Habe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ha-be |
Nominativ |
die Habe |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Habe |
- - |
Genitiv |
der Habe |
- - |
Akkusativ |
die Habe |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (12)
- Englisch (5)
- Estnisch (5)
- Finnisch (16)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (9)
- Lettisch (4)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Прав
Habe ich Recht ?
Прав ли съм ?
|
Habe ich Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Прав ли съм
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Прав ли съм ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Правилно ли съм разбрал
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Har
Habe ich Sie richtig verstanden , daß Sie gesagt haben , Sie seien nicht bereit zu diesen Maßnahmen ?
Har jeg forstået det rigtigt , at De sagde , at De ikke var parat til at træffe disse foranstaltninger ?
|
Habe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forstået
Habe ich Sie richtig verstanden , daß Sie gesagt haben , Sie seien nicht bereit zu diesen Maßnahmen ?
Har jeg forstået det rigtigt , at De sagde , at De ikke var parat til at træffe disse foranstaltninger ?
|
Habe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
opfattet
Habe ich das richtig verstanden ?
Er det korrekt opfattet ?
|
Habe ich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Har jeg
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tager jeg fejl
|
Habe ich Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Er det rigtigt forstået
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tager jeg fejl ?
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Er det rigtigt forstået ?
|
Habe ich sie richtig verstanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Har jeg forstået hende korrekt
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Er det korrekt
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Har jeg forstået det rigtigt
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Er det korrekt forstået
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Am
Das Nachwort ihres letzten Buches trägt den Titel : " Habe ich Angst ? " .
The postscript to her last book is entitled : ' Am I scared ? '
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Am I correct ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Am I wrong ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Have I understood correctly
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Have I understood that correctly
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Habe ich Recht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Kas mul on õigus
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kas mul on õigus ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kas ma eksin ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kas ma saan õigesti aru
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
On mul õigus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Habe ich das richtig verstanden ?
Olenko ymmärtänyt oikein ?
|
Habe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Habe ich Sie richtig verstanden , dass das Ihre Aussage war ?
Ymmärsinkö sanomanne oikein ?
|
Habe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Näinkö
Habe ich dies so zu verstehen ?
Näinkö minun pitäisi tämä ymmärtää ?
|
Habe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kuulinko
Habe ich recht verstanden , dass der Kommissar gesagt hat : Seit Juni 2001 wissen wir im Grunde von den Inspektoren , dass Nitrofen gefunden worden ist .
Kuulinko oikein , että komission jäsen sanoi , että saimme itse asiassa kesäkuussa 2001 kuulla tarkastajilta , että on löydetty nitrofeenia .
|
Habe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pitääkö
Habe ich das richtig verstanden ?
Pitääkö tämä paikkansa ?
|
Habe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Olenko ymmärtänyt
|
Habe ich Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olenko oikeassa
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olenko oikeassa ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Olenko väärässä ?
|
Habe ich das falsch verstanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuulinko nyt väärin
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Onko näin
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pitääkö tämä paikkansa
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Näinhän asia oli
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Olenko ymmärtänyt oikein
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pitääkö paikkansa
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Onko tämä käsitys oikea
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ai-je
Das Nachwort ihres letzten Buches trägt den Titel : " Habe ich Angst ? " .
La postface de son dernier livre s ' intitule : " Ai-je peur ? " .
|
Habe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
N'ai
Habe ich Recht ?
N'ai - je pas raison ?
|
Habe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Est-ce
Habe ich Ihre Antwort so richtig verstanden ?
Est-ce là la bonne interprétation de votre réponse ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fais-je fausse route ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Σωστά
Habe ich das richtig verstanden ?
Σωστά σας κατάλαβα ;
|
Habe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Αληθεύει
Habe ich das richtig verstanden ?
Αληθεύει κάτι τέτοιο ;
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Έτσι δεν είναι ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cancellarle
Habe ich das so richtig verstanden ?
11 , che mira a cancellarle . E ' così ?
|
Habe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
capito
Habe ich die Antwort des Ratspräsidenten richtig verstanden , daß er auch der Ansicht ist , daß die Menschen im Jahr 1997 das Recht darauf haben zu wissen , was die vermutlichen Konsequenzen sind , wenn diese Maßnahme , wie beschlossen , am 1 . Juli 1999 in Kraft tritt ?
Ho capito bene dalla risposta del Presidente del Consiglio che anch ' egli ritiene che nel 1997 le persone hanno diritto di sapere quali saranno le possibili conseguenze se tale misura , così come deciso , entrerà in vigore il 1o luglio 1999 ?
|
Habe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sbaglio
Habe ich Unrecht ?
Mi sbaglio ?
|
Habe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Risponde
Habe ich das richtig verstanden ?
Risponde questo al vero ?
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi sbaglio
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mi sbaglio ?
|
Habe ich 83 Minuten Zeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ho 83 minuti di tempo
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
E ' così
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ho capito bene
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vai man nav taisnība
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vai man nav taisnība ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vai man nav taisnība ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Vai tā ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ar aš neteisus
|
Habe ich Recht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ar esu teisus
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar esu teisus ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ar aš neteisus ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ar taip
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Tai tiesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Heb
Ich möchte die Frage nochmals präzisieren , Frau Kommissarin : Habe ich Sie richtig verstanden , daß die Kommission nicht beabsichtigt , noch in diesem Jahr einen geänderten Vorschlag vorzulegen , was ich sehr bedauern würde ?
Ik wil mijn vraag nog even toespitsen , mevrouw de commissaris . Heb ik u goed begrepen : is de Commissie niet van plan nog dit jaar een gewijzigd voorstel voor te leggen ?
|
Habe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Klopt
Habe ich das richtig verstanden ?
Klopt dat ?
|
Habe ich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Heb ik
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Heb ik het mis
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Heb ik het mis ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Heb ik dat goed begrepen
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Is dat juist
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Habe ich Recht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Czy nie tak
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Czy nie tak ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Czy mam rację
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Habe ich das so richtig verstanden ?
Compreendi bem ?
|
Habe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Terei
Habe ich Sie richtig verstanden , daß es vom 1.1.1998 an keine Tierversuche für Endprodukte mehr geben wird ? No animal tests for finished products .
Terei entendido bem , que a partir de 1 de Janeiro de 1998 deixará de haver experimentações animais para produtos acabados ? No animal tests for finished products .
|
Habe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Percebi
Habe ich Sie richtig verstanden , dass das Ihre Aussage war ?
Percebi bem o que disse ?
|
Habe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entendi
Habe ich sie richtig verstanden ?
Será que a entendi bem ?
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estou enganado
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estou enganado ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
É isso
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Estou correcto
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Correcto
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Isto está correcto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Habe ich Recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Am dreptate
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Am dreptate ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este corect ce am spus
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Stämmer
Habe ich das richtig verstanden ?
Stämmer detta ?
|
Habe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
uppfattat
Habe ich dies so zu verstehen ?
Är det rätt uppfattat ?
|
Habe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Har
Habe ich das richtig verstanden ?
Har jag förstått detta rätt ?
|
Habe ich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Har jag
|
Habe ich Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stämmer det
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Stämmer det ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Har jag fel ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Stämmer det
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Är det så
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Är detta rätt
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Stämmer detta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pochopil
Habe ich Sie richtig verstanden , dass das Ihre Aussage war ?
Pochopil som správne vaše slová ?
|
Habe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Prečítal
Habe ich " Partner " gelesen ?
Prečítal som správne " partnermi " ?
|
Habe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nemám pravdu
|
Habe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nemám
Habe ich Recht ?
Nemám pravdu ?
|
Habe ich Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nemám pravdu
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alebo sa vari mýlim
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nemám pravdu ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Alebo sa vari mýlim ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mám pravdu
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Je to správne
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Je to tak
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Je to pravda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Habe ich Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imam prav
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ali se motim
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Imam prav ?
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ali se motim ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ali to drži
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Je to prav
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
entendido
Habe ich Sie richtig verstanden , daß es vom 1.1.1998 an keine Tierversuche für Endprodukte mehr geben wird ? No animal tests for finished products .
¿ Le he entendido bien en el sentido de que a partir del 1-1-1998 no se van a realizar ya experimentos con animales para productos finales ?
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Me equivoco
|
Habe ich Recht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
No es así
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
¿ Me equivoco ?
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
¿ No es así ?
|
Habe ich sie richtig verstanden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
He entendido bien
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es así
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lo he entendido bien
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Estoy en lo cierto
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es efectivamente así
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Habe ich Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to tak
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebo se mýlím
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nebo se mýlím ?
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Je to tak ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Je to tak správně
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Je tomu tak
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Habe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
értenem
Habe ich dies so zu verstehen ?
Így kell értenem ?
|
Habe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Igazam
Habe ich Recht ?
Igazam van ?
|
Habe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
??
Habe ich das richtig verstanden ?
Így van ??
|
Habe ich Recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Igazam van
|
Habe ich Unrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tévednénk
|
Habe ich Unrecht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tévednénk ?
|
Habe ich Recht ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Igazam van ?
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ez így helyes
|
Habe ich das richtig verstanden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ez pontos így
|
Häufigkeit
Das Wort Habe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44173. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.10 mal vor.
⋮ | |
44168. | Bischofshofen |
44169. | Landesplanung |
44170. | Kreisverkehr |
44171. | Appartement |
44172. | Athletinnen |
44173. | Habe |
44174. | Kennedys |
44175. | vermauert |
44176. | WNBA |
44177. | Verzweigungen |
44178. | grub |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hab
- Habseligkeiten
- zugebracht
- Abschiedsbriefe
- mußten
- ungeschoren
- zermalmt
- schuften
- Reisegeld
- fürchten
- unsern
- atmete
- seziert
- heimatlos
- Landsleute
- euch
- Hausbewohner
- riß
- hungerte
- Notdurft
- abholte
- Diebesgut
- vergrub
- schrecken
- verzieh
- einschlief
- ertappte
- verhöhnten
- fesselten
- Reisegefährten
- Prügeln
- schleunigst
- aufgegessen
- schlachtete
- hergebracht
- Befreiten
- euer
- Dankbar
- vergewaltigten
- ewig
- Geschenke
- Kameraden
- bespuckt
- geloben
- Liebesbriefe
- erbot
- Schrank
- verschwendete
- herzugeben
- verdursten
- schuldlos
- Reichtümer
- niederknien
- Dienstschluss
- beigestanden
- irrte
- ausziehen
- Hingerichteten
- demolieren
- Feinde
- hinlegen
- fahnden
- Schande
- durchzustehen
- Stammesgenossen
- totgeschlagen
- zurückzubekommen
- heimwärts
- Kleider
- raubte
- Untaten
- Mithäftlinge
- Rachegedanken
- grüßten
- Überrascht
- schwieg
- Verbannten
- Kriegskameraden
- Betteln
- freigekommen
- weggebracht
- quälten
- aufstand
- kläglichen
- Torturen
- emsig
- enthaupteten
- klaglos
- nächtigen
- anzuzünden
- bestialisch
- vertrauend
- weggenommen
- achtlos
- Muße
- Vergebens
- geraubte
- brüstete
- bedingungslos
- Tatnacht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hans Habe
- Habe ich
- Habe und
- ihre Habe
- gesamte Habe
- ihrer Habe
- seine Habe
- persönliche Habe
- seiner Habe
- Habe der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hab
- Hube
- Hage
- Hare
- Hate
- Haye
- Gabe
- Hale
- Nabe
- Babe
- Hase
- Hake
- Haze
- Haie
- Have
- Hape
- Rabe
- habe
- Haben
- Haber
- Habel
- Halbe
- Haube
- Ha
- be
- He
- ae
- ab
- Rab
- Hob
- Ham
- Mae
- are
- Abe
- age
- Hat
- Bab
- Hay
- Cab
- Had
- Has
- Han
- Haß
- Har
- Hau
- Haw
- Hao
- Hag
- Hai
- Hal
- Tab
- Lab
- gab
- hab
- Gab
- Hub
- Hbf
- Hang
- Jane
- Jade
- Jake
- Hani
- Hide
- Hank
- Hann
- Hand
- Hana
- Bane
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- Hans
- Hanf
- Hain
- Haig
- Haag
- Haug
- Ribe
- Hire
- Eibe
- Hieb
- Aube
- Aage
- Aare
- Aale
- Abbe
- Hude
- Bube
- Hure
- Hume
- Hufe
- Cube
- Kube
- Tube
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hege
- Care
- Cake
- Cale
- Case
- Cape
- Cate
- Cafe
- Cave
- Came
- Ware
- care
- rare
- Dare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Late
- race
- raue
- Gaye
- Faye
- Kaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Lade
- Sade
- Made
- Rade
- Wade
- Fade
- made
- Bade
- Lale
- Laie
- Lake
- Laue
- Pale
- Tale
- Sale
- Vale
- Yale
- Male
- male
- Bale
- Kale
- Dale
- Wale
- Pace
- Pape
- Name
- Same
- Fame
- came
- dame
- game
- same
- name
- Dame
- Nase
- Nahe
- Base
- Bake
- Baue
- Baie
- Oase
- Vase
- base
- case
- Sake
- Fake
- make
- Wake
- Make
- Take
- take
- Maße
- Maze
- Małe
- Dave
- Rave
- Wave
- have
- Save
- Race
- face
- Face
- Rape
- Raue
- Tape
- nahe
- Safe
- Saxe
- Here
- Howe
- Hohe
- Hove
- Hofe
- Hope
- Hose
- Home
- Hole
- Robe
- Kobe
- Lobe
- Hüte
- Heye
- Hexe
- Hefe
- Höhe
- Höfe
- Hyde
- Hype
- Erbe
- Orbe
- Lebe
- gebe
- Nebe
- Rebe
- lebe
- gäbe
- Elbe
- Ebbe
- Rübe
- Kōbe
- Hagi
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhaːbə
Ähnlich klingende Wörter
- habe
- Hahne
- Hage
- Halbe
- Haare
- haare
- Nabe
- Hase
- Haase
- Rabe
- Gabe
- Hube
- Haben
- haben
- Halle
- halle
- hatte
- hasse
- Hasse
- Hacke
- hacke
- nahe
- Nahe
- Aare
- Are
- Aale
- Ahle
- aale
- Höhe
- aber
- Aber
- Hähne
- Fahne
- Sahne
- Waage
- vage
- wage
- sage
- Sage
- Tage
- tage
- Lage
- Haie
- Liebe
- liebe
- Lade
- Lale
- Lake
- ''ungebräuchlich:''
- Lobe
- lebe
- Diebe
- Kate
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- Harte
- harte
- harrte
- Halte
- halte
- Hüte
- hüte
- Saale
- Sake
- Same
- Halde
- Halme
- Paare
- paare
- Farbe
- Page
- bare
- Bahre
- Ware
- wahre
- Jahre
- Phase
- fase
- Fase
- Hure
- hure
- höre
- Heere
- hehre
- Schafe
- Schale
- schale
- schade
- Gage
- Rage
- Harfe
- Garbe
- Narbe
- Barbe
- Harze
- harsche
- Name
- Dame
- Dahme
- Nase
- Base
- Bade
- Baade
- bade
- Gase
- Gaze
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- Maße
- Made
- Wake
- Wade
- Jade
- Hanse
- herbe
- Hufe
- Hefe
- Höfe
- Bube
- Tube
- Rübe
- hole
- hohle
- Höhle
- höhle
- Robe
- Hose
- Rebe
- gebe
- gäbe
- Hader
- hader
- Huber
- Hafer
- ''[[fachsprachlich]]:''
- Faber
- halber
- Hadschi
- Hajo
- grabe
- Grabe
- Gaben
- Haren
- haaren
- Haaren
- -hagen
- Hagen
- Knabe
- Schwabe
- Haube
- Zeige 108 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Angabe
- Zugabe
- Aufgabe
- Inhaltsangabe
- Gabe
- Vergabe
- Kleinbuchstabe
- Grabe
- Rabe
- Beigabe
- Buchstabe
- Hingabe
- habe
- Abgabe
- Nabe
- Erstausgabe
- Großbuchstabe
- Ortsangabe
- Schwabe
- Ausgabe
- Sprachausgabe
- Weitergabe
- Eingabe
- Knabe
- grobe
- Tube
- Bube
- ergebe
- Rübe
- Generalprobe
- anaerobe
- zuliebe
- Grube
- Farbe
- Stäbe
- Adobe
- Druckfarbe
- liebe
- Maßstäbe
- Narbe
- Halbe
- Bindegewebe
- gäbe
- Robe
- Kiesgrube
- Barbe
- Hube
- Diebe
- Stichprobe
- Weinrebe
- lebe
- Getriebe
- Rebe
- Automatikgetriebe
- Triebe
- gebe
- Haarfarbe
- Baugrube
- Betriebe
- Liebe
- Vierganggetriebe
- Gewebe
- Garbe
- Stube
- Schwalbe
- Fünfganggetriebe
- Dreiganggetriebe
- Glockenstube
- Garderobe
- ergäbe
- Vorliebe
- Nächstenliebe
- Lobe
- Antriebe
- Hautfarbe
- Probe
- dasselbe
- Ebbe
- Laube
- Kellergewölbe
- Taube
- derselbe
- Sonnenscheibe
- Autobombe
- Weltkulturerbe
- Traube
- Erbe
- Gelbe
- Heckscheibe
- Robbe
- Kreuzgewölbe
- Bleibe
- gelbe
- Gartenlaube
- Wettbewerbe
- Eibe
- Windschutzscheibe
- schreibe
- Weintraube
- Körbe
Unterwörter
Worttrennung
Ha-be
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Habermas
- Habel
- Haben
- Habelt
- Habelschwerdt
- Haberl
- Habenhausen
- Habelschwerdter
- Habeler
- Habenicht
- Habegger
- Habeas
- Rudolf-Habelt
- Habemus
- Habersham
- Habers
- Haberler
- Habenichts
- Habenichtse
- Habenhauser
- Habedank
- Haberal
- Habeneck
- Habesha
- Habekost
- Habendorf
- Haberey
- Habetha
- Habelsee
- Habersdorf
- Habetz
- Habeas-Corpus-Akte
- Habescha
- Haben-Seite
- Habesohn
- Habersaath
- Habens
- Habersaathstraße
- Habertshof
- Habensaldo
- Habersbrunner
- Haberhauffe
- Habelts
- Habertsweiler
- Habekuß
- Habenbach
- Haberhauer
- Habenscheid
- Haberslund
- Habereder
- Habeb
- Habelberg
- Habediehre
- Habet
- Haberskirchen
- Habelmann
- Habets
- Habetin
- Haberskirch
- Haberlmühle
- Haberackerstraße
- Habelitz
- Haberlings
- Habertshausen
- Habeš
- Habelt-Verlag
- Habeth
- Habebald
- Habensalden
- Haberecht
- Haberatshofen
- Habersbirk
- Habersmühle
- Haberm
- Haberi
- Habera
- Habels
- Habeaux
- Haberls
- Haberci
- Habenwollen
- Habemeajaja
- Habersbach
- Habelstraße
- Haberspoint
- Habek
- Habesch
- Habelow
- Haberlgasse
- Habertshofen
- Habenden
- Haberich
- Habelstein
- Habersbrunn
- Habelrode
- Habekebrunnin
- Haberlplatz
- Habelquelle
- Haberleşme
- Haberkofen
- Habenschmied
- Habela
- Habegg
- Habeat
- Habeant
- Habergy
- Habemat
- Habelgaarn
- Habedanks
- Haberechts
- Habelsbach
- Habervešl
- Habergham
- Habelgraben
- Haberlin
- Habebitur
- Habetswallner
- Haberlteich
- Habersberg
- Habershöhe
- Zeige 70 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Hans Habe
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Ye habe ghand | 2011 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tocotronic | Ich habe geträumt_ ich wäre Pizza essen mit Mark E. Smith | |
Killerpilze | Ich habe recht | 2006 |
Ina Deter | Habe Mich Auf Meinem Weg Gefunden | 1991 |
Die Roten Rosen | Ich steh an der Bar und habe kein Geld | 2007 |
Ina Deter Band | Ich habe Angst | |
Helge Schneider | Ich habe kein Abitur | |
Bill Doggett | Everyday I Habe The Blues | |
The Hoax | Ich_ Habe Keine Spur | |
Bernd Begemann & die Befreiung | ich habe nichts erreicht außer dir (live) | 2004 |
Holger Biege | Wie habe ich das Jahr verbracht |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Sprache |
|
|
Kentucky |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|