schade
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | scha-de |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (18)
- Englisch (17)
- Estnisch (10)
- Finnisch (20)
- Französisch (22)
- Griechisch (15)
- Italienisch (11)
- Lettisch (9)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (20)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Es ist sehr schade , dass dies so spät geschieht .
Жалко , че това става толкова късно .
|
schade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Наистина жалко
|
schade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Срамно
Es ist sehr schade , dass andere in diesem Haus diese Meinung nicht teilen .
Срамно е , че други в залата не са на същото мнение .
|
schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
срамота
Das ist wirklich schade .
Това наистина е срамота .
|
Das ist schade |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Жалко
|
ist schade . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Наистина жалко .
|
ist schade . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Жалко .
|
Das ist schade |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Наистина жалко
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Това наистина е срамота
|
Das ist schade . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Жалко .
|
Das ist schade . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Наистина жалко .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това наистина е срамота .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
skam
Es ist in vieler Hinsicht schade , dass das dominierende Bild der UNO so sehr von den Momenten schwindelerregender politischer Dramen im und um den Sicherheitsrat herrührt .
Det er på mange måder en skam , at det fremherskende billede af FN i høj grad stammer fra de svimlende politiske dramaer i og omkring Sikkerhedsrådet .
|
schade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ærgerligt
Es ist schade , daß der Vorschlag so schwach ist , aber darauf werde ich gleich zurückkommen .
Det er bare ærgerligt , at det er så svagt formuleret , hvilket jeg vil komme tilbage til om et øjeblik .
|
schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
beklageligt
Ich finde es schade , dass wir nicht klar erklärt haben , dass wir einen Höchstwert von 120 Gramm pro Kilometer ab 2012 wollen .
Jeg mener , at det er beklageligt , at vi ikke har forpligtet os til at nå et loft på 120 g/km fra 2012 .
|
schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en skam
|
schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
synd
Herr Karas hat ein demokratisches Plädoyer zugunsten dieses großen europäischen Projekts gehalten , nur ist es schade , dass die Partei , aus der er in seinem Land hervorgegangen ist , nichts von diesem Geld erhalten wird .
Hr . Karas leverede en demokratisk forsvarstale for dette store europæiske projekt . Det er synd , det parti , han tilhører i Østrig ikke får del i disse penge .
|
schade , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en skam ,
|
Erachtens schade ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opfattelse trist !
|
Sehr schade ! |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Dette er meget uheldigt !
|
sehr schade . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
stor skam .
|
Das ist schade |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Det er en skam
|
Das ist schade |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det er synd
|
ist schade ! |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
meget beklageligt .
|
ist schade . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
er synd .
|
ist schade ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
er ærgerligt .
|
ist schade . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
er beklageligt .
|
Das ist schade |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Det er beklageligt
|
ist schade . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
er ærgerligt .
|
Das ist schade |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Det er ærgerligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pity
Angesichts dieser Tatsache ist es wirklich schade , dass , wie bereits einige Kollegen angemerkt haben , Vertreter des Rates während dieser Debatte nicht anwesend sind .
In light of this , it is really a pity - as several people have already mentioned - that the representatives of the Council are no longer present during this debate .
|
schade |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
shame
Das ist sehr schade , und deshalb werde ich mich der Stimme enthalten .
That is a shame and that is why I will abstain .
|
schade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a pity
|
schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pity .
|
schade , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
a pity
|
schade , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pity
|
schade , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
a pity that
|
schade , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pity that
|
Das ist schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is a shame
|
Sehr schade ! |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
This is very unfortunate .
|
ist schade . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a shame .
|
Sehr schade ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
very unfortunate .
|
Sehr schade ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
is very unfortunate .
|
Das ist einfach schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That really is a shame
|
Das ist sehr schade |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
That is a great pity
|
Das ist schade . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
That is a shame .
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
That is a real shame
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Offensichtlich ist das Parlament von dem abgelenkt , was wir heute hier besprechen , was schade ist , aber wir können nicht zulassen , dass das Desinteresse der Welt die Philippinen in eine Situation absinken lässt , in der das Inselreich innerhalb von nur zweieinhalb Jahrzehnten vom besten bekannten Beispiel für Demokratie zum schlechtesten wird .
Ilmselt lasi parlament end segada sellest , mida me siin arutame , millest on kahju , ent me ei saa maailma tähelepanu kõrvalejuhtimise tõttu lasta Filipiinidel laskuda olukorda , kus see muutub parimast demokraatia näitest halvimaks vaid kahe ja poole aastakümne jooksul .
|
schade |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
häbiväärne
Nach bisherigem Informationsstand ist dem bisher aber nur die palästinensische Seite nachgekommen , was sehr schade ist .
Viimase teabe kohaselt on seni sellest kinni pidanud vaid Palestiina pool , mis on häbiväärne .
|
wäre schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oleks kahju
|
Das ist schade |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ja sellest on kahju
|
ist schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
on häbiväärne .
|
Das ist schade |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
See on häbiväärne
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on tõesti häbiasi
|
Das ist schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ja sellest on kahju .
|
Das ist schade . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
See on häbiväärne .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
See on tõesti häbiasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Es ist schade , dass innenpolitische Fragen dazu führen , dass wir in diesem Parlament keine Gemeinsamkeit finden .
Mielestäni on sääli , että sisäpoliittiset asiat estävät Euroopan parlamenttia pääsemästä yhteisymmärrykseen .
|
schade |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vahinko
Es ist schade um die Arbeit des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments , wenn den lieben langen Tag lang Elemente gerühmt werden , die oftmals weniger verdienstvoll als die Ideen sind , die von der Versammlung in Paris bislang entwickelt wurden .
On vahinko , että Euroopan parlamentin ulkoasiainvaliokunnan tekoja kehutaan päivät pitkät , vaikka ne ovat usein vähemmän ansiokkaita kuin ajatukset , joita yleiskokous on kehittänyt tähän saakka Pariisissa .
|
schade |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
harmillista
Das wäre äußerst schade , denn wir sind uns alle darüber einig , dass Herr Rapkay und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung einen guten Bericht vorgelegt haben .
Se olisi harmillista , sillä kuten kaikki ovat todenneet , jäsen Rapkay sekä talous - ja raha-asioiden valiokunta ovat laatineet hyvän mietinnön .
|
schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dieser Vorschlag ist , wie bereits gesagt , durchaus angezeigt : schade nur , dass er gezielt zum Vorwand genommen wurde , um die Geschehnisse vorheriger Gipfeltreffen pauschal zu verurteilen , und vor allem als trojanisches Pferd für eindeutig national ausgerichtete parteipolitische Spekulationen diente .
Ajattelin , että ajatus on todella sovelias : harmi vain , että joka kerta siitä on muodostunut tekosyy käydä läpi yhteenvetoprosessi edellisten huippukokousten tapahtumista , mutta ennen kaikkea ajatus johtaa harhaan siinä mielessä , että sen turvin puolueissa harjoitetaan luonteeltaan selkeästi kansallispainotteista keinottelua .
|
schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valitettavaa
Zwischen beiden gibt es einen deutlichen Unterschied , und es ist schade , dass davon im Rat nicht die Rede war .
Muutos kahden kokouksen välillä on merkittävä , ja on valitettavaa , ettei tästä keskusteltu neuvoston kokouksessa .
|
schade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ikävää
Ich finde es schade , daß es so doch ein bißchen schiefgelaufen ist .
Minusta on ikävää , että asiassa on menty hieman vikaan .
|
schade ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vahinko !
|
schade , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sääli ,
|
schade , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
harmillista ,
|
schade , dass |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sääli , että
|
natürlich schade . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tietysti ikävää .
|
Sehr schade ! |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tämä on hyvin valitettavaa .
|
Es ist schade |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
On sääli
|
ist schade ! |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
on vahinko !
|
Das ist schade |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Sääli
|
wirklich schade . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
todella sääli .
|
Sehr schade ! |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hyvin valitettavaa .
|
Das ist schade |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tämä on harmi
|
ist schade . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Harmi .
|
sehr schade . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on vahinko !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Es ist schade , dass Ungarn diese Gelegenheit verpasst hat .
Il est dommage que la Hongrie ne participe pas à ce pacte .
|
schade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regrettable
Das ist natürlich schade .
C ' est bien sûr regrettable .
|
wäre schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serait dommage
|
schade , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dommage que
|
Sehr schade ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
C’est très dommage .
|
ist schade ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
C'est dommage !
|
Das ist schade |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
C'est regrettable
|
ist schade . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
C'est dommage .
|
Das ist schade |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
C’est dommage
|
Das ist schade |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
C'est dommage
|
Das ist schade ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
C'est dommage !
|
Das finde ich schade |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Je trouve cela regrettable
|
Das ist schade . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
C'est regrettable .
|
Das ist schade . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
C’est dommage .
|
Das wäre sehr schade . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela serait très dommage .
|
Das wäre außerordentlich schade ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ce serait extrêmement dommage !
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
C'est une honte .
|
Das ist sehr schade . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
C'est bien dommage .
|
Das finde ich schade . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Je trouve cela regrettable .
|
Das finde ich schade . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Cela est malheureux .
|
Das finde ich schade . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
C'est dommage .
|
Das finde ich schade . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
C'est regrettable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
κρίμα
Es ist sehr schade , daß der Rat gezögert hat , diese weitgehenden Regeln zu übernehmen .
Είναι πολύ κρίμα που το Συμβούλιο δίστασε να υιοθετήσει αυτούς τους μεγάλης εμβέλειας κανόνες .
|
schade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ντροπή
Meiner Auffassung nach wäre es schade , wenn die starken gemeinsamen Anstrengungen unter Einbeziehung aller drei Säulen am Ende des Jahres zu einem abrupten Ende kämen , vor allem unter Berücksichtigung der Tatsache , dass sich die Situation in Somalia und in der Region kurz - oder mittelfristig wohl kaum ändern oder verbessern wird .
Πιστεύω ότι θα ήταν ντροπή εάν όλη αυτή η κοινή προσπάθεια που αφορά και στους τρεις πυλώνες ολοκληρωνόταν απότομα στο τέλος του έτους , ειδικά με με την κατάσταση στη Σομαλία και στην περιοχή , δε φαίνεται πιθανή η αλλαγή ή βελτίωση βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα .
|
schade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
schade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
κρίμα που
|
schade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Κακώς
Das ist schade .
Κακώς .
|
schade . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
κρίμα .
|
schade , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
κρίμα
|
ist schade |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
κρίμα
|
schade , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
κρίμα που
|
wirklich schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα .
|
Das ist schade |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Κακώς
|
sehr schade . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα .
|
Das ist schade |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα
|
ist schade . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Κακώς .
|
ist schade . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Es wäre schade , wenn manche Drittländer oder ärmere Kontinente gezwungen wären , Filmproduktionen einzustellen , die das Leben ihrer Bevölkerung , Interessantes über die Menschen dort und natürlich ihre eigene Umwelt , Kultur und Geschichte zum Inhalt haben , nur weil sie in Sachen Entwicklung und Fachwissen zurückliegen .
Sarebbe un peccato se alcuni paesi terzi o continenti meno sviluppati dovessero smettere di realizzare film che descrivono la vita dei loro popoli , vicende interessanti che li riguardano e , come è ovvio , il loro patrimonio culturale e naturale , la loro storia , soltanto perché accusano un ritardo nello sviluppo o mancano delle conoscenze necessarie .
|
schade |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
un peccato
|
schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vergogna
Das ist sehr schade , aber es ist nun einmal so .
E ' una vergogna , ma è così .
|
ist schade |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
peccato
|
schade , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
un peccato
|
schade . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
peccato .
|
Das ist schade |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
E ' un peccato
|
Sehr schade ! |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
E ’ molto spiacevole .
|
Das ist schade |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
E ' una vergogna
|
Sehr schade ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
’ molto spiacevole .
|
ist schade . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Peccato !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Es ist schade , dass das Thema bei genetisch veränderten Organismen nicht jedem so einleuchtend ist .
Žēl , ka jautājums par ģenētiski modificētiem organismiem nav tik pašsaprotams visiem .
|
schade |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kauns
Das ist schade .
Tas ir kauns .
|
Das ist schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir kauns
|
Es ist schade |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Žēl
|
ist schade . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ir kauns .
|
Das ist schade . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tas ir kauns .
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tā ir kauna lieta
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tā ir kauna lieta .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tas patiešām ir kauns .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Es ist schade , dass diese Länder kein Interesse daran haben , multilaterale Klimaschutzabkommen zu unterzeichnen und somit den unfairen Wettbewerb fördern .
Gaila , kad šios šalys nėra suinteresuotos pasirašyti daugiašalių susitarimų dėl klimato kaitos ir taip skatina nesąžiningą konkurenciją .
|
schade |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wie schade , dass sie nicht bereits 1993 begriffen hat , dass ohne Grenzkontrolle die innergemeinschaftliche Mehrwertsteuer eine unerschöpfliche Quelle für massenhaften Betrug darstellte .
Kokia gėda , kad 1993 m. ji nesuprato , jog be sienų kontrolės Bendrijos vidaus PVM yra neišsenkantis sukčiavimo stambiu mastu šaltinis .
|
schade |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Das ist schade .
Apmaudu .
|
ist schade . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apmaudu .
|
Das ist schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apmaudu
|
Es ist schade |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Gaila
|
wirklich schade . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tikrųjų gėda .
|
Das ist schade . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apmaudu .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Iš tikrųjų gėda .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tai gėda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Es wäre schon sehr schade , wenn die EU das nicht nutzt , wenn sie also nicht die Gelegenheit wahrnimmt , einen ernsthaften Dialog mit Kuba zu führen .
Het zou heel jammer zijn als de EU geen gebruik maakte van deze gelegenheid en de kans aangreep om een serieuze dialoog met Cuba te hebben .
|
schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spijtig
Herr Präsident , ich möchte mich dafür aussprechen , daß der Bericht von Frau Dijk beispielsweise auf Dienstag vertagt wird , da es wirklich schade wäre , wenn er erst am Freitag behandelt werden und die Abstimmung sogar in den September verschoben würde , wenn Frau van Dijk nicht mehr Mitglied dieses Parlaments ist .
Mijnheer de Voorzitter , ik wil ervoor pleiten dat het verslag van mevrouw Van Dijk bijvoorbeeld naar dinsdag wordt verplaatst , omdat het zeer spijtig zou zijn als het pas vrijdag zou worden behandeld en de stemming zelfs naar september wordt verplaatst , wanneer mevrouw van Dijk geen lid van dit Parlement meer is .
|
schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
is jammer
|
schade , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
jammer dat
|
schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Sehr schade ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erg jammer !
|
wirklich schade . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Jammer .
|
Das ist schade |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Jammer
|
Das ist schade |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dat is jammer
|
ist schade ! |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
is jammer !
|
Das ist natürlich schade |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dat is natuurlijk jammer
|
Das finde ich schade |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dat vind ik jammer
|
Das ist schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Dat is jammer .
|
Das ist schade ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Dat is jammer !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Dies ist schade , weil es einige gute Vorschläge gibt .
Szkoda , ponieważ pojawiło się kilka dobrych propozycji .
|
schade |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wstyd
Das ist sehr schade , und deshalb werde ich mich der Stimme enthalten .
To wstyd i dlatego wstrzymam się od głosu .
|
schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Naprawdę szkoda
|
schade . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Szkoda .
|
Es ist schade |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Szkoda
|
Das ist schade |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
To wstyd
|
ist schade . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Szkoda .
|
ist schade . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
To wstyd .
|
Das ist schade |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Szkoda
|
wirklich schade . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Naprawdę szkoda .
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Naprawdę szkoda
|
ist wirklich schade . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Naprawdę szkoda .
|
Das ist schade . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Szkoda .
|
Das ist schade . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To wstyd .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Naprawdę szkoda .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To wstyd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pena
Es ist schade , dass die Kommission es angesichts dieses Jubiläums versäumt hat , einen ausreichend effektiven und umfassenden Evaluierungsmechanismus zu schaffen und große Fortschritte dabei zu erzielen , ein Mechanismus , der nicht nur die in den Anfangsjahren des Schengen-Raums geäußerten Bedenken , wie z. B. Effizienz und Zusammenhalt unter den Mitgliedstaaten und eine gewisse Äquivalenz bei den Verfahrensweisen , sondern auch Bedenken im Hinblick auf Transparenz , Kontrolle durch die Bürger ( demokratische Kontrolle ) und letztendlich die Achtung der Menschenrechte , die diesem Haus sehr am Herzen liegen , berücksichtigt .
É uma pena que a Comissão , quando se aproxima esta marca , não tenha feito o trabalho suficiente e não tenha avançado o suficiente em termos de criação de um mecanismo mais eficaz e mais abrangente de avaliação que pudesse responder , não só às primeiras preocupações dos primeiros anos do Espaço Schengen : eficácia e coesão entre Estados-Membros e igualdade a uma certa equivalência de procedimentos , mas , também , a preocupações , por um lado , de transparência , por outro lado , de controlo dos cidadãos ( controlo democrático ) e , por último , preocupações , que são muito caras a esta casa , de respeito pelos direitos humanos .
|
schade |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lamentável
Es wäre nicht nur schade für uns Abgeordnete hier in diesem Haus , die wir dann vielleicht nicht mehr hier sind , es wäre schade für Europa !
Não seria lamentável apenas para nós , os deputados desta assembleia - talvez já nem estaremos aqui nessa altura - , seria lamentável para a Europa !
|
schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vergonha
Ich glaube , dass es dadurch leider dazu kommen wird , dass viele dieser Länder diesem Abkommen fernbleiben , was ich aus prinzipiellen Erwägungen für eine plurilaterale Herangehensweise schade finde .
Penso que uma consequência lamentável destas disposições será desencorajar muitos destes países de assinar este acordo , o que considero , em princípio , uma vergonha , quando é suposto que esta questão seja tratada de forma plurilateral .
|
schade ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lamentável !
|
ist schade ! |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
É pena !
|
Das ist schade |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
É uma vergonha
|
Das ist schade |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
É pena
|
Das ist schade |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Isto é lamentável
|
ist schade ! |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
É lamentável !
|
ist schade . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
É pena !
|
Das ist natürlich schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É , evidentemente , lamentável
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
É verdadeiramente lamentável
|
Und das ist schade |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Lamento
|
Das ist schade ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
É lamentável !
|
Das ist schade ! |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
É pena !
|
Das ist schade . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
É pena !
|
Das ist schade . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Isto é lamentável .
|
Das ist schade . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
É uma vergonha .
|
Das ist schade . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
É pena .
|
Das ist einfach schade . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto é simplesmente lamentável .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
păcat
Es ist schade , dass wir immer noch keinen konkreten legislativen Vorschlag vorliegen haben .
Este păcat că nu avem încă pe masă o propunere legislativă concretă .
|
schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regretabil
Berichterstatterin . - Herr Präsident , ich möchte die Gelegenheit ergreifen , um eine oder zwei aufgetretene Fragen zu klären , obwohl es schade ist , dass diejenigen , die die Fragen gestellt haben , nicht mehr da sind , um die Antworten zu hören .
raportoare . - Domnule președinte , aș dori să mă folosesc de ocazie pentru a clarifica una sau două întrebări care au fost ridicate , deși este regretabil că unii dintre cei care au adresat întrebările nu se mai află aici să audă răspunsurile .
|
schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ruşine
Herr Präsident , es gibt anscheinend viele gute Gründe dafür , die Finanzinstitutionen aufzufordern , einen größeren Beitrag zu den Steuereinnahmen nach der Finanzkrise zu leisten . Es ist schade , dass diese Entschließung nur auf Transaktionssteuern und nicht auf Beispiele wie etwa die Obama-Abgabe abzielt .
Dle preşedinte , evident că există o mulţime de motive întemeiate pentru a cere instituţiilor financiare să-şi mărească contribuţia la veniturile din impozite după încheierea crizei financiare , dar este o ruşine că această hotărâre ia în considerare doar taxele pe tranzacţii , ignorând exemple precum taxa propusă de preşedintele Obama .
|
schade , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
păcat că
|
schade . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
păcat .
|
schade , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
păcat
|
Das ist schade |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Din păcate
|
schade , dass |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
păcat că
|
Das ist schade |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Este o ruşine
|
ist schade . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Din păcate .
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este o adevărată rușine
|
Das ist schade . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Este o ruşine .
|
Das ist schade . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Din păcate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Es ist schade , auch schade für die mazedonische Öffentlichkeit , dass es jetzt so aussieht , als würde man nur dann reagieren , wenn eben kriminelle Elemente quasi das Land überfallen .
Det är synd , också synd för den makedonska allmänheten , att det nu ser ut som om man reagerar först när kriminella element i princip överfaller landet .
|
schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tråkigt
Das ist wirklich schade .
Det är verkligen tråkigt .
|
schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
är synd
|
schade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beklagligt
Ich bin nicht der Ansicht , dass diese Art der unilateralen Herangehensweise für die bevorstehenden Verhandlungen in Cancún gut ist , und meines Erachtens ist es schade , dass die Entschließung , der ich ablehnend gegenüberstand , angenommen wurde .
Jag tror inte att den här typen av unilateral strategi är goda nyheter för de nära förestående förhandlingarna i Cancún , och enligt min uppfattning är det beklagligt att resolutionen , som jag var emot , har blivit antagen .
|
schade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
olyckligt
Sehr schade !
Detta är mycket olyckligt .
|
schade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skam
Das ist schade .
Detta är en skam .
|
ist schade |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
är synd
|
schade . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
schade , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
synd att
|
schade , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
synd
|
Sehr schade ! |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Detta är mycket olyckligt .
|
Das ist schade |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Synd
|
ist schade . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Das ist schade |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Detta är synd
|
Sehr schade ! |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mycket olyckligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ich finde es sehr schade , dass wir den Änderungsantrag heute nicht aufnehmen konnten , zu einem Thema , das für die Zukunft der Welt sehr wichtig ist .
Je veľká škoda , že sme nemohli prijať pozmeňujúci a doplňujúci návrh , ktorý sa týka témy , ktorá je pre budúcnosť sveta veľmi dôležitá .
|
schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hanba
Das ist sehr schade , und deshalb werde ich mich der Stimme enthalten .
Je to hanba a z tohto dôvodu sa zdržím hlasovania .
|
schade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poľutovaniahodné
( PL ) Frau Präsidentin ! Es ist schade , dass in jüngster Zeit über den IWF nur im Zusammenhang mit der Affäre in Bezug auf seinen ehemaligen Leiter , Dominique Strauss-Kahn , gesprochen worden ist .
( PL ) Je poľutovaniahodné , že o MMF sa v poslednom čase diskutovalo len v súvislosti s aférou týkajúcou sa jeho bývalého šéfa Dominiqua Straussa-Kahna .
|
schade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Aká hanba
|
schade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nešťastné
Das ist schade , denn die gefälschten Produkte verursachen bei Unternehmen in ganz Europa enorme Schäden , und dieses Problem ist noch nicht ausreichend hervorgehoben und in Angriff genommen worden .
Je to nešťastné , pretože falšovaný tovar spôsobuje obrovské škody podnikom v celej Európe a to sme dostatočne nezdôraznili ani neriešili .
|
schade , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
škoda ,
|
schade . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Aká hanba !
|
schade , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
škoda
|
ist schade . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aká hanba !
|
schade , dass |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
škoda , že
|
Das ist schade . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aká hanba !
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Je to hanba
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Je to naozaj škoda
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Je to hanba .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Je to naozaj škoda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Es ist schade , dass das am Ende dieser Amtszeit einige Mitglieder des Europäischen Parlaments in eine derartig beschämende Angelegenheit verwickelt worden sind .
Škoda , da so se na koncu tega obdobja nekateri poslanci zapletli v tako sramotno zadevo .
|
schade |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Das ist sehr schade , und deshalb werde ich mich der Stimme enthalten .
To je sramota in zato sem se vzdržal .
|
ist schade |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Škoda
|
schade , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
schade . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Škoda .
|
Das ist schade |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Škoda
|
Es ist schade |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Škoda
|
ist schade . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Škoda .
|
ist schade . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
je sramota .
|
wirklich schade . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Škoda .
|
Das ist schade |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To je sramota
|
Das ist schade . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Škoda .
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Škoda
|
ist wirklich schade . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
je prava sramota .
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To je prava sramota
|
Das ist schade . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To je sramota .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Škoda .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To je prava sramota .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lástima
Herr Präsident , ich finde es sehr schade , daß wir für diesen Bericht , der für meine Begriffe sehr wichtig ist , gerade an einem Tag wie heute , dem Robert Schuman-Tag , an dem vor 46 Jahren feierlich verkündet wurde , daß Europa sich zusammenschließen will , daß wir ein gemeinsames Europa in Toleranz aufbauen wollen , daß wir für so einen Bericht am heutigen Tag nur eine halbe Stunde Zeit hatten .
Señor Presidente , es una lástima que para este informe tan importante hayamos dispuesto solamente de media hora , precisamente un día como hoy , el día de Robert Schuman , en el que hace 46 años se anunció que Europa quería unirse y construir una Europa común en la tolerancia .
|
schade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
una lástima
|
schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pena
Es ist wirklich schade , dass wir uns in Bezug auf Klontiere nicht einigen konnten .
Es una verdadera pena que no pudiéramos lograr un acuerdo con respecto a los clones .
|
schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vergüenza
Es ist wirklich schade , dass der Rat nicht anwesend ist .
Es una vergüenza que el Consejo no esté presente .
|
schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una pena
|
schade . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lástima .
|
schade , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pena que
|
schade , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una lástima
|
schade , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
una lástima que
|
schade , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
una pena
|
Sehr schade ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Esto es muy lamentable .
|
Das ist schade |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Es una vergüenza
|
Das ist schade |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Es una pena
|
Das ist schade |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Es una lástima
|
ist schade . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
una lástima .
|
ist schade . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
una pena .
|
Das ist schade |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Esto es deplorable
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
škoda
Es ist schade , dass am Ende keine Einigung möglich war .
Je škoda , že na konci dohoda nebyla možná .
|
schade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ostuda
Das ist schade .
Je to ostuda .
|
schade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hanba
Das ist wirklich schade .
Je to hanba .
|
schade , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
škoda ,
|
schade , dass |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
škoda , že
|
Das ist schade |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Je to škoda
|
Das ist schade |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Je to ostuda
|
ist schade . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
to škoda .
|
ist schade . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
to ostuda .
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tohle je opravdová ostuda
|
Das ist schade . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Je to ostuda .
|
Das ist schade . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Je to škoda .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Tohle je opravdová ostuda .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Je to hanba .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schade |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Es ist schade , dass das Thema bei genetisch veränderten Organismen nicht jedem so einleuchtend ist .
Kár , hogy a géntechnológiával módosított szervezetek esetében ez nem mindenki számára ilyen nyilvánvaló .
|
schade |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Die größte Enttäuschung ist , dass der Bericht keine verbindlichen Ziele für Energieeinsparungen und eine erhöhte Effizienz enthält - das ist sehr schade .
A legnagyobb csalódás az , hogy a jelentés nem tartalmaz kötelező célokat az energiatakarékosság és a hatékonyság növelése területén - ez szégyen .
|
Das ist schade |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ez szégyen
|
ist schade . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kár .
|
Das ist schade |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kár
|
Das ist schade . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ez szégyen .
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ez rendkívül sajnálatos
|
Das ist wirklich schade |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ez szégyen
|
Das ist schade . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Kár .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ez rendkívül sajnálatos .
|
Das ist wirklich schade . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ez szégyen .
|
Häufigkeit
Das Wort schade hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 80800. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
80795. | Systematiken |
80796. | IJssel |
80797. | ventral |
80798. | Grêmio |
80799. | DC-Comics |
80800. | schade |
80801. | Klatovy |
80802. | verstärktem |
80803. | Julians |
80804. | ermunterte |
80805. | Niederrheins |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gefalle
- gewiss
- täte
- brauche
- halte
- hoffe
- ehrlich
- vermisse
- interessiere
- bekomme
- wünsche
- bedaure
- verstehe
- spreche
- mache
- verspreche
- bedauere
- tue.
- finde
- bringe
- stimme
- ehrliche
- verliere
- kenne
- fühle
- anständig
- bereue
- versuche
- tue
- daß
- irgend
- irgendwie
- lasse
- gehe
- vermute
- nütze
- bloß
- irgendjemand
- ginge
- glaube
- gewußt
- einreden
- Daß
- mußte
- furchtbar
- widme
- schämen
- klug
- irgendetwas
- verdiene
- bedauern
- kümmere
- bleibe
- schlimm
- aussehe
- weigere
- komme
- benehmen
- bedauerlich
- empfehle
- missen
- dumm
- töricht
- Geringsten
- fürchte
- scheine
- unanständig
- nett
- aufrichtig
- verstünde
- berühre
- hoffentlich
- nehme
- dreckig
- erwarte
- genieße
- abscheulich
- dreist
- verrate
- erkenne
- übertreiben
- überlasse
- täten
- denke
- gehöre
- hielte
- mögen
- schreibe
- wahrhaftig
- empfinde
- dagewesen
- begierig
- zuzuhören
- passiere
- helfe
- peinlich
- nenne
- entsetzlich
- fürchterlich
- brav
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu schade
- schade , dass
- es schade
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃaːdə
Ähnlich klingende Wörter
- Schade
- Lade
- Schafe
- Schale
- schale
- Schande
- Bade
- Baade
- bade
- Made
- Wade
- Jade
- schadet
- Stade
- schaffe
- Schaffe
- nahe
- Nahe
- öde
- Aare
- Are
- Ode
- Ede
- Aale
- Ahle
- aale
- Schuhe
- Ader
- Ado
- Hahne
- Fahne
- Sahne
- schiene
- Schiene
- schöne
- schaffte
- Schafte
- Lande
- Waage
- vage
- wage
- sage
- Sage
- Tage
- tage
- Lage
- Hage
- Lale
- Lake
- schiefe
- Schiefe
- Riede
- Kate
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- Scharte
- scharrte
- Schilde
- Saale
- Sake
- Same
- Sande
- Halde
- Schalke
- Paare
- paare
- Page
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Ware
- wahre
- Jahre
- Phase
- fase
- Fase
- Schere
- schere
- Charge
- scharfe
- Schanze
- Gage
- Rage
- Garde
- Name
- Dame
- Dahme
- Nase
- Nabe
- Base
- Hase
- Haase
- Gase
- Gaze
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- Maße
- Wake
- Habe
- habe
- Rabe
- Gabe
- Rande
- Bande
- scheele
- Scheele
- Schule
- schule
- Bude
- Jude
- Bede
- Fehde
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- jede
- Tode
- Mode
- müde
- Bader
- Hader
- hader
- Kader
- Wadi
- Schalen
- schalen
- Scharen
- Bades
- Rades
- schmale
- Stage
- Stare
- Staate
- Schaden
- schaden
- Grade
- Gnade
- Schwabe
- Pfade
- Scheide
- Schwede
- Schmiede
- schadete
- Zeige 103 weitere
- Zeige weniger
Reime
- schnurgerade
- Dienstgrade
- Palisade
- gerade
- Baade
- Blockade
- Made
- Fassade
- Esplanade
- Wade
- Marmelade
- Pfade
- Bundeslade
- Schwierigkeitsgrade
- Uferpromenade
- Limonade
- Schacholympiade
- Parade
- Grade
- Glasfassade
- Arkade
- Serenade
- Schokolade
- Olympiade
- Ballade
- Dekade
- Schublade
- Apenrade
- Gerade
- Gnade
- Balustrade
- Stade
- Seeblockade
- Bade
- Kaskade
- Rochade
- Schade
- Jade
- Strandpromenade
- Lade
- Promenade
- ungerade
- Pagode
- Oxide
- Legislaturperiode
- Sande
- Rhede
- Diode
- Bude
- imstande
- Gerede
- jede
- Tenside
- Halde
- Bede
- Elfriede
- Sarabande
- Alkaloide
- Elektrode
- zustande
- Avantgarde
- Bande
- Schmiede
- rigide
- Schweizergarde
- Jude
- öde
- Synode
- Stampede
- solide
- Regenwalde
- Rede
- Episode
- Mode
- Lande
- Hybride
- Rande
- Einöde
- Milliarde
- Riede
- Schwede
- Methode
- Fehde
- Unterschiede
- Tode
- Anrede
- Ägide
- Pyramide
- Periode
- Steroide
- Räuberbande
- Schande
- Tide
- Friede
- Buxtehude
- Nationalgarde
- Amplitude
- außerstande
- Hydroxide
- Anode
Unterwörter
Worttrennung
scha-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
scha
de
Abgeleitete Wörter
- schadete
- Motorschadens
- schadeten
- Reifenschadens
- Maschinenschadens
- Knorpelschadens
- Getriebeschadens
- Aufhängungsschadens
- Wasserschadens
- Langenschade
- Brandschadens
- Vermögensschadens
- Sachschadens
- Kupplungsschadens
- Kesselschadens
- Turboladerschadens
- Orandschade
- Meniskusschadens
- unbeschadeten
- Hirnschadens
- Impfschadens
- Hörschadens
- Sturmschadens
- Triebwerkschadens
- Personenschadens
- Unfallschadens
- Knieschadens
- Gehörschadens
- Hydraulikschadens
- Hitzeschadens
- Elektrikschadens
- Tesselschade
- Gesundheitsschadens
- Turbinenschadens
- Ventilschadens
- Hüftschadens
- Wildschadens
- Transportschadens
- Differentialschadens
- Koschade
- Erdbebenschadens
- Begleitschadens
- Großschadens
- Strahlenschadens
- Brückenschadens
- Gewebeschadens
- Quotenschadens
- Wetterschadens
- Primärschadens
- Kompressorschadens
- Folgeschadens
- Pumpenschadens
- Fahrwerksschadens
- Augenschadens
- Bombenschadens
- Vertrauensschadens
- nahtschade
- Lokschadens
- Krebsschadens
- Lungenschadens
- Nervenschadens
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Birge Schade
- Renate Schade
- Doris Schade
- Anne-Kathrin Schade
- Anna von Schade
- Herbert Schade
- Walter Schade
- Horst Schade
- Michael Schade
- Daniel Schade
- Robert Schade (Maler)
- Johann Daniel Schade
- Hartmut Schade
- Robert Schade (Goldschmied)
- Otto Schade
- Oskar Schade
- Friedrich Alwin Schade
- Hermann Freiherr von Schade
- Jens August Schade
- Rötger von Schade
- Friedrich Schade
- Günter Schade
- Rainer Schade
- Jürgen Schade
- Heinrich Schade
- Jan Tilman Schade
- Johann Kaspar Schade
- Karl-Emil Schade
- Werner Schade
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sondaschule | Schade aber egal | 2002 |
Die Roten Rosen | Schade um die Rosen | 2007 |
Mickie Krause | Schade_ Schade Holland Ist Dabei (Mickie Krause Version) | 2006 |
Fettes Brot | Schade Schokolade | 1995 |
Frl.Menke | Schade | |
Wolfgang Petry | Schade | 1996 |
ZM-Jay | Schade | |
Showtime (vocals) | Oh schade ! (Kl. Menge) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
North Carolina |
|