binden
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bin-den |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
binde
Nur der hat eine Chance , dann anschließend auch die Regierungskonferenz zu binden !
Kun et sådant forslag vil have en chance for efterfølgende at binde regeringskonferencen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bind
Wir wissen auch , dass Klimawandel und gute Bodenqualität Hand in Hand gehen , dass der Boden ein wichtiger Speicher für Kohlendioxyd ist und er immer mehr diese Fähigkeit , C02 zu binden , verliert .
We also know that climate change and good-quality soil go hand in hand , that soil is an important carbon dioxide pool and is continually losing this ability to bind CO2 .
|
binden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tie
Man sollte außerdem nicht vergessen , dass Holzprodukte während ihres gesamten Lebenszyklus CO2 binden .
One should also remember that the wood products themselves tie carbon during their whole life cycle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sitoa
Wir hoffen , vor Ende dieses Monats die 45 Millionen Euro binden zu können .
Toivomme , että nuo 45 miljoonaa euroa voidaan sitoa ennen kuluvan kuun loppua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
lier
Wenn der Berichterstatter solche Rechte haben soll , muß auch der Rat verpflichtet sein , nach außen hin unabhängig und ohne sein Organ frühzeitig binden zu können , tätig zu werden .
Si le rapporteur doit avoir ce droit , alors le Conseil doit également s ' engager à agir à l'extérieur de façon indépendante et sans pouvoir lier l'organe auquel il appartient de façon prématurée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
legare
Wir wissen auch , dass Klimawandel und gute Bodenqualität Hand in Hand gehen , dass der Boden ein wichtiger Speicher für Kohlendioxyd ist und er immer mehr diese Fähigkeit , C02 zu binden , verliert .
Sappiamo anche che cambiamento climatico e buona qualità del suolo vanno di pari passo , che il suolo è un importante serbatoio di biossido di carbonio e che perde costantemente la sua capacità di legare CO2 .
|
binden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vincolare
Die Ermutigung vieler dieser Länder , ihre Landwirtschaften von der EU abhängig zu machen , ist ein Versuch , diese Staaten an eine Vereinbarung zu binden , die ihnen ein Landwirtschaftsmodell aufzwingt , das auf dem Anbau von Monokulturen für den Export fußt und zu offensichtlichen , ernsten wirtschaftlichen , sozialen und ökologischen Problemen für die Menschen in vielen Ländern Afrikas und für die Bevölkerung der EU-Staaten führt .
Il fatto di incoraggiare molti di questi stati a rendere le proprie economie agricole dipendenti dall ' UE è un tentativo di vincolare questi paesi a un accordo che impone loro un modello agricolo basato sulla monocoltura per l'esportazione , con il risultato di ovvi e seri problemi economici , sociali e ambientali sia per le popolazioni di molti stati africani che per quelle degli Stati membri dell ' UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
binden
Mehr denn je ist klar , dass wir die Türkei an die Europäische Union binden und die Reformer in diesem Land unterstützen müssen .
Het is meer dan ooit duidelijk dat we Turkije aan de Europese Unie moeten binden en dat we de hervormers in het land moeten ondersteunen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vincular
Wenn der Berichterstatter solche Rechte haben soll , muß auch der Rat verpflichtet sein , nach außen hin unabhängig und ohne sein Organ frühzeitig binden zu können , tätig zu werden .
Se forem conferidos direitos dessa natureza ao relator , também o Conselho deverá ser obrigado a actuar no exterior de uma forma independente e sem vincular as suas instâncias competentes desde o princípio .
|
binden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atar
Dieser Vorschlag trägt wenig dazu bei , unsere Arbeit oder gar diese unschuldigen Menschen zu unterstützen , und das in einer Zeit , in der wir unsere größten Anstrengungen direkt auf die Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden unserer Länder konzentrieren sollten , statt ihnen auch noch die Hände zu binden .
Esta proposta não nos ajuda muito no nosso trabalho , e também não ajuda essas pessoas inocentes , sobretudo numa altura em que devíamos estar , principalmente , a concentrar os nossos esforços na ajuda aos organismos responsáveis pela aplicação da lei dos nossos países , em vez de estarmos a atar as suas mãos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
binda
Die im Änderungsantrag Nr . 10 vorgeschlagene Streichung ist nicht akzeptabel , obwohl ihre Annahme sehr verlockend gewesen wäre , weil es den Gesetzgeber in der Zukunft automatisch binden würde . Das wäre aber weder rechtlich noch politisch zu akzeptieren .
Den strykning som föreslås i ändringsförslag nummer 10 kan inte godtas , även om det vore mycket frestande att godta den , eftersom detta automatiskt skulle binda lagstiftaren i framtiden , vilket inte är juridiskt eller politiskt godtagbart .
|
binden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
binder
Wir müssen diesem Bericht morgen unsere überwältigende Zustimmung geben . Gleichzeitig müssen wir verhindern , dass wir uns damit unsere Hände binden .
I morgon måste vi ge ett rungande stöd till detta betänkande , men vi måste också se till att vi inte binder upp oss .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
binden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
viazať
Wir wissen auch , dass Klimawandel und gute Bodenqualität Hand in Hand gehen , dass der Boden ein wichtiger Speicher für Kohlendioxyd ist und er immer mehr diese Fähigkeit , C02 zu binden , verliert .
Vieme aj to , že klimatické zmeny a kvalita pôdy idú ruka v ruke , že pôda je významným ložiskom oxidu uhličitého , avšak neustále sa jej schopnosť viazať CO2 zmenšuje .
|
Häufigkeit
Das Wort binden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12402. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.17 mal vor.
⋮ | |
12397. | Typische |
12398. | teuer |
12399. | Ana |
12400. | Scientific |
12401. | Bandbreite |
12402. | binden |
12403. | bestreiten |
12404. | steuerte |
12405. | Verteidigungsminister |
12406. | Kontrast |
12407. | Abgerufen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bindet
- aktivieren
- spalten
- Bindung
- blockieren
- isolieren
- Rezeptor
- aktivierten
- neutralisieren
- Rezeptoren
- abbauen
- selektiv
- intrazellulären
- T-Zellen
- Enzyms
- regulieren
- Cholesterin
- interagieren
- replizieren
- RNA
- Liganden
- Apoptose
- essentiell
- zelluläre
- unterdrücken
- Blutzellen
- Neuronen
- stören
- bewirken
- modifizieren
- reagieren
- Toxine
- zirkulieren
- Hormone
- Moleküle
- verwerten
- Fructose
- unterbindet
- inaktiven
- umwandeln
- verlangsamen
- verstärken
- blockiert
- unentbehrlich
- eindringen
- Stammzellen
- Phosphat
- inaktive
- Affinität
- Ausschüttung
- lebenswichtige
- zersetzen
- toxisch
- erwünschte
- greifen
- ADP
- durchdringen
- abzusondern
- Substanzen
- auszulösen
- Viren
- wandeln
- ablaufen
- stabilisierend
- Angriffspunkte
- anregt
- Voranschreiten
- gebundenen
- vermindern
- strukturell
- trennen
- vollziehen
- regenerieren
- geschädigte
- Zielstruktur
- wirken
- auslösen
- Krankheitserreger
- Konzentration
- reduzieren
- verfestigen
- anaeroben
- begünstigen
- wirksamer
- beteiligen
- komplementären
- einwirken
- gebundene
- Einschleusung
- repliziert
- Fähigkeit
- reizen
- reversible
- Fettgewebe
- Aktivität
- anhäufen
- abzutrennen
- wirksamen
- wirksame
- vermag
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu binden
- binden und
- zu binden und
- sich binden
- binden . Die
- binden kann
- zu binden . Die
- binden und so
- binden und die
- binden , um
- binden und damit
- binden und somit
- sich binden und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Minden
- binnen
- Winden
- Finden
- Binden
- finden
- Linden
- bilden
- bindet
- bindend
- blinden
- bien
- Enden
- Einen
- baden
- Anden
- enden
- Inden
- einen
- Minen
- innen
- indes
- indem
- index
- bilde
- Kinde
- Linde
- Binde
- finde
- Winde
- Rinde
- Linien
- Dingen
- hinten
- Hinten
- hingen
- Zinnen
- Zinsen
- Zinken
- Sinnen
- Binnen
- Rinnen
- Finnen
- Winsen
- Linsen
- Binsen
- Vinken
- sinken
- Sinken
- linken
- Finken
- Linken
- Singen
- Ringen
- ringen
- singen
- gingen
- Lingen
- Bingen
- fingen
- Dioden
- Monden
- Münden
- Menden
- Wilden
- Wieden
- Rieden
- bieten
- biegen
- Hidden
- Hilden
- milden
- Gilden
- Bilden
- wilden
- Tilden
- bitten
- windet
- findet
- Findet
- bildet
- Finder
- Rinder
- Binder
- Linder
- Kinder
- minder
- Winder
- Zinder
- Kindes
- Windes
- Wenden
- Senden
- beiden
- wenden
- senden
- Wunden
- Wänden
- bunten
- Runden
- runden
- Funden
- Kunden
- Hunden
- blinde
- Sünden
- Sanden
- Sonden
- Vanden
- Banden
- landen
- Landen
- fanden
- zünden
- münden
- Bünden
- künden
- Bänden
- Händen
- hindern
- mindern
- Kindern
- Rindern
- lindern
- binären
- blinder
- Blinden
- Feinden
- Ebingen
- bringen
- Einöden
- bündeln
- Vianden
- beenden
- Abenden
- blonden
- bindende
- befinden
- abfinden
- anbinden
- Zeige 90 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbɪndn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Binden
- Banden
- banden
- Bänden
- bänden
- finden
- Binsen
- linden
- Linden
- Bünden
- winden
- Winden
- bindend
- Enden
- enden
- Bissen
- bissen
- Bodden
- Bitten
- bitten
- Anden
- Binde
- binde
- Baden
- baden
- Tilden
- Zinsen
- Boden
- Buden
- Böden
- Barden
- fanden
- landen
- Landen
- Sanden
- sanden
- Hilden
- bindet
- Menden
- Händen
- hinten
- senden
- Senden
- Sänden
- wenden
- Wenden
- Wänden
- wänden
- Hunden
- Borden
- Birken
- birken
- Funden
- Linsen
- linsen
- Runden
- runden
- Wunden
- Sünden
- münden
- Bündel
- Bündner
- Schindel
- Bindung
- blinden
- Blinden
- schwinden
- Blenden
- Bränden
- beiden
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- Verbänden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- Referenden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
- Millisekunden
Unterwörter
Worttrennung
bin-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verbinden
- unterbinden
- bindend
- verbindenden
- einbinden
- Verbinden
- bindende
- bindenden
- anbinden
- Querbinden
- entbinden
- Einbinden
- verbindendes
- Abbinden
- Zbinden
- Armbinden
- bindendes
- Anbinden
- Flügelbinden
- Neunbinden-Gürteltier
- verbindender
- bindender
- Buchbinden
- Sechsbinden-Gürteltier
- Mumienbinden
- Verbindendes
- Siebenbinden-Gürteltier
- antibindenden
- Längsbinden
- Unterbinden
- Mullbinden
- Haarbinden
- zusammenbinden
- nichtbindenden
- festbinden
- Zusammenbinden
- Kranzbinden
- Stoffbinden
- DNA-bindenden
- Augenbinden
- Bauchbinden
- Festbinden
- abbinden
- Damenbinden
- antibindende
- Zackenbinden
- Endbinden
- Nadelbinden
- Besenbinden
- Fächerverbindender
- verbindendem
- aneinanderbinden
- Füßebinden
- fächerverbindenden
- Ausbinden
- Gipsbinden
- Neunbinden-Gürteltiers
- antibindendes
- nichtbindende
- stickstoffbindenden
- bindenartig
- städteverbindenden
- Schrägbinden-Zwergmarienkäfer
- Leinenbinden
- Halsbinden
- DNA-bindende
- einbindenden
- Doppelbindenarassari
- Kehlbindenspecht
- Thyroxin-bindendes
- Siebenbinden-Gürteltiers
- Kehlbinden-Bartvogel
- Calcium-bindenden
- Sexualhormon-bindendes
- abbindende
- nicht-bindenden
- Kopfbinden-Zwergnatter
- Kreuzbinden-Pilzkäfer
- Wadenbinden
- Zweibindenbrasse
- Feldbinden
- Dreibinden-Panzerwels
- abbindenden
- Siebenbinden
- Seitenbinden
- Aufbinden
- Schwanzbinden
- Sattelbinden
- Vitamin-D-bindende
- Grünbindenspechte
- Beinbinden
- Vitamin-D-bindendes
- Weißbinden-Zahnspinner
- anbindende
- Subterminalbinden
- Grünbindenspecht
- zurückbinden
- umbinden
- losbinden
- Fliegenbinden
- DNA-bindender
- sauerstoffbindenden
- nicht-bindende
- Kopfbinden
- Reaktionsbinden
- Vierbinden-Preußenfisch
- Umbinden
- nichtbindendes
- Hakenkreuzbinden
- Offiziers-Feldbinden
- aufbinden
- Monatsbinden
- Dreibindengürteltier
- Verbindenden
- bindendem
- Kurzzugbinden
- Zweibindenbrassen
- Neunbinden
- Stirnbinden
- Klebebinden
- Langzugbinden
- stickstoffbindende
- wasserbindende
- antigenbindenden
- Entbindende
- Leibbinden
- Körperbinden
- schnellbindendem
- Schenkelbindenspanner
- Hochbinden
- Einwegbinden
- Verbindender
- anbindenden
- Schwingenbinden
- Tergitbinden
- Wegwerfbinden
- Entbinden
- wasserbindenden
- calciumbindende
- Halbbinden
- Königsbinden
- Losbinden
- durchbinden
- Kompressionsbinden
- antigenbindende
- bindenartige
- Wickelbinden
- feuchtigkeitsbindenden
- antibindender
- unterbindenden
- Vertikalbinden
- Randbinden
- zellbindenden
- Zahnbindenzünsler
- proteinbindende
- Schlauchbinden
- Entbindenden
- Neubinden
- kohlenhydratbindenden
- Neuverbinden
- staubbindende
- Sternenbindende
- Wollbinden
- Kreuzbindenschild
- Neunbindengürteltier
- Schmuckbinden
- Zinkleimbinden
- Kampfbinden
- Idealbinden
- Schnürsenkelbinden
- verbindener
- Fixierbinden
- Fleckenbinden
- geruchsbindenden
- Blumenbinden
- schnellbindenden
- Postdiskalbinden
- Garbenbinden
- sauerstoffbindende
- peptidbindende
- Gamsbartbinden
- stickstoffbindender
- splitterbindende
- Antibindenden
- Schwanzbindenpipra
- einbindende
- Hakenkreuzarmbinden
- abbindendem
- Trikotschlauchbinden
- Thyroxinbindendes
- ölbindendes
- Kehlbindenspechte
- toxinbindende
- Antigenbindende
- gleichbindende
- Breitbindenlori
- feuchtigkeitsbindende
- kräftebindende
- Zimtbindenspecht
- Doppelbindenarassaris
- Zeige 150 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Wipperfürth |
|
|
Philosophie |
|