Nachfrage
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Nachfragen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Nach-fra-ge |
Nominativ |
die Nachfrage |
die Nachfragen |
---|---|---|
Dativ |
der Nachfrage |
der Nachfragen |
Genitiv |
der Nachfrage |
den Nachfragen |
Akkusativ |
die Nachfrage |
die Nachfragen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (18)
- Englisch (16)
- Estnisch (14)
- Finnisch (14)
- Französisch (8)
- Griechisch (12)
- Italienisch (13)
- Lettisch (11)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
търсенето
Der Wert der Währung eines Landes muss die relative Nachfrage nach seinen exportierten und importierten Gütern und Dienstleistungen sowie andere geldpolitische Bewegungen widerspiegeln , und er muss sich dem Bedarf entsprechend anpassen .
Стойността на една национална валута трябва да отразява съответно търсенето на вноса и износа на нейните стоки и услуги , както и други парични операции , и трябва да се променя в съответствие с нуждите .
|
Nachfrage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
търсене
Daher muss die Europäische Union sowohl auf den verstärkten demographischen Druck als auch auf die wachsende Nachfrage des Binnenmarktes reagieren .
Затова Европейският съюз ще трябва да намери отговор на нарастващия демографски натиск , както и на повишеното търсене от вътрешния пазар .
|
die Nachfrage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
търсенето
|
Nachfrage nach |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
търсенето
|
der Nachfrage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
търсенето и
|
der Nachfrage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
на търсенето
|
der Nachfrage |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
търсенето
|
Ich hätte nur eine Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Имам само един уточняващ въпрос
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
efterspørgsel
Dabei wurde die Notwendigkeit aufgezeigt , langfristige Trends bei Angebot und Nachfrage zu analysieren .
Her påpegedes behovet for at studere de langsigtede tendenser for udbud og efterspørgsel .
|
Nachfrage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
efterspørgslen
In der aktuellen Krise sind Arbeitsplätze rar - insbesondere Hilfsarbeiten - und die Nachfrage nach Unterkünften übersteigt stets das Angebot .
Under den nuværende krise er arbejdspladserne knappe - særligt ufaglærte arbejdspladser - og efterspørgslen efter boliger overstiger altid udbuddet .
|
die Nachfrage |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
efterspørgslen
|
der Nachfrage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
efterspørgslen
|
Die Nachfrage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Efterspørgslen
|
und Nachfrage |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
og efterspørgsel
|
Nachfrage auf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
efterspørgsel
|
eine Nachfrage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en efterspørgsel
|
Nachfrage und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
efterspørgsel og
|
Nachfrage . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
efterspørgsel .
|
Nachfrage nach |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
efterspørgslen efter
|
Nachfrage nach |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
efterspørgsel efter
|
Die Nachfrage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Efterspørgslen efter
|
Nachfrage nach |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
efterspørgsel
|
Nachfrage nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
efterspørgslen
|
Nachfrage nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stigende efterspørgsel efter
|
Die Nachfrage nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Efterspørgslen efter
|
die Nachfrage nach |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
efterspørgslen efter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
demand
" Jugend in Bewegung " zielt darauf ab , die Effizienz und Beteiligung der europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern . " Jugendbeschäftigung " soll Wege prüfen , um die Auswirkungen der Krise auf Jugendliche zu überwinden , und " Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung " soll Fähigkeiten und das Arbeitsangebot mit der Nachfrage besser abstimmen .
' Youth on the move ' to improve efficiency and equity of European education and training systems ; ' Youth employment ' to look at ways to overcome the impact of the crisis on young people and ' New skills for new jobs ' to better match skills and labour supply with demand .
|
Nachfrage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
demand for
|
Nachfrage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demand .
|
wachsenden Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
growing demand
|
Nachfrage . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
demand .
|
Die Nachfrage |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Demand
|
Nachfrage nach |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
demand for
|
Nachfrage und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
demand and
|
und Nachfrage |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
and demand
|
die Nachfrage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
demand
|
der Nachfrage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
demand
|
der Nachfrage |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
in demand
|
Nachfrage nach |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
demand
|
Nachfrage nach Energie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demand for energy
|
die Nachfrage nach |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
demand for
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
supply and demand
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nõudluse
Verringerung der saisonalen Nachfrage , Minimierung der Auswirkungen des Einsatzes von Ressourcen und Abfall sowie Entwicklung einer Form des Tourismus , der ohne jegliche Diskriminierung allen Menschen offen steht .
vähendada nõudluse sesoonset olemust , minimeerida ressursside kasutamise ja raiskamise mõju ning arendada turismi , mis on ilma diskrimineerimata kättesaadav kõigile .
|
Nachfrage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Die Zahl der Aufträge steigt , und die Nachfrage nach großen Containerschiffen nimmt zu .
Tellimuste arv kasvab ja nõudlus suurte konteinerveolaevade järele suureneb .
|
Nachfrage |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nõudlust
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , welcher ermöglichen wird , dass die exponentielle Nachfrage nach Zugang zu hochfrequentem , mobilen Internet kurzfristig gedeckt wird , speziell durch die Zuteilung des gesamten 800-MHz-Bandes , welches durch die Umrüstung auf das digitale Fernsehen in unseren einzelnen Staaten für elektronische Kommunikationsdienste freigegeben wurde .
Andsin poolthääle sellele raportile , mis võimaldab rahuldada järsult suurenenud nõudlust kasutada juurdepääsu mobiilsele kõrgsagedusega internetile eelkõige lähitulevikus kogu 800 MHz riba jagamise kaudu , mis vabastatakse digitaalsele televisioonile ja elektroonilistele sideteenustele üleminekuga meie erinevates riikides .
|
Nachfrage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
järele
Folglich wurde in der Europäischen Union im Jahr 2009 in der Nachfrage nach Hybrid - oder Elektrofahrzeugen ein Anstieg um 7 % verzeichnet .
Selle tulemusena ilmnes Euroopa Liidus 2009 . aastal nõudluses hübriid - või elektriautode järele 7 % suurune tõus .
|
Die Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nõudlus
|
der Nachfrage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nõudluse
|
die Nachfrage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nõudlus
|
die Nachfrage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nõudlust
|
Nachfrage nach |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nõudlus
|
Nachfrage nach |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
järele
|
Nachfrage nach |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nõudlust
|
Nachfrage nach |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nõudluse
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pakkumise ja nõudluse
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ja nõudluse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kysynnän
Dabei ist sich die Kommission bewusst , dass die wachsende Nachfrage nach Biokraftstoffen in Verbindung mit dem von der Gemeinschaft anvisierten Biokraftstoffziel für 2020 , wenn nichts unternommen wird , die Umwelt zusätzlich belasten könnte , was dem von Parlament , Kommission und Rat verfolgten nachhaltigen Ansatz zuwiderliefe .
Komissio on kuitenkin tietoinen siitä , että ellei asiaan puututa , biopolttoaineen kysynnän kasvaminen sekä ehdotettu biopolttoaineita koskeva yhteisön tavoite vuodelle 2020 voivat lisätä ympäristöön kohdistuvia paineita . Tämä olisi puolestaan vastoin parlamentin , komission ja neuvoston tukemaa kestävää lähestymistapaa .
|
Nachfrage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kysyntä
Wachsender Wohlstand in China und Indien und eine steigende Nachfrage nach Fleischerzeugnissen , die Biokraftstoffziele Europas und der USA , explodierende Energiepreise , und so ließe sich diese Aufzählung fortsetzen .
Kiinan ja Intian lisääntyvä vauraus ja lihatuotteiden kasvava kysyntä , Euroopan ja Yhdysvaltojen biopolttoaineita koskevat tavoitteet , nousevat energian hinnat ... lista vain jatkuu .
|
Nachfrage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kysyntää
Man muss grundlegende Probleme , wie beispielsweise die Verbringung von Kleinwaffen an nichtstaatliche Akteure , sowie letztendlich Möglichkeiten einer Reduzierung der Nachfrage nach Kleinwaffen aufzeigen .
Sen olisi määritettävä suurimmat puutteet , kuten pienaseiden toimittaminen muille toimijoille kuin valtioille , ja keinot vähentää pienaseiden kysyntää .
|
Nachfrage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kysyntään
Die liberale Fraktion findet eine ökologische , umwelfreundliche Agrarproduktion , mit der wir der steigenden Nachfrage der Verbraucher entgegenkommen , besonders wichtig .
Liberaaliryhmä pitää erittäin tärkeänä luonnonmukaista ympäristöystävällistä maataloustuotantoa , jolla vastaamme kuluttajien kasvavaan kysyntään .
|
steigende Nachfrage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kysynnän
|
der Nachfrage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kysynnän
|
Nachfrage nach |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kysyntä
|
und Nachfrage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ja kysynnän
|
die Nachfrage |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kysyntä
|
die Nachfrage |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kysyntää
|
Nachfrage nach |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kysynnän
|
die Nachfrage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kysynnän
|
Nachfrage nach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kysyntää
|
Nachfrage nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kysyntä on
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Nachfrage |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
demande
Die möglichen Auswirkungen auf den Fremdenverkehr sollten auch dem allgemeinen Trend eines sehr starken Anstiegs der Nachfrage im Bereich Fremdenverkehr gegenübergestellt werden .
L’éventuel impact sur le tourisme doit également être considéré dans un contexte global d’augmentation massive de la demande touristique .
|
Nachfrage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'offre
Was die positive Seite anbelangt , so stellt die Individualisierung von Angebot und Nachfrage bekanntlich eine der Chancen des elektronischen Buches dar .
En positif , on sait que l' individualisation de l'offre et de la demande est une des chances du livre électronique .
|
Nachfrage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
demande .
|
Die Nachfrage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La demande
|
die Nachfrage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
la demande
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
l'offre et
|
Das wäre meine Nachfrage . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
C'était ma question .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ζήτηση
Es handelt sich darum , auf die zunehmende Nachfrage nach Milch innerhalb der Europäischen Union sowie auch auf den Weltmärkten zu reagieren .
Στόχος της είναι να ανταποκριθεί στην αυξανόμενη ζήτηση για γάλα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις παγκόσμιες αγορές .
|
Nachfrage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ζήτησης
Die Europäische Union hatte mit einem Anstieg der weltweiten Nachfrage gerechnet .
Ευρωπαϊκή Ένωση βασιζόταν στην αύξηση της παγκόσμιας ζήτησης .
|
der Nachfrage |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
της ζήτησης
|
Nachfrage nach |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ζήτηση
|
die Nachfrage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
η ζήτηση
|
die Nachfrage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ζήτηση
|
Nachfrage nach |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ζήτηση για
|
die Nachfrage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τη ζήτηση
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
προσφοράς και
|
die Nachfrage nach |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ζήτηση
|
Meine Anfrage ist eine Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Η ερώτησή μου είναι συμπληρωματική
|
Ich hätte nur eine Nachfrage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Έχω μόνο μία συμπληρωματική ερώτηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
domanda
Unerwähnt lassen die europäischen Demagogen dabei , dass es gilt , die Geburtenrate anzuheben und eine Familienpolitik zu betreiben , die diesen Namen verdient , und dass es dringend erforderlich ist , unseren Arbeitsmarkt der Nachfrage anzupassen , um die Arbeitslosigkeit zu senken .
I demagoghi europei hanno voluto ignorare l’esigenza di dare impulso al tasso di natalità europeo , la necessità di elaborare una politica per la famiglia degna di questo nome e l’urgenza di adeguare il nostro mercato del lavoro alla domanda , per contenere la disoccupazione .
|
Nachfrage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
della domanda
|
Nachfrage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la domanda
|
Nachfrage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
domanda .
|
Nachfrage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
domanda e
|
Nachfrage und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
domanda e
|
die Nachfrage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
la domanda
|
Nachfrage nach |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
domanda di
|
Nachfrage nach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la domanda
|
Nachfrage nach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
domanda
|
Nachfrage nach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la domanda di
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
domanda e offerta
|
Ich hätte nur eine Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vorrei porre una domanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pieprasījumu
Dies zeigt , dass es einen Harmonisierungsbedarf zwischen dem Angebot und der Nachfrage an Arbeitskräften gibt .
Tas liecina par to , ka pastāv neatbilstības problēma starp darbaspēka piedāvājumu un pieprasījumu .
|
Nachfrage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pieprasījums
Die Schaffung eines Energiebinnenmarkts ist sehr wichtig , da wir beobachten können , dass die Nachfrage nach Energie konstant steigt .
Iekšēja enerģētikas tirgus izveide ir ļoti svarīga , jo ir redzams , ka enerģijas pieprasījums pastāvīgi palielinās .
|
Nachfrage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pieprasījuma
Die Automobilindustrie erfährt derzeit eine beispiellose Krise , die durch den Rückgang der Nachfrage , durch Finanzierungsbedarf für Hersteller , Zulieferer und Verbraucher sowie durch eine strukturelle Wettbewerbsherausforderung für Unternehmen , die in einem immer intensiveren weltweiten Wettbewerb stehen , gekennzeichnet ist .
Autobūves nozare šodien pārdzīvo nepieredzētu krīzi , ko raksturo pieprasījuma krišanās , finanšu nepieciešamība ražotājiem un apakšlīgumu slēdzējiem , bet arī patērētājiem , kā arī strukturālās konkurētspējas problēma uzņēmumiem , kas saskaras ar nemitīgi pieaugošu konkurenci pasaules mērogā .
|
Nachfrage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pieprasījumu .
|
Nachfrage nach |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pieprasījums pēc
|
die Nachfrage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pieprasījums
|
die Nachfrage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pieprasījumu
|
Nachfrage nach |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pieprasījumu pēc
|
Nachfrage nach |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pieprasījums
|
die Nachfrage nach |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pieprasījums pēc
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pieprasījums ātri mainās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
paklausą
Sie ziehen in Betracht - mit dem zusätzlichen Ziel , die Nachfrage zu erhöhen - ein Sozialversicherungssystem einzuführen und ich denke , sie werden es einführen , da es eine Wohlstandssteigerung in diesem Land mit sich bringen wird und dieser Anstieg des Wohlstands in China tut dem Rest der Welt gut .
Dabar jie svarsto - siekdami dar ir padidinti paklausą - socialinio draudimo sistemos įdiegimo klausimą . Aš tikiu , kad jie įdiegs šią sistemą , nes šioje šalyje didės gerovė , ir šis gerovės Kinijoje didėjimas bus naudingas visam pasauliui .
|
Nachfrage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
paklausa
Bislang gibt es in der EU keine Rechtsvorschriften über CO2-Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen , obgleich die Nachfrage nach diesen Fahrzeugen in der EU steigt .
Iki šiol ES nebuvo teisės aktų dėl lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 reguliavimo , nors šio transporto paklausa ES didėja .
|
Nachfrage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
paklausos
Diese Opfer sollten ein Vorrecht auf kostenlosen Rechtsbeistand haben , die Strafen gegen die Menschenhändler sollten strenger sein , und es sollten Möglichkeiten gefunden werden , um die Nachfrage der Kunden nach Dienstleistungen zu verringern .
Šie nukentėjusieji asmenys turėtų turėti pirmumo teisę į nemokamą teisinę pagalbą , prekiautojams žmonėmis taikomos bausmės turėtų būti griežtesnės , turi būti rasti būdai , kaip atbaidyti klientus nuo paslaugų paklausos .
|
Nachfrage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
paklausą .
|
Die Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paklausa
|
Nachfrage nach |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
paklausa
|
der Nachfrage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
paklausos
|
die Nachfrage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
paklausa
|
die Nachfrage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
paklausą
|
Nachfrage nach |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
paklausos
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pasiūlos ir paklausos
|
Ich hätte nur eine Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turiu tik vieną papildomą klausimą
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paklausa sparčiai kinta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vraag
Für die erhöhte Nachfrage nach Bio-Diesel werden bereits jetzt tausende Hektar des Regenwaldes abgeholzt , um Palmöl zu gewinnen .
Voor de toegenomen vraag naar biodiesel worden nu al duizenden hectaren van het regenwoud ontbost om palmolie te winnen .
|
Nachfrage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vraag naar
|
Nachfrage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aanbod
Die Überarbeitung sollte darauf abzielen , Produzentenorganisation in Ihrer Fähigkeit zu bestärken , die Versorgung in Bezug auf Qualität und Mengen besser an die Nachfrage anzupassen .
De herziening moet gericht zijn op een versterking van producentenorganisaties , in de zin dat zij beter in staat moeten zijn om het aanbod zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht aan te laten sluiten op de vraag .
|
Nachfrage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Nachfrage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stimuleren
Wir müssen die Nachfrage wecken und können diese Nachfrage nur dann wecken , wenn wir die Schwierigkeiten in der Produktionsstufe , in der Verarbeitung und im Betrieb ausgleichen bzw . lösen können .
We moeten de vraag stimuleren , maar dat is alleen mogelijk als we de problemen in het productieproces , in de verwerking en in de bedrijfsvoering kunnen wegwerken of oplossen .
|
Nachfrage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vraag te
|
Nachfrage nach |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vraag naar
|
und Nachfrage |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
en aanbod
|
Nachfrage nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Nachfrage nach Energie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vraag naar energie
|
Nachfrage nach Lebensmitteln |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vraag naar voedsel
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vraag en aanbod
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
en aanbod
|
Das wäre meine Nachfrage . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Dat is mijn vraag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
popytu
Dazu zählen in erster Linie die Schaffung eines mit 600 Millionen Euro dotierten Milchfonds , Maßnahmen zur Steigerung der Nachfrage nach Milchprodukten , eine verstärkte Qualitätskontrolle und genaue Kennzeichnungspflichten .
Przede wszystkim obejmują one stworzenie funduszu mleczarskiego , na który przeznaczona zostanie kwota 600 milionów euro , przyznanie środków na zwiększenie popytu na produkty mleczarskie , większą kontrolę jakości oraz ścisłe zobowiązania dotyczące znakowania .
|
Nachfrage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
popyt
Diese Schwierigkeiten zeichneten sich bereits im November letzten Jahres ab , als der Rat einem Ansatz zustimmte , der auf die Förderung noch nachhaltigerer und kraftstoffeffizienterer Autos , realistischer Ziele für Hersteller und wirksamer Anreize zur Ankurbelung der Nachfrage basiert .
Trudności te były już widoczne w listopadzie poprzedniego roku , kiedy Rada zgodziła się na przyjęcie rozwiązań promujących jeszcze bardziej przyjazne środowisku i jeszcze bardziej oszczędne samochody , realistyczne cele dla wytwórców i skuteczne zachęty stymulujące popyt .
|
Die Nachfrage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Popyt
|
der Nachfrage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
popytu
|
die Nachfrage |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
popyt
|
Nachfrage nach |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
popytu na
|
Nachfrage nach |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
popyt na
|
die Nachfrage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
popytu
|
Nachfrage nach |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
na produkty
|
Nachfrage nach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zapotrzebowanie na
|
Ich hätte nur eine Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mam tylko jedno pytanie uzupełniające
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Popyt szybko zmienia kierunek
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
procura
Es trifft zu , daß es Massenarbeitslosigkeit gibt ; es trifft zu , daß die Nachfrage schwach ist ; es trifft zu , daß es abgrundtiefe Ungleichheiten zwischen Reich und Arm gibt , und es trifft zu , daß der Reichtum so verteilt ist , daß er von unten nach oben wandert .
É verdade que há um desemprego massivo , é verdade que a procura é reduzida e que existem desigualdades abismais entre ricos e pobres , é verdade que a distribuição da riqueza é tal que se desloca de baixo para cima .
|
Nachfrage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a procura
|
Nachfrage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
da procura
|
weltweiten Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
procura mundial
|
Die Nachfrage |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A procura
|
Nachfrage und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
procura e
|
die Nachfrage |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
a procura
|
und Nachfrage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
oferta e
|
Nachfrage . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
procura .
|
der Nachfrage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
procura
|
Nachfrage nach |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
procura
|
der Nachfrage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
da procura
|
der Nachfrage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
procura .
|
Nachfrage nach |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Nachfrage nach |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
procura de
|
Nachfrage nach |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
crescente procura
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
oferta e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
cererii
Auf der Grundlage der eindrucksvollsten historischen Beispiele ( dem Marshallplan ) müssen wir versuchen , die Nachfrage vonseiten der Industrie und Verbraucher zu steigern , indem wir Innovation auf dem Gebiet der neuen Technologien und Wissenschaft fördern und die Förderung von technischen " Pionieren " unterstützen .
Având în vedere cele mai remarcabile exemple din istorie ( Planul Marshall ) , trebuie să mărim rata cererii din partea industriei și a consumatorilor , încurajând inovarea în domeniul tehnologiilor noi și al științei și finanțând pionierii tehnologiei .
|
Nachfrage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cererea
Die EU muss sicherstellen , dass bei Arbeitsplätzen Angebot und Nachfrage besser aufeinander abgestimmt werden und dass die Arbeitskräfte die erforderlichen Fähigkeiten besitzen , neu geschaffene Arbeitsplätze anzunehmen .
UE trebuie să se asigure că cererea și oferta de muncă sunt mai bine corelate și că populația activă dispune de competențele necesare pentru a ocupa posturile nou create .
|
Nachfrage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cerere
Die Instrumente zum Erreichen dieses Ziels beinhalten einen geeigneten Energiemix , ein angemessenes Niveau an Erzeugungskapazitäten , ein Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage , die Senkung der Energieintensität der Wirtschaft etc. .
Instrumentele pentru îndeplinirea acestui obiectiv includ un ansamblu adecvat de energie , un nivel adecvat al capacității de producție , un echilibru între oferă și cerere , reducerea intensității consumului energetic din economie și altele .
|
Nachfrage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a cererii
|
die Nachfrage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cererea
|
Nachfrage . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cererea .
|
der Nachfrage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
cererii
|
Nachfrage nach |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cererea
|
Nachfrage nach |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cererii
|
Ich hätte nur eine Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Am doar o întrebare suplimentară
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
efterfrågan
Die Steiermark zeichnet sich leider durch ihre große Abhängigkeit von der Nachfrage in der Automobilbranche aus .
Steiermark kännetecknas tyvärr av sitt stora beroende av efterfrågan inom bilindustrin .
|
Nachfrage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
efterfrågan på
|
Nachfrage und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
efterfrågan och
|
Die Nachfrage |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Efterfrågan
|
weltweite Nachfrage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
växande global efterfrågan
|
Nachfrage nach |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
efterfrågan på
|
der Nachfrage |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
efterfrågan
|
die Nachfrage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
efterfrågan
|
und Nachfrage |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
och efterfrågan
|
Die Nachfrage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Efterfrågan på
|
die Nachfrage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
efterfrågan på
|
Nachfrage nach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
efterfrågan
|
Nachfrage nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ökad efterfrågan
|
die Nachfrage nach |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
efterfrågan på
|
Die Nachfrage nach |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Efterfrågan på
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
och efterfrågan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dopyt
Im Dezember 2007 legte die Kommission einen Bericht über Marktperspektiven vor , der bestätigt , dass sowohl zum jetzigen Zeitpunkt als auch künftig eine wachsende Nachfrage nach Milcherzeugnissen besteht bzw . bestehen wird .
V decembri 2007 Komisia predložila správu o vyhliadkach trhu , ktorá ukázala , že existuje a v budúcnosti bude existovať rastúci dopyt po mliečnych výrobkoch .
|
Nachfrage |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dopytu
Erforderlich ist daher ein entsprechendes Küstenzonenmanagement , um sowohl eine nachhaltige Nutzung der Fischerei zu gewährleisten als auch der steigenden Nachfrage nach Fischereierzeugnissen gerecht zu werden .
Z uvedeného dôvodu je potrebné riadiť ich tak , aby sa zaručilo trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva a zároveň uspokojovanie rastúceho dopytu po produktoch rybolovu .
|
steigende Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rastúci dopyt
|
wachsende Nachfrage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rastúci dopyt
|
Die Nachfrage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Dopyt
|
die Nachfrage |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dopyt
|
der Nachfrage |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dopytu
|
Nachfrage nach |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dopyt po
|
Nachfrage nach |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dopytu po
|
Die Nachfrage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dopyt po
|
die Nachfrage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dopytu
|
Nachfrage nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dopyt
|
Nachfrage nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
po
|
die Nachfrage nach |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dopyt po
|
Nachfrage nach Milch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
po mlieku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
povpraševanje
Diese direkten Einflüsse auf Angebot und Nachfrage tragen in erheblichem Maße zu den Preisen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und den Preissteigerungen bei , die wir erlebt haben .
Ti neposredni vplivi na ponudbo in povpraševanje znatno prispevajo k cenam osnovnih kmetijskih proizvodov in njihovemu povečanju .
|
Nachfrage |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
povpraševanja
Um dies zu erreichen , haben die Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft zur engen Zusammenarbeit mit der Kommission bei nationalen Maßnahmen , sowohl auf der Seite des Angebotes als auch der Nachfrage , bekräftigt .
Da bi to lahko dosegli , so države članice potrdile pripravljenost za tesno sodelovanje s Komisijo pri izvajanju nacionalnih ukrepov tako na strani dobave , kot tudi na strani povpraševanja .
|
die Nachfrage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
povpraševanje
|
Nachfrage nach |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
povpraševanje po
|
der Nachfrage |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
povpraševanja
|
Nachfrage nach |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
povpraševanja po
|
Nachfrage nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
povpraševanje
|
Nachfrage nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
povpraševanja
|
die Nachfrage nach |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
povpraševanje po
|
Nachfrage nach Milch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
po mleku
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ponudbe in povpraševanja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
demanda
Wir können die Wettbewerbsfähigkeit unseres Weinsektors stärken , wir können ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage erzielen und wir können große Fortschritte bei den Etikettierungsbestimmungen und in vielen anderen Bereichen machen .
Podemos reforzar la competitividad de nuestro sector vitivinícola , podemos conseguir un mejor equilibrio entre oferta y demanda y podemos mejorar mucho las normas de etiquetado y muchas otras cuestiones .
|
Nachfrage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la demanda
|
weltweite Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demanda mundial
|
Nachfrage und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
demanda y
|
Die Nachfrage |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
La demanda
|
und Nachfrage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
oferta y
|
Nachfrage nach |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
demanda
|
die Nachfrage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
la demanda
|
der Nachfrage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
la demanda
|
die Nachfrage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
demanda
|
Nachfrage nach |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
demanda de
|
Nachfrage nach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la demanda
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
oferta y
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
la oferta y la demanda
|
Angebot und Nachfrage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
la oferta y la
|
Das wäre meine Nachfrage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Esta sería me pregunta
|
Das wäre meine Nachfrage . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Esta sería me pregunta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poptávky
Sie vertritt die Auffassung , dass sich die Erhöhungen nicht auf einen einzigen Faktor zurückführen lassen , sondern im größeren Zusammenhang der steigenden weltweiten Nachfrage nach Erdöl und Erdgas stehen .
Domnívá se , že tyto nárůsty nelze jednoduše vysvětlit jedním faktorem , ale musí se na ně pohlížet v širším kontextu rostoucí světové poptávky po ropě a zemním plynu .
|
Nachfrage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
poptávka
Und ich vernehme , dass die weltweite Nachfrage in der Tat schon gedeckt ist und die Türkei und Indien ihre Produktion in den Jahren 2005 und 2006 verringert haben .
A dozvídám se , že celosvětová poptávka je nyní skutečně plně pokrytá a Turecko a Indie musely v letech 2005 a 2006 snížit svou výrobu .
|
Nachfrage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poptávku
Strukturreformen , die eine große Hilfe bei der Stärkung unserer Wirtschaften waren , müssen fortgesetzt werden , weil sie auch zur Aufrechterhaltung der kurzfristigen Nachfrage beitragen ; dennoch müssen wir nun den nächsten Schritt tun und die Maßnahmen zum Bekämpfen der Krise entschlossener umsetzen .
Strukturální reformy , které výrazně napomohly k posílení našich ekonomik , je třeba rozvíjet , protože také pomáhají udržovat krátkodobou poptávku , ale nyní se musíme posunout do další fáze a účinněji použit opatření pro boj proti krizi .
|
Nachfrage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poptávce
Die Entwicklung einer hochspezialisierten Öl - und Finanzindustrie wird zu einer stärkeren Nachfrage nach Flugreisen führen .
Rozvoj vysoce specializovaného ropného a finančního průmyslu povede k větší poptávce po letecké dopravě .
|
Nachfrage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poptávkou
Wie Sie ganz richtig feststellen und wie auch von der FAO hervorgehoben wird , erlangt die Aquakulturindustrie weltweit immer größere Bedeutung und trägt wesentlich dazu bei , die Lücke zwischen der wachsenden Nachfrage nach Meeresfrüchten und dem Angebot an Fischerzeugnissen zu schließen , und zwar vor allem in Anbetracht schrumpfender Wildfischbestände .
Jak jste správně poznamenal a jak zdůrazňuje i Organizace OSN pro výživu a zemědělství , globální odvětví akvakultury získává čím dál větší důležitost a sehrává klíčovou úlohu při přemosťování propasti mezi rostoucí poptávkou po plodech moře a nabídkou rybích produktů , obzvlášť v kontextu zmenšujících se zásob volně žijících ryb .
|
Die Nachfrage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Poptávka
|
die Nachfrage |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
poptávku
|
Nachfrage nach |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poptávka po
|
Nachfrage nach |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
poptávky po
|
die Nachfrage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poptávka
|
Nachfrage nach |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
po
|
Die weltweite Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Celosvětová poptávka
|
Nachfrage nach landwirtschaftlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po zemědělských
|
Ich hätte nur eine Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mám jen jednu doplňující otázku
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nachfrage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kereslet
Die vorkommerzielle Auftragsvergabe ist von enormer Bedeutung für die Stärkung des Innovationspotenzials der gesamten europäischen Union , die Verbesserung der den Bürgern direkt angebotenen öffentlichen Dienste und zum Schließen der Lücke zwischen Angebot und Nachfrage im öffentlichen Sektor .
A kereskedelmi hasznosítást megelőző beszerzés rendkívül fontos az egész Európai Unió innovációs potenciáljának fokozásában , mivel javítja a közvetlenül a polgároknak nyújtott közsszolgálatások színvonalát , valamint megszünteti a közsszektorban jelenkező kínálat és kereslet közti különbséget .
|
Nachfrage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
keresletet
Natürlich müssen wir die Nachfrage fördern . Verbrauch ist der einzige Weg zur wirtschaftlichen Erholung .
Magától értetődik , hogy támogatnunk kell a keresletet ; a fogyasztás az élénkítéshez vezető egyetlen út .
|
Nachfrage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iránti
Die gestiegene Nachfrage nach Fleisch und Milchprodukten wirkt sich indirekt auf die Preise für Futtergetreide aus .
A hús - és tejtermékek iránti kereslet növekedése közvetett hatást gyakorol a takarmánygabona árára .
|
der Nachfrage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kereslet
|
die Nachfrage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kereslet
|
Nachfrage nach |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
iránti kereslet
|
Nachfrage nach |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
iránti
|
Nachfrage nach |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kereslet
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A kereslet gyorsan változik
|
Häufigkeit
Das Wort Nachfrage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6201. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.67 mal vor.
⋮ | |
6196. | Encyclopedia |
6197. | 0:1 |
6198. | Mozart |
6199. | Umzug |
6200. | Vermittlung |
6201. | Nachfrage |
6202. | Wahlbezirk |
6203. | Öffnung |
6204. | qualifiziert |
6205. | Steven |
6206. | argentinischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- steigenden
- steigende
- gestiegene
- Lohnkosten
- gestiegenen
- Transportkosten
- Produktionskapazitäten
- Energiepreise
- Rohstoffpreise
- sinkender
- Konsumgütern
- Investitionen
- Kostendruck
- Weltmarktpreise
- Preisverfall
- sinkenden
- sinkende
- Wettbewerbsdruck
- Gesamtwirtschaft
- Ölpreise
- Rentabilität
- Auftragslage
- Marktbedingungen
- Investitionsgütern
- Steigende
- Verknappung
- Auslastung
- konjunkturellen
- Sinkende
- Preisschwankungen
- nachgefragten
- Lagerbestände
- Preissteigerung
- Preissenkungen
- Inflation
- Exporte
- rückläufigen
- Arbeitskräften
- Industriegütern
- Preissteigerungen
- Konkurrenzdruck
- Preisanstieg
- nachgefragt
- Umsätze
- Verkaufszahlen
- zunehmende
- Bedarf
- anstiegen
- profitabel
- Angebots
- Preiselastizität
- Verteuerung
- Überkapazitäten
- Reallöhne
- drastisch
- Kapazitäten
- Mieten
- Importe
- Löhnen
- Rezession
- stetig
- Weltmarkt
- Preisniveaus
- Binnennachfrage
- Investitionstätigkeit
- Konsumnachfrage
- Absatzmarkt
- angekurbelt
- Wettbewerbsnachteil
- Gewinnspanne
- Verfügbarkeit
- Marktsituation
- verteuert
- Preiserhöhung
- gesamtwirtschaftliche
- Preisdruck
- unrentabel
- Abschwung
- Gewinne
- Wirtschaftslage
- enorm
- Profitabilität
- Gewinnspannen
- günstigeren
- Arbeitskosten
- Ölpreis
- Arbeitsproduktivität
- Exporten
- Wachstumsraten
- Profite
- Absatzmärkten
- Diversifizierung
- nachgefragte
- Preiserhöhungen
- Preisniveau
- unrentabler
- Preissenkung
- günstiger
- Treibstoffkosten
- Marktmacht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Nachfrage nach
- die Nachfrage
- die Nachfrage nach
- der Nachfrage
- und Nachfrage
- Die Nachfrage
- Nachfrage und
- auf Nachfrage
- Die Nachfrage nach
- großen Nachfrage
- große Nachfrage
- steigende Nachfrage
- der Nachfrage nach
- Nachfrage nach dem
- große Nachfrage nach
- steigende Nachfrage nach
- die Nachfrage nach dem
- hohe Nachfrage nach
- steigenden Nachfrage nach
- Nachfrage . Die
- Nachfrage , die
- der Nachfrage und
- die Nachfrage und
- Nachfrage und der
- Die Nachfrage nach dem
- Nachfrage und Angebot
- Nachfrage , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːχˌfʀaːɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- infrage
- zutage
- Windkraftanlage
- Abfrage
- Auflage
- Zusage
- Lage
- Einzellage
- Namenstage
- Klage
- Einlage
- Festtage
- Rechtslage
- Sage
- Unterlage
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Geburtstage
- Grenzlage
- Spieltage
- Stage
- Grabanlage
- Auswärtsniederlage
- Existenzgrundlage
- Vertrauensfrage
- Wirtschaftslage
- Weinlage
- Anklage
- Wettervorhersage
- sage
- Auftrage
- Kläranlage
- Gedenktage
- Waage
- Beilage
- Vorhersage
- Niederlage
- Anfrage
- trage
- Anlage
- Tage
- Verlage
- vage
- Aussage
- Gesamtauflage
- Plage
- Ansage
- Geldanlage
- Klimaanlage
- Umfrage
- Feiertage
- heutzutage
- Ablage
- Grundlage
- Vorlage
- Großlage
- Absage
- Notlage
- Hage
- Neuauflage
- Sonntage
- Wetterlage
- Sarkophage
- Verkehrslage
- Schriftzüge
- Kluge
- Güterzüge
- Dermatologe
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- Atemwege
- Schicksalsschläge
- Mitgliedsbeiträge
- Höhenzüge
- Nachträge
- Bürgerkriege
- Fliege
- kluge
- Anstiege
- Zuge
- Schläge
- Beiträge
- Pädagoge
- Bakteriologe
- Ratschläge
- Abzüge
- Droge
- Wasserwege
- Aufzüge
- Fuge
- Anthropologe
- Ökologe
- Philologe
- verfüge
- Anschläge
- Fußwege
- Weltkriege
- Beschläge
Unterwörter
Worttrennung
Nach-fra-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Nach
frage
Abgeleitete Wörter
- Nachfragefunktion
- Nachfragekurve
- Nachfrageseite
- Nachfragerückgang
- Nachfrageverhalten
- Nachfragepolitik
- Nachfragesteigerung
- Nachfragefunktionen
- Nachfrageschwankungen
- Nachfragekurven
- Nachfragemacht
- Nachfrageelastizität
- Nachfrageeinbruch
- Nachfragemenge
- Nachfrageüberhang
- Nachfragesituation
- Nachfrageüberschuss
- Nachfragelücke
- Nachfrageänderung
- Nachfrageentwicklung
- Nachfragestruktur
- Nachfragemengen
- Nachfrageschwäche
- Nachfragemangel
- Nachfrageschub
- Nachfrageverbund
- Nachfrageausfall
- Nachfrageänderungen
- Nachfrageorten
- Nachfrageverschiebungen
- Nachfragetheorie
- Nachfragebedingungen
- Nachfragemonopol
- Nachfrageboom
- Nachfragebeziehung
- Nachfragebündelung
- Nachfragespitzen
- Nachfragepreis
- Nachfragepotenzial
- Nachfrageeffekt
- Nachfragewachstum
- Nachfrageelastizitäten
- Nachfragelinie
- Nachfrageerhöhung
- Nachfrageprognosen
- Nachfrageprognose
- Nachfrageeffekte
- Nachfrageort
- Nachfragerückgängen
- Nachfrageanstieg
- Nachfragesoginflation
- Nachfragesituationen
- Nachfragegesetz
- Nachfragesteigerungen
- Nachfrageveränderungen
- Nachfrage-Elastizitäten
- Nachfrageveränderung
- Inlands-Nachfrage
- Nachfragelücken
- Nachfragesteuerung
- Nachfragesenkung
- Nachfrageentscheidungen
- Nachfrageseitig
- Nachfrageallianz
- Euro-Nachfrage
- Nachfragebedingt
- Nachfrageorientierung
- US-Dollar-Nachfrage
- Nachfrageentwicklungen
- Nachfrageunterschiede
- Nachfragesignalen
- Nachfrageballung
- Nachfragerückgänge
- Nachfrageerhöhungen
- Nachfrageschocks
- Nachfragemangels
- Nachfragephase
- Nachfragetabelle
- Nachfragestimulierung
- Nachfrageverschiebung
- Nachfragegrößen
- Nachfragefaktoren
- Nachfragemonopole
- Nachfragemanagement
- Nachfrageausweitung
- Nachfragekonkurrenz
- Nachfragesprünge
- Kaffee-Nachfrage
- Nachfragemärkte
- Nachfragepotential
- Nachfragesubstituierbarkeit
- Nachfrageatlas
- Nachfragepräferenzen
- Nachfrageräume
- Nachfrageprinzip
- Nachfrageorientierte
- Nachfragesektoren
- Nachfrageeinbruchs
- Nachfragewirkung
- Nachfrageeinbrüchen
- Angebot/Nachfrage
- Bioenergie-Nachfrage
- Nachfragedefizit
- Nachfragespitze
- Nachfrageintensität
- Nachfrage-Seite
- Nachfragepräferenz
- Nachfrageüberschüssen
- US-Nachfrage
- Nachfragesegment
- Nachfragepotenziale
- Nachfrageprogramme
- Nachfragerückgangs
- Nachfragekapazität
- Nachfragekomponenten
- Zeige 65 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
Rose |
|
|
Zug |
|
|
Software |
|
|
Rayon |
|
|
Illinois |
|