Häufigste Wörter

Name

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Namen
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Na-me
Nominativ der Name
die Namen
Dativ des Namens
der Namen
Genitiv dem Namen
den Namen
Akkusativ den Namen
die Namen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Name
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Името
de Ein Name , der in diesem Zusammenhang die Runde macht , ist der des Muftis der Region , Herrn Zukorlić .
bg Името на регионалния мюфтия , г-н Zukorlić , изглежда е замесено във връзка с това .
Sein Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Името му
Name schlecht gewählt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
уместно име
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Name
 
(in ca. 61% aller Fälle)
navn
de Herr Präsident ! Ich möchte kurz anmerken , daß mein Name nicht auf der Anwesenheitsliste von gestern steht .
da Hr . formand , jeg vil gerne kort oplyse , at mit navn ikke står på tilstedeværelseslisten for i går .
Name
 
(in ca. 17% aller Fälle)
navnet
de " FYROM " war noch nie der Name eines Landes , sondern kann nur eine Abkürzung von " ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien " sein .
da " FYROM " har aldrig været navnet på et land , men kan kun være en forkortelse af " Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien " .
Ihr Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres navn
Mein Name
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Mit navn
mein Name
 
(in ca. 74% aller Fälle)
mit navn
der Name
 
(in ca. 59% aller Fälle)
navnet
mein Name
 
(in ca. 10% aller Fälle)
at mit navn
Mein Name ist Voggenhuber .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mit navn er Voggenhuber .
Der Name ist geändert .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Navnet er ændret .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Name
 
(in ca. 71% aller Fälle)
name
de European Cities Against Drugs tritt , wie der Name besagt , für eine drogenfreie Gesellschaft ein .
en European Cities Against Drugs , as its name reveals , is an organization working for a drugs-free society .
Name
 
(in ca. 3% aller Fälle)
name is
Sein Name
 
(in ca. 94% aller Fälle)
His name
Der Name
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The name
Mein Name
 
(in ca. 88% aller Fälle)
My name
mein Name
 
(in ca. 73% aller Fälle)
my name
dieser Name ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
this name ?
Warum dieser Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Why this name
Sein Name ist Renan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
His name is Renan
Mein Name ist Voggenhuber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
My name is Voggenhuber
Der Name ist geändert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
The name has been changed
Warum dieser Name ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Why this name ?
Sein Name ist Renan .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
His name is Renan .
Sein Name war Ramiro Zapata
 
(in ca. 100% aller Fälle)
His name was Ramiro Zapata
Mein Name ist Voggenhuber .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
My name is Voggenhuber .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Name
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nimi
de Es muss immer Transparenz herrschen , da der Name des Antragstellers und der Inhalt der Petition immer in unserem Register veröffentlicht wird . Wenn der Antragsteller allerdings um Anonymität bittet , werden wir diese zum Schutz der Privatsphäre auch gewährleisten .
et Asjad peavad olema alati läbipaistvad , kuna petitsiooni esitaja nimi ja petitsiooni sisu avaldatakse alati meie registrites , kuid kui on tarvis kaitsta privaatsust ja avalduse esitaja nõuab anonüümsust , siis saame seda talle võimaldada .
Name
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nime
de Dann wurde geheim verhandelt und dem Inhalt ein neuer Name verpasst .
et Seejärel peavad salajasi läbirääkimisi ning jätkavad sisu uue nime all .
Name
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nimetus
de Der neue Name - Transparenz-Register - macht es gemeinnützigen Organisationen einfacher , dem Register beizutreten .
et Uus nimetus " läbipaistvusregister ” lihtsustab mittekaubanduslike organisatsioonide liitumist registriga .
Mein Name ist Senyszyn .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minu nimi on Senyszyn .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Name
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nimi
de Weltweit verbreitet der Name „ Europa “ Furcht und Schrecken .
fi Kaikkialla maailmassa nimi Eurooppa loi pelkoa ja kammoksuntaa .
Name
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nimensä
de Üblicherweise lassen sich dabei Unternehmen in ein Adressbuch eintragen , damit ihr Name dort aufgeführt wird , und zwar im Glauben , dass damit keinerlei Gebühr verbunden ist .
fi Tilanne on yleensä se , että yritys rekisteröityy hakemistoon saadakseen nimensä siihen , siinä uskossa , että rekisteröinti on maksuton .
mein Name
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nimeni
mein Name
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nimeäni
Sein Name ist Renan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hänen nimensä on Renan
Sein Name verheißt Hoffnung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Hänen nimensä muuten ilmaisee toivoa
Sein Name ist Renan .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hänen nimensä on Renan .
Sein Name war Ramiro Zapata
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hänen nimensä oli Ramiro Zapata
Deutsch Häufigkeit Französisch
Name
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dénomination
de In Artikel 29 Absatz 4 unserer Geschäftsordnung ist festgelegt , daß in der Erklärung zur Bildung einer Fraktion der Name der Fraktion , die Mitglieder und der Vorstand anzugeben sind .
fr L' article 29 de notre règlement , alinéa 4 , dispose qu ' une déclaration de groupe doit indiquer la dénomination du groupe , le nom de ses membres et la composition de son bureau .
Der Name
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Le nom
Der Name ist geändert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'appellation est modifiée .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Name
 
(in ca. 43% aller Fälle)
όνομά
de Ich rufe daher auf , gegen diesen Bericht zu stimmen , und sollte er unglücklicherweise angenommen werden – was ein äußerst negatives Signal für die Zukunft Europas wäre - , dann bitte ich darum , dass mein Name aus diesem Dokument gestrichen wird .
el Σας καλώ , λοιπόν , να καταψηφίσετε αυτή την έκθεση , σε περίπτωση δε που , δυστυχώς , εγκριθεί , πράγμα που θα συνιστούσε προφανώς ένα μείζον μήνυμα για το μέλλον της Ευρώπης , επιθυμώ το όνομά μου να απαλειφθεί από το κείμενο .
Name
 
(in ca. 12% aller Fälle)
όνομα
de Meine Partei hatte sich dafür eingesetzt , daß der Name dieses Ministers in dem Mißtrauensantrag gegen Herrn Hogg im britischen Unterhaus in dieser Woche genannt wird
el Το κόμμα μου ζήτησε να αναφερθεί το όνομα του Σκωτσέζου υπουργού στην πρόταση μομφής εναντίον του κ . Hogg στο βρετανικό Κοινοβούλιο την εβδομάδα αυτή .
Name
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • το όνομά
  • Το όνομά
Name
 
(in ca. 7% aller Fälle)
το όνομα
Name
 
(in ca. 6% aller Fälle)
όνομά μου
Name ist
 
(in ca. 71% aller Fälle)
όνομά μου
mein Name
 
(in ca. 44% aller Fälle)
όνομά μου
mein Name
 
(in ca. 37% aller Fälle)
το όνομά μου
Mein Name ist Voggenhuber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tο όνομά μου είναι Voggenhuber
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Name
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nome
de ELISE , welch ein herrlicher Name für eine Darlehensgarantie-Regelung , durch die die Schaffung von Arbeitsplätzen bei den KMUs gefördert werden soll .
it ELISE , che nome stupendo per un regolamento a garanzia di prestiti per stimolare l'occupazione nella PMI .
Name
 
(in ca. 11% aller Fälle)
il nome
der Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
il nome
Der Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Il nome
mein Name
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mio nome
mein Name
 
(in ca. 38% aller Fälle)
il mio nome
Mein Name ist Voggenhuber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Io mi chiamo Voggenhuber
Sein Name ist Renan .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Si chiama Renan .
Sein Name war Ramiro Zapata
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Si chiamava Ramiro Zapata
Mein Name ist Voggenhuber .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Io mi chiamo Voggenhuber .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Name
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nosaukums
de Der neue Name - Transparenz-Register - macht es gemeinnützigen Organisationen einfacher , dem Register beizutreten .
lv Jaunais nosaukums - pārredzamības reģistrs - atvieglo nekomerciālām organizācijām iespēju pievienoties reģistram .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Name
 
(in ca. 60% aller Fälle)
pavadinimas
de Und der richtige Name ist für mich " Dschihad-Terrorismus " , denn diese Menschen sind Fundamentalisten , die eine Sache verbindet , und das ist ihr Hass auf die demokratische , pluralistische Gesellschaft .
lt Man teisingas pavadinimas yra džihado terorizmas , nes tie žmonės yra fundamentalistai , kuriuos vienija neapykanta demokratinei , pliuralistinei visuomenei .
Name
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vardas
de Es muss immer Transparenz herrschen , da der Name des Antragstellers und der Inhalt der Petition immer in unserem Register veröffentlicht wird . Wenn der Antragsteller allerdings um Anonymität bittet , werden wir diese zum Schutz der Privatsphäre auch gewährleisten .
lt Turi būti skaidrumas , nes peticiją pateikusio asmens vardas ir peticijos turinys bus skelbiamas mūsų registruose . Tačiau , jei norėdamas apsaugoti savo privatumą peticiją pateikęs asmuo pareikš norą išlikti nežinomas , galėsime tai padaryti .
der Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pavadinimas
Mein Name ist Senyszyn .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mano vardas J. Senyszyn .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Name
 
(in ca. 65% aller Fälle)
naam
de Herr Präsident , ich bitte tatsächlich darum , daß mein Name noch auf die Anwesenheitsliste gesetzt wird .
nl Mijnheer de Voorzitter , ik vraag inderdaad om mijn naam aan de presentielijst toe te voegen .
Name
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mijn naam
mein Name
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mijn naam
Mein Name
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Mijn naam
Warum dieser Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Weet u waarom
Mein Name ist Voggenhuber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mijn naam is Voggenhuber
Warum dieser Name ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Weet u waarom ?
Sein Name war Ramiro Zapata
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat was Ramiro Zapata
Sein Name ist Renan .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zijn naam is Renan .
Mein Name ist Voggenhuber .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mijn naam is Voggenhuber .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Name
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • nazwa
  • Nazwa
de im Namen der ALDE-Fraktion . - ( FR ) Herr Minister , Herr Kommissar , Frau Berichterstatterin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Für die Weltraumfachleute könnte der Name Galileo nicht nur einen italienischen Astronom in Erinnerung rufen , sondern auch eine von der NASA zur Erforschung von Jupiter und seiner Monde entworfene US-amerikanische Weltraumsonde , die am 18 . Oktober 1989 von der Raumfähre Atlantis aus gestartet wurde .
pl w imieniu grupy ALDE - ( FR ) Panie ministrze , panie komisarzu , pani sprawozdawczyni , panie i panowie ! Specjalistom z sektora przestrzeni kosmicznej nazwa Galileo może kojarzyć się nie tylko z włoskim astronomem , ale amerykańską sondą zaprojektowaną przez NASA w celu zbadania Jowisza i jego wydm , która miała być wystrzelona w dniu 18 października 1989 r. z wahadłowca Atlantis .
Name
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nazwisko
de Sein Name wurde auch zuvor erwähnt , es ist jedoch möglich , dass Ihr Dolmetscher ihn nicht weitergegeben hat .
pl Jego nazwisko zostało wcześniej wymienione , ale być może Pański tłumacz je pominął .
der Name
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nazwa
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Name
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nome
de Herr Präsident , mein Name ist Schiedermeier !
pt Senhor Presidente , o nome é Schiedermeier !
Name
 
(in ca. 11% aller Fälle)
o nome
Name
 
(in ca. 10% aller Fälle)
meu nome
Name
 
(in ca. 8% aller Fälle)
designação
de Wir sehen es bei der Notrufnummer 112 , vielleicht ist 388 in Zukunft der kurze Name für Europa .
pt Vemos isso no número de emergência 112 e , no futuro , talvez o 388 venha a ser a designação abreviada para a Europa .
der Name
 
(in ca. 67% aller Fälle)
o nome
mein Name
 
(in ca. 42% aller Fälle)
o meu nome
mein Name
 
(in ca. 20% aller Fälle)
meu nome
mein Name
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nome não
Warum dieser Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Porquê este nome
Mein Name ist Voggenhuber
 
(in ca. 96% aller Fälle)
O meu nome é Voggenhuber
Warum dieser Name ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Porquê este nome ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Name
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nume
de Dieser Name mag für Marketingspezialisten sehr bedeutungsvoll sein .
ro Acest nume poate avea o semnificaţie importantă atunci când este discutat de specialişti în marketing .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Name
 
(in ca. 48% aller Fälle)
namn
de Herr Präsident , ich stelle mit Bestürzung fest , daß mein Name nicht auf der Anwesenheitsliste steht .
sv Herr ordförande ! Jag blir bestört när jag upptäcker att mitt namn inte finns på närvarolistan .
Name
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • namnet
  • Namnet
de Das Parlament hat diese Chance zurecht ergriffen - anders als die Hohe Vertreterin , die ich , wie schon heute Morgen , noch einmal daran erinnere , dass Cuba libre nicht der Name eines Cocktails ist : Es ist ein Schlachtruf , den wir in unseren Herzen tragen , weil wir Demokratie wollen und auch wollen , dass Kuba frei wird .
sv Parlamentet har med rätta utnyttjat denna möjlighet , till skillnad från den höga representanten , som jag på nytt vill påminna , precis som jag gjorde i förmiddags , om att Cuba libre inte är namnet på en cocktail - det är det krigsrop som vi bär i våra hjärtan , för vi vill ha demokrati och vi vill att Kuba ska bli fritt .
Mein Name
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Mitt namn
Ihr Name
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ert namn
mein Name
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • mitt namn
  • Mitt namn
der Name
 
(in ca. 62% aller Fälle)
namnet
Sein Name verheißt Hoffnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hans namn uttrycker förresten hopp
Der Name ist geändert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Namnet har ändrats
Sein Name ist Renan .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Han heter Renan .
Sein Name war Ramiro Zapata
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Det utfördes på Ramiro Zapata
Der Name ist geändert .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Namnet har ändrats .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Name
 
(in ca. 47% aller Fälle)
meno
de Frau Präsidentin ! Es ist mir noch nie passiert , dass mein Name von den britischen Dolmetschern so gut ausgesprochen wurde .
sk ( DE ) Vážená pani predsedajúca , ešte nikdy sa mi nestalo , aby bolo moje meno tak dobre vyslovené britskými tlmočníkmi .
Name
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • názov
  • Názov
de Ich denke , dass der Name " Erasmus ” , das Markenzeichen " Erasmus ” für alle Programme und in vielen Formen verwendet werden sollte , insbesondere für die Lehrlinge , damit wir den notwendigen Ehrgeiz haben , um unsere Ziele zu erreichen .
sk Pre všetky programy by sa podľa mňa mal používať názov Erasmus , značka Erasmus , a to v rôznych formách , zvlášť pre učňov , aby sme mali ambicióznosť potrebnú na dosiahnutie našich cieľov .
mein Name
 
(in ca. 93% aller Fälle)
moje meno
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Name
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • ime
  • Ime
de Nehmen wir einmal an , Ihr Name steht auf einer solchen Liste .
sl Predstavljajte si , da se vaše ime pojavi na teh seznamih .
mein Name
 
(in ca. 100% aller Fälle)
moje ime
Der Name
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ime
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Name
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nombre
de Seine Form und sein Name sind nebensächlich .
es Su forma y su nombre importan poco .
Name
 
(in ca. 7% aller Fälle)
su nombre
Name
 
(in ca. 7% aller Fälle)
el nombre
Name nicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nombre no
Mein Name
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Mi nombre
  • mi nombre
der Name
 
(in ca. 71% aller Fälle)
el nombre
mein Name
 
(in ca. 62% aller Fälle)
mi nombre
mein Name
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mi nombre no
Mein Name ist Voggenhuber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi nombre es Voggenhuber
Sein Name war Ramiro Zapata
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se llamaba Ramiro Zapata
Mein Name ist Voggenhuber .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mi nombre es Voggenhuber .
Sein Name ist Renan .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Se llama Renan .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Name
 
(in ca. 66% aller Fälle)
jméno
de Unter diesen Umständen kann ich es nicht zulassen , dass mein Name oder derjenige der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament mit diesem Dokument in Verbindung gebracht wird .
cs Za takových okolností nemohu dovolit , aby bylo moje jméno nebo jméno skupiny Progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu spojováno s tímto dokumentem .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Name
 
(in ca. 70% aller Fälle)
neve
de Durch seinen Befehl wurde sein Name zu einem Synonym für eine arrogante Narrheit .
hu Ezzel neve eggyé vált az arrogáns butasággal .
Name
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nevét
de Sein Name wird in den Dreck gezogen . Er wird als Antisemit bezeichnet , obwohl im Goldstone-Bericht nicht nur auf Israel mit dem Finger gezeigt wird .
hu Sárba tiporják a nevét ; antiszemitának nevezik , jóllehet a Goldstone-jelentés nem csupán Izraelt bírálja .

Häufigkeit

Das Wort Name hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 264. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 270.06 mal vor.

259. Deutschen
260. Jahrhunderts
261. 1998
262. Wien
263. US-amerikanischer
264. Name
265. anderem
266. immer
267. dabei
268. steht
269. Johann

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Name
  • Der Name
  • Name der
  • Name des
  • Name folgender
  • der Name folgender
  • Der Name der
  • der Name der
  • der Name des
  • Name folgender Personen
  • Name der Stadt
  • Der Name des
  • der Name folgender Personen
  • Name folgender Orte
  • der Name folgender Orte
  • Der Name der Stadt
  • Der Name der Rose
  • Name folgender geographischer Objekte
  • der Name der Stadt
  • der Name folgender geographischer Objekte
  • offizielle Name der
  • Name folgender Orte in
  • deutscher Name der
  • Name des Ortes
  • Name folgender Unternehmen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnaːmə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Na-me

In diesem Wort enthaltene Wörter

Na me

Abgeleitete Wörter

  • Namen
  • Namens
  • Namensgeber
  • Namensgebung
  • Namenszusatz
  • Namensänderung
  • Namensbestandteil
  • Namensträger
  • Namensform
  • Namensgebend
  • Namensrechte
  • Namenstag
  • Namenspatron
  • Namensteil
  • Namentlich
  • Namensformen
  • Namensgeberin
  • Namenstage
  • Namenswechsel
  • Namensnennung
  • Named
  • Namensherkunft
  • Namenszug
  • Namensvetter
  • Namensträgern
  • Namensänderungen
  • Namensgebers
  • Namenbuch
  • Namensgleichheit
  • Namensreaktion
  • Nameserver
  • Namensähnlichkeit
  • Namensliste
  • Namenlose
  • Namensvariante
  • Namenswahl
  • Namensvarianten
  • Namenforschung
  • Namenlosen
  • Namenssponsor
  • Namensrecht
  • SortKeyName
  • Namengebung
  • Namensraum
  • Namenslisten
  • Nameless
  • Namensaktien
  • Namensträgerinnen
  • Namensendung
  • Namenspatronin
  • Namenspate
  • Namensgebendes
  • Name/Bezeichnung
  • Namenspatrons
  • Namengebend
  • Namensursprung
  • Namensbezeichnung
  • Namensgebungen
  • Namensdeutung
  • Namensvergabe
  • Namensschild
  • Namensgebender
  • Namenstafeln
  • Namenlos
  • Namenszusätze
  • Namensräume
  • Namensstreit
  • Namensführung
  • Namensbestandteile
  • Namedy
  • Namenspatrone
  • Namensfindung
  • Namensauflösung
  • Namensverzeichnis
  • Namenvase
  • Namenskürzel
  • Namensschilder
  • Namensbildung
  • Namensvorschläge
  • Namensvorschlag
  • Namensvettern
  • Namensbedeutung
  • Namensnennungen
  • Namensregister
  • Namenspräfix
  • Namensträgerin
  • Namensbuch
  • Namensaktie
  • Namensforscher
  • Namenskonventionen
  • Namensmehrung
  • Namenswechseln
  • Namensschreibweise
  • Namedyer
  • Namenstafel
  • Namensräumen
  • Namensvereinigung
  • Namensvetters
  • Namenspatin
  • Namensträgers
  • Namen-Jesu-Kirche
  • Namensbestandteils
  • Namenserweiterung
  • Namenskonvention
  • Namenstradition
  • Nameservern
  • Namenswidmung
  • Namensgut
  • Namensbezeichnungen
  • Namensgebern
  • Namensvariationen
  • Namenszusatzes
  • Namenskunde
  • Gen-Name
  • Nameh
  • Namesake
  • Root-Nameserver
  • Namensschuldverschreibungen
  • Namensrechts
  • Namensverwechslung
  • Namenspaten
  • Namensstifter
  • Namensschema
  • Namensinschriften
  • Namensteile
  • Namensübertragung
  • Namensschreibung
  • Namenloser
  • Namenszusätzen
  • Namenselement
  • Namensableitung
  • Namensrechten
  • Namensgebende
  • Namenszeichen
  • Namensfest
  • Namensentwicklung
  • Namensversion
  • Namenskombination
  • Namenlexikon
  • Namensendungen
  • Namenspatronen
  • Namespace
  • Namensverzeichnisse
  • Namensteils
  • Namenssuche
  • Namenstages
  • IUPAC-Name
  • Namensverleihung
  • Namensreaktionen
  • Namensgeschichte
  • Namenaktien
  • Namenstagskalender
  • Namensfolge
  • Namensherleitung
  • Namensschildern
  • Namenserklärung
  • Namensverwendung
  • Namensunterschrift
  • Namensverwechslungen
  • Namensänderungsverordnung
  • Namensstamm
  • Namensverwandtschaft
  • Namensangabe
  • Namengut
  • Namensvetterin
  • Namensvorgänger
  • Namenssystem
  • Namensforschung
  • Namensschreibweisen
  • Name/Lage
  • Namensentstehung
  • Namensvorschlägen
  • Namensergänzung
  • Namespaces
  • Namenskartusche
  • Namensträgerstamm
  • Namensdeutungen
  • Namenssponsoring
  • Namensschutz
  • Namensbezug
  • Māori-Name
  • Namensgebenden
  • Namensraums
  • Namensgleichheiten
  • Namenszüge
  • Namensweihe
  • Namenswettbewerb
  • Namenskonflikt
  • Namensstempel
  • Namekawa
  • Namensstreitigkeiten
  • Namensangaben
  • Namensfeier
  • Namenswurzel
  • Nebti-Name
  • Namensumbenennung
  • Domain-Name
  • Namensteilen
  • Namensbildungen
  • Namensvorsatz
  • Namensinschrift
  • Namem
  • Namek
  • Namensanhang
  • Namenskonflikte
  • Namestnikow
  • Namensgruppen
  • Nameservers
  • Inuktitut-Name
  • Code-Name
  • Namensähnlichkeiten
  • Namenskombinationen
  • Namenssponsoren
  • Namenseintrag
  • Namenssuffix
  • Namensfrage
  • Namenserklärungen
  • Namensvorbild
  • Namensstreits
  • Namenstagen
  • Name-Server
  • Namentenga
  • Namensvorgängerin
  • Namegata
  • Namensraumes
  • Namenregister
  • Namenverzeichnis
  • GNU/Linux-Namensstreit
  • Namenschild
  • Namestnik
  • Name-des-Vaters
  • Namensversionen
  • Namenslexikon
  • Namensgesetz
  • Namenspatenschaft
  • Anzeige-Name
  • Namensmagie
  • XML-Namensräume
  • Namensreihenfolge
  • Namenskonflikten
  • Namerikawa
  • Namensvariation
  • Namedropping
  • Namenselementen
  • Namensschöpfung
  • Namenssponsors
  • Namensvielfalt
  • Namensbedeutungen
  • Namensschriftzug
  • Namekianer
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Billy Name
  • Man With No Name

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DNS:
    • Domain Name System
    • Domain Name Server
  • SNI:
    • Server Name Indication
  • DNBK:
    • Der Name Butokukai
  • NBP:
    • Name Binding Protocol
  • URN:
    • Uniform Resource Name
  • ONS:
    • Object Name Service
  • CHN:
    • Community of the Holy Name
  • DN:
    • Distinguished Name
  • APNI:
    • Australian Plant Name Index
  • FQDN:
    • Fully Qualified Domain Name
  • FQHN:
    • Fully-Qualified Host Name
  • LCNAF:
    • Library of Congress Name Authority Files
  • ISNI:
    • International Standard Name Identifier
  • LLMNR:
    • Link-Local Multicast Name Resolution

Filme

Film Jahr
In the Name of the King 3: The Last Mission 2014
In the Name of the King 2: Two Worlds 2011
My Name Is Khan 2010
Blood Done Sign My Name 2010
My Name Is Bruce 2007
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale 2006
Desu nôto: The last name 2006
My Name Is Joe 1998
In the Name of the Father 1993
Der Name der Rose 1986
Carve Her Name with Pride 1958
In Name Only 1939

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Bon Jovi You Give Love A Bad Name 1986
Terence Trent D'Arby Sign Your Name 1987
The Devil Wears Prada Hey John_ What's Your Name Again? (Album Version) 2007
David Allan Coe You Never Even Called Me By My Name 1985
Weezer My Name Is Jonas 1994
Rage Against The Machine Killing In The Name 1991
Chris Cornell You Know My Name 2006
Destiny's Child Say My Name 1998
New Found Glory Forget My Name 2002
Ra Do You Call My Name

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Vorname
  • Dies missfiel der internationalen Forschergemeinschaft und der zweite Name wurde fallengelassen . Die offizielle Bezeichnung des Asteroiden
  • diesem Jahr zu arbeiten begann , tauchte als Name in einem Dokument auf , in dem er
  • später der Chefkonstrukteur des sowjetischen Raketenprogramms . Koroljows Name wurde lange vor der Öffentlichkeit geheim gehalten -
  • ( Aljechin bestand zeitlebens darauf , dass sein Name Al-JE-chin , nach dem russischen Namen Alytscha für
Vorname
  • große Familie der Bantusprachen mit ein . Der Name Benue-Kongo wurde von Joseph Greenberg 1963 geprägt ,
  • “ ein ) Benue-Kongo-Sprachen inklusive des Bantu ( Name „ Benue-Kongo “ von Joseph Greenberg 1963 )
  • Koelle 1854 Westatlantische Sprachen , inklusive Fulani ( Name „ Westatlantisch “ von Koelle geprägt ) Mande-Sprachen
  • Yoruba , Igbo , Edo , Nupe ( Name „ Kwa “ von Gottlob Krause 1885 )
Vorname
  • in Wien-Lainz , siehe Himmelhof Himmel ist der Name folgender Personen : Adolf Himmel ( * 1928
  • Namen der Werkzeugmaschinenbaufirma Wotan-Werke AG Wotan ist der Name folgender Personen : Wotan Wilke Möhring ( *
  • Wolf 359 , ein Stern Wolf ist der Name folgender Personen : Wolf ( Vorname ) -
  • eine Zigarettenmarke , siehe Reval ( Zigarettenmarke ) Name folgender Personen : Else Reval ( 1893-1978 ;
Film
  • anders und besser Mensch zu werden . Sein Name könnte in Zusammenhang stehen mit einem Ort namens
  • im Gedicht ist unklar ; dort wo der Name „ Salomo “ fällt , muss dies nicht
  • erhaltenen Bei - oder Spottnamen handele . Dieser Name steht aber bereits im Taufschein Rasputins . Der
  • Michaias . Dies deutet darauf , dass der Name Micha nicht als Kurzform von Michael , sondern
Fluss
  • von Früh - zum Hochmittelalter hin . Der Name wird als „ östlich gelegene Rodungsstelle “ oder
  • „ Tor zum Norden “ genannt . Der Name Lübecks spiegelt die Siedlungsgeschichte der Gegend wider .
  • der Renaissance nördlich der Alpen . Der offizielle Name der „ Alten Brücke “ ist „ Karl-Theodor-Brücke
  • 2 “ usw . ( Jaemsai ist der Name seiner Frau ) , im heutigen Stadtzentrum erhebt
Fluss
  • von etwa 162 km . Ob sich der Name vom westslawischen Rekavica ( was so viel wie
  • 200 km weit ins Binnenland reicht . Der Name Pommern ist slawischer Herkunft : po more -
  • ein Ort Gora = Berg genannt , dessen Name der polabischen Sprache der Ranen entsprang . Die
  • ( „ Ruriks befestigtes Städtchen “ ; skandinavischer Name Hólmgarðr = „ Stadt auf dem Hügel “
Adelsgeschlecht
  • Name folgender Orte : Weil am Rhein , Stadt
  • Name folgender Orte : Garching bei München , Stadt
  • Name folgender Orte , Seen und Schlösser in Deutschland
  • Name folgender Orte : in Deutschland Berlin-Friedrichshain , ein
Adelsgeschlecht
  • der zweiten Türkenbelagerung entstanden die Dörfer Reindorf ( Name erstmals schon 1411 erwähnt ) , Braunhirschen (
  • einer Schrift des Klosters Baumburg erwähnt . Der Name bedeutet Burg an der Traun , und mit
  • sehen . Ab 1294 findet sich der heutige Name . Die Grundherrschaft gehörte den Herren von Siersburg
  • ( Hohenfels ) : Um 1148 taucht der Name Hohenfels auf . Sicher bezeugt ist eine kleine
Bibel
  • eine Variante von August . Bekannt wurde der Name durch die Heiligen Augustini , Augustinus von Hippo
  • seinem Tode Bischof von Rom . Sein lateinischer Name bedeutet Löwe . Er verteidigte die Lehre der
  • ebenfalls den Papstnamen Johannes Paul II . Der Name von Benedikt XVI . nimmt Bezug auf Benedikt
  • Jacobus ( SanctIaco ) ) ist der spanische Name des Heiligen Jakobus , des Schutzpatrons von Spanien
Album
  • für die britische Band The xx sowie der Name ihres Debütalbums , siehe xx ( Album )
  • " GINO " gebräuchlich : " Godzilla In Name Only " ( Godzilla nur dem Namen nach
  • Machine mit dem Titel „ Killing in the Name “ . Vorausgegangen war der Aufruf einer Facebook-Gruppe
  • " Birthday Schranz " ) sowie 1999 als Name für eine seiner Schallplatten verwendet ( " The
Kaliningrad
  • , Pommern , Polen und Litauen , dessen Name nach 1701 auf ein weit größeres , aus
  • Stadt Königsberg ( Preußen ) , deren polonisierter Name Królewiec war und dieser im damaligen polnischen Sprachgebrauch
  • deutschen Einwohner flüchteten oder wurden vertrieben . Der Name der Stadt „ Gniezno “ leitet sich vom
  • spätere Provinz Ostpreußen , und war nie der Name des preußischen Staats , der etwa seit Mitte
Sternbild
  • Zugvogel überwintert im südlichen Teil Afrikas . Der Name Neuntöter bezieht sich auf den irrigen Volksglauben ,
  • borealen Zone der Holarktis vor . Sein deutscher Name leitet sich von einer schwarzen Gefiederregion unter dem
  • . Auf die Verwendung als Gewürzpflanze weist der Name Soldatenpetersilie hin . Im Niederdeutschen wurde die Pflanze
  • die Gefahr der Zerstörung durch Vögel . Der Name Ginkgo leitet sich vom chinesischen Yín Xìng (
Mythologie
  • eine alternative Schreibweise der nordgriechischen Stadt Thessaloniki der Name der makedonischen Prinzessin , nach der diese Stadt
  • . Lakonien war in der Antike außerdem der Name des spartanischen Staates , dessen freie Einwohner Lakonier
  • heutigen Sivas , in Kleinasien zurück . Der Name der Stadt leitete sich von dem griechischen Σεβαστός
  • , Stadt in Tansania an der Usambarabahn antiker Name sowohl der griechischen Insel Kefalonia als auch der
Roman
  • S. 15 ( Serie : Gestatten , mein Name ist FULDA ) .
  • , Regie : Michael Schottenberg 1986 : Der Name der Rose , Regie : Jean-Jacques Annaud „
  • , ISBN 978-3-455-40295-7 . Manuel Vicent : Mein Name ist Kain . Residenz-Verlag , 1991 , ISBN
  • the Window " UA Nov. 2008 Lingen/Ems Mein Name ist Urlappi ( 1998/99 ) . Kammeroper .
Niederbayern
  • Brandscheid zu Rodendorf im Jahre 1563 geht der Name Eltz-Rodendorf zurück . Außerdem erwarb er durch die
  • zum Prinzen von Gongzhou , so der frühere Name von Chongqing , ernannt wurde und dann 1189
  • . Damals war es ein Bruch : Der Name des Papstes wurde von da an in der
  • ) nannte sich Nikolaus letztmals 1430 ; dieser Name wurde später hauptsächlich von seinen politischen Gegnern weiter
Unternehmen
  • ( als Abschlag vom Nominalwert ) . Der Name leitet sich ab von der Maison de Lombard
  • mit versenkbarem Glas - oder Kunststoffdach . Der Name kommt von der Targa Florio , ist italienisch
  • finnischen Namen und Wörtern , wie Iso-Kalla Der Name Iso steht für Iso Rivolta , ehemalige italienische
  • und Suzuki Kantarō . Kurzzeitig erhielt der italienische Name Roberto eine neue Bedeutung als Abkürzung von Rom-Berlin-Tokio
Software
  • alle unverschlüsselten Angebote ) , Freesat ( markengeschützter Name für Programmpakete von BBC und ITV ) bzw
  • nicht mehr zum Industriestandard im PC-Bereich . Der Name XGA wurde jedoch in Anlehnung an diese Grafikkarte
  • eingestehen musste , dass Linux einfach ein besserer Name war . Linux wurde zu dieser Zeit noch
  • wurde die Application Firewall eingeführt . Wie der Name bereits andeutet , filtert sie anwendungsbasiert , wobei
Informatik
  • immer hinter einem Schrägstrich die Nummer oder der Name des übergeordneten Verbands folgt . Beispielsweise bezeichnet 3
  • Positionen zur Platzierung der Bombe festgelegt . Der Name des Levels beginnt üblicherweise mit einem Kürzel ,
  • dahin wäre der korrekte , das heißt IUPAC-konforme Name , z. B. des [ 60 ] Fullerens
  • , aufgefasst werden . Deshalb lautet sein systematischer Name 7H-Imidazol [ 4,5-d ] pyrimidin . Das 7H-Purin
Chemie
  • ( ein Glimmermineral ) , worauf auch der Name des Gesteins zurückgeht . Weitere Hauptbestandteile sind Leucit
  • ist β-Carotin . Von ihm leitet sich der Name der gesamten Gruppe der Carotine ab . Es
  • metallisches Protactinium aus Protactiniumiodid dar . Der offizielle Name für alle drei Isotope sowie alle künstlich herstellbaren
  • hart und isotrop wie Glas , daher sein Name . Durch besondere Behandlung ( Streckung von Kunststofffasern
Uruguay
  • ) steht für Mariä Himmelfahrt , ihr voller Name lautet La Muy Noble y Leal Ciudad de
  • Diário de Notícias , eine portugiesische Zeitung Distinguished Name , ein eindeutiger Objektname in LDAP-Verzeichnissen Domain Name
  • . Robert Pocklington ist überzeugt , dass der Name der Puerta del Vino ( ‚ Weintor ‘
  • der Hauptflughafen von Rio de Janeiro . Der Name stammt vom brasilianischen Musiker Antônio Carlos Jobim .
Provinz
  • , unmittelbar südlich des Königspalastes . Sein offizieller Name ist Wat Phra Chettuphon Wimonmangkhlaram Mahawihan ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • Klavier , Piano , Tasteninstrument Klavizimbel , anderer Name für Cembalo Klong Aeo → Klong Tueng Nong
  • Buri in der Zentralregion von Thailand . Der Name kommt von Sanskrit सिंह ( siṃhá , „
  • an 101 Regentagen 1.415,4 mm Niederschlag . Der Name Nakhon Sawan geht zurück auf die Sanskrit-Wörter nagara
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK