Häufigste Wörter

Rüge

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Rügen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Rü-ge
Nominativ die Rüge
die Rügen
Dativ der Rüge
der Rügen
Genitiv der Rüge
den Rügen
Akkusativ die Rüge
die Rügen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rüge
 
(in ca. 42% aller Fälle)
reprimande
de Der Vorstoß der EU in der vergangenen Woche , Herr Kommissar , Schuhimporte aus China und Vietnam mit Zöllen zu belegen , richtete sich nicht nur gegen den Willen der Mehrheit der europäischen Staaten - eine Reihe von Mitgliedstaaten hat eindeutig einen Kuhhandel betrieben und sich jetzt von ihren ursprünglichen Positionen verabschiedet - , sondern hat auch die Wahrscheinlichkeit einer Rüge der EU durch die WTO erhöht , da viele die sachlichen und rechtlichen Gründe der Untersuchung der Kommission in Frage stellen .
da Hr . kommissær , EU 's beslutning i sidste uge om at smække told på import af sko fra Kina og Indien var ikke blot imod flertallets vilje i Europa - en række medlemsstater har tydeligvis lavet studehandler og har nu fraveget deres erklærede holdninger - den har også givet mulighed for , at EU får en reprimande i WTO , fordi mange sætter spørgsmålstegn ved det faktuelle og retlige grundlag for Kommissionens undersøgelse .
Rüge
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Irettesættelse
de Rüge eines Abgeordneten
da Irettesættelse af et medlem
Rüge eines
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irettesættelse af
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Irettesættelse af et medlem
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rüge
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • reprimand
  • Reprimand
de Was Frankreich betrifft , so sagt man uns : " Frankreich hingegen geben wir ein kleines Zeichen , wir erteilen ihm eine kleine Rüge , aber eigentlich akzeptieren wir es " .
en The decision on France , on the other hand , was to make a token gesture and issue a minor reprimand , but to state that the situation there is quite acceptable .
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Reprimand of a Member
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Reprimand of a
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rüge
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Jäsenen nuhtelu
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jäsenen nuhtelu
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Blâme à l'encontre d'un député
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rüge
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Επίπληξη
de Rüge eines Abgeordneten
el Επίπληξη βουλευτή
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Επίπληξη βουλευτή
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rüge
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • berisping
  • Berisping
de Ich bedaure die ungebührliche öffentliche Debatte über die Rüge , den Mangel an Diplomatie beim Umgang mit diesem Problem auf beiden Seiten und die nachfolgenden sehr negativen politischen Nachwirkungen .
nl Ik betreur het ongepaste openlijke debat over de berisping , het gebrek aan diplomatie bij de aanpak van deze kwestie door beide partijen en de zeer negatieve politieke weerslag die dit had .
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Berisping van een lid
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rüge
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Acusação
de Rüge eines Abgeordneten
pt Acusação contra um deputado
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Acusação contra um deputado
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rüge
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tillrättavisning
de Anstatt eine milde Rüge zu akzeptieren , läuft das EU-Establishment auf Hochtouren und versucht , durch Schmeicheleien und Drohungen gegenüber den Unterzeichnern das Erscheinen des Misstrauensantrags zu verhindern .
sv I stället för att godta en mild tillrättavisning lade EU-etablissemanget in överväxeln och började lirka med och hota de olika undertecknarna i ett försök att hindra förslaget från att se dagens ljus .
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Prickning av en ledamot
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rüge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
denunciemos
de Eine Rüge an all jene , die es nicht tun , auch und gerade wenn es sich um mein eigenes Heimatland Österreich handelt !
es ¡ Y denunciemos a todos los que no lo hagan , sobre todo a mi propio país , Austria , si resulta ser uno de ellos !
Rüge eines Abgeordneten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Amonestación a un diputado

Häufigkeit

Das Wort Rüge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98997. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

98992. SSSR
98993. Scot
98994. USMC
98995. Nuts
98996. Mürztal
98997. Rüge
98998. Bodenfruchtbarkeit
98999. Blechtrommel
99000. Schimmelmann
99001. Nidau
99002. Softwarehersteller

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine Rüge
  • einer Rüge
  • Rüge des
  • die Rüge

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀyːɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rü-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

R üge

Abgeleitete Wörter

  • Rügen
  • Rügener
  • Rügemer
  • Rügenbrücke
  • Rügegericht
  • Rügenfürst
  • Rügeresolution
  • Rügegerichts
  • Rügenhafen
  • Rügenpark
  • Rügeverkümmerung
  • Rügegerichte
  • Rügebrauch
  • Rügeobliegenheit
  • Rügepflicht
  • Rügelieder
  • Rügenberg
  • Rügenbuch
  • Rügenstraße
  • Rügebräuchen
  • Rügengerichte
  • Rügendruck
  • Rügerechts
  • Rügeamt
  • Rügenplatz
  • Rügenweg
  • Rügemers
  • Rügefrist
  • Rügenreise
  • Rügelied

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • er gleichzeitig das gesamte Militär mit einer öffentlichen Rüge versah . Diese in den Augen des Militäradels
  • Luft gesetzt . Die Regierung sprach Keller eine Rüge aus . Sechs Wochen später war der Neuling
  • dies zugelassen hatte , trug ihm zunächst eine Rüge aus dem Innenministerium ein , auf die er
  • fast unmöglich machte . Das trug ihm eine Rüge wegen Quertreiberei ein , nach der er seine
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK