Name
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Namen |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Na-me |
Nominativ |
der Name |
die Namen |
---|---|---|
Dativ |
des Namens |
der Namen |
Genitiv |
dem Namen |
den Namen |
Akkusativ |
den Namen |
die Namen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (9)
- Englisch (15)
- Estnisch (4)
- Finnisch (8)
- Französisch (3)
- Griechisch (9)
- Italienisch (10)
- Lettisch (1)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Името
Ein Name , der in diesem Zusammenhang die Runde macht , ist der des Muftis der Region , Herrn Zukorlić .
Името на регионалния мюфтия , г-н Zukorlić , изглежда е замесено във връзка с това .
|
Sein Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Името му
|
Name schlecht gewählt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
уместно име
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
navn
Herr Präsident ! Ich möchte kurz anmerken , daß mein Name nicht auf der Anwesenheitsliste von gestern steht .
Hr . formand , jeg vil gerne kort oplyse , at mit navn ikke står på tilstedeværelseslisten for i går .
|
Name |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
navnet
" FYROM " war noch nie der Name eines Landes , sondern kann nur eine Abkürzung von " ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien " sein .
" FYROM " har aldrig været navnet på et land , men kan kun være en forkortelse af " Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien " .
|
Ihr Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deres navn
|
Mein Name |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mit navn
|
mein Name |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mit navn
|
der Name |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
navnet
|
mein Name |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
at mit navn
|
Mein Name ist Voggenhuber . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit navn er Voggenhuber .
|
Der Name ist geändert . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Navnet er ændret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
name
European Cities Against Drugs tritt , wie der Name besagt , für eine drogenfreie Gesellschaft ein .
European Cities Against Drugs , as its name reveals , is an organization working for a drugs-free society .
|
Name |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
name is
|
Sein Name |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
His name
|
Der Name |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The name
|
Mein Name |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
My name
|
mein Name |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
my name
|
dieser Name ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this name ?
|
Warum dieser Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Why this name
|
Sein Name ist Renan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
His name is Renan
|
Mein Name ist Voggenhuber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
My name is Voggenhuber
|
Der Name ist geändert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The name has been changed
|
Warum dieser Name ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Why this name ?
|
Sein Name ist Renan . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
His name is Renan .
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
His name was Ramiro Zapata
|
Mein Name ist Voggenhuber . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
My name is Voggenhuber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nimi
Es muss immer Transparenz herrschen , da der Name des Antragstellers und der Inhalt der Petition immer in unserem Register veröffentlicht wird . Wenn der Antragsteller allerdings um Anonymität bittet , werden wir diese zum Schutz der Privatsphäre auch gewährleisten .
Asjad peavad olema alati läbipaistvad , kuna petitsiooni esitaja nimi ja petitsiooni sisu avaldatakse alati meie registrites , kuid kui on tarvis kaitsta privaatsust ja avalduse esitaja nõuab anonüümsust , siis saame seda talle võimaldada .
|
Name |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nime
Dann wurde geheim verhandelt und dem Inhalt ein neuer Name verpasst .
Seejärel peavad salajasi läbirääkimisi ning jätkavad sisu uue nime all .
|
Name |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nimetus
Der neue Name - Transparenz-Register - macht es gemeinnützigen Organisationen einfacher , dem Register beizutreten .
Uus nimetus " läbipaistvusregister ” lihtsustab mittekaubanduslike organisatsioonide liitumist registriga .
|
Mein Name ist Senyszyn . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minu nimi on Senyszyn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nimi
Weltweit verbreitet der Name „ Europa “ Furcht und Schrecken .
Kaikkialla maailmassa nimi Eurooppa loi pelkoa ja kammoksuntaa .
|
Name |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nimensä
Üblicherweise lassen sich dabei Unternehmen in ein Adressbuch eintragen , damit ihr Name dort aufgeführt wird , und zwar im Glauben , dass damit keinerlei Gebühr verbunden ist .
Tilanne on yleensä se , että yritys rekisteröityy hakemistoon saadakseen nimensä siihen , siinä uskossa , että rekisteröinti on maksuton .
|
mein Name |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nimeni
|
mein Name |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nimeäni
|
Sein Name ist Renan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hänen nimensä on Renan
|
Sein Name verheißt Hoffnung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Hänen nimensä muuten ilmaisee toivoa
|
Sein Name ist Renan . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hänen nimensä on Renan .
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hänen nimensä oli Ramiro Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dénomination
In Artikel 29 Absatz 4 unserer Geschäftsordnung ist festgelegt , daß in der Erklärung zur Bildung einer Fraktion der Name der Fraktion , die Mitglieder und der Vorstand anzugeben sind .
L' article 29 de notre règlement , alinéa 4 , dispose qu ' une déclaration de groupe doit indiquer la dénomination du groupe , le nom de ses membres et la composition de son bureau .
|
Der Name |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Le nom
|
Der Name ist geändert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'appellation est modifiée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
όνομά
Ich rufe daher auf , gegen diesen Bericht zu stimmen , und sollte er unglücklicherweise angenommen werden – was ein äußerst negatives Signal für die Zukunft Europas wäre - , dann bitte ich darum , dass mein Name aus diesem Dokument gestrichen wird .
Σας καλώ , λοιπόν , να καταψηφίσετε αυτή την έκθεση , σε περίπτωση δε που , δυστυχώς , εγκριθεί , πράγμα που θα συνιστούσε προφανώς ένα μείζον μήνυμα για το μέλλον της Ευρώπης , επιθυμώ το όνομά μου να απαλειφθεί από το κείμενο .
|
Name |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
όνομα
Meine Partei hatte sich dafür eingesetzt , daß der Name dieses Ministers in dem Mißtrauensantrag gegen Herrn Hogg im britischen Unterhaus in dieser Woche genannt wird
Το κόμμα μου ζήτησε να αναφερθεί το όνομα του Σκωτσέζου υπουργού στην πρόταση μομφής εναντίον του κ . Hogg στο βρετανικό Κοινοβούλιο την εβδομάδα αυτή .
|
Name |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Name |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
το όνομα
|
Name |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
όνομά μου
|
Name ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
όνομά μου
|
mein Name |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
όνομά μου
|
mein Name |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
το όνομά μου
|
Mein Name ist Voggenhuber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tο όνομά μου είναι Voggenhuber
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nome
ELISE , welch ein herrlicher Name für eine Darlehensgarantie-Regelung , durch die die Schaffung von Arbeitsplätzen bei den KMUs gefördert werden soll .
ELISE , che nome stupendo per un regolamento a garanzia di prestiti per stimolare l'occupazione nella PMI .
|
Name |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
il nome
|
der Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
il nome
|
Der Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Il nome
|
mein Name |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mio nome
|
mein Name |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
il mio nome
|
Mein Name ist Voggenhuber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Io mi chiamo Voggenhuber
|
Sein Name ist Renan . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si chiama Renan .
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Si chiamava Ramiro Zapata
|
Mein Name ist Voggenhuber . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Io mi chiamo Voggenhuber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nosaukums
Der neue Name - Transparenz-Register - macht es gemeinnützigen Organisationen einfacher , dem Register beizutreten .
Jaunais nosaukums - pārredzamības reģistrs - atvieglo nekomerciālām organizācijām iespēju pievienoties reģistram .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pavadinimas
Und der richtige Name ist für mich " Dschihad-Terrorismus " , denn diese Menschen sind Fundamentalisten , die eine Sache verbindet , und das ist ihr Hass auf die demokratische , pluralistische Gesellschaft .
Man teisingas pavadinimas yra džihado terorizmas , nes tie žmonės yra fundamentalistai , kuriuos vienija neapykanta demokratinei , pliuralistinei visuomenei .
|
Name |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vardas
Es muss immer Transparenz herrschen , da der Name des Antragstellers und der Inhalt der Petition immer in unserem Register veröffentlicht wird . Wenn der Antragsteller allerdings um Anonymität bittet , werden wir diese zum Schutz der Privatsphäre auch gewährleisten .
Turi būti skaidrumas , nes peticiją pateikusio asmens vardas ir peticijos turinys bus skelbiamas mūsų registruose . Tačiau , jei norėdamas apsaugoti savo privatumą peticiją pateikęs asmuo pareikš norą išlikti nežinomas , galėsime tai padaryti .
|
der Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pavadinimas
|
Mein Name ist Senyszyn . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mano vardas J. Senyszyn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
naam
Herr Präsident , ich bitte tatsächlich darum , daß mein Name noch auf die Anwesenheitsliste gesetzt wird .
Mijnheer de Voorzitter , ik vraag inderdaad om mijn naam aan de presentielijst toe te voegen .
|
Name |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mijn naam
|
mein Name |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mijn naam
|
Mein Name |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mijn naam
|
Warum dieser Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Weet u waarom
|
Mein Name ist Voggenhuber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mijn naam is Voggenhuber
|
Warum dieser Name ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Weet u waarom ?
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat was Ramiro Zapata
|
Sein Name ist Renan . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zijn naam is Renan .
|
Mein Name ist Voggenhuber . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mijn naam is Voggenhuber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( FR ) Herr Minister , Herr Kommissar , Frau Berichterstatterin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Für die Weltraumfachleute könnte der Name Galileo nicht nur einen italienischen Astronom in Erinnerung rufen , sondern auch eine von der NASA zur Erforschung von Jupiter und seiner Monde entworfene US-amerikanische Weltraumsonde , die am 18 . Oktober 1989 von der Raumfähre Atlantis aus gestartet wurde .
w imieniu grupy ALDE - ( FR ) Panie ministrze , panie komisarzu , pani sprawozdawczyni , panie i panowie ! Specjalistom z sektora przestrzeni kosmicznej nazwa Galileo może kojarzyć się nie tylko z włoskim astronomem , ale amerykańską sondą zaprojektowaną przez NASA w celu zbadania Jowisza i jego wydm , która miała być wystrzelona w dniu 18 października 1989 r. z wahadłowca Atlantis .
|
Name |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nazwisko
Sein Name wurde auch zuvor erwähnt , es ist jedoch möglich , dass Ihr Dolmetscher ihn nicht weitergegeben hat .
Jego nazwisko zostało wcześniej wymienione , ale być może Pański tłumacz je pominął .
|
der Name |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nazwa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nome
Herr Präsident , mein Name ist Schiedermeier !
Senhor Presidente , o nome é Schiedermeier !
|
Name |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o nome
|
Name |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
meu nome
|
Name |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
designação
Wir sehen es bei der Notrufnummer 112 , vielleicht ist 388 in Zukunft der kurze Name für Europa .
Vemos isso no número de emergência 112 e , no futuro , talvez o 388 venha a ser a designação abreviada para a Europa .
|
der Name |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
o nome
|
mein Name |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
o meu nome
|
mein Name |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
meu nome
|
mein Name |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nome não
|
Warum dieser Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê este nome
|
Mein Name ist Voggenhuber |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
O meu nome é Voggenhuber
|
Warum dieser Name ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Porquê este nome ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nume
Dieser Name mag für Marketingspezialisten sehr bedeutungsvoll sein .
Acest nume poate avea o semnificaţie importantă atunci când este discutat de specialişti în marketing .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
namn
Herr Präsident , ich stelle mit Bestürzung fest , daß mein Name nicht auf der Anwesenheitsliste steht .
Herr ordförande ! Jag blir bestört när jag upptäcker att mitt namn inte finns på närvarolistan .
|
Name |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Das Parlament hat diese Chance zurecht ergriffen - anders als die Hohe Vertreterin , die ich , wie schon heute Morgen , noch einmal daran erinnere , dass Cuba libre nicht der Name eines Cocktails ist : Es ist ein Schlachtruf , den wir in unseren Herzen tragen , weil wir Demokratie wollen und auch wollen , dass Kuba frei wird .
Parlamentet har med rätta utnyttjat denna möjlighet , till skillnad från den höga representanten , som jag på nytt vill påminna , precis som jag gjorde i förmiddags , om att Cuba libre inte är namnet på en cocktail - det är det krigsrop som vi bär i våra hjärtan , för vi vill ha demokrati och vi vill att Kuba ska bli fritt .
|
Mein Name |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mitt namn
|
Ihr Name |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ert namn
|
mein Name |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
der Name |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
namnet
|
Sein Name verheißt Hoffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hans namn uttrycker förresten hopp
|
Der Name ist geändert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Namnet har ändrats
|
Sein Name ist Renan . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Han heter Renan .
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det utfördes på Ramiro Zapata
|
Der Name ist geändert . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Namnet har ändrats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
meno
Frau Präsidentin ! Es ist mir noch nie passiert , dass mein Name von den britischen Dolmetschern so gut ausgesprochen wurde .
( DE ) Vážená pani predsedajúca , ešte nikdy sa mi nestalo , aby bolo moje meno tak dobre vyslovené britskými tlmočníkmi .
|
Name |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ich denke , dass der Name " Erasmus ” , das Markenzeichen " Erasmus ” für alle Programme und in vielen Formen verwendet werden sollte , insbesondere für die Lehrlinge , damit wir den notwendigen Ehrgeiz haben , um unsere Ziele zu erreichen .
Pre všetky programy by sa podľa mňa mal používať názov Erasmus , značka Erasmus , a to v rôznych formách , zvlášť pre učňov , aby sme mali ambicióznosť potrebnú na dosiahnutie našich cieľov .
|
mein Name |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moje meno
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nehmen wir einmal an , Ihr Name steht auf einer solchen Liste .
Predstavljajte si , da se vaše ime pojavi na teh seznamih .
|
mein Name |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moje ime
|
Der Name |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ime
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nombre
Seine Form und sein Name sind nebensächlich .
Su forma y su nombre importan poco .
|
Name |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
su nombre
|
Name |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el nombre
|
Name nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nombre no
|
Mein Name |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
der Name |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
el nombre
|
mein Name |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mi nombre
|
mein Name |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mi nombre no
|
Mein Name ist Voggenhuber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi nombre es Voggenhuber
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se llamaba Ramiro Zapata
|
Mein Name ist Voggenhuber . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mi nombre es Voggenhuber .
|
Sein Name ist Renan . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se llama Renan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
jméno
Unter diesen Umständen kann ich es nicht zulassen , dass mein Name oder derjenige der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament mit diesem Dokument in Verbindung gebracht wird .
Za takových okolností nemohu dovolit , aby bylo moje jméno nebo jméno skupiny Progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu spojováno s tímto dokumentem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Name |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
neve
Durch seinen Befehl wurde sein Name zu einem Synonym für eine arrogante Narrheit .
Ezzel neve eggyé vált az arrogáns butasággal .
|
Name |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nevét
Sein Name wird in den Dreck gezogen . Er wird als Antisemit bezeichnet , obwohl im Goldstone-Bericht nicht nur auf Israel mit dem Finger gezeigt wird .
Sárba tiporják a nevét ; antiszemitának nevezik , jóllehet a Goldstone-jelentés nem csupán Izraelt bírálja .
|
Häufigkeit
Das Wort Name hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 264. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 270.06 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nachname
- Namensbestandteil
- Familienname
- Namensteil
- folgender
- mehrerer
- abgeleitet
- Kurzform
- Personen
- leitet
- rührt
- Schreibweise
- Namens
- gebräuchlicher
- ableitet
- Alternativname
- herleitet
- Ursprungs
- Doppelname
- bedeutet
- Namensgeber
- eingedeutscht
- fiktiver
- Bezeichnung
- Abgeleitet
- hergeleitet
- Bezeichnungen
- bezieht
- geläufig
- entlehnt
- entstammt
- Namen
- umgangssprachliche
- herrührt
- Herkunftsort
- Namensgebung
- ist
- einbürgerte
- Abwandlung
- frühere
- Anfangsbuchstaben
- Ursprung
- vollständiger
- Alternativbezeichnung
- Wortspiel
- geläufiger
- geläufige
- zweier
- Lokator
- gebräuchlich
- siehe
- ursprünglicher
- Falschschreibung
- Benennung
- Namenspate
- abgeleiteter
- heißen
- bürgerte
- lautet
- verbreiteter
- ableitete
- Herleitung
- Ursprunges
- Trivialname
- sorbisch
- unklar
- anspielt
- Lebensdaten
- )
- wandelte
- belegbar
- Rendsburg-Eckernförde
- Rechtswissenschaftler
- Akan
- Zuordnung
- Anekdote
- Seat
- Radrennfahrer
- böser
- Turmhügel
- Baujahr
- Flagge
- Geschichtsschreiber
- Bürgel
- Durham
- Architekturstil
- Bin
- Allium
- Outlaw
- 1185
- Hofgut
- Consul
- angeheuert
- Kit
- Shell
- amtsfreie
- muslimischer
- Rippe
- Informant
- taiwanischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Name
- Der Name
- Name der
- Name des
- Name folgender
- der Name folgender
- Der Name der
- der Name der
- der Name des
- Name folgender Personen
- Name der Stadt
- Der Name des
- der Name folgender Personen
- Name folgender Orte
- der Name folgender Orte
- Der Name der Stadt
- Der Name der Rose
- Name folgender geographischer Objekte
- der Name der Stadt
- der Name folgender geographischer Objekte
- offizielle Name der
- Name folgender Orte in
- deutscher Name der
- Name des Ortes
- Name folgender Unternehmen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Nam
- Came
- Nate
- Game
- Same
- Fame
- came
- dame
- game
- same
- name
- Dame
- Nase
- Nabe
- Nahe
- Nome
- Nama
- Namen
- Named
- Names
- me
- Na
- Nm
- am
- ae
- Ne
- Ram
- Sam
- Nah
- Ham
- Pam
- Dam
- tam
- Jam
- Kam
- Lam
- Bam
- Cam
- Tam
- kam
- Mae
- Mme
- Nie
- are
- Nye
- age
- Nat
- Nay
- Nas
- Nai
- Nan
- Nau
- ami
- Nang
- Nine
- Jane
- Jade
- Jake
- Nano
- Nana
- Bane
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- None
- Mime
- Nice
- aime
- time
- Time
- Lime
- Nike
- Nixe
- Niue
- Nile
- Nimm
- Aage
- Alme
- Amme
- Arme
- Aare
- Aale
- Nude
- Yume
- Hume
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- Care
- Cake
- Cale
- Case
- Cape
- Cate
- Cafe
- Cave
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- Late
- race
- raue
- Gaye
- Faye
- Haye
- Kaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Gabe
- Lade
- Sade
- Made
- Rade
- Wade
- Fade
- made
- Bade
- Lale
- Laie
- Lake
- Laue
- Pale
- Tale
- Sale
- Vale
- Yale
- Male
- Hale
- male
- Bale
- Kale
- Dale
- Wale
- Pace
- Pape
- Base
- Bake
- Baue
- Baie
- Babe
- Oase
- Vase
- Hase
- base
- case
- Hake
- Haze
- Haie
- Habe
- Have
- Hape
- Sake
- Fake
- make
- Wake
- Make
- Take
- take
- Maße
- Maze
- Małe
- Dave
- Rave
- Wave
- have
- Save
- Race
- face
- Face
- Rape
- Raue
- Rabe
- habe
- Tape
- nahe
- Safe
- Saxe
- arme
- Come
- Home
- Nowe
- Dome
- Some
- Rome
- home
- Tome
- some
- come
- Nose
- Note
- Neue
- Leme
- Nele
- Neve
- Nebe
- Nähe
- käme
- Emme
- Ulme
- Nöte
- Naga
- Nagy
- Nagl
- Numa
- Lama
- Lamm
- Lamb
- Lamp
- Lamy
- Damn
- Noam
- N/mm
- Damm
- Hamm
- Tamm
- Kamm
- Ramm
- Naum
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈnaːmə
Ähnlich klingende Wörter
- nahe
- Nahe
- Same
- Dame
- Dahme
- Nase
- Nabe
- nehme
- Nama
- Namen
- nahmen
- Amme
- nahm
- nasse
- Damme
- Aare
- Are
- Aale
- Ahle
- aale
- Nähe
- nähe
- Arme
- Hahne
- Fahne
- Sahne
- Waage
- vage
- wage
- sage
- Sage
- Tage
- tage
- Lage
- Hage
- Lade
- Lale
- Lake
- Nike
- Mime
- Niere
- Nische
- Kate
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- nannte
- Nähte
- nähte
- Nöte
- Note
- käme
- Saale
- Sake
- Halme
- Palme
- Paare
- paare
- Page
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Ware
- wahre
- Jahre
- Phase
- fase
- Fase
- Schafe
- Schale
- schale
- schade
- Gage
- Rage
- Narbe
- Base
- Bade
- Baade
- bade
- Hase
- Haase
- Gase
- Gaze
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- Maße
- Made
- Wake
- Wade
- Jade
- Habe
- habe
- Rabe
- Gabe
- Böhme
- Dome
- nahen
- Nazi
- Kama
- NATO
- Nato
- Nemo
- Rahmen
- kamen
- Kamen
- Damen
- Samen
- Nomen
- nehmen
- Flame
- Gnade
- Knabe
- Gnome
- Annahme
- namens
- Namens
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Dahme
- Same
- Straßenname
- Leichname
- Nahrungsaufnahme
- Beschlagnahme
- wundersame
- Notaufnahme
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Aufnahme
- Festnahme
- Rufname
- Deckname
- Trivialname
- Reklame
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Inbetriebnahme
- Übernahme
- Beiname
- Wiederinbetriebnahme
- Rücksichtnahme
- gewaltsame
- einsame
- Gattungsname
- Abnahme
- Maßnahme
- Bestandsaufnahme
- Familienname
- Taufname
- Spitzname
- seltsame
- Bezugnahme
- Nachname
- Gefangennahme
- Gegenmaßnahme
- bedeutsame
- Markenname
- Annahme
- Einnahme
- Vorname
- Suriname
- Personenname
- Künstlername
- langsame
- Eigenname
- Entnahme
- Dame
- grausame
- Machtübernahme
- Firmenname
- gemeinsame
- Flurname
- Ausnahme
- Teilnahme
- Flame
- wirksame
- Systeme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Autonome
- nehme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Polynome
- maritime
- Atome
- Maxime
- bequeme
- Arme
- Pantomime
- angenehme
- Kostüme
- Palme
- Epitome
- Extreme
- Gnome
- posthume
- extreme
- legitime
- Ströme
- unangenehme
- Embleme
- Syndrome
- Kohlenstoffatome
- Ökosysteme
- Pseudonyme
- Betriebssysteme
- Pogrome
- Probleme
- Blume
- Metronome
- Halme
Unterwörter
Worttrennung
Na-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Namen
- Namens
- Namensgeber
- Namensgebung
- Namenszusatz
- Namensänderung
- Namensbestandteil
- Namensträger
- Namensform
- Namensgebend
- Namensrechte
- Namenstag
- Namenspatron
- Namensteil
- Namentlich
- Namensformen
- Namensgeberin
- Namenstage
- Namenswechsel
- Namensnennung
- Named
- Namensherkunft
- Namenszug
- Namensvetter
- Namensträgern
- Namensänderungen
- Namensgebers
- Namenbuch
- Namensgleichheit
- Namensreaktion
- Nameserver
- Namensähnlichkeit
- Namensliste
- Namenlose
- Namensvariante
- Namenswahl
- Namensvarianten
- Namenforschung
- Namenlosen
- Namenssponsor
- Namensrecht
- SortKeyName
- Namengebung
- Namensraum
- Namenslisten
- Nameless
- Namensaktien
- Namensträgerinnen
- Namensendung
- Namenspatronin
- Namenspate
- Namensgebendes
- Name/Bezeichnung
- Namenspatrons
- Namengebend
- Namensursprung
- Namensbezeichnung
- Namensgebungen
- Namensdeutung
- Namensvergabe
- Namensschild
- Namensgebender
- Namenstafeln
- Namenlos
- Namenszusätze
- Namensräume
- Namensstreit
- Namensführung
- Namensbestandteile
- Namedy
- Namenspatrone
- Namensfindung
- Namensauflösung
- Namensverzeichnis
- Namenvase
- Namenskürzel
- Namensschilder
- Namensbildung
- Namensvorschläge
- Namensvorschlag
- Namensvettern
- Namensbedeutung
- Namensnennungen
- Namensregister
- Namenspräfix
- Namensträgerin
- Namensbuch
- Namensaktie
- Namensforscher
- Namenskonventionen
- Namensmehrung
- Namenswechseln
- Namensschreibweise
- Namedyer
- Namenstafel
- Namensräumen
- Namensvereinigung
- Namensvetters
- Namenspatin
- Namensträgers
- Namen-Jesu-Kirche
- Namensbestandteils
- Namenserweiterung
- Namenskonvention
- Namenstradition
- Nameservern
- Namenswidmung
- Namensgut
- Namensbezeichnungen
- Namensgebern
- Namensvariationen
- Namenszusatzes
- Namenskunde
- Gen-Name
- Nameh
- Namesake
- Root-Nameserver
- Namensschuldverschreibungen
- Namensrechts
- Namensverwechslung
- Namenspaten
- Namensstifter
- Namensschema
- Namensinschriften
- Namensteile
- Namensübertragung
- Namensschreibung
- Namenloser
- Namenszusätzen
- Namenselement
- Namensableitung
- Namensrechten
- Namensgebende
- Namenszeichen
- Namensfest
- Namensentwicklung
- Namensversion
- Namenskombination
- Namenlexikon
- Namensendungen
- Namenspatronen
- Namespace
- Namensverzeichnisse
- Namensteils
- Namenssuche
- Namenstages
- IUPAC-Name
- Namensverleihung
- Namensreaktionen
- Namensgeschichte
- Namenaktien
- Namenstagskalender
- Namensfolge
- Namensherleitung
- Namensschildern
- Namenserklärung
- Namensverwendung
- Namensunterschrift
- Namensverwechslungen
- Namensänderungsverordnung
- Namensstamm
- Namensverwandtschaft
- Namensangabe
- Namengut
- Namensvetterin
- Namensvorgänger
- Namenssystem
- Namensforschung
- Namensschreibweisen
- Name/Lage
- Namensentstehung
- Namensvorschlägen
- Namensergänzung
- Namespaces
- Namenskartusche
- Namensträgerstamm
- Namensdeutungen
- Namenssponsoring
- Namensschutz
- Namensbezug
- Māori-Name
- Namensgebenden
- Namensraums
- Namensgleichheiten
- Namenszüge
- Namensweihe
- Namenswettbewerb
- Namenskonflikt
- Namensstempel
- Namekawa
- Namensstreitigkeiten
- Namensangaben
- Namensfeier
- Namenswurzel
- Nebti-Name
- Namensumbenennung
- Domain-Name
- Namensteilen
- Namensbildungen
- Namensvorsatz
- Namensinschrift
- Namem
- Namek
- Namensanhang
- Namenskonflikte
- Namestnikow
- Namensgruppen
- Nameservers
- Inuktitut-Name
- Code-Name
- Namensähnlichkeiten
- Namenskombinationen
- Namenssponsoren
- Namenseintrag
- Namenssuffix
- Namensfrage
- Namenserklärungen
- Namensvorbild
- Namensstreits
- Namenstagen
- Name-Server
- Namentenga
- Namensvorgängerin
- Namegata
- Namensraumes
- Namenregister
- Namenverzeichnis
- GNU/Linux-Namensstreit
- Namenschild
- Namestnik
- Name-des-Vaters
- Namensversionen
- Namenslexikon
- Namensgesetz
- Namenspatenschaft
- Anzeige-Name
- Namensmagie
- XML-Namensräume
- Namensreihenfolge
- Namenskonflikten
- Namerikawa
- Namensvariation
- Namedropping
- Namenselementen
- Namensschöpfung
- Namenssponsors
- Namensvielfalt
- Namensbedeutungen
- Namensschriftzug
- Namekianer
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Billy Name
- Man With No Name
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DNS:
- Domain Name System
- Domain Name Server
-
SNI:
- Server Name Indication
-
DNBK:
- Der Name Butokukai
-
NBP:
- Name Binding Protocol
-
URN:
- Uniform Resource Name
-
ONS:
- Object Name Service
-
CHN:
- Community of the Holy Name
-
DN:
- Distinguished Name
-
APNI:
- Australian Plant Name Index
-
FQDN:
- Fully Qualified Domain Name
-
FQHN:
- Fully-Qualified Host Name
-
LCNAF:
- Library of Congress Name Authority Files
-
ISNI:
- International Standard Name Identifier
-
LLMNR:
- Link-Local Multicast Name Resolution
Filme
Film | Jahr |
---|---|
In the Name of the King 3: The Last Mission | 2014 |
In the Name of the King 2: Two Worlds | 2011 |
My Name Is Khan | 2010 |
Blood Done Sign My Name | 2010 |
My Name Is Bruce | 2007 |
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale | 2006 |
Desu nôto: The last name | 2006 |
My Name Is Joe | 1998 |
In the Name of the Father | 1993 |
Der Name der Rose | 1986 |
Carve Her Name with Pride | 1958 |
In Name Only | 1939 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bon Jovi | You Give Love A Bad Name | 1986 |
Terence Trent D'Arby | Sign Your Name | 1987 |
The Devil Wears Prada | Hey John_ What's Your Name Again? (Album Version) | 2007 |
David Allan Coe | You Never Even Called Me By My Name | 1985 |
Weezer | My Name Is Jonas | 1994 |
Rage Against The Machine | Killing In The Name | 1991 |
Chris Cornell | You Know My Name | 2006 |
Destiny's Child | Say My Name | 1998 |
New Found Glory | Forget My Name | 2002 |
Ra | Do You Call My Name |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Bibel |
|
|
Album |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Sternbild |
|
|
Mythologie |
|
|
Roman |
|
|
Niederbayern |
|
|
Unternehmen |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Chemie |
|
|
Uruguay |
|
|
Provinz |
|