Flame
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Flamen |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Fla-me |
Nominativ |
der Flame |
die Flamen |
---|---|---|
Dativ |
des Flamen |
der Flamen |
Genitiv |
dem Flamen |
den Flamen |
Akkusativ |
den Flamen |
die Flamen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
flamlænder
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Flames
![]() ![]() |
als Flame |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
som flamlænder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Fleming
![]() ![]() |
New Flame |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Flame'i
![]() ![]() |
" New Flame " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
New Flame'i
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
" New Flame " |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
New Flame -
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Flamand
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
New Flame
|
Flame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Φλαμανδός
![]() ![]() |
New Flame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fiammingo
![]() ![]() |
als Flame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fiammingo
|
" New Flame " |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
New Flame
|
New Flame |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
New Flame ”
|
" New Flame " |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
, , New Flame ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
New Flame
|
New Flame |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
laivo New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Vlaming
![]() ![]() |
als Flame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
als Vlaming
|
" New Flame " |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
New Flame
|
New Flame |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
New Flame
|
New Flame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
flamländare
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
flamländer
![]() ![]() |
" New Flame " |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
New Flame |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
New Flame
|
New Flame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lode New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lode New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lode New
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
New Flame |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
New Flame
|
New Flame |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ladje New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ladje New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
flamenco
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
Flame |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
New Flame |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
lodi New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lodi New Flame
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Flame |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Flame
![]() ![]() |
New Flame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
New Flame
|
" New Flame " |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
New Flame
|
Häufigkeit
Das Wort Flame hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38136. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
⋮ | |
38131. | Abschnittes |
38132. | Biotop |
38133. | Sutter |
38134. | Lilla |
38135. | Durchmessern |
38136. | Flame |
38137. | Fußes |
38138. | Zuschauerzahlen |
38139. | Stara |
38140. | Direction |
38141. | Barmherzigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dreams
- Moon
- Ghosts
- Demons
- Into
- Madness
- Shadows
- Of
- Dust
- Devil
- Face
- Smashed
- Ones
- Unborn
- Touch
- Traitor
- Beginning
- Promise
- Eye
- Night
- Disguise
- Paradise
- Behind
- Clouds
- Above
- Desire
- Wishes
- Tripping
- Secrets
- Burning
- Porch
- Fire
- Lovers
- Memories
- Immortals
- Eternity
- Handful
- Out
- Eyes
- Doghouse
- Dawning
- Whispers
- Mind
- Brighter
- Oath
- Eternal
- Words
- Living
- Stained
- Flesh
- Leaves
- Darkness
- Ghouls
- Thirst
- Wheel
- Inside
- Heart
- Teeth
- Meantime
- Doorway
- Mirrors
- Bargain
- Footsteps
- True
- Days
- Silence
- Strangers
- Unknown
- Disciple
- Alive
- Healer
- Sinister
- Captured
- Blood
- Endless
- Lost
- Amongst
- Fires
- Day
- Pawn
- Smoke
- Breed
- Skin
- Pleasure
- Shade
- Hearse
- Unspoken
- Kindness
- Within
- Wayward
- Plague
- Policeman
- Mornings
- Journey
- Dark
- Wonders
- Crippled
- Demonic
- Doomed
- Prisoners
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- The Flame
- the Flame
- Flame of
- Blue Flame
- Penny Flame
- Eternal Flame
- The Flame of
- of Flame
- der Flame
- Flame in
- Flame and
- Black Flame
- Flame of New
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Fame
- Blame
- Frame
- Flames
- Flamen
- Flamme
- Flag
- Alme
- Came
- late
- Fate
- Faye
- Game
- Fade
- Name
- Same
- came
- dame
- game
- same
- name
- Dame
- Fake
- Face
- Ulme
- Flüe
- Alam
- Slam
- Glam
- Elam
- Clam
- Fram
- Flat
- Flak
- plane
- Plane
- Blome
- Blase
- Blaue
- Blake
- Blaze
- Blade
- Blume
- Flore
- Clare
- klare
- Klare
- blaue
- Flash
- Slave
- Slade
- Plage
- Klage
- Plaue
- Plate
- Place
- Klaue
- Klade
- place
- Flack
- Flimm
- Flims
- Slams
- Flach
- Flags
- Flats
- Flagg
- Klamm
- Flair
- Alamo
- Flöhe
- Flöze
- Flöße
- Flöte
- Flüge
- Flute
- Falle
- Halme
- False
- Falke
- Palme
- Filme
- Frage
- Kwame
- Femme
- Fiume
- Shame
- Frames
- Flagge
- Flanke
- Flammen
- Zeige 41 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈflaːmə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dahme
- Same
- Straßenname
- Leichname
- Nahrungsaufnahme
- Beschlagnahme
- wundersame
- Notaufnahme
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Aufnahme
- Festnahme
- Rufname
- Deckname
- Trivialname
- Reklame
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Inbetriebnahme
- Übernahme
- Beiname
- Wiederinbetriebnahme
- Rücksichtnahme
- gewaltsame
- einsame
- Gattungsname
- Abnahme
- Maßnahme
- Bestandsaufnahme
- Familienname
- Taufname
- Spitzname
- seltsame
- Bezugnahme
- Nachname
- Gefangennahme
- Gegenmaßnahme
- bedeutsame
- Markenname
- Annahme
- Einnahme
- Vorname
- Suriname
- Personenname
- Künstlername
- langsame
- Eigenname
- Entnahme
- Dame
- grausame
- Machtübernahme
- Name
- Firmenname
- gemeinsame
- Flurname
- Ausnahme
- Teilnahme
- wirksame
- Systeme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Autonome
- nehme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Polynome
- maritime
- Atome
- Maxime
- bequeme
- Arme
- Pantomime
- angenehme
- Kostüme
- Palme
- Epitome
- Extreme
- Gnome
- posthume
- extreme
- legitime
- Ströme
- unangenehme
- Embleme
- Syndrome
- Kohlenstoffatome
- Ökosysteme
- Pseudonyme
- Betriebssysteme
- Pogrome
- Probleme
- Blume
- Metronome
- Halme
Unterwörter
Worttrennung
Fla-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fla
me
Abgeleitete Wörter
- Flamen
- Flamenco
- Flamel
- D-Flame
- Flamenco-Sänger
- Flamenca
- Flamenco-Gitarre
- Flamens
- Flamencosänger
- Flamenco-Tänzer
- Flamencotänzerin
- Flamenses
- Flamerich
- Flamenco-Musik
- Flamencogitarre
- Flamencotänzer
- Flamemins
- Flamenco-Gitarren
- In-Flames-Album
- Flamenpolitik
- Flamelich
- Flame-War
- FlameMakers
- Flamencomusik
- Flame-Wars
- Flamebird
- Flameworthy
- Flamewars
- Flamekhan
- miniFlame
- Flamethrower
- Flames-Album
- Flamensiedlung
- Flameless
- Flameouts
- Flameguard
- Flamethrowers
- Flameboy
- Flamewar
- Flametop
Eigennamen
Personen
- Penny Flame
- Gerbod der Flame
- Waka Flocka Flame
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Flame | 1975 |
Keeper of the Flame | 1942 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Thrice | Like Moths To Flame | 2005 |
Bangles | Eternal Flame | 1988 |
Atomic Kitten | Eternal Flame (Blacksmith R&B Rub) | |
Daniel Merriweather featuring Adele | Water And A Flame | 2009 |
Simply Red | A New Flame | 1989 |
Arcade Fire | Old Flame | 2003 |
Tad | Flame Tavern (Album) | 1991 |
Blue Oyster Cult | Cities On Flame | 1975 |
Arcadia | The Flame | |
The Black Keys | The Flame | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Adels- und Patriziergeschlecht |
|
|
Familienname |
|