahr 2007 wurden in der EU 1 Mio . Ehescheidungen durchgeführt , 13 % davon betrafen Paare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit .
sl Leta 2007 je bilo v EU odobrenih milijon razvez , od tega je bilo 13 % zakonskih parov , kjer imata zakonca različno državljanstvo .
Paare
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pare
de Kann zum Beispiel in einem Fernsehprogramm ein glückliches homosexuelles Paar gezeigt werden , oder dürfen nur unglückliche Paare auftreten ?
sl Ali lahko na primer televizijski program prikazuje homoseksualni par , ki je srečen , ali lahko prikazuje samo pare , ki so nesrečni ?
Paare
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zakonskih
de Im Jahr 2007 wurden in der EU 1 Mio . Ehescheidungen durchgeführt , 13 % davon betrafen Paare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit .
sl Leta 2007 je bilo v EU odobrenih milijon razvez , od tega je bilo 13 % zakonskih parov , kjer imata zakonca različno državljanstvo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Paare
 
(in ca. 70% aller Fälle)
parejas
de der Ehegatte oder der nicht verheiratete Partner des Zusammenführenden ( einschließlich der Partner gleichen Geschlechts ) ; zu beachten ist , dass die Bestimmung über den nicht verheirateten Partner nur in den Mitgliedstaaten gilt , in denen nicht verheiratete Paare verheirateten Paaren gleichgestellt sind ;
es el cónyuge o la pareja no casada del reagrupante ( incluida la pareja del mismo sexo ) ; conviene observar que la disposición sobre la pareja no casada se aplica únicamente en los Estados miembros en que la situación de las parejas no casadas se asimila a la de las parejas casadas ;
Paare
 
(in ca. 16% aller Fälle)
las parejas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Paare
 
(in ca. 73% aller Fälle)
páry
de Aber darüber hinaus sollten gleichgeschlechtliche verheiratete Paare in der Lage sein , sich frei in Europa zu bewegen und ihre Partnerschaft rechtlich anerkennen zu lassen , egal , wo sie sich befinden .
cs Nejen to , oddané páry stejného pohlaví by měly mít možnost svobodně žít kdekoliv v Evropě a jejich vztah by měl být právně uznáván kdekoliv .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Paare
 
(in ca. 55% aller Fälle)
párok
de schriftlich . - ( PL ) Der heute im Europäischen Parlament angenommene Bericht über Grundrechte in der EU im Zeitraum 2004-2008 enthält Forderungen nach gegenseitiger Anerkennung für homosexuelle Paare in allen EU-Ländern und nach Verankerung derartiger Beziehungen in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten .
hu írásban . - ( PL ) Az Európai Parlament által ma elfogadott , az EU-ban az alapvető jogok helyzetéről ( 2007-2008 ) szóló jelentés követeli többek között a homoszexuális párok kölcsönös elismerését az EU összes országában , és az ilyen kapcsolatok érvényesítését a tagállamok jogalkotásában .

Häufigkeit

Das Wort Paare hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6887. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.37 mal vor.

6882. ausländische
6883. Kunsthistoriker
6884. Bundesministerium
6885. Moskauer
6886. Lande
6887. Paare
6888. Nachbarorte
6889. ziemlich
6890. wissenschaftlich
6891. Ryan
6892. Hinblick

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zusammenlebende Paare
  • Paare von
  • die Paare
  • gleichgeschlechtliche Paare
  • zwei Paare
  • verheiratete Paare
  • zwei Paare von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈpaːʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Paa-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Cooper-Paare
  • Elektron-Loch-Paare
  • Pferd-Reiter-Paare
  • Teilchen-Antiteilchen-Paare
  • Elektron-Positron-Paare
  • Quark-Antiquark-Paare
  • Reiter-Pferd-Paare
  • D-Zug-Paare
  • ICE-Paare
  • Tusi-Paare
  • Personenzug-Paare
  • Paarens
  • Frage-Antwort-Paare
  • Säure-Base-Paare
  • CORPUSxMATH-Paare
  • Duo-Paare
  • Schlüssel-Wert-Paare
  • Laufbein-Paare
  • Redox-Paare
  • Paare/km
  • Kagu-Paare
  • Zeichen-Paare
  • Flakturm-Paare
  • Paaren/100
  • Euro-Paare
  • N-Gramm-Paare
  • Hinterwäldler-Paare
  • Gandharva-Paare
  • Gana-Paare
  • Roll-Paare
  • Kiwi-Paare
  • Spirit-Paare
  • Blattadern-Paare
  • Guard-Paare

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • für die Vererbung einer vorhandenen Erbkrankheit beträgt für Paare : 3 Prozent für nicht blutsverwandte Paare 4
  • für seine Theorie waren folgende Beobachtungen : Die Paare ( 3,6 ) , ( 4,8 ) und
  • , dass C. parapsilosis 14 Chromosomen ( 7 Paare ) enthält mit einer Gesamtgenomgröße von rund 26,3
  • 2009 in einem Mikrozensus folgende Daten über gemischtgeschlechtliche Paare in Deutschland : Bei 61 % der Paare
Texas
  • . 55,10 % Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 9,30 % Prozent waren allein erziehende Mütter
  • . 57,20 % Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 13,40 % Prozent waren allein erziehende Mütter
  • . 55,10 % Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 10,80 % Prozent waren allein erziehende Mütter
  • . 55,10 % Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 11,10 % Prozent waren allein erziehende Mütter
Texas
  • lebten . 53,7 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 11,5 Prozent waren allein erziehende Mütter und
  • lebten . 46,3 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 13,5 Prozent waren allein erziehende Mütter .
  • lebten . 52,1 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 12,5 Prozent waren allein erziehende Mütter und
  • lebten . 52,9 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 12,5 Prozent waren allein erziehende Mütter ,
Texas
  • lebten . 64,4 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 7,8 Prozent waren allein erziehende Mütter und
  • lebten . 52,3 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 15,5 Prozent waren allein erziehende Mütter ,
  • lebten . 59,6 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 5,3 Prozent waren allein erziehende Mütter und
  • lebten . 58,0 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 4,9 Prozent waren allein erziehende Mütter ,
Texas
  • . 55,4 Prozent davon waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 8,2 Prozent waren allein erziehende Mütter .
  • . 58,8 Prozent davon waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 9,3 Prozent waren allein erziehende Mütter und
  • . 58,0 Prozent davon waren verheiratete , zusammenlebende Paare . 9,2 Prozent waren allein erziehende Mütter und
  • . 58,0 Prozent davon waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 7,3 Prozent waren allein erziehende Mütter .
Texas
  • lebten . 55,9 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 8,7 Prozent waren allein erziehende Mütter und
  • lebten . 56,6 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 11,6 Prozent waren allein erziehende Mütter ,
  • lebten . 55,9 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 10,4 Prozent waren allein erziehende Mütter und
  • lebten . 55,9 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 9,4 Prozent waren allein erziehende Mütter und
Texas
  • . 50,9 % davon sind verheiratete , zusammenlebende Paare , 11,8 % sind alleinerziehende Mütter , 33,5
  • . 59,5 % davon sind verheiratete , zusammenlebende Paare , 5,7 % sind alleinerziehende Mütter , 31,3
  • . 47,2 % davon sind verheiratete , zusammenlebende Paare , 14,1 % sind alleinerziehende Mütter , 35,5
  • . 63,8 % davon sind verheiratete , zusammenlebende Paare , 8,6 % sind alleinerziehende Mütter , 24,9
Texas
  • . 56,7 % waren verheiratete , zusammen lebende Paare . 11,3 % waren alleinerziehende Mütter und 26.5
  • . 54,1 % waren verheiratete , zusammen lebende Paare . 7,5 % waren alleinerziehende Mütter und 36,4
  • % der Haushalte bestehen aus verheirateten , zusammenlebenden Paare , 10,5 % sind alleinerziehende Mütter , 32,3
  • unter 18 Jahre . 25,8 % sind verheiratete Paare , 23,1 % sind alleinstehende Mütter und 39,1
Texas
  • . 43,7 % davon waren verheiratete , zusammenlebende Paare . 14,7 % waren allein erziehende Mütter und
  • , 45,1 % davon waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 14,9 % waren allein erziehende Mütter und
  • . 43,9 % davon waren verheiratete , zusammenlebende Paare . 17,1 % waren allein erziehende Mütter und
  • , 45,4 % davon waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 15,7 % waren allein erziehende Mütter und
Texas
  • lebten . 61,2 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare 5,9 Prozent waren allein erziehende Mütter und 30,0
  • lebten . 52,6 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare 12,2 Prozent waren allein erziehende Mütter und 30,8
  • lebten . 53,9 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare 10,6 Prozent waren allein erziehende Mütter und 32,9
  • lebten . 61,1 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare 9,1 Prozent waren allein erziehende Mütter und 25,6
Art
  • die Verfasser schätzen den Brutbestand auf etwa 13.000 Paare , also auf etwa das doppelte des bisher
  • und Vorderasien wurde um 2000 auf etwa 130.000 Paare geschätzt . Da maximal jedoch allein in Eilat
  • . In Spanien leben etwa 1.300 bis 1.500 Paare . Im übrigen Europa kommen etwa 1.000 weitere
  • in der Westpaläarktis wird derzeit auf etwa 8000 Paare geschätzt . Der Großteil davon verteilt sich auf
Art
  • Populationen eher zur Regel , dort brüten manche Paare - dann meist verschachtelt - auch ein drittes
  • Saisonehe , wobei der weit überwiegende Teil der Paare bereits im Vorjahr zusammen war . Kopulationen finden
  • Rastgesellschaften sind sie ausgesprochen laut . Einzeln brütende Paare sind dagegen akustisch nicht sehr auffällig . Die
  • neun Tieren im März und April . Die Paare sind nicht monogam , meist wird nur ein
Deutschland
  • 2012 forderte die Öffnung der Ehe für gleichgeschlechtliche Paare , ganz nach der Devise : " Ehe
  • ein Regierungsvorhaben zur Öffnung der Ehe für gleichgeschlechtliche Paare an . Im März 2012 wurde ein entsprechender
  • für die Öffnung der kirchlichen Eheschließung für gleichgeschlechtliche Paare , die seit dem 1 . November 2009
  • Gesetz , das außerdem die Ehe für gleichgeschlechtliche Paare öffnete . Er wurde damit der erste Regierungschef
New Mexico
  • lebten . 47,80 % waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 10,50 % waren allein erziehende Mütter .
  • lebten . 60,50 % waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 10,50 % waren allein erziehende Mütter .
  • lebten . 53,20 % waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 10,50 % waren allein erziehende Mütter .
  • lebten . 65,70 % waren verheiratete , zusammenlebende Paare , 10,50 % waren allein erziehende Mütter .
Film
  • und Tanzabends der Geheimpolizist Manganiello diskret die beiden Paare . Der Professor bricht zur Reise zu seiner
  • Bruder von Moncrieff ist und der Hochzeit beider Paare steht nichts mehr im Wege . Auch die
  • Helene tritt sogleich an seine Seite . Die Paare trennen sich , ohne dass es zu einem
  • Ehefrau indes nähert sich ihrem Geiger . Beide Paare treffen sich in einer Badeanstalt und jede der
Gattung
  • Haut befinden . Falsche Dornwelse haben normalerweise drei Paare relativ kurze Barteln , eins am Oberkiefer und
  • das Paar am Unterkiefer heller als die zwei Paare am Oberkiefer . Platydoras brachylecis kommt im Nordosten
  • ein Paar Komplexaugen . Der Cephalothorax trägt mehrere Paare Spaltbeine . Das Wachstum findet durch Teloblastie statt
  • ( manchmal auf einem rüsselförmigen Vorsprung ) zwei Paare hakenförmiger Fortsätze ( umgebildete Extremitäten ) , mit
Gattung
  • Blattoberseite eingedrückt . Es gab 9 bis 13 Paare von parallel und gerade verlaufenden sekundäre Blattadern .
  • ist glatt . Es sind sechs bis elf Paare von Seitennerven vorhanden . Die Blätter sind grün
  • bis 7 Zentimeter breit . Es gibt sechs Paare von primären Blattadern . Beide Blattseiten sind mit
  • sieben bis zehn ( selten bis 16 ) Paare von der Blattachse ausgehender Blattadern . Sowohl Blattoberseite
Physik
  • sind sie . Es werden also Informationen über Paare von Objekten erhoben , um daraus metrische Informationen
  • gespielt . Es gilt , möglichst schnell alle Paare zu finden . Aus Sicht der mathematischen Spieltheorie
  • die von der Bibliothek in der Ausgabeliste als Paare CORPUSxMATH gesammelt werden . Auch die Aufrufe von
  • Texte Tags , eine Besonderheit des Amiga-Betriebssystems : Paare aus einer Eigenschaft und einem Parameter Datenverbünde und
Mathematik
  • CORPUSxMATH ist definiert als die Menge aller geordneten Paare : CORPUSxMATH . Allgemeiner kann man dies für
  • alle Eigenvektoren für CORPUSxMATH bestimmt durch alle möglichen Paare , die die Gleichungen erfüllen . Die Energie
  • nach alle CORPUSxMATH gebildet werden ( für sämtliche Paare von verschiedenen Erzeugern CORPUSxMATH und CORPUSxMATH ) und
  • Vereinigung von kartesischen Produkten werden die Produkte aller Paare von Mengen CORPUSxMATH , mit CORPUSxMATH die zu
Frauen
  • gewann sicher den Wettbewerb . Die Wertung der Paare auf Platz zwei und drei war knapp und
  • am Ziel ankam . Die letzten beiden verbliebenen Paare bestritten das Finale in Peking . Bei den
  • keine Wertung , eingeladen waren die zehn besten Paare der letzten Weltmeisterschaft . Pflicht : 13 .
  • aufgenommen wurde . Beteiligt waren die zehn besten Paare der letzten Weltmeisterschaft , es gab keine Wertung
Schauspieler
  • Dipa
  • herkommst
  • Binationale
  • amants
  • Couples
  • Beziehungen , zur Erinnerungskultur sowie zur Geschichte transkultureller Paare . Auf Wiedersehen Gestern . Die deutsche Vergangenheit
  • “ Stalin-Roosevelt ( EVA ) und eine „ Paare “ - Biographie über John F. und Jacqueline
  • Alexander Sautter : Wenn die Masken fallen . Paare auf dem Weg zum Wir . Verlag für
  • , wovon wir träumen . Studie über deutsch-ausländische Paare . Nexus , Frankfurt am Main 1990 .
Briefmarkenserie
  • , der Schweiz und Österreich . Etwa 500 Paare sollen gebaut worden sein . Die Fertigung erfolgte
  • Junioren und Formationen , zwischen 20 und 2.000 Paare umfassen . Um die Bewertung der Richter und
  • “ - Projekt werden ab 2009 jährlich 800 Paare aufgenommen . Zu den bekannten Mentorinnen des Projekts
  • Für Deutschland wurden um das Jahr 2002 4000-4900 Paare angegeben , für Österreich etwa 1500 und für
Spiel
  • des Vorjahres finden wieder zusammen , oder neue Paare werden gebildet . Ein Sturmschwalbenpaar nutzt alljährlich wieder
  • . Das Paar dreht sich . Die einzelnen Paare bilden einen großen Kreis und umrunden so den
  • der sich in der Mitte spaltet , drei Paare treten aus einer Felsspalte oder Kalunga schlägt mit
  • regelmäßigen Abständen in einem „ zieck “ . Paare im Flug stehen mit einem weichen „ zieht
Leichtathlet
  • Gold , Paare Lillehammer 1994 : Silber , Paare Grigori Misjutin , Turnen ( 1-4-0 ) Barcelona
  • , Paare Lake Placid 1932 : Gold , Paare Pascal Jolyot , Fechten ( 1-1-1 ) Moskau
  • ( 1-1-0 ) Nagano 1998 : Silber , Paare Salt Lake City 2002 : Gold , Paare
  • , Paare Lake Placid 1932 : Gold , Paare Pierre Brunet , Rudern ( 0-0-1 ) Los
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK