unmittelbare
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-mit-tel-ba-re |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (5)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
непосредствена
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
преки
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
umiddelbare
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
direkte
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
umiddelbar
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
immediate
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
otsene
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
välitön
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
suoraa
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
suoraan
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
välitöntä
![]() ![]() |
unmittelbare Bedrohung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
välitön uhka
|
Worin liegt die unmittelbare Ursache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mikä on tämän välitön syy
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
directe
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
immédiate
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
άμεση
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
άμεσο
![]() ![]() |
unmittelbare Gefahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
άμεσος κίνδυνος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
immediata
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
diretta
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diretto
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
immediato
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
immediati
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
directe
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
onmiddellijke
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rechtstreekse
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unmittelbare Ziel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezpośrednim celem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
imediata
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
directa
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
imediato
![]() ![]() |
unmittelbare Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro imediato
|
unmittelbare Priorität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prioridade imediata
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
imediată
![]() ![]() |
unsere unmittelbare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noastră imediată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
omedelbara
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
omedelbar
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
direkta
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
direkt
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
omedelbart
![]() ![]() |
unmittelbare Verantwortung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
direkt ansvar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
bezprostredné
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
okamžitú
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
priamy
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
neposredne
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
takojšnje
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Potrebujejo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
directa
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
inmediata
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inmediato
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
directo
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inmediatas
![]() ![]() |
unmittelbare Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prioridad inmediata
|
Worin liegt die unmittelbare Ursache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cuál es la causa inmediata
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Das unmittelbare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezprostředním
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unmittelbare |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
közvetlen
![]() ![]() |
unmittelbare |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
azonnali
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort unmittelbare hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11811. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.50 mal vor.
⋮ | |
11806. | dell |
11807. | Stärkung |
11808. | Hilfsmittel |
11809. | Strategien |
11810. | Sergio |
11811. | unmittelbare |
11812. | Telefon |
11813. | Unterlauf |
11814. | sichtbare |
11815. | Buchenwald |
11816. | Diamond |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unmittelbaren
- direkte
- indirekte
- rasche
- dauerhafte
- ständige
- tatsächliche
- weitgehende
- mithin
- direkter
- keinerlei
- Einschränkung
- mögliche
- einseitige
- vorübergehende
- notwendige
- erhebliche
- ausschließliche
- wesentliche
- mangelnde
- generelle
- ausschlaggebend
- Beschränkung
- fehlende
- spürbare
- Maßnahme
- derartige
- klare
- physische
- folglich
- längerfristige
- eigentliche
- Präsenz
- sichere
- vorangegangene
- beabsichtigten
- Verlagerung
- wahrnehmen
- demnach
- herbeigeführt
- gewisse
- betreffenden
- bewirkte
- anzusehen
- etwaige
- Zusatzjobs
- mittelbar
- naturgemäß
- zumindest
- gravierende
- alleinige
- nachträgliche
- Fortbestehen
- Entscheidend
- allenfalls
- direkten
- demzufolge
- einschränken
- Unversehrtheit
- eindeutige
- darstellten
- einzig
- anschließende
- hinsichtlich
- problematische
- indirekt
- Bedreddins
- permanente
- andererseits
- Sonderstellung
- wahrzunehmen
- unklare
- vollzogene
- gesicherte
- betraf
- konsequente
- zulassen
- dauerhaften
- Andererseits
- direktem
- Problematisch
- hauptsächliche
- Fortführung
- sicherlich
- Allenfalls
- ausbleibende
- Erleichterung
- eingetretene
- Bevorzugung
- Einschränkungen
- Gründe
- entscheidende
- Verantwortlichkeit
- echte
- geschuldet
- derartiger
- voraus
- erleichterte
- festzustellen
- anhaltende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die unmittelbare
- eine unmittelbare
- unmittelbare Nähe
- unmittelbare Umgebung
- Die unmittelbare
- der unmittelbare
- als unmittelbare
- das unmittelbare
- die unmittelbare Nähe
- keine unmittelbare
- die unmittelbare Umgebung
- unmittelbare Folge
- unmittelbare Gefahr
- unmittelbare Nachbarschaft
- in unmittelbare Nähe
- unmittelbare Nähe des
- unmittelbare Nähe der
- unmittelbare Umgebung des
- unmittelbare Nähe zum
- die unmittelbare Nachbarschaft
- unmittelbare Nähe zur
- Die unmittelbare Umgebung
- unmittelbare Umgebung der
- seine unmittelbare Umgebung
- unmittelbare Folge der
- unmittelbare Gefahr für
- unmittelbare Folge des
- die unmittelbare Nähe der
- Die unmittelbare Nähe
- Als unmittelbare Folge
- die unmittelbare Nähe zu
- keine unmittelbare Gefahr
- die unmittelbare Nähe des
- die unmittelbare Gefahr
- unmittelbare Nähe von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnˈmɪtl̩ˈbaːʁə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
un-mit-tel-ba-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- reichsunmittelbare
- bundesunmittelbare
- kreisunmittelbare
- regierungsunmittelbare
- landesunmittelbare
- Reichsunmittelbare
- Regierungsunmittelbare
- verfassungsunmittelbare
- provinzunmittelbare
- Sachunmittelbare
- führerunmittelbare
- landgerichtsunmittelbare
- Bundesunmittelbare
- senatsunmittelbare
- grundrechtsunmittelbare
- sachunmittelbare
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Glan |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Präfektur |
|
|
Berlin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Berg |
|
|
Biologie |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Art |
|
|
NSDAP |
|
|