Häufigste Wörter

schwierige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung schwie-ri-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
schwierige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
трудни
de Es umfasst nicht nur Maßnahmen auf rein europäischer Ebene , sondern auch sehr schwierige Fragen , die nationales und regionales Recht betreffen und , wie Sie bereits angedeutet haben , muss der Verbraucher im Zentrum stehen .
bg Той включва мерки не само на европейско равнище , но също така и много трудни въпроси за обвързване с националните и регионалните законодателства и преди всичко , както Вие отбелязахте , потребителят трябва да бъде в центъра на вниманието .
schwierige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
трудна
de Dies ist ein politisches Problem , weil Menschen frieren , also ist dies eine politisch schwierige Lage .
bg Това е политически проблем , тъй като хората стоят на студено и поради това е налице политически трудна ситуация .
schwierige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
трудно
de Und wenn wir über Gleichbehandlung sprechen , müssen wir auch daran denken und nicht nur über Gefühle sprechen - ich gebe niemandem die Schuld dafür , dass er Gefühle hat . Ich kann mir vorstellen , dass es eine sehr schwierige Lage ist , aber es vermittelt dennoch den falschen Eindruck zu sagen , dass es keine Gleichbehandlung gegeben hat .
bg И ако говорим за равно третиране , трябва да имаме предвид и това , а не само да говорим за емоции - и не че обвинявам някого , че е емоционален - предполагам , че положението е много трудно , но въпреки това се създава погрешно впечатление , когато се казва , че не е имало равно третиране .
schwierige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
трудното
de Gleichzeitig könnte die schwierige wirtschaftliche Lage , mit der die neue Regierung konfrontiert ist , schwerwiegende soziale und politische Auswirkungen haben .
bg В същото време трудното икономическо положение , пред което е изправено новото правителство , може да има сериозни социални и политически последици .
schwierige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
труден
de Nichtsdestoweniger waren alle Hersteller von dieser Idee überzeugt , weil sie hilft , über die ganz schwierige Phase , die wir im Augenblick haben , hinwegzukommen .
bg Въпреки това всички производители харесват идеята , защото им помага да преодолеят сегашния много труден етап .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
трудния
de Es muss sicherstellen , dass Griechenland diese schwierige Phase übersteht .
bg Трябва да гарантира , че Гърция ще излезе от трудния период .
schwierige Fragen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
трудни въпроси
schwierige Zeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
труден период
schwierige Situation
 
(in ca. 77% aller Fälle)
трудна ситуация
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
трудни решения
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 46% aller Fälle)
трудна задача
eine schwierige
 
(in ca. 40% aller Fälle)
труден
eine schwierige Aufgabe
 
(in ca. 52% aller Fälle)
трудна задача
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Имаме интересни задачи пред нас
Deutsch Häufigkeit Dänisch
schwierige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vanskelige
de In unserer Rolle als Präsidentschaft sind wir entschlossen , dieses schwierige und komplexe Problem auf effektive und doch humane Art und Weise anzugehen , die vereinbar ist mit unseren internationalen Verpflichtungen gegenüber echten Flüchtlingen .
da Under vores formandskab er vi fast besluttet på at behandle dette vanskelige og komplicerede problem på en effektiv men human måde , der er forenelig med vores internationale forpligtelser over for ægte flygtninge .
schwierige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vanskelig
de Da uns eine schwierige Debatte zur künftigen Finanzierung der Union und der Agenda 2000 bevorsteht , dürfen wir nicht in eine trockene , auf einzelne Bereiche beschränkte und eingeengte Debatte zur Haushaltspolitik verfallen , die jede weiterreichende Vision ausschließt .
da Selvom vi står over for en vanskelig debat om den fremtidige finansiering af Unionen og Agenda 2000 , må vi ikke fortabe os i en ufrugtbar og snæver debat om finanspolitik , som tvinger os bort fra de bredere visioner .
schwierige Verhandlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vanskelige forhandlinger
schwierige politische
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vanskelige politiske
schwierige Probleme
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vanskelige problemer
Die schwierige
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Den vanskelige
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vanskelige beslutninger
schwierige Fragen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vanskelige spørgsmål
schwierige Lage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vanskelige situation
diese schwierige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
denne vanskelige
eine schwierige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
en vanskelig
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vanskelig opgave
schwierige Zeit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vanskelig tid
schwierige Frage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vanskeligt spørgsmål
sehr schwierige
 
(in ca. 50% aller Fälle)
meget vanskelige
schwierige Gratwanderung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
vanskelig balancegang
schwierige Sache
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vanskelig sag
sehr schwierige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
meget vanskelig
schwierige Situation
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vanskelige situation
Deutsch Häufigkeit Englisch
schwierige
 
(in ca. 61% aller Fälle)
difficult
de Was die Ausstattung dieser beiden Maßnahmen mit Mitteln angeht , so ist das eine sehr schwierige Frage , denn es ist schon ein Problem für die Kommission , wenn sie sich ständig vom Rat und vom Parlament Wünschen ausgesetzt sieht , was sie tun soll und wo sie helfen soll , aber leider sagt niemand der Kommission , wo sie das Geld dazu hernehmen soll .
en As for funding these two measures , that is a very difficult question , because it really is a problem for the Commission to be constantly confronted by the Council and Parliament with their wishes as to what it should do and where it should help ; but unfortunately no-one tells the Commission where it is to get the money from .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a difficult
schwierige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
difficult situation
schwierige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
task
de Die zweite große und schwierige Aufgabe , die uns obliegt , besteht darin , in den internationalen Verhandlungen voranzukommen .
en The other aspect of our huge and difficult task is progress in international negotiations .
schwierige Situationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
difficult situations
und schwierige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and difficult
schwierige Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
difficult decision
diese schwierige
 
(in ca. 93% aller Fälle)
this difficult
ihre schwierige
 
(in ca. 83% aller Fälle)
their difficult
schwierige Debatte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
difficult debate
schwierige Situation
 
(in ca. 78% aller Fälle)
difficult situation
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 74% aller Fälle)
difficult task
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
difficult decisions
schwierige wirtschaftliche
 
(in ca. 71% aller Fälle)
difficult economic
eine schwierige
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a difficult
schwierige Fragen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
difficult issues
die schwierige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
the difficult
schwierige Lage
 
(in ca. 55% aller Fälle)
difficult situation
schwierige Frage
 
(in ca. 50% aller Fälle)
difficult question
sehr schwierige
 
(in ca. 44% aller Fälle)
very difficult
Deutsch Häufigkeit Estnisch
schwierige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
raske
de Dies ist eine schwierige Aufgabe für die georgische Regierung in einer Zeit , wo die territoriale Integrität auf dem Spiel steht und von Russland bedroht wird .
et See on Gruusia valitsusele raske ülesanne ajal , mil küsimuse all on riigi territoriaalne terviklikkus ja Venemaa-poolne oht .
schwierige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rasket
de Es ist eine wichtige Anerkennung des Engagements und der Kompetenz eines Mannes , der unser Land repräsentiert und der die schwierige und zugleich angesehene Aufgabe haben wird , die EZB in einer Zeit wie der jetzigen zu führen , in der Europa mit den Auswirkungen einer ernsthaften Wirtschafts - und Finanzkrise fertig werden muss .
et See on oluline tunnustus pühendunud ja pädevale mehele , kes esindab meie riiki ja kes hakkab täitma rasket , kuid samal ajal mõjukat ülesannet juhtida EKPd praegusel ajal , kus Euroopal tuleb tegeleda tõsise majandus - ja finantskriisi mõjudega .
schwierige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
keeruline
de Wir hatten eine sehr schwierige Situation , wodurch sich die Fertigstellung vieler der Dossiers , denen vonseiten der Fraktionen im ganzen Parlament große Bedeutung beigemessen wurde , wegen dieser Frage hätte verzögern können .
et Meil oli väga keeruline olukord , kus mitmed teemad , mida parlamendi eri fraktsioonid peavad väga oluliseks , oleksid selle küsimuse tõttu edasi lükkunud .
schwierige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
keerulised
de Das zweite ist ein allgemeiner Punkt , Herr Präsident , da ich denke , dass wir in den nächsten Jahren eine schwierige Haushaltsdiskussion erleben werden .
et Teine märkus on üldine , austatud juhataja , sest ma usun , et saabuvatel aastatel ootavad meid ees keerulised eelarvearutelud .
schwierige Politik
 
(in ca. 85% aller Fälle)
raske poliitikaga
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
keerulisi otsuseid
schwierige Lage
 
(in ca. 34% aller Fälle)
olukorda
Es ist keine schwierige Aufgabe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda ei ole keeruline teha
Das ist eine schwierige Balance
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda tasakaalu on raske saavutada
Deutsch Häufigkeit Finnisch
schwierige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • vaikea
  • Vaikea
de Die schwierige und doch fruchtbare Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und der Kommission kann dazu beitragen , dass die Europäische Union ihr Potential bestmöglich ausschöpft .
fi Parlamentin ja komission välinen vaikea mutta hedelmällinen yhteistyö voi auttaa Euroopan unionia hyödyntämään potentiaalinsa mahdollisimman hyvin .
schwierige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vaikeita
de Die jüngste Veröffentlichung des Santer-Pakets mit Vorschlägen hat eindeutig gezeigt , daß die derzeitigen Mitgliedstaaten schwierige Entscheidungen über die Höhe des europäischen Haushalts und die künftige Arbeitsweise sowohl der Strukturfonds als auch der Gemeinsamen Agrarpolitik zu treffen haben , um auf die Erweiterung gut vorbereitet zu sein .
fi Santerin ehdotuspaketin äskettäinen julkistaminen on osoittanut selvästi , että nykyisten jäsenvaltioiden on tehtävä vaikeita päätöksiä EU : n talousarvion koosta ja niin rakennerahastojen kuin yhteisen maatalouspolitiikankin tulevasta toiminnasta , jotta valmistaudutaan laajenemista varten .
schwierige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vaikean
de Hier hat der Rat die schwierige Lage des Gerichtshofs in Bezug auf den Rückstand bei den Übersetzungen erkannt und 47 neue Stellen vorgeschlagen .
fi Neuvosto on havainnut tuomioistuimen vaikean tilanteen käännösten maksusuman osalta ja se on ehdottanut 47 : ää uutta virkaa .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaikeaa
de Es kommt also darauf an , dieses schwierige Gleichgewicht zu verbessern , klarzustellen und zu formalisieren , da die Regulierungsagenturen unabhängig von kurzfristigen Überlegungen in immer stärkerem Maße einem Bedarf an Sachwissen von ständig steigendem Niveau in einer Reihe von Gebieten nachkommen .
fi Yritämme parantaa , selkiyttää ja määritellä virallisesti tätä vaikeaa tasapainoa , sillä yhä useammat sääntelyvirastot tarvitsevat aikaisempaa erikoistuneempaa asiantuntemusta monilla aloilla riippumatta lyhyttä aikaväliä koskevista pohdiskeluista .
schwierige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hankala
de Und dies ist eine schwierige Aufgabe , die sicherlich die irische Präsidentschaft zum Abschluss bringen muss und von der in hohem Maße die Ratifizierung abhängig sein wird , die nicht von Vornherein feststeht .
fi Tehtävä on hankala , ja puheenjohtajavaltio Irlannin on hoidettava se vuorenvarmasti . Tästä riippuu laajalti , saadaanko sopimus lopulta ratifioitua – sitä ei tietenkään voida varmistaa etukäteen .
schwierige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vaikeasta
de Der Kommission ist die schwierige Situation bekannt , mit der die italienischen Behörden durch den Massenansturm illegaler Einwanderer und Asylsuchenden an den Südküsten ihres Landes , insbesondere auf Lampedusa , konfrontiert ist .
fi Komissio on tietoinen Italian viranomaisten vaikeasta tilanteesta , kun laittomia maahanmuuttajia ja turvapaikanhakijoita vyöryy maan etelärannikolle ja erityisesti Lampedusaan .
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vaikeita päätöksiä
schwierige Debatte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vaikea keskustelu
schwierige Gratwanderung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vaikeaa tasapainoilua
schwierige Frage
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vaikea kysymys
schwierige Fragen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vaikeita kysymyksiä
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vaikea tehtävä
Deutsch Häufigkeit Französisch
schwierige
 
(in ca. 37% aller Fälle)
difficile
de Ich möchte ihre Aufmerksamkeit ferner auf die immer noch zerbrechliche politische Situation und die schwierige wirtschaftliche Lage der Republik Moldau lenken .
fr Je voudrais également attirer votre attention sur la situation politique encore fragile et sur la situation économique difficile de la République de Moldavie .
schwierige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
difficiles
de Vieles von dem , was die Kommission in den kommenden Jahren erreichen kann , hängt von den Beschlüssen ab , die in diesem Halbjahr gefasst werden und von unserer Fähigkeit , schwierige Fragen zu lösen und konkrete Ergebnisse zu erzielen .
fr Bon nombre des actions de la Commission au cours des prochaines années seront déterminées par les décisions initiales prises pendant ce mandat et par notre aptitude à résoudre les questions difficiles et à parvenir à des résultats concrets .
schwierige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
difficile .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tâche
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Die Schaffung eines koordinierten Systems der sozialen Sicherheit ist eine sehr schwierige Aufgabe .
fr ( PL ) Madame la Présidente , la création d'un système coordonné de sécurité sociale est une tâche ardue .
schwierige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
situation difficile
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
décisions difficiles
Eine schwierige Angelegenheit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
C'est une matière difficile
Eine schwierige Frage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Question difficile
Deutsch Häufigkeit Griechisch
schwierige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
δύσκολη
de Die Demokratie macht erneut eine schwierige Prüfung durch .
el Ο θεσμός της δημοκρατίας περνάει ακόμη μία φορά μια δύσκολη δοκιμασία .
schwierige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
δύσκολο
de Im Bereich des Verkehrs hat der belgische Ratsvorsitz eine Lösung für die schwierige Frage der Eurovignette gefunden .
el Στον τομέα των μεταφορών , η βελγική Προεδρία βρήκε μια λύση στο δύσκολο ζήτημα του ευρωπαϊκού αυτοκόλλητου σήματος .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πολύ δύσκολη
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
δύσκολες αποφάσεις
schwierige Situation
 
(in ca. 70% aller Fälle)
δύσκολη κατάσταση
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
δύσκολο καθήκον
eine schwierige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
μια δύσκολη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
schwierige
 
(in ca. 35% aller Fälle)
difficile
de schriftlich . - ( IT ) Die gegenwärtige weltweite Wirtschaftskrise stellt eine schwierige Herausforderung für die Europäische Union dar , die einer Politik bedarf , die schnelle , flexible und effiziente Antworten bietet .
it per iscritto . - L'attuale crisi economica mondiale rappresenta per l'Unione europea una sfida difficile , che richiede , nelle sue politiche , risposte rapide , flessibili ed efficaci .
schwierige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
difficili
de Wir müssen sicherstellen , daß unsere Programme zur Förderung der Forschung nicht so stark mit Bürokratie überladen sind und so schwierige Antragsverfahren beinhalten , daß die Beantragung von Forschungsgeldern Zeit in Anspruch nimmt , die eigentlich für die Forschungstätigkeit aufgewandt werden soll .
it Dobbiamo far sì che i nostri sistemi di supporto alla ricerca non siano mai talmente oberati di formalità burocratiche e di meccanismi applicativi così difficili da interpretare da dover utilizzare , per candidarci ai fondi di ricerca , risorse che andrebbero invece spese nella ricerca stessa .
schwierige Lage
 
(in ca. 69% aller Fälle)
difficile situazione
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
decisioni difficili
schwierige Situation
 
(in ca. 43% aller Fälle)
difficile situazione
sehr schwierige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
molto difficile
eine schwierige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
difficile .
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 29% aller Fälle)
un compito
Deutsch Häufigkeit Lettisch
schwierige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sarežģīto
de Zweitens haben wir die Befindlichkeiten der europäischen Textilindustrie und die etwas schwierige Lage , in der sich diese Industrie möglicherweise befindet , gebührend berücksichtigt .
lv Otrkārt , esam atbilstoši ņēmuši vērā Eiropas tekstilrūpniecības nozares intereses un zināmā mērā sarežģīto situāciju , kādā var nonākt šī nozare .
schwierige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sarežģīta
de Dabei handelt es sich um eine undankbare , schwierige Rolle .
lv Tā ir nepateicīga , sarežģīta loma .
schwierige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
grūts
de Als Pilotprojekt ist dies eine sehr schwierige Aufgabe , da die Methoden zur Gewährleistung der Sicherheit für ältere Menschen in der ganzen Europäischen Union sehr unterschiedlich sind .
lv Kā izmēģinājuma projektam tam jārealizē īpaši grūts uzdevums tāpēc , ka metodes vecāku pilsoņu drošības garantēšanai Eiropas Savienībā ir pietiekami atšķirīgas .
schwierige Situation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sarežģīto situāciju
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 35% aller Fälle)
grūts uzdevums
Es ist keine schwierige Aufgabe
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To nav grūti izdarīt
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Mums būs jārisina sarežģīti jautājumi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
schwierige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sudėtingą
de Ich möchte die besonders schwierige Lage hervorheben , in der sich die Menschen in den Konfliktgebieten befinden .
lt Noriu pabrėžti ypač sudėtingą padėtį , kurioje atsiduria konflikto zonų gyventojai .
schwierige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sudėtingas
de Ein Bereich , der uns alle vor schwierige und vielschichtige Probleme im Raum der heute auf 27 Mitgliedstaaten mit fast 500 Millionen Einwohnern erweiterten Europäischen Union stellt , ist die Justiz .
lt Viena iš sričių , sukeliančių mums visiems sudėtingas problemas Europos Sąjungoje , kuri dabar išsiplėtiki 27 valstybių narių ir ją sudaro beveik 500 mln . žmonių , yra teisingumas .
schwierige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sunki
de Wie wir wissen ist dies eine sehr schwierige Diskussion , eine Diskussion , die leicht zu einer Blockade aller anderen Gespräche darüber , wie der Haushaltsplan der Europäischen Union aussehen sollte und was wir bisher aus dem gegenwärtigen Finanzrahmen gelernt haben , führen könnte .
lt Kaip žinome , tai labai sunki diskusija , tokia , kuri gali lengvai užkirsti kelią visiems kitiems pokalbiams apie tai , koks turėtų būti Europos Sąjungos biudžetas ir ko mus išmokdabartinfinansinprograma .
schwierige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sunkus
de Dies ist eine schwierige Aufgabe , aber wir werden die Krise nur dann erfolgreich überwinden , wenn wir einen klaren Weg aus ihr heraus sehen und nicht fälschlich kurzfristige Lösungen für eine langfristige Vision der wirtschaftlichen Entwicklung nehmen .
lt Tai sunkus uždavinys , tačiau mūsų krizės įveikimo veiksmai bus sėkmingi tik tada , kai matysime aiškų kelią iš krizės ir trumpalaikių sprendimų nesupainiosime su ilgalaike ekonomikos plėtros vizija .
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
priimti sudėtingus
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sunki užduotis
Das ist eine schwierige Balance
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai sunkiai pasiekiama pusiausvyra
Es ist keine schwierige Aufgabe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tą padaryti nėra sudėtinga
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mūsų laukia daug iššūkių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
schwierige
 
(in ca. 68% aller Fälle)
moeilijke
de Schließlich habe ich das Gefühl , dass die Beteiligung der Staatschefs von zentraler Bedeutung sein wird , da dies schwierige Entscheidungen sind , die auf oberster Regierungsebene getroffen werden müssen .
nl Tot slot denk ik dat de betrokkenheid van de leiders van groot belang zal zijn , aangezien dit moeilijke besluiten zijn die op de hoogste regeringsniveaus moeten worden genomen .
schwierige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lastige
de Ich möchte noch einmal ausdrücklich darauf Bezug nehmen , dass der Europäische Rat gegenüber dem Präsidenten des Europäischen Parlaments zum Ausdruck gebracht hat , dass eine schwierige Situation vorlag , dass möglicherweise zu wenig Zeit vorhanden war .
nl Ik wil nogmaals uitdrukkelijk refereren aan het feit dat de Raad zich tegenover de Voorzitter van het Europees Parlement heeft uitgesproken over de lastige situatie en het mogelijke gebrek aan tijd .
schwierige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
moeilijk
de Wir haben eine andere , ebenso schwierige Aufgabe zu bewältigen : die Wahrheit herauszufinden , auch die Wahrheit über Missbräuche , die in den letzten Jahren im Namen der Terrorismusbekämpfung begangen wurden .
nl Wij hebben echter nog een ander , even moeilijk doel : wij moeten bijdragen aan de waarheid , ook aan de waarheid over het misbruik dat in deze jaren in naam van de strijd tegen het terrorisme is begaan .
schwierige politische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
moeilijke politieke
und schwierige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en moeilijke
keine schwierige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen lastig werk
diese schwierige
 
(in ca. 94% aller Fälle)
deze moeilijke
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
moeilijke beslissingen
schwierige und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
moeilijke en
schwierige Probleme
 
(in ca. 76% aller Fälle)
moeilijke problemen
schwierige Situation
 
(in ca. 64% aller Fälle)
moeilijke situatie
dieses schwierige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dit moeilijke
schwierige Debatte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
moeilijk debat
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 52% aller Fälle)
moeilijke taak
eine schwierige
 
(in ca. 48% aller Fälle)
een moeilijke
schwierige Lage
 
(in ca. 46% aller Fälle)
moeilijke situatie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
schwierige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
trudna
de Frau Präsidentin , dies ist eine schwierige und oftmals emotionale Debatte gewesen , bei der das Herz bei vielen Gelegenheiten Vorrang vor dem Kopf hatte .
pl Pani przewodnicząca ! To była trudna debata , często naznaczona emocjami , w wielu sytuacjach kierowaliśmy się sercem , a nie głową .
schwierige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
trudne
de Dies ist eine schwierige Aufgabe , aber wir werden die Krise nur dann erfolgreich überwinden , wenn wir einen klaren Weg aus ihr heraus sehen und nicht fälschlich kurzfristige Lösungen für eine langfristige Vision der wirtschaftlichen Entwicklung nehmen .
pl Jest to zadanie trudne , jednak kryzys uda nam się pokonać jedynie wówczas , gdy będziemy widzieć jasno drogę wyjścia z niego , a nie mylić krótkofalowe rozwiązania z długofalową wizją rozwoju gospodarczego .
schwierige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
trudną
de Verfasser . - ( EN ) Herr Präsident ! Der Tschad , das fünftgrößte Land Afrikas , blickt auf eine sehr schwierige postkoloniale Geschichte zurück .
pl autor . - Panie przewodniczący ! Czad , piąty pod względem wielkości kraj w Afryce , miał bardzo trudną historię postkolonialną .
schwierige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
trudnej
de Ich habe das Gefühl , dass wir gelernt haben , warum Dinge schiefgegangen sind und wie wir uns in die schwierige Lage gebracht haben , in der wir uns heute befinden , aber ich habe auch das Gefühl , dass wir jetzt weniger willens sind , aus der sich entfaltenden Realität Lehren zu ziehen .
pl Mam wrażenie , że dowiedzieliśmy się , dlaczego wszystkie sprawy potoczyły się źle i jak doprowadziliśmy do tego , że znaleźliśmy się w tak trudnej sytuacji jak obecnie , ale mam też wrażenie , że teraz jesteśmy mniej skłonni do wyciągania wniosków z rzeczywistości , która ewoluuje .
schwierige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
trudnej sytuacji
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trudna sytuacja
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trudny okres
viele schwierige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wiele trudnych
schwierige Zeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
trudny okres
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
trudne decyzje
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 44% aller Fälle)
trudne zadanie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
schwierige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
difícil
de Wahlen sind stets eine schwierige Zeit , und wir wünschen den Menschen in der Ukraine , dass sie gut beraten sein mögen .
pt O momento eleitoral é sempre difícil , e desejamos que o povo ucraniano tome a decisão acertada .
schwierige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
difíceis
de Es sind schwierige Themen . Es sind politische und die Institutionen betreffende Themen , die nicht immer einfach zu erklären sind .
pt Trata-se de temas difíceis . Trata-se de temas de política e de mecânica institucional que nem sempre são fáceis de explicar .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
difícil .
schwierige Jahre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
anos difíceis
schwierige politische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
políticas difíceis
schwierige Fragen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
questões difíceis
schwierige Zeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
período difícil
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
decisões difíceis
schwierige Lage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
situação difícil
sehr schwierige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
muito difícil
sehr schwierige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
muito difíceis
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 22% aller Fälle)
uma tarefa
eine schwierige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
difícil .
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tarefa difícil
eine schwierige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
difícil
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
schwierige
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dificilă
de Wie wir wissen ist dies eine sehr schwierige Diskussion , eine Diskussion , die leicht zu einer Blockade aller anderen Gespräche darüber , wie der Haushaltsplan der Europäischen Union aussehen sollte und was wir bisher aus dem gegenwärtigen Finanzrahmen gelernt haben , führen könnte .
ro După cum se știe , aceasta este o discuție foarte dificilă , o discuție care ar putea foarte ușor să blocheze toate celelalte discuții despre cum ar trebui să fie bugetul Uniunii Europene și despre ce am învățat deja din cadrul financiar actual .
schwierige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dificile
de Die griechische Nation , der Ministerpräsident und die Politiker verdienen jetzt unseren Respekt , denn sie treffen derzeit einige sehr schwierige Entscheidungen .
ro Naţiunea greacă , prim ministrul şi politicienii merită acum respectul nostru , pentru că iau nişte decizii foarte dificile .
schwierige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dificil
de Wir haben uns während des Wahlkampfes bereits gegen dieses schwierige Thema gestellt und in unser Programm aufgenommen .
ro Ne-am opus deja acestui subiect dificil în timpul campaniei electorale şi l-am inclus în platforma noastră electorală .
schwierige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dificilă .
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
decizii dificile
schwierige Verhandlungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
negocieri dificile
schwierige Zeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
perioadă dificilă
schwierige wirtschaftliche
 
(in ca. 62% aller Fälle)
economică dificilă
eine schwierige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dificilă
schwierige Situation
 
(in ca. 36% aller Fälle)
situaţia dificilă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
schwierige
 
(in ca. 48% aller Fälle)
svåra
de Wir haben immer noch schwierige Beratungen darüber vor uns , wie den Wünschen der Türkei bezüglich der Europäischen Konferenz entsprochen werden kann .
sv Vi har fortfarande svåra diskussioner framför oss om hur man skall bemöta Turkiets strävanden i förhållande till europeiska konferensen .
schwierige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
svår
de Wir bitten und verlangen ausdrücklich - und wir sind uns sicher , dass das Europäische Parlament uns das gewähren wird , weil es versteht , dass es sich um eine politisch komplizierte und mitunter auch schwierige Aufgabe handelt - , dass das Europäische Parlament Vertrauen in die Präsidentschaft und die Bemühungen der Präsidentschaft hat , damit wir dieses Ziel erfolgreich zum Abschluss bringen können .
sv Det vi söker och speciellt kräver - och vi är säkra på att parlamentet kommer att ge oss det eftersom det förstår att detta är en politiskt komplicerad och tidvis t.o.m. svår fråga - är naturligtvis parlamentets förtroende för ordförandeskapet och ordförandeskapets bemödanden så att vi till sist kan lyckas nå målet .
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
svåra beslut
und schwierige
 
(in ca. 82% aller Fälle)
och svåra
schwierige Fragen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
svåra frågor
schwierige Gratwanderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
svår balansgång
schwierige und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
svåra och
eine schwierige
 
(in ca. 58% aller Fälle)
en svår
diese schwierige
 
(in ca. 53% aller Fälle)
denna svåra
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 47% aller Fälle)
svår uppgift
sehr schwierige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mycket svår
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
schwierige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zložitá
de Tatsächlich müssen wir uns fragen , ob der richtige Weg darin besteht , die Auflösung des Euro zu verhindern - eine sehr schwierige Aufgabe - oder aber darin , zu verhindern , dass die Rettung des Euro die Volkswirtschaften unserer Mitgliedstaaten ruiniert , nachdem die europafreundlichen Strategien von Herrn Prodi usw . unsere Industrie , insbesondere die Klein - und Mittelbetriebe , zum Beispiel in Padanien , durch Massenentlassungen und Arbeitslosenhilfe zerstört haben .
sk V skutočnosti sa musíme sami seba opýtať , či je správne vyhnúť sa zrušeniu eura - to je veľmi zložitá úloha - alebo , naopak , zabrániť tomu , aby záchrana eura zničila hospodárstva našich členských štátov po tom , ako eurofilné politiky pána Prodiho a jemu podobných zničili naše priemyselné odvetvia , predovšetkým malé a stredné podniky , napríklad v Padánii , a spôsobili iba prepúšťanie a podporu v nezamestnanosti .
schwierige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zložitú
de Welche Maßnahmen beabsichtigen Sie kurz - und mittelfristig für den GAP-Gesundheitscheck zu ergreifen , um diese schwierige Situation für die Verbraucher im Norden und die noch weitaus schwierigere Lage der Menschen im Süden zu erleichtern und zu einem weltweiten Gleichgewicht bei den Lebensmitteln beizutragen ?
sk Aké opatrenia zamýšľate prijať v krátkodobom a strednodobom výhľade v prípade kontroly stavu SPP s cieľom vyriešiť túto zložitú situáciu na severe a zložitejšiu situáciu na juhu a s cieľom prispieť ku globálnej rovnováhe cien potravín ?
schwierige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ťažká
de Selbst die schwierige soziale Lage kann eine Verletzung des Gesetzes nicht rechtfertigen .
sk Ani ťažká sociálna situácia nemôže oprávniť porušovanie zákonov .
schwierige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
náročná
de Außerdem arbeiten sie weiterhin zusammen an gemeinsamen Herausforderungen . Dazu zählen der Klimawandel - das Hauptthema für uns - , die Bekämpfung des Drogenhandels , wo wir uns stark auf Präsident Calderón verlassen , der einen großen Kampf vor sich hat , sowie die heikle und schwierige Frage der Migration .
sk Taktiež ďalej spolupracujú na riešení spoločných problémoch , ako je zmena klímy , náš najväčší problém , boj proti drogám , v ktorom sa vo veľkej miere spoliehame na prezidenta Calderóna , ktorý má väčšinu práce vo svojich rukách , ako aj citlivá a náročná otázka migrácie .
schwierige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zložitej
de Sie bietet in der Tat eine Lösung für die aktuelle schwierige wirtschaftliche Situation und das ganz ohne zusätzliche Kosten .
sk V podstate nám ponúka riešenie súčasnej zložitej hospodárskej situácie , ktoré nás nič nestojí .
schwierige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ťažkú
de Aber dann sollten wir uns der Tatsache bewusst sein , dass Bulgarien und die Slowakei sich in einer furchtbaren Situation befinden , weil es plötzlich ein Land gibt , dass diese schwierige Situation ausnutzen und diese Länder mit der Ukraine in Konflikt bringen möchte .
sk Je to aspoň môj názor . Súčasne by sme si mali byť vedomí skutočnosti , že Bulharsko a Slovensko sa nachádzajú v nepríjemnej situácii , pretože zrazu je tu krajina , ktorá chce túto ťažkú situáciu využiť a dostať tieto štáty do konfliktu s Ukrajinou .
schwierige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ťažkej
de Wir sind uns dessen bewusst und verstehen , dass der große Zustrom von Bootsflüchtlingen über das Mittelmeer einige der kleineren Länder an der südlichen Seegrenze der EU in eine schwierige Situation bringt , und stimmen zu , dass etwas zur Lösung der Situation getan werden muss .
sk Sme si toho vedomí a chápeme , že rozsiahly prílev ľudí na člnoch cez Stredozemné more stavia niektoré menšie krajiny na južnej námornej hranici EÚ do ťažkej situácie . Súhlasíme tiež s názorom , že pre vyriešenie tejto situácie sa musí niečo urobiť .
Die schwierige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zložitá
schwierige Zeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ťažkým obdobím
schwierige Situation
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ťažkú situáciu
schwierige Situation
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zložitú situáciu
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 25% aller Fälle)
náročná
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ťažké rozhodnutia
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prijímať ťažké rozhodnutia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
schwierige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
težke
de Angesichts der Wirtschaftskrise mussten die Mitgliedstaaten der EU schwierige Entscheidungen in Bezug auf ihre eigenen Haushaltspläne treffen .
sl Zaradi gospodarske krize so morale države članice EU sprejeti težke odločitve v zvezi s proračuni .
schwierige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
težka
de In der Regelung geht es auch um Informationen , die über das Internet bereitgestellt werden . Dieser schwierige , schwer zu regulierende Aspekt wurde bislang nicht abgedeckt .
sl Obravnava tudi informacije v internetu , ki trenutno niso zajete in so posebno težka tema , saj jih je težko urediti .
schwierige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
težkih
de Darüber hinaus wird damit der politische Wille unter Beweis gestellt , schwierige Entscheidungen zugunsten des Planeten und seiner Bewohner zu treffen .
sl Razen tega kaže , da obstaja politična volja za sprejemanje težkih odločitev v korist planeta in njegovih prebivalcev .
schwierige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
težko
de In der Regelung geht es auch um Informationen , die über das Internet bereitgestellt werden . Dieser schwierige , schwer zu regulierende Aspekt wurde bislang nicht abgedeckt .
sl Obravnava tudi informacije v internetu , ki trenutno niso zajete in so posebno težka tema , saj jih je težko urediti .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
težki
de Ich möchte ihre Aufmerksamkeit ferner auf die immer noch zerbrechliche politische Situation und die schwierige wirtschaftliche Lage der Republik Moldau lenken .
sl Vašo pozornost želim usmeriti tudi k še vedno krhki politični situaciji in težki gospodarski situaciji v Republiki Moldaviji .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
težavne
de Wir haben heute in unserer Fraktion darüber diskutiert , dass es zurzeit eine sehr schwierige Situation in Italien gibt .
sl Na današnjem srečanju naše skupine smo razpravljali o tem , da so razmere v Italiji zdaj zelo težavne .
schwierige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zahtevne
de Meine Damen und Herren , ich vertraue darauf , dass wir einen Europäischen Rat haben werden , der sich sehr schwierige Themen vornehmen wird , wo spezielle Fragen formuliert werden können , die auch die Arbeit des Rates für die kommenden Monate bestimmen werden , und der Präsident , Herr Van Rompuy , wird Ihnen darüber nach der Sitzung Bericht erstatten .
sl Gospe in gospodje , prepričana sem , da ima to srečanje Evropskega sveta na dnevnem redu zelo zahtevne teme , ki odpirajo posebna vprašanja , ta pa bodo narekovala delo Sveta v naslednjih mesecih , po srečanju pa vam bo poročal predsednik Herman Van Rompuy .
schwierige Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
težek izziv
schwierige Frage
 
(in ca. 92% aller Fälle)
težko vprašanje
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
težke odločitve
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
težka naloga
schwierige Balance
 
(in ca. 67% aller Fälle)
težko obvladljivo ravnotežje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
schwierige
 
(in ca. 40% aller Fälle)
difícil
de Im Ausschuss hatten wir eine lange und schwierige Diskussion , und ich möchte Cristina Gutiérrez-Cortines danken , sich so für das Thema engagiert zu haben .
es Mantuvimos un debate largo y difícil en la comisión y quisiera agradecer a Cristina Gutiérrez-Cortines su que actuara con tanta decisión en este tema .
schwierige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
difíciles
de Schon die Aussicht auf die Aufnahme von Verhandlungen hat sehr oft den Übergang der osteuropäischen Länder von totalitären Regimes zu überzeugten und gut auf den Weg gebrachten demokratischen Ordnungen beschleunigt und sogar heikle und schwierige Reformen in der Türkei angestoßen .
es Con mucha frecuencia , la mera perspectiva de la apertura de negociaciones ha acelerado la transición de los países de Europa Oriental de regímenes totalitarios a Gobiernos democráticos convencidos y prósperos , además de haber inspirado delicadas y difíciles reformas en Turquía .
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
decisiones difíciles
die schwierige
 
(in ca. 75% aller Fälle)
la difícil
schwierige Situation
 
(in ca. 57% aller Fälle)
difícil situación
schwierige Sache
 
(in ca. 38% aller Fälle)
asunto difícil
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 36% aller Fälle)
difícil tarea
eine schwierige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
difícil
schwierige Aufgabe
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tarea
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
schwierige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
obtížná
de ( RO ) Die extrem schwierige Situation Griechenlands , abgesehen von den zutiefst beunruhigenden Informationen über andere Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit ernsten Problemen , verdeutlicht , dass die Wirtschaftskrise noch nicht vorüber ist und dass trotz einiger Fortschritte in den alten Mitgliedstaaten der Europäischen Union immer noch die Gefahr großer Ungleichgewichte besteht .
cs ( RO ) Nanejvýš obtížná situace , v níž se nachází Řecko , ponecháme-li stranou znepokojující informace o dalších členských státech Evropské unie s vážnými problémy , nám ukazuje , že hospodářská krize není překonána a že navzdory určitému pokroku u starších členů Evropské unie stále existuje nebezpečí závažných výkyvů .
schwierige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
obtížnou
de Wir haben ja das Güterpaket vor einem Jahr abgeschlossen und hatten da schon die schwierige Frage der CE-Kennzeichnung zu klären .
cs Před rokem jsme se nakonec dohodli na souboru opatření o zboží a museli jsme v té době řešit obtížnou problematiku značky CE .
schwierige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
těžké
de Ich hoffe , dass diese schwierige Zeit im Leben der entlassenen Arbeitnehmer es ihnen ermöglichen wird , ihre Fähigkeiten und Qualifikationen zu verbessern , und dass ihnen diese Verbesserungen ein rasche Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt ermöglichen .
cs Doufám , že toto těžké životní období umožní propuštěným pracovníkům , aby si zlepšili své dovednosti a kvalifikaci , a díky tomu pak budou moci rychle najít nové zaměstnání .
schwierige Fragen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obtížné otázky
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Stojí před námi náročné úkoly
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
schwierige
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nehéz
de Ich weiß , dass dies eine schwierige Angelegenheit ist .
hu Tudom , hogy ez nehéz kérdés .
schwierige Zeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nehéz időszakon
sehr schwierige
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nagyon nehéz
Vor uns liegen schwierige Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kihívásokkal teli feladatok állnak előttünk
Es ist keine schwierige Aufgabe
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nem olyan nehéz dolog ez
Natürlich sind das schwierige Themen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ezek persze nehéz kérdések

Häufigkeit

Das Wort schwierige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14299. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.39 mal vor.

14294. Rebecca
14295. Humanist
14296. 1642
14297. Bösen
14298. durchzogen
14299. schwierige
14300. Studiengang
14301. Mängel
14302. Spätmittelalter
14303. durchgehende
14304. Interaktion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die schwierige
  • eine schwierige
  • schwierige Aufgabe
  • schwierige Situation
  • schwierige Zeit
  • schwierige Lage
  • Die schwierige
  • das schwierige
  • schwierige und
  • und schwierige
  • sehr schwierige
  • schwierige wirtschaftliche
  • die schwierige Aufgabe
  • schwierige Zeiten
  • eine schwierige Zeit
  • eine schwierige Aufgabe
  • die schwierige Situation
  • eine schwierige Lage
  • eine schwierige Situation
  • die schwierige Lage
  • schwierige wirtschaftliche Lage
  • die schwierige Zeit
  • schwierige Lage der
  • schwierige Situation der
  • eine schwierige und
  • schwierige wirtschaftliche Situation
  • die schwierige wirtschaftliche

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃviːʀɪgə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

schwie-ri-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • schwierigem
  • unschwierige
  • erziehungsschwierige
  • NP-schwierige
  • mittelschwierige
  • Erziehungsschwierige

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Chester Leaps Again “ zusammen “ ; das schwierige Stück mit häufigen Taktwechseln widmete Wallace seinem Lehrer
  • . [ … ] Brown hat außerdem eine schwierige Aufgabe die Zweiseitigkeit von Brother Justin einzufangen ,
  • und Jessie Smith an . Die Ikettes verwoben schwierige und elektrifizierende Tanzchoreographie mit ihrem Gesang . Das
  • ihn oft um Rat , wenn es um schwierige Entscheidungen geht . Little John : Little John
Film
  • treuer Dienst ) hervorzuheben , der das teilweise schwierige Zusammenleben mit Herman Wildenvey fiktional spiegelt . Nach
  • Rückblenden reflektiert er über sein Leben und die schwierige Beziehung zu seiner großen Liebe , der religiösen
  • der die meisten autobiographischen Züge aufweist , die schwierige Erlernung des Systems Gurney schilderte . Dickens machte
  • ) , geschildert . Hier zeichnet Kertész die schwierige Entstehungsgeschichte seines Romanerstlings und die Existenz eines Schriftstellers
Film
  • Tod zur nächsten Jägerin berufen . Durch ihre schwierige Kindheit ist sie psychisch labil und geriet im
  • oder besser : Der zeitweise geistig verwirrte und schwierige frühere Weggenosse Goethes in gemeinsamen Sturm-und-Drang-Zeiten wanderte nach
  • sich dabei häufig um Frauen , die eine schwierige Kindheit durchlebten , d.h. missbraucht oder misshandelt worden
  • ist eine verheiratete Mutter . Sie erlebt die schwierige Zeit der Wechseljahre und wird nicht nur von
Film
  • der Zerstörer Orannis . Es ist eine sehr schwierige Aufgabe Orannis zu bannen und Lirael muss ihr
  • verfallenes Vermögen des Aristophanes zu verbergen . Eine schwierige Aufgabe : er darf den Hingerichteten nicht offen
  • bringt er sich durch ein Missgeschick in eine schwierige Lage , was er dann ausbaden muss .
  • kommt . Er lässt ihn in der Sporthalle schwierige Turnübungen machen , weil er hofft , dass
HRR
  • also vor allem die Vorbehalte Stalins , das schwierige Umfeld der Fertigung und die spätere Auslastung der
  • ) und Krim-Tataren - und die hieraus resultierende schwierige Finanzlage des Reiches - im Endeffekt das Entstehen
  • , zum Teil aber auch , um die schwierige finanzielle Lage der Schule zu verbessern . Die
  • Angebot wie Kammer - und Sinfoniekonzerte . Wirtschaftlich schwierige Rahmenbedingungen der 1990er Jahre wirken sich auch auf
HRR
  • und als der orientalische Krieg Belgien in eine schwierige Krisis zu versetzen drohte , traten im März
  • an Studenten und Professoren der Universität Würzburg die schwierige finanzielle Lage auf der „ Neuen Welt “
  • der geringe Etat des philologischen Seminars und die schwierige Zusammenarbeit mit Bachmann und Fritzsche erschwerten seine Tätigkeit
  • Cotta der Unfallchirurgie nahe und betrieb die so schwierige wie überfällige Zusammenführung der beiden Fächer . Er
HRR
  • protestierte . Elogius ' Wirken fiel in die schwierige Zeit der Reformation , in der sich Schwenckfelder
  • einem spanischen Priesterseminar in Rom ist auf die schwierige Situation der katholischen Kirche zwischen dem 19 .
  • Mit dem Bildersturm ( 1566 ) begann eine schwierige Zeit für den katholischen Klerus in den Niederlanden
  • Heilbronner Räte fiel in eine für die Stadt schwierige Zeit . Im Dreißigjährigen Krieg wurde Heilbronn zeitweilig
Fußballspieler
  • so dass schließlich Kommissionen aus anderen Orten diese schwierige Aufgabe übernehmen mussten . Erst der Bau von
  • Amateurfunkprüfung vorzubereiten - und auch viele bestanden die schwierige Prüfung . Viele von ihnen verließen danach den
  • gegen die ORF-Berichterstattung zeigten , war dies eine schwierige Aufgabe . Dennoch gelang es dem österreichischen Rundfunk
  • Einkünften unabhängig machte . Auf den Deutschen warteten schwierige Aufgaben . Die zu jener Zeit weit verbreitete
Fußballspieler
  • . Dem neuen Bundestrainer stellte sich sofort die schwierige Aufgabe der Qualifikation zur Weltmeisterschaft 1966 in England
  • fünften Partie mit positionellem Spiel Smyslow in eine schwierige Lage und eroberte zunächst einen Bauern . Im
  • in die Zukunft . Es folgte jedoch eine schwierige Zeit , als die VEU 1978 nur knapp
  • er zum Gewinn von „ Bronze “ eine schwierige Position gegen den Tschechen Cenek Kottnauer zum Remis
Berg
  • . Für die anstrengende , aber nicht besonders schwierige Wanderung zum Gipfel ist Begleitung durch einen Bergführer
  • 3.856 m , eindrucksvolle Berggestalten an , deren schwierige Nordwände sich aus dem Argentière-Becken erheben .
  • Erstersteiger : unbekannt Bemerkung : besonders im Abstieg schwierige Orientierung Der Große Wilde ist ein beliebtes ,
  • eine Alpenlängsüberschreitung durch , wobei zahlreiche Gipfel über schwierige Wege bestiegen wurden ( z. & nbspB .
Mathematik
  • für SSH verwendet werden . Die ( eventuell schwierige ) Verifizierung eines zweiten Schlüssels kann entfallen .
  • Programmierung des TIA stellt sich als eine sehr schwierige Aufgabe dar . Die Beschränkungen des Prozessors konnten
  • Dennoch erhält man auf gewöhnlichen PCs auch für schwierige 9x9-Sudokus die Lösung innerhalb einer Sekunde . Bei
  • exakt dieselbe Schwingungsperiode besitzen . Damit wird das schwierige Problem umgangen , den Schwerpunkt des Pendels zu
Wehrmacht
  • Maße dazu bei , dass Napoleon in eine schwierige Lage in der Schlacht bei Marengo geriet ,
  • der Schiffsbesatzung der Asow erlebte Fähnrich Kornilow die schwierige Überfahrt von Kronstadt zum Mittelmeer , wo das
  • im Stationsgebiet war . Korvettenkapitän Schönfelder hatte die schwierige Aufgabe , trotz Übergriffen auf deutsche Inselbewohner sowie
  • ? ) erholen musste , und führte die schwierige Schlacht an der Scheldemündung . Nachdem diese Schlacht
Unternehmen
  • zweiten Jahrzehnts des 17 . Jahrhunderts in eine schwierige Lage geraten war und nach Möglichkeiten für einen
  • Gegen Ende des Jahrhunderts folgte jedoch wieder eine schwierige Phase , als die Fischschwärme über Jahre hinweg
  • in den 1980er Jahren durchlebte die Werft teilweise schwierige Zeiten . Erst mit der Einführung des Kolibri
  • , das zunehmend als „ letzte Station für schwierige Fälle “ galt . Mit Beginn der 1990er-Jahren
Computerspiel
  • Bälle
  • Grundwasserstand
  • Äußerst
  • extrem
  • Bodenverhältnisse
  • . Der Spieler hat beim Clarinblasen mindestens drei schwierige Aufgaben : die nahe beieinander liegenden hohen Naturtöne
  • , um besondere Klangffekte zu erzielen und um schwierige Griffe in den unteren Lagen sowie auf leeren
  • 1000 Stichen pro Minute und der Dualtransport für schwierige Materialien wie Trikot , Samt oder mehrere Lagen
  • 70 ) ausgespielt , der sich durch extrem schwierige Grüns auszeichnet . Europa gewinnt mit 18,5 zu
Computerspiel
  • Siegerlisten des IOCs ist ein Zeichen für die schwierige Aufarbeitung im Zusammenhang mit den Begleitumständen , unter
  • aus Österreich beschrieben : Sphinx empiformis . Die schwierige Differenzierung beider Arten führte in späteren Jahren dazu
  • ) auf der anderen Seite aufeinander . Der schwierige Diskussionsprozess wird vermittelt durch die Stadt Bottrop und
  • , was durch die weiten Wege und die schwierige Typologie zu einer Alphabetisierung von unter 50 %
Historiker
  • 1820-1939
  • Weg
  • Zahnärzteschaft
  • 1867-1919
  • Lodz
  • Schreiben von Sachbüchern zu . Österreich oder Der schwierige Weg zum Sozialismus . Orac , Wien 1986
  • Main 1994 ( hier auch Quelle ) Der schwierige Weg zur Arbeiteremanzipation . Festschrift für Adolf Brock
  • S. , 1998 Pätzold , H. „ Der schwierige Weg zur Freiheit an den Universitäten der DDR
  • Giroverband , Frankfurt am Main 1989 . Der schwierige Weg in die offene Gesellschaft . Kritische Anmerkungen
Philosophie
  • und sie sind in der Lage , auch schwierige Situationen überlegt und konsequent anzugehen . Landeskriminalamt Niedersachsen
  • war es angesichts meiner begrenzten Handlungsfreiheit eine ziemlich schwierige Aufgabe , unter diesen Bedingungen anzuleiten und zu
  • dabei die Art der Antwort auf das „ schwierige Problem des Bewusstseins “ . Chalmers diskutiert mindestens
  • Häufig verbinden sich die Reflexionen über diese mitunter schwierige Beziehung mit einem weiteren Thema des Buches ,
Recht
  • . Ihnen soll der Einblick in die ohnehin schwierige Materie nicht noch durch Unübersichtlichkeit zusätzlich erschwert werden
  • keine Sicherheitslücken aufweist . Dies kann eine außerordentlich schwierige Aufgabe sein . Bei besonders kritischen Wahlen (
  • oder bei angestrebter Einbürgerung - eine subjektiv äußerst schwierige Lage , in der sowohl die Beibehaltung der
  • ist beispielhaft für die allgemeine lückenhafte Aufarbeitung und schwierige Auslegung im Zusammenhang mit den Umständen , unter
Deutschland
  • überzeugen zu können . Das gilt auch für schwierige Kapitalmarktsituationen wie während der Finanzkrise 2007 . [
  • des Vermittlungsprozesses zu machen " . Selbst erlebte schwierige Handlungssituationen und ihre damit einhergehenden Irritationen werden aufgegriffen
  • , welche die Britische Formel-3-Meisterschaft vor eine " schwierige und ungewisse Zukunft " stellt . Zwei der
  • , in Hinblick auf die für ihn damals schwierige Situation in Südkorea , ebenfalls für möglich .
Fluss
  • worden , dass dazwischen nur enge Gassen eine schwierige Durchquerung der Gemeinde ermöglichen . Des Weiteren beherbergt
  • Brücken sowie zahlreiche Hangabstützbauwerke gebaut . Die topographisch schwierige Insel ist damit - vor allem in ihrem
  • “ am Rand der Moore unterteilt . Die schwierige Entwässerung findet , neben der kleinen Schleuse bei
  • die Disposition der Bewohner sowie die oft topografisch schwierige Situation ( schmale steile Straßen ) Buslinien nur
Berlin
  • auf der USS Sangamon , förderte Mängel wie schwierige Landeeigenschaften und ungenügende Sicht nach vorn zu Tage
  • Seefähigkeiten des Schiffs festgestellt , aber auch seine schwierige Manövrierbarkeit . Erst am 22 . September 1888
  • wies damit die bayrische Staatsregierung auf die wirtschaftlich schwierige Lage des Ortes nach der Schließung der örtlichen
  • , woraufhin es abgeschleppt werden musste . Die schwierige Reparatur dauerte mehrere Jahre . Im Sommer 1967
Psychologie
  • ohne Hilfsgerät zuverlässig im Alltag anzuwenden , um schwierige Situationen besser zu meistern , ohne Beschwerden zu
  • , » Lenas Überforderung und Überanpassung an ihre schwierige Situation mit einer so berührenden Genauigkeit zu beschreiben
  • etc. . Diese Erfahrungen helfen ihnen zukünftig , schwierige Situationen nicht als ausweglose Probleme , sondern als
  • . Eine gewisse physische Belastbarkeit hilft , auch schwierige Kunden und anstrengende Tage zu überleben . Von
Medizin
  • . Schwierigkeiten oder Unmöglichkeit der Atemwegssicherung ( „ schwierige Atemwegssicherung “ ) sind ein wichtiger Grund für
  • Entfernung des Kehlkopfes tragen ein Tracheostoma . Als schwierige Atemwegssicherung bezeichnet man die Situation , wenn die
  • Unvermögen , den Tubus korrekt zu platzieren ( schwierige Intubation ) eingesetzt werden . Explizit wird in
  • Korrelation dieser Grade mit präoperativen Hinweisen auf eine schwierige Intubation , insbesondere der Mallampati-Klassifikation , ist nicht
Sprache
  • Darin betonen sie die Bedeutung der Vokalisierung für schwierige Stellen und Leser , die das Hebräische nicht
  • Audioprogramm auch gehört werden . Ein Online-Wörterbuch erklärt schwierige Begriffe . Ausgewählte Texte sind zudem in Gebärdensprache
  • eingesetzt werden konnten . Wer es verstand , schwierige Wörter korrekt zu buchstabieren und die gebräuchlichsten Kirchenlieder
  • Bibliothek als Druckvorlage zu benutzen , um die schwierige Zusammensetzung gedrucktes Notenbild / Radierung zu vermeiden .
Gattung
  • und geringer Querschnitten sind sie besonders gut für schwierige Einbauverhältnisse geeignet . Die Förderrichtung ist abhängig von
  • Geeignet für Sonderlochungen mit geringen Stückzahlen und für schwierige Lochungen , z. B. in dickem Material .
  • des Bergetransports zum Abbau . Nachteilig sind die schwierige Wetterführung , da der ausgekohlte Streb nicht vollständig
  • Flüssigkeiten Kühlcontainer Trockencontainer : sind Spezialcontainer für besonders schwierige Einsatzbedingungen im Nassbereich . Lagercontainer : sind universell
Musik
  • 1970 . Heute werden auf der Celesta auch schwierige Glockenspielparts ausgeführt , die ursprünglich für ein Klaviaturglockenspiel
  • zu erhalten , die Solopartien verzichten auch auf schwierige Kolloraturen oder " virtuose " Teile . Die
  • . Gerade in diesem Konzert hat der Solist schwierige und virtuose Aufgaben zu meistern . Das militärisch-marschartige
  • musikalisch zu begleiten . Diese für einen Komponisten schwierige Aufgabe , technisch einfache Vorspiele mit klanglich plastischer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK