fehlender
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fehlender |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
manglende
Ich respektiere die Beschlüsse dieses Parlaments , muss jedoch ganz offen sagen , dass , wenn die Reserve , die um den 24 . / 25 . Juni herum geprüft werden soll , erst Ende dieses Monats aufgelöst wird , wir Gefahr laufen , die Frontex-Mission im zentralen Mittelmeer und auf den Kanaren wegen fehlender finanzieller Mittel stoppen zu müssen .
Jeg respekterer Parlamentets beslutninger , men jeg må helt ærligt sige , at hvis reserven , der skal undersøges omkring den 24 . og 25 . juni , først frigives sidst på måneden , så risikerer vi at måtte indstille Frontex-missionerne i den centrale del af Middelhavet og ved de Canariske Øer på grund af manglende midler .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fehlender |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rigidity
Zweitens , eine Frage fehlender Flexibilität .
Secondly , a matter of rigidity .
|
fehlender |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lack
Mit zwischenstaatlichen Entscheidungen und fehlender Transparenz können wir die Bürger Europas nicht von unserer Entschlossenheit überzeugen , den Kampf gegen das organisierte Verbrechen zu gewinnen .
Intergovernmentalism and lack of transparency is not the way to convince European citizens of our determination to win the war against organized crime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
fehlender |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
puudumisest
All diese Fälle waren das Ergebnis fehlender Energiesicherheit .
Need on kõik näited energiajulgeoleku puudumisest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
fehlender |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
puuttuessa
Wegen fehlender einschlägiger Bestimmungen wird die grenzüberschreitende Beförderung sterblicher Überreste durch zwei internationale Rechtsinstrumente geregelt : das Berliner Abkommen von 1937 und das unter der Ägide des Europarats beschlossene Straßburger Übereinkommen von 1973 , denen nur einige Mitgliedstaaten beigetreten sind und die nach Auffassung des Berichterstatters in vieler Hinsicht veraltet sind .
Asiaa koskevien säädösten puuttuessa vainajien kotiinkuljetusta säännellään kahdella kansainvälisen oikeuden välineellä , vuonna 1937 tehdyllä Berliinin yleissopimuksella ja vuonna 1973 Euroopan neuvostossa tehdyllä Strasbourgin yleissopimuksella , joihin vain osa jäsenvaltioista on liittynyt ja jotka esittelijän mukaan ovat monessa suhteessa vanhentuneita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
fehlender |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
έλλειψης
Häufig kann ein Problem aufgrund fehlender Gelder nicht angegangen werden .
Συχνά ένα πρόβλημα είναι αδύνατον να αντιμετωπιστεί λόγω της έλλειψης χρημάτων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
fehlender |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lipsei
Wertvolle Erfindungen werden in vielen der neuen Mitgliedstaaten gemacht , die Forscher sind jedoch aufgrund fehlender Finanzmittel gezwungen , diese in andere Länder und Unternehmen für ein paar tausende zu verkaufen , während deren tatsächlicher Wert in Millionenhöhe beziffert werden kann .
În multe dintre noile state membre apar noi invenții , însă din cauza lipsei finanțării , cercetătorii sunt forțați să le vândă altor țări și companii pentru câteva mii de euro , în timp ce valoarea lor reală poate fi cuantificată în milioane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fehlender |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nedostatku
Aufgrund fehlender Vergleichsdaten zur Obdachlosigkeit enthält das Arbeitsprogramm der Untergruppe " Indikatoren " des Ausschusses für Sozialschutz 2008 unter anderem eine Analyse des Ausmaßes der materiellen Unterversorgung im Wohnungsbereich , eine Untersuchung der Wohnkosten basierend auf der europäischen Studie zu Einkommen und Lebensbedingungen und weitere Maßnahmen auf der Grundlage einer Studie zur Messung der Obdachlosigkeit in Europa , die die Dienste der Kommission im Januar 2007 veröffentlicht haben .
Z dôvodu nedostatku porovnateľných údajov o bezdomovectve zahrnula podskupina pre ukazovatele Výboru pre sociálnu ochranu do svojho pracovného programu na rok 2008 , okrem iných plánov , aj analýzu miery hmotnej núdze z pohľadu bývania a analýzu nákladov na bývanie na základe údajov európskej štúdie príjmov a životných podmienok , ako aj ďalšie opatrenia založené na štúdii o rozsahu bezdomovectva v Európskej únii , ktorú vydalo oddelenie Komisie v januári 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
fehlender |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pomanjkanja
Angesichts ihrer bereits bestehenden Unterernährung , des Trinkwassermangels , der drohenden Krankheiten und fehlender Hilfe werden diese Kinder nicht lange überleben : Entweder wir greifen sofort ein oder aber wir werden objektiv dafür verantwortlich sein , nicht genug getan zu haben !
Zaradi slabe prehrane , ki je že prisotna , pomanjkanja pitne vode , različnih bolezni in odsotnosti pomoči ti otroci ne bodo dolgo preživeli : ali ukrepamo zdaj ali pa bomo upravičeno odgovorni , ker nismo naredili dovolj .
|
Häufigkeit
Das Wort fehlender hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12319. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.22 mal vor.
⋮ | |
12314. | Staub |
12315. | Aarau |
12316. | bewohnte |
12317. | Schlucht |
12318. | 1560 |
12319. | fehlender |
12320. | Amateur |
12321. | Übereinstimmung |
12322. | Gastprofessor |
12323. | erbauen |
12324. | Freiherren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mangelnder
- fehlenden
- unzureichender
- mangelnden
- Mangels
- mangelhafter
- Fehlens
- finanzieller
- anhaltender
- ungenügenden
- ausbleibender
- schlechter
- wiederholter
- gesundheitlicher
- erheblicher
- wegen
- mangelhaften
- aufgrund
- ungünstiger
- Engpässe
- Geldmangels
- Sicherheitsbedenken
- Mängel
- mangels
- gravierender
- befürchteter
- Unzuverlässigkeit
- unklaren
- vorhandener
- finanziellen
- notwendiger
- Geldmangel
- eingeschränkten
- drohender
- entsprechender
- Wegen
- Finanzlage
- Probleme
- Mängeln
- Wegfalls
- Aufgrund
- unsicheren
- Verlustes
- Einschränkungen
- derartiger
- Haushaltslage
- anhaltenden
- notwendigen
- Finanzmittel
- Drucks
- unbefriedigender
- Inanspruchnahme
- Erfolgsaussichten
- erforderlichen
- zurückgestellt
- nachlassender
- fehlende
- zunehmenden
- unterblieb
- Fehlers
- Überschuldung
- Verlusts
- Verzögerungen
- organisatorischer
- unzureichend
- immensen
- Risikos
- Behebung
- dringender
- enormen
- erschwerten
- Ausbleibens
- mangelnde
- begrenzten
- eventueller
- fortgesetzter
- Engpässen
- erhebliche
- zuließen
- Geldmittel
- fortschreitenden
- einstellen
- nötigen
- möglicher
- gravierende
- Alters
- andauernder
- Überfüllung
- geforderten
- Einbußen
- absehbar
- notwendige
- Personalmangel
- finanzielle
- eingetretenen
- Sparmaßnahmen
- Umfangs
- Wirtschaftlichkeit
- festgestellten
- verzögerten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wegen fehlender
- aufgrund fehlender
- Aufgrund fehlender
- trotz fehlender
- Wegen fehlender
- bei fehlender
- fehlender finanzieller Mittel
- Grund fehlender
- fehlender Mittel
- Trotz fehlender
- wegen fehlender finanzieller
- aufgrund fehlender finanzieller Mittel
- wegen fehlender finanzieller Mittel
- wegen fehlender Mittel
- fehlender finanzieller Mittel nicht
- aufgrund fehlender Mittel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Archäologie |
|
|
Physik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Medizin |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Philosophie |
|
|
London Underground |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
U-21-Männer |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Band |
|