arbeitenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
arbeitenden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
arbejdende
Dies wäre ein weiterer großer Einschnitt im Lebensstandard der arbeitenden Bevölkerung .
Det ville være endnu et forfærdeligt slag mod den arbejdende befolknings levestandard .
|
hart arbeitenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hårdtarbejdende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
arbeitenden Klassen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
working classes
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
arbeitenden Klassen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
classes laborieuses
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
arbeitenden Klassen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
classi lavoratrici
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
arbeitenden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
strādājošo
Wie können wir eine qualitative Beschäftigung gewährleisten , sodass wir die Armut der arbeitenden Bevölkerung verringern können ?
Kā mēs varam nodrošināt kvalitatīvu nodarbinātību , lai mēs varētu samazināt strādājošo iedzīvotāju nabadzību ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
arbeitenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
werkende
Unsere Solidarität gehört den arbeitenden Klassen der Mittelmeerregion und wendet sich eben darum gegen die Zusammenarbeit zwischen Besitzenden und Regierenden , die durch diese Entschließung gefördert wird .
Wij zijn solidair met de werkende klasse van het Middellandse-Zeegebied en zijn daarom tegen de samenwerking tussen de bezittende en de heersende klasse die met deze resolutie wordt bevorderd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
arbeitenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
trabalhadoras
Obwohl wir für die Erweiterung der Europäischen Union um die osteuropäischen Länder sind , lehnen wir es ab , dass diese Erweiterung dazu genutzt wird , die Lebensbedingungen der arbeitenden Klassen dieser Länder zu verschlechtern .
Embora sejamos favoráveis ao alargamento da União Europeia aos países do Leste europeu , opomo-nos ao facto de esse alargamento constituir um pretexto para agravar as condições de vida das classes trabalhadoras daqueles países .
|
arbeitenden Klassen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
classes trabalhadoras
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
arbeitenden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
arbetande
In meinen Ausführungen gehe ich zunächst einmal davon aus , daß es sich um einen rechtschaffenen und solide arbeitenden Einzelnen handelt .
I mina inlägg utgår jag till att börja med från att det handlar om en rättskaffens och rejält arbetande enskild .
|
arbeitenden Klassen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
de arbetande klasserna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
arbeitenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pracujúcich
Ich habe daher Sorge , dass diese Maßnahmen zur Unterstützung von arbeitenden Eltern zu erhöhten Raten bei der Arbeitslosigkeit und/oder prekären Beschäftigungsverhältnissen unter jungen Müttern führen könnten .
Obávam sa preto , že tieto opatrenia na podporu pracujúcich rodičov môžu viesť k zvýšenej miere nezamestnanosti alebo neistej práci medzi mladými matkami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
arbeitenden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
trabajadoras
Das Programm des spanischen Ratsvorsitzes sieht eine hastige Konzentration des Kapitals innerhalb der EU vor , um die Reorganisation des Kapitals zu fördern und den Angriff auf die Rechte und den Lebensstandard der arbeitenden und Basisklasse unvermindert fortzusetzen .
El programa de la Presidencia española urge al capital eurounificador a promover reestructuraciones capitalistas y a proseguir su persistente ataque a los derechos y al nivel de vida de las clases rurales y trabajadoras .
|
arbeitenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
trabajadora
Unsere Regierung hat beachtliche Mittel aus den Steuern der gesamten arbeitenden Bevölkerung genommen und sie der Roma-Bevölkerung gegeben , damit diese ein würdevolles Leben führen konnte .
Nuestro gobierno ha recaudado fondos considerables de los impuestos de toda la población trabajadora y se la ha entregado a los ciudadanos romaníes para que puedan avanzar hacia una vida digna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
arbeitenden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dolgozó
Die são-toméische Fischerei ist hauptsächlich auf Küstenbestände konzentriert , und für ungefähr 15 % der arbeitenden Bevölkerung bildet die Fischerei die Lebensgrundlage .
São Tomé halászata jobbára a part menti erőforrásokra összpontosul , és a dolgozó lakosság körülbelül 15 % - a él a halászatból .
|
Häufigkeit
Das Wort arbeitenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16820. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.64 mal vor.
⋮ | |
16815. | Anfangszeit |
16816. | Kreuzigung |
16817. | Mittelteil |
16818. | Lebenserwartung |
16819. | erziehende |
16820. | arbeitenden |
16821. | überlieferte |
16822. | Betätigung |
16823. | Andrés |
16824. | steigender |
16825. | Fortführung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- arbeitende
- sozial
- Berufsgruppen
- gesellschaftlich
- einheimischen
- gesunden
- arbeitender
- gleichberechtigte
- Zusatzjobs
- denkenden
- Zusammenhalt
- lebenden
- eingestellten
- aufgeschlossenen
- leistungsfähigen
- profitieren
- Gründungsphase
- eingestellte
- demzufolge
- Selbsthilfe
- gleichberechtigt
- notwendigen
- vorrangig
- Mehrzahl
- solchen
- konkurrierenden
- lokalen
- jene
- rein
- Arbeitsstellen
- beherrschen
- landwirtschaftlichen
- denjenigen
- erfasste
- beschränkten
- bestimmenden
- praktisch
- entwickelnden
- alternativen
- repräsentierten
- befähigten
- kapitalistische
- Bürgern
- entwickelten
- derjenigen
- derartigen
- hochstehende
- beteiligten
- aufgebauten
- angehörten
- betreffenden
- sichert
- vornehmlich
- konkurrieren
- entwickelnde
- ausreichenden
- zwecks
- Maschinerie
- Aufbau
- intensiven
- gewöhnlichen
- einerseits
- Einstellungen
- gewissen
- existierenden
- nützlich
- Trägern
- identifizierten
- zugute
- naturgemäß
- Allgemeinen
- nichtjüdischen
- Bedreddins
- leistungsfähige
- einsetzt
- integrieren
- Schichten
- diejenigen
- regen
- intensiveren
- angestrebt
- wichtig
- wechselseitig
- indirekt
- gehobeneren
- Insbesondere
- aktives
- einbindet
- Beratungsstelle
- wahrgenommen
- unabhängig
- verantwortliche
- ausgeübten
- gemeinsamen
- Mechanische
- verdrängten
- dominierenden
- unzureichenden
- garantieren
- einzubinden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der arbeitenden
- der arbeitenden Bevölkerung
- arbeitenden Menschen
- der arbeitenden Klasse
- arbeitenden Klassen
- dort arbeitenden
- der arbeitenden Klassen
- arbeitenden Frauen
- der arbeitenden Klasse in England
- der arbeitenden Frauen
- der arbeitenden Menschen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mitarbeitenden
- mitarbeitenden
- zuarbeitenden
- abzuarbeitenden
- Zivilarbeitenden
- auszuarbeitenden
- aufzuarbeitenden
- Teilzeitarbeitenden
- einzuarbeitenden
- hartarbeitenden
- Sozialarbeitenden
- Vollzeitarbeitenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Soziologie |
|
|
Technik |
|
|
Technik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Illinois |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Minnesota |
|
|
Texas |
|
|
Mengenlehre |
|
|
Verein |
|
|
Maler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Radebeul |
|