Häufigste Wörter

Arbeitszeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Arbeitszeiten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ar-beits-zeit
Nominativ die Arbeitszeit
die Arbeitszeiten
Dativ der Arbeitszeit
der Arbeitszeiten
Genitiv der Arbeitszeit
den Arbeitszeiten
Akkusativ die Arbeitszeit
die Arbeitszeiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
работното време
Arbeitszeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
работното
de Eine Gesetzgebung , die die Arbeitszeit Selbstständiger festlegt , würde einen gefährlichen und ungerechtfertigten Präzedenzfall schaffen .
bg Законодателство , определящо работното време на самонаети би бил опасен и необоснован прецедент .
Arbeitszeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
работно време
Arbeitszeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
работно
de Wie Herr Cercas ausführte , muss Gleichbehandlung auch Entlohnung , Arbeitszeit , Arbeitsplatzsicherheit , Gesundheit , Urlaub , soziale Sicherheit , Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen und Schulungen umfassen .
bg Както каза г-н Cercas , равенството трябва да включва възнаграждения , работно време , сигурност на заетостта , здраве , почивни дни , социална защита , достъп до обществени услуги и обучение .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • arbejdstid
  • Arbejdstid
de Ich habe mich nur gefragt , ob Sie irgendwelche Vorschläge oder Leitlinien haben , die Sie den Mitgliedstaaten vorlegen werden , damit diese einen Eindruck davon bekommen , wie sie Arbeitszeit von selbstständigen Fahrern überwachen sollen , vor allem wenn es um die Zeit geht , die sie für die Reinigung oder Wartung ihrer Fahrzeuge oder für die mit ihrer Arbeit zusammenhängende Verwaltungsarbeit aufbringen , was meiner Meinung nach sehr schwierig zu überwachen sein wird .
da Jeg spekulerede bare over , om De har nogen forslag eller retningslinjer , som De vil forelægge medlemsstaterne med hensyn til , hvordan de skal føre kontrol med selvstændige chaufførers arbejdstid , især den tid , de bruger på at rengøre eller vedligeholde deres køretøjer eller lave papirarbejde i forbindelse med en given arbejdsopgave , hvilket det efter min mening vil være særdeles vanskeligt at føre kontrol med .
Arbeitszeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
arbejdstiden
de Wir können auch nicht unberücksichtigt lassen , dass es Frauen gibt , die in besonders große Schwierigkeiten geraten , wenn wir die Arbeitszeit immer weiter ausdehnen , was zur Folge hat , dass einige Frauen sich vielleicht gänzlich vom Arbeitsmarkt zurückziehen werden .
da Vi kan heller ikke se bort fra , at der er kvinder , som særligt kommer i klemme , hvis vi bare udvider arbejdstiden med den naturlige konsekvens , at nogle kvinder måske vil bakke helt ud af arbejdsmarkedet .
Arbeitszeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Arbejdstidsdirektivet
de Arbeitszeit
da Arbejdstidsdirektivet
Arbeitszeit und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
arbejdstid og
als Arbeitszeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
som arbejdstid
die Arbeitszeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
arbejdstiden
Arbeitszeit .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
arbejdstiden .
der Arbeitszeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
arbejdstiden
der Arbeitszeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
af arbejdstiden
Arbeitszeit in der
 
(in ca. 85% aller Fälle)
for
Verkürzung der Arbeitszeit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Nedsættelse af arbejdstiden
  • nedsættelse af arbejdstiden
Arbeitszeit in der Seeschiffahrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arbejdstid for styrmænd
Deutsch Häufigkeit Englisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • working time
  • Working time
Arbeitszeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
working hours
Arbeitszeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hours
de All dies muß sich ändern , um die Kaufkraft erhöhen zu können , um die Industriepolitik wieder in Schwung zu bringen , um das Bildungswesen in großem Rahmen zu entwickeln , um die Arbeitszeit zu verkürzen und um den öffentlichen Sektor auszubauen und zu renovieren .
en This is what needs to be changed to be able to increase purchasing power , to revive industrial policies , to develop training on a large scale , to reduce working hours and develop and renovate the public sector .
Arbeitszeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • working
  • Working
de Die heute zur Debatte stehende Richtlinie zur Regelung der Arbeitszeit des im Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals , ergänzt um die selbständigen Fahrer , ist ein besonders typisches Beispiel .
en Extended to self-employed drivers , the directive regulating the working time of persons occupied in mobile road-transport activities under discussion today is a perfectly typical example .
Arbeitszeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Working time directive
als Arbeitszeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
as working
die Arbeitszeit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
working time
der Arbeitszeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
working time
der Arbeitszeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
working hours
der Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
in working
der Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
working
Verkürzung der Arbeitszeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Reduction in working hours
Arbeitszeit in der Seeschiffahrt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Working time in maritime transport
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tööaja
de die Streichung des Begriffs " Arbeitszeit " und der alleinige Bezug auf " Lenkzeiten " und " Ruhezeiten " , womit die Ausbeutung der Fahrer verstärkt werden soll ;
et " tööaja ” mõiste väljajätmine ja viitamine üksnes " sõiduajale ” ja " puhkeperioodile ” , mille eesmärk on suurendada juhtide ekspluateerimist ;
Arbeitszeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tööaega
de Die Gesetzgeber diskutierten von 1988 bis 2002 in diesem Zusammenhang einen Vorschlag der Kommission , der darauf abzielte , nicht nur die Arbeitszeit von Arbeitnehmern , sondern auch von selbstständigen Kraftfahrern zu regeln .
et Sellises olukorras arutlesid seadusandjad ajavahemikus 1988-2002 komisjoni ettepaneku üle , mille eesmärk oli reguleerida mitte üksnes ettevõtjate teenistuses olevate sõidukijuhtide , vaid ka FIEst sõidukijuhtide tööaega .
Arbeitszeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tööaeg
de Flexibilisierung der Arbeitszeit oder Sicherheit beeinflussen den Tourismus ebenso wie gesellschaftliche Entwicklungen .
et Turismi mõjutavad paindlik tööaeg ja ohutus , aga ka ühiskondlikud muutused .
Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
töötundide
de Angesichts der vielen Arbeitszeit , die für diese produktive Tätigkeit aufgewandt wird , muss man akzeptieren , dass diese Leistung in der Berechnung der Gesamtproduktion eines Landes berücksichtigt werden sollte .
et Arvestades majapidamistoodangule kulutatud töötundide arvuga , tuleb tunnistada , et seda tuleks riigi kogutoodangu arvutamisel arvestada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • työajan
  • Työajan
de Was die Verringerung der Arbeitszeit anbelangt , so entspricht Ihre Darlegung , Frau Lienemann , meines Erachtens nicht den Vorschlägen der Kommission , und ich kann Ihnen sagen , daß der vorliegende Bericht sowie die Empfehlungen der Kommission inhaltlich genau mit dem 1993 von Jacques Delors vorgelegten Weißbuch übereinstimmen .
fi Mitä työajan lyhentämiseen tulee , tekemänne esitys , rouva Lienemann , ei vastaa mielestäni komission esitystä , ja voin sanoa teille , että mietinnössä ja komission suosituksissa omaksutaan täysin Jacques Delorsin esittämän vuoden 1993 valkoisen kirjan sisältö .
Arbeitszeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Työaika
  • työaika
de Arbeitszeit ist auch eine Frage von Alter und Lebensphase .
fi Työaika on myös ikä - ja elämäntilannekysymys .
Arbeitszeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
työaikaa
de Ich empfehle eine Verkürzung der Arbeitszeit an den Arbeitsplätzen , wo Vibrationen für die auszuübende Tätigkeit unvermeidbar sind , jedoch die zulässigen Expositionsgrenzwerte überschreiten .
fi Kehotan siis rajoittamaan työaikaa tehtävissä , joihin liittyy tärinää , jota ei voida välttää , mutta jota esiintyy sallittuja enimmäismääriä enemmän .
der Arbeitszeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
työajan
die Arbeitszeit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
työaikaa
als Arbeitszeit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
työajaksi
als Arbeitszeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
työaikana
Deutsch Häufigkeit Französisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Temps de travail
  • temps de travail
Arbeitszeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • temps
  • Temps
de Unsere Gesellschaft muss sich loslösen von dem überholten System - Schulzeit , Arbeitszeit , Rente !
fr Notre société doit se débarrasser du système obsolète - temps d'étude , temps de travail , temps de retraite !
Verkürzung der Arbeitszeit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Réduction du temps de travail
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Χρόνος εργασίας
  • χρόνος εργασίας
Arbeitszeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
χρόνου εργασίας
Arbeitszeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
χρόνου
de Hier gibt es in Europa viele Modelle , die sich sehen lassen können , und wir wollen die Arbeitszeit gerade auch für diese Gruppe flexibel gestalten , so daß sie ihren Bedürfnissen entgegenkommt .
el Στην Ευρώπη υπάρχουν εδώ πολλά καλά πρότυπα , και σκοπεύουμε να προβούμε σε μια ευέλικτη διαμόρφωση του χρόνου εργασίας ειδικά και για αυτήν την ομάδα , ούτως ώστε αυτή να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της .
Arbeitszeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
εργασίας
de bis 2004 : keine Veränderung , keine Begrenzung der Arbeitszeit ;
el μέχρι το 2004 : καμία αλλαγή , δεν καθορίζεται μέγιστος αριθμός ωρών εργασίας ·
Arbeitszeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
του χρόνου εργασίας
Arbeitszeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ωραρίου
de Während in dem Bericht Wolf eine Verkürzung der Arbeitszeit gefordert wird , wird in dem Bericht Lage festgestellt , daß sich Frauen mit einem hohen Ausbildungsniveau nicht mit Teilzeitarbeitsplätzen begnügen , und es wird darin sogar von einer von Ressourcenvergeudung gesprochen .
el Ενώ στην έκθεση Wolf απευθύνεται έκκληση για τη μείωση του ωραρίου εργασίας , στην έκθεση Lage διαπιστώνεται ότι οι γυναίκες που διαθέτουν υψηλή κατάρτιση δεν αισθάνονται ικανοποιημένες με τη μερική απασχόληση και γίνεται ακόμη και λόγος για σπατάλη ανθρώπινων πόρων .
der Arbeitszeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
του χρόνου εργασίας
der Arbeitszeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
χρόνου εργασίας
Verkürzung der Arbeitszeit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • Μείωση του χρόνου εργασίας
  • μείωση του χρόνου εργασίας
Arbeitszeit in der Seeschiffahrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ωράριο εργασίας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • orario
  • Orario
de Das Ziel besteht also darin , die Arbeitszeit zum Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz , insbesondere in den verschiedenen Verkehrssektoren , bei den Tätigkeiten auf hoher See sowie den Tätigkeiten der Ärzte in der Ausbildung zu kürzen .
it L' obiettivo è dunque quello di ridurre l' orario di lavoro per tutelare la sicurezza e la salute dei lavoratori sul posto di lavoro e , in particolare , nel settore dei trasporti , delle attività marittime e dei medici in formazione .
Arbeitszeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Orario di lavoro
  • orario di lavoro
Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • orario di
  • Orario di
Arbeitszeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tempo di lavoro
Arbeitszeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
l'orario
de Ich habe schon immer gesagt , daß die Arbeitszeit im Verkehrssektor der ausschlaggebende Faktor sein muß , wobei neben der reinen Lenkzeit mit dem Fahrzeug , Schiff oder welchem Transportmittel auch immer auch andere Tätigkeiten mit in die Arbeitszeit einbezogen werden müssen .
it Ho sempre sostenuto che nel settore dei trasporti l'orario di lavoro dovrà divenire il fattore determinante e che esso dovrà comprendere anche altre attività , diverse dal semplice stare seduti al volante o dallo spostarsi per mezzo di un veicolo o di una nave .
Arbeitszeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
' orario
der Arbeitszeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
' orario
der Arbeitszeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dell ' orario
Verkürzung der Arbeitszeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Riduzione del tempo di lavoro
Arbeitszeit in der Seeschiffahrt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Aiuti alla costruzione navale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
darba laiku
Arbeitszeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
darba laika
Arbeitszeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
darbalaika
de Es geht auch um die Regelung der Arbeitszeit .
lv Šis ir arī darbalaika regulēšanas jautājums .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
darbo laiko
der Arbeitszeit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
darbo laiko
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • arbeidstijd
  • Arbeidstijd
de Aus diesem Grund müssen wir – und ich bin fast der Einzige , der das heutzutage zu sagen wagt – die Arbeitszeit begrenzen , z. B. auf 12 Arbeitsstunden pro Familie und Tag .
nl Daarom , en ik ben bijna de enige die zoiets dezer dagen durft te zeggen , moeten wij de arbeidstijd beperken , bijvoorbeeld tot twaalf werkuren voor betaald werk per gezin en per dag .
Arbeitszeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Organisatie van de arbeidstijd
Arbeitszeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
werktijden
de Wir haben die sozialen Gesichtspunkte , vor allem die Arbeitsbedingungen , Arbeitszeit , Urlaub und Ähnliches noch verstärkt , und wir haben im Besonderen auch eine vorübergehende Gegenseitigkeitsklausel eingeführt , um sicherzustellen , dass es hier nicht windfall profits für einige gibt , die sich in anderen Bereichen hier breit machen könnten .
nl We hebben de sociale bepalingen , en dan vooral de arbeidsvoorwaarden , de werktijden , de vakanties en dergelijke nog versterkt , en we hebben met name ook een tijdelijke wederkerigheidsclausule ingevoerd , om er zeker van te zijn dat de richtlijn er niet toe zal leiden dat een paar overgebleven monopolisten hun activiteiten naar gedereguleerde markten kunnen uitbreiden en onverhoopte meevallers hebben .
Arbeitszeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • arbeidstijdverkorting
  • Arbeidstijdverkorting
de Während man im Vereinigten Königreich nach wie vor darauf vertraut , daß der Markt neue Arbeitsplätze schafft , soll in Frankreich und Italien die Arbeitszeit verkürzt werden und die öffentliche Hand die Schaffung neuer Arbeitsplätze finanzieren .
nl Terwijl er in Groot-Brittannië nog steeds op wordt vertrouwd dat de markt banen schept , probeert men in Frankrijk en Italië de werkgelegenheid te verbeteren door middel van arbeidstijdverkorting en overheidsinvesteringen .
Arbeitszeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
arbeidstijden
de Der ganze Bereich der Arbeitszeit und die Richtlinie haben einzelnen Abgeordneten und den Mitgliedstaaten große Schwierigkeiten bereitet .
nl Het vraagstuk van de arbeidstijden en de betreffende richtlijn hebben heel wat moeilijkheden veroorzaakt , niet alleen voor EP-leden maar ook in de lidstaten .
Arbeitszeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
werktijd
de Ich war an den Arbeiten des Vermittlungsausschusses zur Regelung der Arbeitszeit des im Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals beteiligt und habe darüber mit meinem Freund Ugo Gustinetti aus Alzano Lombardo in der Provinz Bergamo gesprochen , der sein ganzes Leben lang als Kraftfahrer beschäftigt war .
nl Ik heb deelgenomen aan de werkzaamheden van het bemiddelingscomité voor het vraagstuk van de werktijd van vrachtwagenchauffeurs .
Arbeitszeit und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
arbeidstijd en
als Arbeitszeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
als arbeidstijd
der Arbeitszeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
arbeidstijdverkorting
der Arbeitszeit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
arbeidstijd
Verkürzung der Arbeitszeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Arbeidstijdverkorting
  • arbeidstijdverkorting
Arbeitszeit in der
 
(in ca. 87% aller Fälle)
in de maritieme sector
Arbeitszeit in der Seeschiffahrt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Werktijden in de maritieme sector
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
czasu pracy
Arbeitszeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
czasu
de Deshalb fordern wir ein echtes Sozialpaket , das die neue Arbeitszeitrichtlinie ablehnt , sich für eine Verkürzung der täglichen Arbeitszeit ohne Lohnausfall ausspricht , den Stabilitätspakt und die liberale Lissabon-Strategie widerruft , die Kriterien der Europäischen Zentralbank ändert und mit der Pseudounabhängigkeit Schluss macht , stattdessen als Alternative einen Pakt für Beschäftigung und sozialen Fortschritt ins Leben ruft , Investitionen in kleine und Kleinstunternehmen sowie in öffentliche Dienste sowie deren Unterstützung fördert und die Würde der arbeitenden Bevölkerung wahrt .
pl Dlatego wzywamy do stworzenia prawdziwego pakietu socjalnego , który odrzucałby nową wnioskowaną dyrektywę w sprawie czasu pracy , promowałby skrócenie dnia pracy bez utraty zarobków , unieważniłby pakt stabilności i liberalną strategię lizbońską , zmieniłby kryteria Europejskiego Banku Centralnego i jego fałszywą niezależność , zapewniłby alternatywę w postaci paktu na rzecz zatrudnienia i postępu społecznego , promowałby inwestycje i wsparcie dla bardzo małych i małych przedsiębiorstw oraz usług użyteczności publicznej , jak również szanowałby godność ludzi pracy .
der Arbeitszeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
czasu pracy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • tempo de trabalho
  • Tempo de trabalho
Arbeitszeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
horário
de Ferner muss den Mitgliedstaaten empfohlen werden , die Unternehmen stärker zu kontrollieren , die ihre Beschäftigten zwingen , über die gesetzlich festgelegte Arbeitszeit hinaus zu arbeiten , und diese müssen noch härter bestraft werden .
pt Também deve ser recomendado aos Estados-Membros uma maior fiscalização das empresas que obrigam os seus trabalhadores a trabalhar para além do horário de trabalho fixado na lei e devem ter penalizações muito pesadas .
Arbeitszeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • tempo
  • Tempo
de Es ist allerdings durchaus möglich , die Arbeitszeit zu begrenzen , wenn aus technischen Gründen kurzfristig nicht zu vermeiden ist , daß ein Arbeitnehmer mit achtstündiger Arbeitszeit mehr als einem ppm ausgesetzt wird .
pt Poder-se-á sempre limitar o tempo de trabalho se , do ponto de vista técnico e a curto prazo , não for possível impedir que um trabalhador que trabalhe oito horas esteja exposto a um ambiente com uma concentração de benzeno superior a uma parte por milhão .
Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • tempo de
  • Tempo de
Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
do tempo
Arbeitszeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
horários
de Es ist daher unerlässlich , dass die Arbeitszeit überwacht wird und Arbeitgeber an der Ausbeutung von Jugendlichen gehindert werden .
pt Por conseguinte , é imprescindível assegurar a fiscalização dos horários de trabalho e impedir os empregadores de explorarem os jovens no trabalho .
Arbeitszeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do tempo de trabalho
Arbeitszeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trabalho
de Die Definition der Arbeitszeit und der Länge des Arbeitstages stellen Themen dar , die seit vielen Jahren Gegenstand des Klassenkonflikts zwischen der Arbeiterklasse und dem Großkapital sind .
pt A definição de tempo de trabalho e a duração do dia de trabalho são questões que , durante muitos anos , foram objecto de conflitos de classes entre a classe trabalhadora e o grande capital .
der Arbeitszeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tempo de trabalho
Verkürzung der Arbeitszeit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Redução do tempo de trabalho
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
als Arbeitszeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ca timp
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • arbetstid
  • Arbetstid
de Das sieht man zum Beispiel an dem von diesem Haus mehrheitlich unterstützten Vorschlag , die Bezugnahme auf die " Arbeitszeit " zu streichen und nur noch von " Lenkzeit " und " Ruhezeiten " zu sprechen , was nichts anderes bedeutet , als dass längere Arbeitszeiten ermöglicht werden . Die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit am Arbeitsplatz werden darunter leiden .
sv Det tydliggörs till exempel av att en majoritet av parlamentet föreslog att hänvisningen till ” arbetstid ” ska strykas och att man bara ska lämna kvar termerna ” körtid ” och ” viloperioder ” , med andra ord att tillåta längre arbetsdagar , vilket kommer att få negativa konsekvenser för arbetsvillkoren och arbetstagarnas säkerhet .
Arbeitszeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
arbetstiden
de Ferner sind folgende , noch zu beschließende Rechtsinstrumente von entscheidender Bedeutung : erstens die Vorschriften über die Arbeitszeit - und hier wäre eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat überaus begrüßenswert - , über die Sie morgen abstimmen werden .
sv Dessutom är följande kommande rättsliga instrument också relevanta ; för det första , reglerna om arbetstiden , om vilka en överenskommelse mellan Europaparlamentet och rådet verkligen skulle välkomnas , och som ni kommer att rösta om i morgon .
Arbeitszeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
arbetstid .
Arbeitszeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
arbetstider
de Es ist allgemein bekannt , dass ein Zusammenhang zwischen arbeitsbedingten Unfällen und zu langer Arbeitszeit besteht .
sv Det är välkänt att arbetsrelaterade olyckor hänger samman med överdrivet långa arbetstider .
Arbeitszeit und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arbetstid och
als Arbeitszeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
som arbetstid
die Arbeitszeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
arbetstiden
Arbeitszeit .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
arbetstid .
der Arbeitszeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
arbetstiden
der Arbeitszeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
av arbetstiden
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
pracovného času
Arbeitszeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pracovný čas
Arbeitszeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pracovného
de Die aktuelle Regierung in der Slowakei bereitet eine Änderung ihres Arbeitsgesetzbuchs vor , die die Arbeitszeit auf 56 Stunden pro Woche und Überstunden von den aktuellen 400 Stunden auf 560 Stunden anhebt .
sk Súčasná vláda na Slovensku pripravuje novelu zákonníka práce , ktorou zvyšuje fond pracovného času na 56 hodín týždenne a nadčasové hodiny zo súčasných 400 na 560 .
Arbeitszeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pracovný
de Die grundsätzliche Frage heißt : Soll die Arbeitszeit Selbständiger im Transportsektor erstmals reguliert werden oder nicht ?
sk Zásadnou otázkou je to , či by mal byť pracovný čas samostatne zárobkovo činných osôb v odvetví cestnej dopravy prvýkrát regulovaný .
Arbeitszeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vodičov
de Die Gesetzgeber diskutierten von 1988 bis 2002 in diesem Zusammenhang einen Vorschlag der Kommission , der darauf abzielte , nicht nur die Arbeitszeit von Arbeitnehmern , sondern auch von selbstständigen Kraftfahrern zu regeln .
sk V tejto súvislosti od roku 1988 do roku 2002 diskutovali zákonodarcovia o návrhu Komisie zameranom na úpravu pracovného času nielen pre vodičov v zamestnaneckom vzťahu , ale aj pre samostatne zárobkovo činných vodičov .
der Arbeitszeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pracovného času
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
delovnega časa
Arbeitszeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
delovni čas
Arbeitszeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
delovnega
de Sie fördern schnellere kapitalistische Umstrukturierungen , gegründet auf der " Flexicurity " Strategie und der Richtlinie zur Organisation der Arbeitszeit , mit anderen Worten auf der Ausdehnung der Arbeitszeiten um bis zu 13 Stunden am Tag oder 78 Stunden in der Woche und Unterteilung der Arbeitszeit in aktive Zeit und unbezahlte inaktive Zeit .
sl Spodbujajo hitrejše kapitalistično prestrukturiranje , ki temelji na strategiji " prožne varnosti " in Direktivi o organizaciji delovnega časa , z drugimi besedami o povečanju delovnega časa do 13 ur dnevno in 78 ur tedensko in razdelitvi delovnega časa na aktivni čas in neplačan neaktivni čas .
Arbeitszeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
voznikov
de Ich habe mich nur gefragt , ob Sie irgendwelche Vorschläge oder Leitlinien haben , die Sie den Mitgliedstaaten vorlegen werden , damit diese einen Eindruck davon bekommen , wie sie Arbeitszeit von selbstständigen Fahrern überwachen sollen , vor allem wenn es um die Zeit geht , die sie für die Reinigung oder Wartung ihrer Fahrzeuge oder für die mit ihrer Arbeit zusammenhängende Verwaltungsarbeit aufbringen , was meiner Meinung nach sehr schwierig zu überwachen sein wird .
sl Sprašujem se , ali imate kakršen koli predlog ali smernice , ki jih boste predložili državam članicam , da bi jim tako predlagali , kako naj spremljajo delovni čas samozaposlenih voznikov , predvsem čas , ki so ga porabili za čiščenje ali vzdrževanje vozil ali administrativna dela , povezana z delom , ki ga bo po mojem mnenju zelo težko nadzirati .
Arbeitszeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
delovni
de die Streichung des Begriffs " Arbeitszeit " und der alleinige Bezug auf " Lenkzeiten " und " Ruhezeiten " , womit die Ausbeutung der Fahrer verstärkt werden soll ;
sl črtanje izraza " delovni čas " in namesto tega uporaba izrazov " čas vožnje " in " čas počitka , " kar omogoča več izkoriščanja voznikov ;
der Arbeitszeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
delovnega časa
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Tiempo de trabajo
  • tiempo de trabajo
Arbeitszeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
jornada
de In Bezug auf soziale Probleme und Belange war die Wachsamkeit des Parlaments gefragt , um den Anstieg der Arbeitszeit für Lastwagenfahrer oder das sogenannte Projekt " Kombinierte Erlaubnis " , eine erweiterte Version der Bolkestein-Richtlinie , abzuwehren .
es En cuanto a los asuntos sociales , se necesitó toda la vigilancia del Parlamento para evitar el aumento de la jornada laboral de los conductores de camiones o el llamado proyecto del " permiso único " , en su versión ampliada , de la Directiva Bolkestein .
Arbeitszeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jornada laboral
Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Tiempo
  • tiempo
de Arbeitszeit
es Tiempo de trabajo
Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
laboral
de In Bezug auf soziale Probleme und Belange war die Wachsamkeit des Parlaments gefragt , um den Anstieg der Arbeitszeit für Lastwagenfahrer oder das sogenannte Projekt " Kombinierte Erlaubnis " , eine erweiterte Version der Bolkestein-Richtlinie , abzuwehren .
es En cuanto a los asuntos sociales , se necesitó toda la vigilancia del Parlamento para evitar el aumento de la jornada laboral de los conductores de camiones o el llamado proyecto del " permiso único " , en su versión ampliada , de la Directiva Bolkestein .
Arbeitszeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Tiempo de
  • tiempo de
Arbeitszeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
del tiempo
Arbeitszeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
horario
de Schließlich ist noch hervorzuheben , dass gewisse Restriktionen in Verbindung mit diesem konkreten Markt , wie z. B. die Arbeitszeit und Lösungen bezüglich Umwelt und Verkehrssicherheit , hier von großer Bedeutung sind , aber wir dürfen auch nicht vergessen , wo die Grenzen für die Sicherheit liegen und wie weit man bei den Verhandlungen zu sozialen Fragen gehen kann .
es Por último , es necesario resaltar que ciertas restricciones especiales ligadas a este mercado específico , como el horario de trabajo y las soluciones referentes al medio ambiente y a la seguridad del tráfico , son evidentemente de gran importancia en este caso , pero no deberíamos olvidar dónde se encuentran los límites de la seguridad y las negociaciones sociales .
der Arbeitszeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
del tiempo de trabajo
Verkürzung der Arbeitszeit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Reducción del tiempo de trabajo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pracovní doby
Arbeitszeit von
 
(in ca. 80% aller Fälle)
osob vykonávajících mobilní činnosti
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Arbeitszeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
munkaidő
de Es beinhaltet auch Leitlinien , wie den Erhalt der irrationalen Kriterien des Stabilitäts - und Wachstumspakts , Liberalisierung und Entwertung der arbeitenden Menschen , und ich möchte betonen , dass es darauf besteht , neue Vorschläge zur Änderung der Richtlinie über die Organisation der Arbeitszeit voranzutreiben .
hu Tartalmaz olyan útmutatásokat is , mint a Stabilitási és Növekedési Paktum irracionális kritériumainak a fenntartása , a liberalizáció és a munkaerő elértéktelenedése , és hangsúlyozni szeretném a ragaszkodását egy olyan új javaslatnak a beterjesztéséhez , ami szerint módosítani kell a munkaidő megszervezésére vonatkozó irányelvet .
Arbeitszeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
munkaidejének
de Am 16 . Juni wurde im Europäischen Parlament über die Ablehnung des Vorschlags der Kommission für die Regelung der Arbeitszeit von Personen , die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransport ausüben , abgestimmt . Wie ist der derzeitige Stand der Dinge bezüglich dieses Vorschlags ?
hu A 2010 . június 16-i parlamenti szavazást követően , amelynek során elutasították a közúti fuvarozásban utazó tevékenységet végző személyek munkaidejének szervezéséről szóló bizottsági javaslatot , tájékoztatna-e a Bizottság a javaslat jelenlegi helyzetéről ?
Arbeitszeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
munkavállalók
de Die Kommission schlägt wieder dieselben Gesetzgebungsinitiativen zur Entsendung von Arbeitnehmern und zur Arbeitszeit vor , wie sie es im Arbeitsprogramm des vergangenen Jahres getan hat und verspricht , die Rechte von Wanderarbeitern in der ganzen Union zu verbessern .
hu A Bizottság megint ugyanazokat a jogalkotási kezdeményezéseket javasolja a munkavállalók kiküldetésével és a munkaidővel kapcsolatban , amelyek a múlt évi munkaprogramban is szerepeltek , és elkötelezi magát a migráns munkavállalók jogainak megerősítése iránt az egész Európai Unióban .

Häufigkeit

Das Wort Arbeitszeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21161. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.74 mal vor.

21156. Ansprache
21157. reguliert
21158. Diez
21159. erblichen
21160. Koffer
21161. Arbeitszeit
21162. Verstoß
21163. Herakles
21164. westwärts
21165. Handy
21166. führe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Arbeitszeit
  • die Arbeitszeit
  • Arbeitszeit von
  • Arbeitszeit und
  • Arbeitszeit auf
  • Die Arbeitszeit
  • Arbeitszeit in
  • Arbeitszeit der
  • tägliche Arbeitszeit
  • täglichen Arbeitszeit
  • wöchentliche Arbeitszeit
  • der Arbeitszeit auf
  • die Arbeitszeit von
  • Arbeitszeit , die
  • der Arbeitszeit und
  • Arbeitszeit . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʁbaɪ̯ʦˌʦaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ar-beits-zeit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Arbeitszeitgesetz
  • Arbeitszeitverkürzung
  • Arbeitszeitgestaltung
  • Arbeitszeitmodelle
  • Arbeitszeitkonten
  • Arbeitszeitregelungen
  • Arbeitszeitverlängerung
  • Arbeitszeitmodell
  • Arbeitszeitkonto
  • Arbeitszeitflexibilisierung
  • Arbeitszeitrichtlinie
  • Arbeitszeitverordnung
  • Arbeitszeiterfassung
  • Arbeitszeitregelung
  • Arbeitszeitmanagement
  • Arbeitszeitordnung
  • Arbeitszeitbegrenzung
  • Arbeitszeitverlängerungen
  • Arbeitszeitmodellen
  • Arbeitszeitguthaben
  • Arbeitszeitverordnungen
  • Arbeitszeitermittlung
  • Arbeitszeitaufwand
  • Arbeitszeitfrage
  • Arbeitszeitbeschränkung
  • Arbeitszeitpolitik
  • Arbeitszeitvolumen
  • Arbeitszeitordnungen
  • Arbeitszeitbeschränkungen
  • Arbeitszeitreduktion
  • Arbeitszeitverteilung
  • Arbeitszeitfragen
  • Arbeitszeitrechts
  • Arbeitszeitgesetze
  • Arbeitszeitbuchungen
  • Arbeitszeitverringerung
  • Arbeitszeitbedarf
  • Arbeitszeiteinsatz
  • Arbeitszeitplan
  • Arbeitszeitkonzept
  • Arbeitszeit-Verkürzung
  • Nicht-Arbeitszeit
  • Arbeitszeitstudien
  • Arbeitszeitverlegungen
  • Arbeitszeitdisziplinierung
  • Arbeitszeitüberschreitungen
  • Arbeitszeitmanagements
  • Arbeitszeitnachweis
  • Arbeitszeitflexibilisierungen
  • Arbeitszeitkontos
  • Arbeitszeiteinteilung
  • Arbeitszeiterhöhungen
  • Soll-Arbeitszeit
  • Arbeitszeitregulierung
  • Arbeitszeitreglungen
  • Arbeitszeitflexibilität
  • Arbeitszeitmesser
  • Arbeitszeituntersuchungen
  • Arbeitszeitreduzierungen
  • Arbeitszeitausfall
  • Zeige 10 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ist . Für die Beschäftigten ist die Zirkelarbeit Arbeitszeit . In größeren Organisationen werden parallel mehrere Gesundheitszirkel
  • verkürzt in ihrer Firma und arbeiteten die übrige Arbeitszeit für gemeinnützige Vereine ihrer Wahl . Der Lohn
  • deutschen Betriebe , die , gemessen an der Arbeitszeit , überwiegend Tätigkeiten des Maler - und Lackiererhandwerks
  • eine Ausbildungsstätte für aufstrebende Wissenschaftler . Die gewöhnliche Arbeitszeit betrug zwei Jahre . Zu den Mitarbeitern zählten
Deutschland
  • den gewerkschaftlichen Zielen zählten eine angemessene Verkürzung der Arbeitszeit , ein gerechter Arbeitslohn und der Schutz von
  • Kampf um eine Arbeiterschutzgesetzgebung , weitestgehende Beschränkung der Arbeitszeit , Aufhebung der Kinderarbeit , um den unentgeltlichen
  • der Privatisierung öffentlichen Eigentums . Die Verkürzung der Arbeitszeit mit vollem Lohnausgleich . Gleiche Bildungschancen für alle
  • gegen die Koalitionsfreiheit von Arbeitern zur Durchsetzung von Arbeitszeit - und Lohnforderungen gegenüber ihren Arbeitgebern . Ebenfalls
Deutschland
  • wurde sie nach eigenen Angaben durch eine geregelte Arbeitszeit , die Vielfalt von Aufgaben und die Chance
  • Erziehung der Kinder eine gewisse Zeit die berufliche Arbeitszeit zu reduzieren . Sie führte als Beispiel eine
  • Bereitschaft bekanntgegeben , für die Denkmäler Engagement und Arbeitszeit aufzubringen und vor Ort für Erhalt und Pflege
  • dahin waren Verträge mit der Formulierung » Die Arbeitszeit richtet sich nach den Bedürfnissen des Spitals «
Deutschland
  • der Erholung von vorausgegangenen Belastungen ( siehe : Arbeitszeit ) . Zwei Arten der Ermüdung müssen unterschieden
  • . Aus dem Umstand , dass die Arbeitsbereitschaft Arbeitszeit im Sinne des Arbeitsschutzrechts ist , folgt direkt
  • kann selbst Unterbrechungen des Arbeitsprozesses und daher der Arbeitszeit bedingen , Zwischenräume , in denen der Arbeitsgegenstand
  • Anspannung der Arbeitskraft dichtere Ausfüllung der Poren der Arbeitszeit , d.h. Verdichtung der Arbeit “ . Die
Deutschland
  • , für 1,3 Millionen Menschen verringerte sich die Arbeitszeit . Die wirtschaftliche Erholung hatte mit Beginn des
  • sollte das individuelle Opt-out , dem zufolge eine Arbeitszeit über 48 Wochenstunden nach individueller Vereinbarung möglich ist
  • 1 . Januar 2007 umgesetzt . Bei einer Arbeitszeit von 50 % wird das Entgelt durch den
  • von 15 % , gegen Überschichten , achtstündige Arbeitszeit einschließlich der Ein - und Ausfahrten , bessere
Deutschland
  • Sinn bezeichnet sie die Möglichkeit , die eigene Arbeitszeit selbst zu bestimmen . Zeitsouveränität und Zeitautonomie (
  • benötigt die Kaffeezubereitung einen kleinen Teil der täglichen Arbeitszeit , doch wirkt sich die zwanglose Gesprächsatmosphäre an
  • ) untrennbar verbunden . Daher ist auch die Arbeitszeit für ihn keine fixe Größe , nach der
  • zugrunde zu legen , das heißt , die Arbeitszeit , die notwendig ist , um gerade noch
Deutschland
  • sind ein Regelwerk , welches die maximal zulässige Arbeitszeit von Flugzeugbesatzungsmitgliedern pro Zeiteinheit definiert . Die FDR
  • besteht in einem Überschuss der Produktionszeit über die Arbeitszeit . Dieser Überschuss beruht stets darauf , dass
  • Vertrag vorgesehene Gesamtvergütung übersteigen kann . Auf die Arbeitszeit und das verbrauchte Material kommt es bei der
  • . Die Produktionszeit ist hier größer als die Arbeitszeit . Die Differenz beider besteht in einem Überschuss
Deutschland
  • Verbreitet ist die befristete Erhöhung oder Absenkung der Arbeitszeit . Allerdings unterliegt die Befristung derartiger einzelner Arbeitsbedingungen
  • Außenprüfung findet während der üblichen Geschäfts - oder Arbeitszeit grundsätzlich in den Geschäftsräumen des Steuerpflichtigen statt .
  • Höhe der Vergütung oder zur Dauer der wöchentlichen Arbeitszeit grundsätzlich nichtig , weil sie gegen diese Sperrwirkung
  • den Arbeitnehmer gesondert hingewiesen . Die zu leistende Arbeitszeit wird auf Grundlage der betrieblichen Notwendigkeiten im Rahmen
Kriegsmarine
  • € ) . Für Besuche außerhalb der normalen Arbeitszeit ( 19 bis 7 Uhr ) und am
  • Braunschweig als Schmiedegeselle bei 12 - bis 14-stündiger Arbeitszeit ( außer Sonntags ) . Mit Erreichen des
  • Uhr seine Produktion ein , wobei jedoch die Arbeitszeit am nächsten Tag eingearbeitet werden musste . Alle
  • Vollarbeit von 8 bis 12 Uhr . Diese Arbeitszeit wäre unzulässig , da an diesem Arbeitstag die
Kriegsmarine
  • , die über die im Rahmen der regelmäßigen Arbeitszeit von Vollbeschäftigten ( 39 Stunden im Tarifgebiet West
  • Tages - oder Wochengagen vereinbart . Die tägliche Arbeitszeit liegt zwischen 12 und 16 Stunden . Bei
  • wurde die Öffnungsklausel gestrichen ; gleichzeitig wurde die Arbeitszeit im Tarifgebiet West auf 39 Stunden erhöht (
  • 2005 in der Diskussion befindlichen Verlängerung der regulären Arbeitszeit auf 48 Stunden pro Woche ( analog 1956
Film
  • keiner Bewachung , konnten sich also außerhalb der Arbeitszeit frei bewegen , wogegen die Firma Ehrich &
  • , die gewillt ist , über die eigentliche Arbeitszeit hinaus in der Fabrik zu bleiben . Neben
  • Kapos prügeln und töten . Allerdings während der Arbeitszeit , bei der Deutsch Maschinen und Maschinenteile entladen
  • wollen die Kinder jedoch nicht während ihrer langen Arbeitszeit aus den Minen lassen . Der Besitzer der
Film
  • einer Demobilmachungsverordnung beruhte . Der Streit um die Arbeitszeit trug maßgeblich zum Rücktritt des Kabinetts von Gustav
  • , auf die er einen wesentlichen Teil seiner Arbeitszeit verwenden musste . Haug ist Unterzeichner einer Protestnote
  • seine volle Aufmerksamkeit , da er während der Arbeitszeit komponierte , was zum Zerwürfnis mit dem Cheflektor
  • . Nach dem Scheitern eines Gesetzesantrages auf kürzere Arbeitszeit trat er 1892 desillusioniert aus dieser Partei aus
Mathematik
  • der Arbeitswertlehre als die zu ihrer Erhaltung notwendige Arbeitszeit . Da die Arbeiter länger , also auch
  • Waren nicht nach dem durch die gesellschaftlich notwendigen Arbeitszeit bestimmten Verhältnis getauscht werden . Um das Wertgesetz
  • Wert aller anderen Waren auch , nach der Arbeitszeit , die zu ihrer Produktion und Reproduktion notwendig
  • Danach wird der Wert einer Ware durch die Arbeitszeit bestimmt , die zu deren Produktion gesellschaftlich notwendig
Fußballspieler
  • erste Uetersen-Lexikon , welches nach über vier monatiger Arbeitszeit am 15 . Dezember 2012 veröffentlicht werden konnte
  • Technik während des Krieges 50 Millionen Mannstunden an Arbeitszeit . 1945 erfolgte das erste Patent für Kondensatorentladungsschweißen
  • Das Werk wurde im Dezember 1851 nach einer Arbeitszeit von nur drei Monaten fertiggestellt und am 25
  • die zehn Monate , über die sich seine Arbeitszeit an Die Betrogene erstreckte , fielen etwa der
Philosophie
  • . Die Debatte um die „ richtige “ Arbeitszeit behandelt auch die Frage der Work-Life-Balance . Kürzere
  • Schimäre “ ) bezeichnet . Eine Flexibilisierung der Arbeitszeit hätte in der Praxis oft eine Leistungsintensivierung am
  • . Ein Weg dazu ist die Flexibilisierung der Arbeitszeit und des Einsatzortes . Geht man von einem
  • für Stress beinhaltet organisatorische Elemente ( Arbeitsaufteilung , Arbeitszeit ) , wobei man zwischen physischen ( Lärm
Barcelos
  • . Teilzeitarbeit , KAPOVAZ [ [ Kategorie : Arbeitszeit ]
  • bzw - nachbearbeitet . [ [ Kategorie : Arbeitszeit ]
  • Heeres beigewohnt hatten . [ [ Kategorie : Arbeitszeit ]
  • Soziales ( BMAS ) [ [ Kategorie : Arbeitszeit ]
Jurist
  • ( Enquêteausschuss ) an Arbeiten über Lohn , Arbeitszeit und - leistung . Helge Dvorak : Biographisches
  • Alex Vömel , Düsseldorf 2006 . Anatol : Arbeitszeit „ Das Bleihaus “ . Ausstellung „ Blei-Arbeiten
  • : Anatol - Bilder u. Plastiken 1965-1985 ; Arbeitszeit . Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen ,
  • 2009 , ( PDF ; 2,5 MB ) Arbeitszeit im heutigen Pfarrberuf . Herausgeber mit Karl-Wilhelm Dahm
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK