Tages
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ta-ges |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (4)
- Englisch (7)
- Estnisch (6)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (8)
- Italienisch (8)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ден
Und wenn ich " effektiv " sage , dann heißt das , dass letztlich eines Tages auch die Frage nach den Ausnahmeregelungen und nach dem Emissionshandel gestellt werden muss .
Като казвам " действително " , това означава , че евентуално ще бъде необходимо един ден да повдигнем въпроса за дерогациите и търговията с емисии .
|
Eines Tages |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Един ден
|
eines Tages |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
един ден
|
eines Tages |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ден
|
eines Tages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
някой ден
|
eines Tages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ден ще
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
en dag
|
Tages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dagens
Herr Präsident ! Ich möchte nur darauf hinweisen – auch den Kollegen Swoboda – , dass dies nicht die letzte Abstimmung des heutigen Tages ist .
- Hr . formand , jeg vil blot påpege - ikke mindst i hr . Swobodas interesse - at dette ikke er dagens sidste afstemning .
|
eines Tages |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en dag
|
Eines Tages |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
En dag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Jetzt , am Ende des Tages , kommen wir zu einer halbwegs vernünftigen Lösung , einer Kompromisslösung , aber immerhin einer , zu der es sehr viel Zustimmung geben wird .
Now , at the end of the day , we have reached a halfway reasonable solution , a compromise solution , but still one on which there will be a great deal of agreement .
|
Tages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Tages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
day ,
|
eines Tages |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
one day
|
Eines Tages |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
One day
|
Eines Tages |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
One day ,
|
eines Tages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
day
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
päeval
Ich bin froh , dass wir den Albanern und den Bosniern die Türen öffnen , da sie voraussichtlich eines Tages ebenfalls Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union sein werden .
Mul on hea meel , et avame ukse albaanlastele ja bosnialastele , sest me tahame , et ka nemad ühel päeval Euroopa Liidu kodanikeks saaksid .
|
Tages |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ühel päeval
|
Tages |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
päeva
Auf die stichhaltigen Erkenntnisse zur Lohn - und Gehaltsschere zwischen Männern und Frauen wird nicht eingegangen , stattdessen enthält der Bericht bloße Ermunterungen bzw . die Institutionalisierung eines Internationalen Tages der Lohngleichheit .
Kaalukatele uurimustulemustele meeste ja naiste vahelise palgavahe kohta pole tähelepanu pööratud , rääkimata nende kõrvaldamisest ; selle asemel on ainult õhutused või rahvusvahelise võrdse töötasu päeva asutamine .
|
eines Tages |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ühel päeval
|
Eines Tages |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ühel päeval
|
eines Tages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
et ühel päeval
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
päivänä
Sicherlich sollten wir eines Tages den Kosovo näher an den Stabilisierungs - und Assoziierungsprozess heranführen ; aber es bleibt immer noch viel zu tun , und es ist kein Geheimnis , dass im Rat bezüglich bestimmter Themen nur schwer eine Einigung zu erzielen sein wird .
Jonain päivänä meidän pitäisi varmasti saada Kosovo lähemmäksi vakautus - ja assosiaatioprosessia , mutta jäljellä on vielä paljon tehtävää , eikä ole mikään salaisuus , että tietyissä kysymyksissä neuvostossa on hyvin vaikeaa saavuttaa yhtenäisyyttä .
|
Tages |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jonakin
Ich möchte nicht darauf warten , dass eines Tages ein Wunder geschieht .
En halua notkua täällä odottamassa , että jonakin päivänä ihme tapahtuu .
|
Tages |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jonain
Wenn Sie auch nur davon träumen wollen , eines Tages die Zustimmung dieses Parlaments zu Ihrem Verhandlungsergebnis zu erhalten , dann sollten Sie aus der Erfahrung mit der demokratischen Entscheidung gegen das SWIFT-Abkommen lernen .
Jos uneksitte siitä , että parlamentti jonain päivänä hyväksyy neuvottelujenne tulokset , teidän olisi otettava opiksi SWIFT-sopimusta vastaan tehdystä demokraattisesta päätöksestä .
|
Tages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jonakin päivänä
|
Tages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eräänä
Wer weiß , möglicherweise sind sie eines Tages Meister der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit und übernehmen in der Europäischen Union eine führende Rolle .
Kukapa tietää vaikka eräänä päivänä nämä maat ovat mestareita perusoikeuksien ja oikeusvaltion alalla ja ovat omaksuneet johtavan roolin Euroopan unionissa .
|
Tages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jonain päivänä
|
eines Tages |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jonakin päivänä
|
eines Tages |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
päivänä
|
eines Tages |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jonain päivänä
|
eines Tages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eräänä päivänä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un jour
|
Tages |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jour
Wenn Europeana dann eines Tages auch ein Angebot für urheberrechtlich geschützte Werke haben sollte , muss es bei privatem Download eine Bezahlung geben , weil wir sonst unsere kulturelle Wertschöpfung auf den Kulturmärkten zerstören würden .
Si Europeana vient un jour à détenir aussi des œuvres protégées par le droit d'auteur , il faudra prévoir un paiement pour les téléchargements privés , parce qu'autrement , nous détruirons notre valeur ajoutée culturelle sur les marchés culturels .
|
Tages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
journée
Bisher wußten die Abgeordneten nicht immer genau , wen sie im Laufe eines langen Tages in den Gebäuden des Europäischen Parlaments alles trafen .
Jusqu'ici , les députés ne savaient pas vraiment qui ils rencontraient tout au long d'une journée dans les bâtiments du Parlement européen .
|
eines Tages |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
un jour
|
Eines Tages |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Un jour
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
μέρα
Da wir aufeinander angewiesen sind , hoffe ich auf eine Entwicklung , im Rahmen derer den Fähigkeiten und Fachkenntnisse eines Tages größere Bedeutung beigemessen wird als dem Geschlecht .
Χρειαζόμαστε ο ένας τον άλλο , και ελπίζω ότι τα πράγματα θα οδηγηθούν σε μια κατεύθυνση ώστε , μια μέρα , το φύλο να μη διαδραματίζει τόσο σημαντικό ρόλο όσο οι ικανότητες και οι γνώσεις .
|
Tages |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
κάποτε
Eine Vielzahl von Konventionen , die seinerzeit unterzeichnet wurden , wurden nicht ratifiziert , und man kann durchaus daran zweifeln , daß sie eines Tages wirklich in Kraft treten werden " .
' Ενα πλήθος συμβάσεων που υπεγράφησαν στον καιρό τους δεν έχουν ακόμα επικυρωθεί και είναι εύλογο να αμφιβάλλει κανείς εάν θα τεθούν σε ισχύ κάποτε » .
|
Tages |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ημέρας
Sollte dies eines Tages geschehen , wird selbstverständlich allen Kolleginnen und Kollegen eine Kopie übermittelt .
Εάν αυτό συμβεί εντός της ημέρας , θα αποσταλεί φυσικά αντίγραφο σε όλους τους συναδέλφους .
|
eines Tages |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
κάποια μέρα
|
eines Tages |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
μέρα
|
eines Tages |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
κάποτε
|
eines Tages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ότι κάποια
|
eines Tages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
μια μέρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
giorno
Um daher eine weitergehende Debatte und Verwirrung in dieser Angelegenheit zu vermeiden , könnte man das aus dem Vorschlag herausnehmen , und eines Tages könnte , wie die Berichterstatterin sagte , eine schriftliche Antwort nicht mehr notwendig sein .
Quindi , per evitare ulteriori discussioni e confusione in materia , potremmo eliminare questo punto dalla proposta e , come ha affermato la relatrice , un giorno la risposta per iscritto potrebbe non essere più necessaria .
|
Tages |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
giornata
Sollte dies eines Tages geschehen , wird selbstverständlich allen Kolleginnen und Kollegen eine Kopie übermittelt .
Se ciò avvenisse in giornata , naturalmente ne sarà inviata copia a tutti i colleghi .
|
Tages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Eines Tages |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Un giorno
|
eines Tages |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
un giorno
|
des Tages |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
della giornata
|
eines Tages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
che un giorno
|
Eines Tages werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Un giorno
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dienu
Ich bin sicher , dass wir eines Tages genauso stolz darauf sein werden , dass wir das Zentrum der freien Uiguren waren , und ich hoffe , dass eines Tages alle Uiguren diese Freiheit genießen !
Es esmu pārliecināts , ka kādu dienu mēs būsim tikpat lepni , ka esam bijuši brīvo uiguru centrs , un es ceru , ka reiz visi uiguri būs brīvi .
|
Tages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dienas
Ich begrüße die Tatsache , dass sich das Parlament ebenfalls dafür einsetzt , dass die Nummernübertragbarkeit innerhalb eines Tages möglich sein sollte .
Es atzinīgi vērtēju EP atbalstu saistībā ar vajadzību nodrošināt , ka numura pārnešanu var veikt vienas dienas laikā .
|
eines Tages |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kādu dienu
|
eines Tages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ka kādu dienu
|
eines Tages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dienu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dieną
Ich spreche nicht von den komparativen Vorteilen im Sozial - und Umweltbereich , die bei den multilateralen Handelsverhandlungen leider außerhalb jeglichen Rechtsrahmens bleiben und die eines Tages - hoffentlich sehr bald - in einen wirklich als fair zu bezeichnenden Handel mit einbezogen sein müssen .
Aš nekalbu apie reliatyvius socialinius ir aplinkos pranašumus , kurie , deja , vis dar neįtraukti į jokį daugiašalių prekybos derybų teisinį pagrindą , bet kurie , tikiuosi , vieną dieną bus į traukti į prekybos , kurią tikrai bus galima pavadinti sąžininga , struktūrą .
|
eines Tages |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vieną dieną
|
eines Tages |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dieną
|
eines Tages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kad vieną dieną
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dag
Die Zivilisation des Profits und die kurzsichtigen Spießer könnten uns eines Tages alle in den Abgrund reißen .
Deze beschaving van winstbejag en koele kortzichtigheid zou ons op een dag wel eens allemaal in de afgrond kunnen storten .
|
Tages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
een dag
|
Tages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ooit
Zu meinen Jugendträumen gehörte , eines Tages vor dem dänischen Parlament sprechen zu können .
Een van mijn jeugddromen was dat ik ooit het Deense parlement zou kunnen toespreken .
|
eines Tages |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
een dag
|
eines Tages |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
op een dag
|
eines Tages |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ooit
|
eines Tages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dag
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dnia
Ich hoffe , die Nacht bringt hier Rat und dass jeder von uns sich daran erinnert , dass wir eines Tages darum gebeten werden zu erklären , was wir gut gemacht haben , was wir schlecht gemacht haben und was wir überhaupt nicht gemacht haben .
Mam nadzieję , że noc przyniesie radę , a każdy z nas pamięta , że pewnego dnia będziemy musieli wytłumaczyć się z tego , co zrobiliśmy dobrze , z tego , co zrobiliśmy źle i z tego , czego nie zrobiliśmy wcale .
|
Tages |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pewnego
Es ist möglich , dass Aun San Suu Kyi bei den für 2010 vorgesehenen Wahlen abstimmen und eventuell sogar kandidieren kann , jedoch scheint das Regime ausschließen zu wollen , dass sie eines Tages Präsidentin der Union Myanmar wird .
Jest możliwe , że Aung San Suu Kyi będzie mogła głosować w wyborach w 2010 r. , a być może nawet kandydować , ale wydaje się , że reżim chce zamknąć jej drogę do objęcia pewnego dnia prezydentury Związku Myanmar .
|
Eines Tages |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pewnego dnia
|
eines Tages |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pewnego dnia
|
eines Tages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dnia
|
eines Tages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kiedyś
|
eines Tages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
że pewnego dnia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dia
Eines Tages , wenn unsere Enkelkinder eine Liste der Gründe für den Austritt der Tschechischen Republik aus der Europäischen Union aufstellen , werden die Zuckerpolitik und die Verordnungen , die wir heute erörtern , ganz oben auf dieser Liste stehen .
Um dia , quando os nossos netos estiverem a fazer uma lista das razões pelas quais a República Checa deveria sair da União Europeia , a política açucareira e os regulamentos que estamos a debater estarão no topo da lista .
|
Tages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
um dia
|
eines Tages |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
um dia
|
Eines Tages |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Um dia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zi
Ich bin sehr erfreut , dass sich die aktuelle slowakische Regierung auf den Weg begeben hat , der eines Tages zu einer historischen ungarisch-slowakischen Aussöhnung führen kann .
Sunt foarte mulțumit că actualul guvern slovac a lansat un drum care , într-o bună zi , ar putea duce la o reconciliere istorică ungaro-slovacă .
|
eines Tages |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
într-o zi
|
eines Tages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
într-o bună zi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Tages |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dag
Wir könnten alle gemeinsam dafür sorgen , daß es eines Tages überflüssig wird , über eine demokratische Republik Türkei in diesem Hohen Haus Debatten durchzuführen .
Vi skulle alla kunna se till att det här i parlamentet en dag blev överflödigt att hålla debatter om den demokratiska republiken Turkiet .
|
eines Tages |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
en dag
|
Eines Tages |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
En dag
|
Eines Tages |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
En dag kommer
|
eines Tages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en dag kommer
|
eines Tages |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
någon gång
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dňa
Die Stellungnahme des Kommissars gibt Grund zur Hoffnung , dass das eines Tages so sein wird .
Vyhlásenie komisára vo mne vzbudzuje nádej , že to tak jedného dňa bude .
|
Tages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jedného dňa
|
Tages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jedného
Ich hoffe , dass die Junta-Generäle eines Tages wegen ihrer Missachtung der bürgerlichen Meinung und Rechte verfolgt und unter Umständen vor einem internationalen Strafgerichtshof zur Rechenschaft gezogen werden , wenn Birma endlich von der Gewaltherrschaft befreit worden ist .
Dúfam , že pohŕdanie generálov junty názormi civilizovaného sveta sa im jedného dňa vráti a bude ich prenasledovať , možno v podobe medzinárodného trestného tribunálu , keď sa Mjanmarsko konečne zbaví krutovlády .
|
eines Tages |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
jedného dňa
|
Tages gegen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dňa proti
|
eines Tages |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
že jedného dňa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nekega
Es gibt auch Israelis , die verstehen , dass eines Tages ein unabhängiges Palästina ihr Nachbar sein wird und dass Maßnahmen dieser Art kaum dazu beitragen können , dass dieser Nachbar ein freundlich gesonnener ist .
So tudi Izraelci , ki razumejo , da bo neodvisna Palestina nekega dne njihova soseda in da zaradi takih dejanj ne bo prijazna soseda .
|
Tages |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dne
Es gibt auch Israelis , die verstehen , dass eines Tages ein unabhängiges Palästina ihr Nachbar sein wird und dass Maßnahmen dieser Art kaum dazu beitragen können , dass dieser Nachbar ein freundlich gesonnener ist .
So tudi Izraelci , ki razumejo , da bo neodvisna Palestina nekega dne njihova soseda in da zaradi takih dejanj ne bo prijazna soseda .
|
Tages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Tages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nekoč
Trotz der aktuellen Krise gibt es viele Nationen rund um den Globus , die immer noch auf unsere Länder schauen und hoffen , eines Tages so wie wir leben zu können .
Kljub sedanji krizi je še vedno veliko držav , ki nas imajo za vzor in upajo , da nam bodo nekoč podobne .
|
Eines Tages |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nekega dne
|
eines Tages |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nekega dne
|
eines Tages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nekega
|
Eines Tages wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nekega dne bo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
día
Wenn die Liberalisierung auch in diesem Sektor weitergeführt wird , besteht die große Gefahr , daß eines Tages ganze Regionen nicht mehr von der Post versorgt werden .
Si la liberalización continúa , también en este sector se corre el grave riesgo de que un día regiones completas se queden sin servicios postales .
|
Tages |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Wenn sich eines Tages die Frage stellt , ob die Bestimmungen unter Ziffer 19 vorgeschlagen und in die internationale Wirklichkeit umgesetzt werden müssen , dann werden wir erneut darüber reden . Was aber den Unionsvertrag anbelangt , steht eine solche hypothetische Situation heute nicht zur Debatte .
Si en algún momento se plantea la posibilidad de saber si las disposiciones del párrafo 19 deben ser propuestas y transcritas a la realidad internacional , volveremos a hablar sobre ello , pero en el momento actual , y por lo que respecta al Tratado de la Unión , esta situación es hipotética y no podemos tomarla en consideración .
|
Eines Tages |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Algún día
|
eines Tages |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
algún día
|
eines Tages |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
un día
|
eines Tages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
día
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tages |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dne
Die Möglichkeit der Nummernübertragung innerhalb eines Tages zu einem anderen Netz , die Verbesserung der Tariftransparenz und die Stärkung des Schutzes personenbezogener Daten sind einige der vielen positiven Ergebnisse des Pakets .
Možnost převést telefonní číslo do jiné sítě během jednoho dne , zvýšení transparentnosti tarifů a posílení ochrany osobních údajů - to jsou některé z mnoha pozitivních výsledků tohoto souboru .
|
eines Tages |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
jednoho dne
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
eines Tages |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
egy napon
|
eines Tages |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
egy nap
|
Häufigkeit
Das Wort Tages hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4174. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.93 mal vor.
⋮ | |
4169. | Schlesien |
4170. | Ihm |
4171. | Hollywood |
4172. | saß |
4173. | Erfahrung |
4174. | Tages |
4175. | Turin |
4176. | abgebrochen |
4177. | gesichert |
4178. | Zahlreiche |
4179. | Mitteleuropa |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abends
- Nachts
- Morgens
- wacht
- Abendessens
- erwacht
- aufwacht
- schleicht
- plötzlich
- betrinkt
- heimlich
- schläft
- träumt
- überrascht
- frühstücken
- stürmt
- einschläft
- Eines
- betrunken
- aufsucht
- abholt
- erwischt
- eintrifft
- abendlichen
- stiehlt
- mitnimmt
- prügelt
- holt
- aufmacht
- abreist
- wartet
- weinend
- zurückkommt
- überwältigt
- hinterher
- betrinken
- wiedertreffen
- anruft
- belauscht
- wiederzukommen
- zurückkehrt
- eilt
- sucht
- Entsetzt
- verbringt
- angetrunkene
- blutüberströmt
- bemerkt
- heimkehrt
- ahnungslos
- verzweifelt
- Wütend
- Hotelzimmer
- flüchtet
- Zufällig
- ohnmächtig
- bricht
- hört
- wütend
- betrunkene
- näherkommen
- schreiend
- panisch
- wiederkommt
- Unbemerkt
- zurückbringt
- aufzustehen
- Telefonats
- begegnet
- umwirbt
- telefoniert
- flieht
- hereinbricht
- vernimmt
- auszureden
- schickt
- Spaziergangs
- abholen
- wegfahren
- entsetzt
- Abendessen
- Plötzlich
- dämmert
- betrunkenen
- schlafend
- erbittet
- ankommen
- angetrunken
- verabreden
- bittet
- Derweil
- beschließt
- verängstigte
- Suchtrupp
- ertrinkt
- eilen
- überfährt
- erschrickt
- Gespräches
- vergisst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eines Tages
- des Tages
- Eines Tages
- Tages - und
- desselben Tages
- Tages - oder
- Tages - und Wochenzeitungen
- der Tages
- Tages , als
- der Tages - und
- Tages . Die
- Tages , an
- jeder Tages - und Nachtzeit
- die Tages
- Tages - und Jahreszeiten
- Tages -
- Tages - , Wochen
- Eines Tages , als
- die Tages - und
- von Tages
- für Tages
- im Tages
- Tages - Dnevnoi
- für Tages - und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Tage
- Tags
- Tagen
- Tales
- Pages
- pages
- Takes
- Tapes
- age
- Tag
- Ties
- Aage
- Ages
- vage
- Sage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- Tate
- Tale
- Take
- Tape
- tags
- Gags
- Taos
- Tals
- Taus
- Maes
- Tees
- Tres
- Lagen
- Pagen
- Jagen
- Gagen
- tagen
- sagen
- ragen
- wagen
- Hagen
- Sagen
- lagen
- jagen
- Magen
- Wagen
- Taten
- Taken
- Tafel
- Bases
- Bades
- Baues
- Bates
- Babes
- Bagel
- Lager
- Mager
- Hager
- Sager
- Tiger
- Taler
- Tores
- Tones
- Todes
- Hagel
- Nagel
- Kagel
- Pagel
- Tadel
- Hales
- Hawes
- Hades
- Hayes
- Magee
- Wales
- Sales
- Gagea
- Gates
- Gaues
- Games
- Gases
- Paget
- Janes
- Jakes
- James
- Faces
- Races
- Rades
- Rates
- Caves
- Waves
- Laves
- Cases
- Names
- names
- Dames
- Makes
- Lakes
- Dawes
- Dates
- Oates
- Yates
- cases
- Tarek
- Takeo
- Tegel
- Times
- reges
- Weges
- Zuges
- Auges
- Tunes
- enges
- Trees
- Thies
- Types
- Tasse
- Sagas
- Taras
- Tanks
- Talks
- Fagus
- Taxis
- Tamás
- Magus
- Tabus
- Lagos
- Thales
- Magens
- Thames
- Tigres
- Tigers
- Tables
- Eagles
- Wagens
- Tangos
- Ganges
- Trades
- Tragen
- Tarbes
- langes
- Ranges
- Langes
- Tanzes
- Sarges
- Klages
- Images
- Hagens
- Lagers
- Target
- Tanger
- Zeige 104 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈtaːɡəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Parteitages
- Reichstages
- Sieges
- Feldzuges
- Koreakrieges
- Friedensvertrages
- Spieltages
- Bundestages
- Zuges
- Vertrages
- Landtages
- Kreuzzuges
- Krieges
- Weltkrieges
- Höhenzuges
- Sezessionskrieges
- Bürgerkrieges
- Golfkrieges
- Fluges
- reges
- Verlages
- Betrages
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- totes
- ziviles
- Chiles
- analoges
- Vorjahres
- Berufes
- primäres
- aggressives
- Saales
- Tunes
- kostenloses
- Buches
- notes
- Auges
- Rufes
- Landschaftsschutzgebietes
- Mittelgebirges
- Inselstaates
- religiöses
- häufiges
- populäres
- Tieres
- Stiles
- prächtiges
- Nationalrates
- schwieriges
- Jahres
- Rohres
- Zweiges
- Präses
- Waldgebietes
- Gerichtshofes
- Freistaates
- Europarates
- rotes
- Gerätes
- Zieles
- Ruhrgebietes
- Senates
- lineares
- Auftrages
- grünes
- Liedes
- bedeutsames
- fruchtbares
- Indizes
- Bahnhofes
- Blutes
- Gemeinderates
- Böses
- Emirates
- Lebensjahres
- Gutshofes
- böses
- Bades
- liberales
- Kalenderjahres
- sichtbares
- Bootes
- großes
- sekundäres
- Finales
- digitales
- tätiges
- Tales
- Gutes
- sonstiges
- gutes
- dieses
- regionales
- Todes
- gemeinsames
- Gewebes
Unterwörter
Worttrennung
Ta-ges
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Tageszeitung
- Tageszeitungen
- Tagesspiegel
- Tageslicht
- Tagesordnung
- Tagesverlauf
- Tageszeitenklima
- Tagesschau
- Tageszeit
- Tages-Anzeiger
- Tagespresse
- Tagesablauf
- Tagesanlagen
- Tageszeiten
- Tagesgeschäft
- Tagespost
- Tagesanbruch
- Tagesklinik
- Tagesthemen
- Tagestemperaturen
- Tagesabschnitt
- Tagessieg
- Tagespolitik
- Tagessätzen
- Tageslänge
- Tagesgeschehen
- Tagesdosis
- Tagestouristen
- Tagesausflüge
- Tagesetappen
- Tagesprogramm
- Tagesreise
- Tagesstätte
- Tagesoberfläche
- Tagesleistung
- Tagesschule
- Tagesbefehl
- Tagesgäste
- Tagespflege
- Tagestemperatur
- Tagesausflügler
- Tagestouren
- Tagessieger
- Tagesspiegels
- Tagessätze
- Tagesrhythmus
- Tagesreisen
- Tagesproduktion
- Tagesverkehr
- Tageskarten
- Tagesstunden
- Tages-Anzeigers
- Tageshöchsttemperaturen
- Tageskliniken
- Tageseinrichtungen
- Tagesfragen
- Tagesheim
- Tagesbesucher
- Tagesmärsche
- Tagesbedarf
- Tagesmarsch
- Tagesausflug
- Tageshöchsttemperatur
- Tagesrandlage
- Tageskarte
- Tagesstätten
- Tagestourismus
- Tagesschläfrigkeit
- Tagesanzeiger
- Tageslohn
- Tagesbetreuung
- Tagesstempel
- Tagestour
- Tagesform
- Tagesgespräch
- Tagesordnungspunkt
- Tagesfahrten
- Tagessatz
- Tagesmitteltemperatur
- Tagesschwankungen
- Tagesende
- Tagesbrüche
- Tagesbruch
- Tagesrandlagen
- Tagesgeld
- Tagesnamen
- Tagesmutter
- Tagesdienst
- Tagesgebet
- Tagesstunde
- Tageslichtprojektor
- Tagesereignisse
- Tagesreichweite
- Tagesgeschäfte
- Tagesabschnitte
- Tagesdurchschnitt
- Tagessiege
- Tagesbeginn
- Tageslinien
- Tagesmütter
- Tageslichts
- Tagesgang
- Tageslauf
- Tagesausflügen
- Tagesschau.de
- Tageslichtprojektoren
- Tageslängen
- Tagesordnungspunkte
- ARD-Tagesschau
- Tagesmittel
- Tagesgästen
- Tageskilometerzähler
- Tagesmüdigkeit
- Tagesschlüssel
- Tagesausflüglern
- Tagesblatt
- Tagesetappe
- Tagesschulen
- Tagesdosen
- Tagesshow
- Tagesdatum
- Tagesration
- Tagesstruktur
- Tagesschächte
- Tageszeichen
- Tagesabschnitten
- Tagesbetrieb
- Tagesablaufs
- Tagesverlust
- Tagesschüler
- Tageswertung
- Tageseinnahmen
- Tageslichtes
- ARD-Tagesthemen
- Tageszentrum
- Tagesberichte
- Tagesgruppen
- Tagesheiligen
- Tageswanderungen
- Tageszählung
- Tageseinteilung
- Tagesordnungen
- Tagesbrüchen
- Tagesschacht
- Tageserfolg
- Tagesgeldkonten
- Tagesaktualität
- Tagesminimum
- Tageshitze
- Tagespensum
- Tagesöffnungen
- Tageskurs
- Tagesgeldkonto
- Tagesausflugsziel
- Tagesarbeit
- Tageshöchstwerte
- Tagesüberhauen
- Tagesgeschäfts
- Tagesrandzeiten
- Tageseinrichtung
- Tagesbildungsstätte
- Tagesmüttern
- Tageswanderung
- Tagesangriff
- Tageskapazität
- Tagesschächten
- Tagesanleihe
- Tagesangriffe
- Tageszahl
- Tagesmitteltemperaturen
- Tagesverbrauch
- Tagesabläufe
- Tagesheimschule
- Tagesritt
- Tagesförderstätte
- Tagesbestzeit
- Tagesgewinn
- Tagesziel
- Tagessiegen
- Tageszug
- Tagesrationen
- Gratis-Tageszeitung
- Tageszentren
- Tagesdritter
- Tagesablaufes
- Tagestiefsttemperatur
- Online-Tageszeitung
- Tagesleistungen
- Tagesgruppe
- Tagesbegleitprogramm
- Tagesordnungspunkten
- Tagesaktuelle
- Tagesbedarfs
- Tagesschrifttum
- Tageszusammenfassung
- Tagesausgaben
- Tagesschausprecher
- Tagesplan
- Tagesthema
- Tagesgeschehens
- Tageslichteinfall
- Sport-Tageszeitung
- Tagesbestweite
- Tagesspeicher
- Tagesaktivität
- Tagesstrecken
- Tagesblätter
- Tagesstrecke
- Tagestickets
- Tagesnachrichten
- Tageshälfte
- Tagesausflugsschiff
- Tagespreis
- Tageslöhne
- Tagesabstand
- Tagesbericht
- Tagesrang
- Tageszweiter
- Tagesgestirn
- Tageschronik
- Tagesschau-Sprecher
- Tagesförderung
- Tagesstrukturen
- Tagesdifferenz
- Tagesausgabe
- Tageszeile
- Tageszunahmen
- Tagesstrip
- Tagesschicht
- Tagesbefehle
- Tagesbetreuungsausbaugesetz
- Tagesfahrt
- Tagesmärschen
- Tagesstreifzüge
- Tagesinternat
- Tageserfolge
- Tagesstollen
- TagesWoche
- Tagesdisposition
- Tagesmitte
- Tageslichtfilm
- Tageskurse
- Tagesaufgaben
- Tagesdurchschnittstemperaturen
- ansTageslicht.de
- Tagesklinikplätze
- Tagesbefehlen
- Tagesticket
- Tagesschau-Redaktion
- Tagesbesuchern
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mellow Mark | Eines Tages | |
Instant Wilkie | Und eines Tages | |
Danny Davis | Eines Tages (wirst du zu mir gehör'n) | |
Bianca | Eines Tages wirst du wieder fliegen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Schauspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Liturgie |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Art |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|