Häufigste Wörter

sage

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sa-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
sage
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • казвам
  • Казвам
de Als Freund sage ich Ihnen : Die Unterstützung des Parlaments wird nicht im Verhältnis zu Ihrer Umsicht , sondern zu Ihrem Mut stehen .
bg Като приятел , аз Ви казвам : подкрепата на Парламента ще бъде пропорционална не на Вашата предпазливост , а на Вашата смелост .
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
заявявам
de Deshalb sage ich ganz klar , dass diese Menschenrechtsdebatten und der Dialog natürlich notwendig sind .
bg Затова съвсем ясно заявявам , че , разбира се , разискванията и диалога относно въпросите за правата на човека са необходими .
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • казвам това
  • Казвам това
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
кажа
de Es muss Ihnen jetzt genügen , wenn ich sage , wir behalten diese Entwicklung sehr sorgfältig im Auge und sind mit allen , die da in Frage kommen , im Gespräch .
bg Ще трябва да се задоволите с това , което мога да кажа - че следим много внимателно това развитие и водим дискусии с всички засегнати страни .
sage nicht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Не казвам
sage Ihnen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ви казвам
sage dies
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Казвам това
  • казвам това
ich sage
 
(in ca. 69% aller Fälle)
казвам
sage ich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
казвам
Ich sage
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Казвам
  • казвам
Warum sage
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Защо казвам
Ich sage
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Казвам това
sage Nein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
мисля
Warum sage
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Защо споменавам това
Warum sage
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Защо го казвам ?
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Считам
Warum sage
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Защо споменавам
sage Nein
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Не мисля
sage Nein
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Не мисля така
Ich sage dies
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Казвам това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
sage
 
(in ca. 57% aller Fälle)
siger
de Aber ich hätte mich schon gefreut , wenn aufgrund des knappen Abstimmungsergebnisses , das wir im Ausschuß hatten - es ging um eine Stimme - hier ein wenig mehr Kompromißbereitschaft von seiten des Berichterstatters und seiner Fraktion gezeigt worden wäre , weil - ich sage es heute ganz deutlich - , wenn wir am Mittwoch abstimmen und der Änderungsantrag 7 von uns , die Reduktion der Basiskontingente auf 500 , nicht durchgeht , werden wir gegen den Gesamtbericht stimmen .
da Men det ville have glædet mig , hvis man på grundlag af det knebne afstemningsresultat i udvalget - det drejede sig om én stemme - havde vist større vilje til kompromis fra ordføreren og hans gruppes side , fordi - jeg siger det klart og tydeligt i dag - såfremt vi ved afstemningen på onsdag ikke får vores ændringsforslag 7 , reduktion af basiskontingenterne til 500 , igennem , stemmer vi imod hele betænkningen .
sage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
siger jeg
sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • jeg siger
  • Jeg siger
sage nur
 
(in ca. 83% aller Fälle)
siger blot
sage ich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
siger jeg
sage nicht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
siger ikke
Ich sage
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Jeg siger
ich sage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
jeg siger
sage das
 
(in ca. 41% aller Fälle)
siger jeg
Warum sage
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Hvorfor siger
sage Ihnen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
siger Dem
Das sage
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Det siger
Warum sage
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Hvorfor
  • hvorfor
sage das
 
(in ca. 15% aller Fälle)
siger
Warum sage
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Hvorfor nævner
ich sage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
siger
sage das
 
(in ca. 9% aller Fälle)
det siger jeg
Ich sage
 
(in ca. 8% aller Fälle)
siger
Deutsch Häufigkeit Englisch
sage
 
(in ca. 30% aller Fälle)
I say
sage
 
(in ca. 16% aller Fälle)
say
de Deshalb sage ich noch einmal , der Kampf ist ein europäischer !
en Therefore I say again : this is a European battle .
sage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
say this
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
I say this
sage nicht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
not saying
sage ich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
I say
Warum sage
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Why
Ich sage
 
(in ca. 38% aller Fälle)
I say
ich sage
 
(in ca. 36% aller Fälle)
I say
sage dies
 
(in ca. 31% aller Fälle)
say this
sage das
 
(in ca. 27% aller Fälle)
I say this
Das sage
 
(in ca. 24% aller Fälle)
I
sage das
 
(in ca. 19% aller Fälle)
say this
ich sage
 
(in ca. 12% aller Fälle)
say
Ich sage
 
(in ca. 8% aller Fälle)
I
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
I say this
sage ich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
say
sage ich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
I say this
Deutsch Häufigkeit Estnisch
sage
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • ütlen
  • Ütlen
de Ich sage der Kommission und dem Ratsvorsitz heute , dass Sie - und alle , die Kuba besuchen - darauf bestehen sollten , sich mit Mitgliedern der kubanischen Zivilgesellschaft zu treffen .
et Ma ütlen komisjonile ja eesistujariigile täna pärastlõunal : te peaksite jääma kindlameelseks - ja seda peaksime tegema me kõik , kes me külastame Kuubat - , et tagada meie kohtumine Kuuba kodanikuühiskonna liikmetega .
sage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • ma ütlen
  • Ma ütlen
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ütlen seda
sage dies
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • ütlen seda
  • Ütlen seda
sage ich
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • ütlen
  • Ütlen
sage das
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ütlen seda
Ich sage
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Ütlen
  • ütlen
ich sage
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ütlen
Ich sage
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ma ütlen
ich sage
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ma ütlen
ich sage
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ütlen seda
sage Nein
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Mina arvan
sage Nein
 
(in ca. 13% aller Fälle)
arva
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ma
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Finnisch
sage
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • sanon
  • Sanon
de Nein , ich sage , das geht nicht !
fi Ei , se ei käy , sanon minä .
sage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Sanon tämän
  • sanon tämän
sage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tämän
de Das sage ich mit umso größerer Befriedigung , als sich die ELDR-Fraktion kraftvoll in den Verhandlungsprozess eingebracht hat : erstens mit der Vorlage einiger Abänderungsanträge , auch in einem späteren Stadium , um so weiterhin Druck auszuüben ; zweitens durch die Benennung von wohlgemerkt drei Verfassern von Stellungnahmen und drittens , wie gesagt , durch das Engagement des liberalen Ausschussvorsitzenden , meines Fraktionskollegen Graham Watson , in der letzten und entscheidenden Phase .
fi Sanon tämän sitäkin tyytyväisempänä siksi , että liberaaliryhmä on ollut vahvasti mukana neuvotteluprosessissa : ensiksi tekemällä useita tarkistuksia , myös käsittelyn myöhemmissä vaiheissa , jotta painostus yhä jatkuisi , toiseksi asettamalla lausunnolle mieluiten jopa kolme valmistelijaa ja kolmanneksi , kuten sanottu , valiokunnan liberaaleja edustavan puheenjohtajan , ryhmätoverini Graham Watsonin viimeisessä ja ratkaisevassa vaiheessa tekemän työn kautta .
Ich sage
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Sanon
sage Ihnen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Sanon teille
  • sanon teille
sage ich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • sanon
  • Sanon
sage dies
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Sanon tämän
  • sanon tämän
sage das
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Sanon tämän
  • sanon tämän
ich sage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • sanon
  • Sanon
das sage
 
(in ca. 33% aller Fälle)
sanon tämän
Warum sage
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Miksi sanon
sage das
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Sanon
Ich sage
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Sanon tämän
sage ich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • sanon tämän
  • Sanon tämän
Warum sage
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Miksi sanon näin
ich sage
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sanon tämän
Warum sage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Miksi sanon tämän ?
Warum sage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Miksikö puhun näin
sage Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mielestäni
Deutsch Häufigkeit Französisch
sage
 
(in ca. 72% aller Fälle)
dis
de Ich achte das österreichische Volk , aber ich verachte die Rassisten in Ihrer Partei - das sage ich Ihnen jetzt mal ganz klar - , zu denen Sie auch gehören !
fr Je respecte le peuple autrichien mais je méprise - et je vous le dis très clairement - les racistes présents dans votre parti , dont vous faites également partie .
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • je dis
  • Je dis
sage dies
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dis
Ich sage
 
(in ca. 36% aller Fälle)
dis
sage ich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
dis
sage das
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dis
ich sage
 
(in ca. 29% aller Fälle)
je dis
Ich sage
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Je dis
ich sage
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dis
sage ich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • je dis
  • Je dis
sage das
 
(in ca. 23% aller Fälle)
le dis
sage das
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dis cela
Warum sage
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pourquoi dis-je
Warum sage
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Pourquoi dis-je cela
Warum sage
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Pourquoi
sage ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
le dis
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Je
Ich sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le dis
Ich sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Je le
Deutsch Häufigkeit Griechisch
sage
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • λέω
  • Λέω
de Also sind die 115 Millionen ECU tatsächlich auch ein Erfolg des Parlaments , und ich möchte all denen danken , die diesen Erfolg möglich gemacht haben - nicht zuletzt den Kolleginnen und Kollegen und - ich sage es nochmals ganz deutlich - auch der luxemburgischen Ratspräsidentschaft .
el Τα 115 εκ . ECU είναι λοιπόν πράγματι μια επιτυχία του Κοινοβουλίου , και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους αυτούς , οι οποίοι έκαναν δυνατή αυτήν την επιτυχία , όχι μόνο τις συναδέλφους και τους συναδέλφους - και το λέω άλλη μια φορά σαφέστατα - αλλά και την Προεδρία του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου .
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
το λέω
sage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
λέω αυτό
das sage
 
(in ca. 73% aller Fälle)
το λέω
sage nicht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Δεν λέω
ich sage
 
(in ca. 54% aller Fälle)
λέω
sage ich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
λέω
sage Ihnen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • σας λέω
  • Σας λέω
sage das
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • το λέω
  • Το λέω
Ich sage
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • λέω
  • Λέω
sage das
 
(in ca. 29% aller Fälle)
λέω αυτό
sage ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
το λέω
Ich sage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Το λέω
Ich sage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Το λέω αυτό
Ich sage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Το
Deutsch Häufigkeit Italienisch
sage
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • dico
  • Dico
de Ich sage das auch vor dem Hintergrund der Debatte , die wir in dieser Woche ja noch zu führen haben .
it Lo dico anche in vista del dibattito che ci attende questa settimana .
sage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • lo dico
  • Lo dico
sage ich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
dico
sage dies
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Lo dico
  • lo dico
Ich sage
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • dico
  • Dico
ich sage
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dico
das sage
 
(in ca. 42% aller Fälle)
lo dico
sage das
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • dico
  • Dico
sage das
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Lo dico
  • lo dico
Warum sage
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Perché dico
sage dies
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dico
Ich sage
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Lo dico
  • lo dico
Warum sage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Perché dico questo
ich sage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lo dico
sage Nein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
credo
sage Nein
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ne dubito
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
ich sage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
sage
 
(in ca. 64% aller Fälle)
saku
de Tu das , was ich sage " .
lv Dari , kā es saku ” .
sage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
to saku
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teikšu
de Ich denke , ich spreche für die Mehrheit der Abgeordneten , wenn ich sage , dass wir wollen , dass die Olympischen Spiele sicher und im Geiste des Fairplay durchgeführt werden , und das nicht nur innerhalb der Stadien .
lv Es domāju , ka runāšu mūsu lielākās daļas vārdā , ja teikšu , ka mēs vēlamies , lai Olimpiskās spēles norisinātos droši un saskaņā ar godīgas sāncensības garu , bet ne tikai stadionos .
sage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Es to saku
  • es to saku
sage dies
 
(in ca. 61% aller Fälle)
to saku
sage das
 
(in ca. 57% aller Fälle)
to saku
sage ich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
saku
ich sage
 
(in ca. 35% aller Fälle)
saku
Ich sage
 
(in ca. 31% aller Fälle)
saku
Warum sage
 
(in ca. 24% aller Fälle)
saku ?
sage Nein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nedomāju
sage Nein
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nedomāju vis
sage ich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
es saku
sage ich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
to saku
Ich sage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Es to saku
Ich sage
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Es saku
  • es saku
Ich sage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Es
Ich sage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Es to
Deutsch Häufigkeit Litauisch
sage
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • sakau
  • Sakau
de In ähnlicher Weise hoffe ich - ich sage dies ziemlich offen , ich werde nicht länger Berichterstatterin sein - , dass Europas institutioneller Rahmen sich entwickeln kann .
lt Panašiai tikiuosi - sakau tai ganėtinai atvirai , aš daugiau nebūsiu pranešėja - tikiuosi , kad Europos institucinstruktūra gali plėtotis pati .
sage Nein
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Nemanau
  • nemanau
ich sage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sakau
sage dies
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • sakau
  • Sakau
sage ich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sakau
Ich sage
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Sakau
  • sakau
Ich sage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sakau tai
Ich sage das
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Sakau tai
Ich sage Nein
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Aš taip nemanau
Ich sage dies
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Sakau
Ich sage dies
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Sakau tai
Ich sage Nein
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Manau , kad ne
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
sage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
zeg
de Ich sage Kulturen , aber eigentlich gibt es keine verschiedenen Kulturen , sondern es gibt nur eine einzige Kultur .
nl Ik zeg culturen , maar eigenlijk zijn er geen verschillende culturen , er is slechts een enkele cultuur .
sage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Ik zeg
  • ik zeg
sage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zeg ik
sage nicht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
zeg niet
Deshalb sage
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Daarom zeg
Ich sage
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ik zeg
sage ich
 
(in ca. 49% aller Fälle)
zeg ik
Weshalb sage
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Waarom zei
sage Ihnen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
zeg u
das sage
 
(in ca. 47% aller Fälle)
dat zeg
ich sage
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ik zeg
sage Ihnen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ik zeg u
sage das
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zeg dit
sage ich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zeg
Warum sage
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Waarom zeg
sage das
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zeg
ich sage
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zeg
sage das
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Ik zeg
  • ik zeg
Ich sage
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zeg
sage Nein
 
(in ca. 11% aller Fälle)
geloof
Warum sage
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Waarom vraag
sage Nein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
denk
sage das
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ik zeg dit
sage Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dacht
sage Nein
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nee
Deutsch Häufigkeit Polnisch
sage
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • mówię
  • Mówię
de Ich sage nicht , dass ich es hier gehört habe , aber außerhalb dieses Parlaments , auf europäischer Ebene , verlangen die Leute harte Maßnahmen , bedeutende Reformen , harte Reformen , und wenn die Leute in ihre Länder zurückgekehrt sind , kann ich nur wenige Veränderungen erkennen .
pl Nie mówię , że słyszałem takie nawoływania w tej Izbie , ale na szczeblu europejskim ludzie domagają się wprowadzenia twardych środków , poważnych i trudnych reform , ale gdy wracają oni do swoich państw widzę bardzo mało wyników .
sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Mówię to
  • mówię to
ich sage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
mówię
Ich sage
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Mówię
sage ich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
mówię
sage das
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Mówię to
Warum sage
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Dlaczego to mówię ?
sage Nein
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Moim zdaniem
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Wątpię
Ich sage
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mówię to
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
sage
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • digo
  • Digo
de Ich sage das nicht einfach so dahin .
pt Não digo isto de ânimo leve .
sage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • digo-o
  • Digo-o
de Dies hat dazu geführt , daß wir jetzt dabei sind , in zweiter Lesung einen Haushaltsplan zu verabschieden , der alles in allem - das sage ich ganz offen - die gegenwärtigen Anliegen des Rates weit mehr berücksichtigt als die des Parlaments .
pt O resultado é que estamos a aprovar um orçamento em segunda leitura que , bem vistas as coisas , tem mais em conta - digo-o sinceramente - as preocupações actuais do Conselho do que as do Parlamento .
sage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
isto
de Das sage ich gegenüber der Linken .
pt Quero dizer isto muito claramente à Esquerda .
sage ich
 
(in ca. 58% aller Fälle)
digo
sage dies
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • digo isto
  • Digo isto
sage das
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Digo isto
  • digo isto
Ich sage
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Digo
  • digo
sage Ihnen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
digo-lhe
ich sage
 
(in ca. 33% aller Fälle)
digo
ich sage
 
(in ca. 13% aller Fälle)
digo-o
sage Nein
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Estou convencido
Ich sage
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Digo isto
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Warum sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
digo
Warum sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
motivo digo
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Digo-o
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
sage
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • spun
  • Spun
de Ich sage " angeblich " , da die Informationen über den Inhalt des Abkommens nicht aus offiziellen Quellen stammen , sondern lediglich auf Gerüchten und durchgesickerten Informationen basieren , da es die Kommission versäumt , das Parlament über den Fortschritt der Verhandlungen zu unterrichten .
ro Sunt nevoită să spun " se pare ” , pentru că informaţiile referitoare la conţinutul acordului nu provin din surse oficiale , ci doar din bârfe şi scurgeri , Comisia neinformând Parlamentul cu privire la evoluţia negocierilor .
sage nicht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Nu spun
Ich sage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Spun
  • spun
ich sage
 
(in ca. 50% aller Fälle)
spun
sage dies
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Spun acest
  • spun acest
sage Nein
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nu cred
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Spun acest
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Ich sage Nein
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Nu cred
Ich sage Nein
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Nu cred acest lucru
Ich sage dies
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Spun
Ich sage dies
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Spun acest lucru
Ich sage Nein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Cred că nu
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
sage
 
(in ca. 47% aller Fälle)
säger
de Meinen Rentnern sage ich , auch sie sollen ihr Möglichstes tun , um die Geburtenzahlen zu erhöhen , und sie haben mir versichert , sie würden sich nach Kräften dafür einsetzen .
sv Jag säger också till mina pensionärer att göra vad de kan för att öka antalet nyfödda , och de har lovat att de kommer att göra sitt yttersta .
sage
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • jag säger
  • Jag säger
sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
säger jag
So sage
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nu formulerar jag
sage nicht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
säger inte
Ich sage
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Jag säger
ich sage
 
(in ca. 66% aller Fälle)
jag säger
sage ich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
säger jag
sage dies
 
(in ca. 40% aller Fälle)
säger detta
sage das
 
(in ca. 36% aller Fälle)
säger detta
Warum sage
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Varför säger
sage das
 
(in ca. 18% aller Fälle)
säger jag
sage dies
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Jag säger
Warum sage
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Varför
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Knappast
sage das
 
(in ca. 10% aller Fälle)
säger
sage das
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Jag säger detta
sage ich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
säger
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jag säger detta
Ich sage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jag
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
sage
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • hovorím
  • Hovorím
de Ich sage noch einmal , dieser Haushalt ist ein Beleg für die Forderung von Herrn Duff und seinen Kolleginnen und Kollegen nach mehr Europa , und nicht nach einem intelligenteren Europa .
sk Znova hovorím , tento rozpočet je dôkazom výzvy pána Duffa a jeho kolegov na viac Európy , nie na rozumnejšiu Európu .
sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poviem
de Die Leute , an die Sie sich bitte gerne richten , sind Ihre Fraktionsvorsitzenden , und ich sage das nochmals laut und deutlich : Die Fraktionsvorsitzenden beschließen die Tagesordnung und überlassen uns fast jede Plenarwoche eine Situation , in der wir nicht genügend Zeit haben , um die Anfragen an die Kommission angemessen zu behandeln , oder wenn diese schon stattgefunden haben , die Anfragen an den Rat .
sk Bola by som rada , keby ste sa zamerali na vedúcich predstaviteľov svojich skupín , a poviem to ešte raz jasne a zreteľne : predsedovia skupín stanovujú program a takmer každý plenárny týždeň nás dostávajú do situácie , keď nemáme dostatok času , aby sme riadne prebrali hodinu otázok pre Komisiu alebo prípadne pre Radu .
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hovorím to
sage dies
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Hovorím to
sage das
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Hovorím to
  • hovorím to
ich sage
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • hovorím
  • Hovorím
sage ich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
hovorím
sage Nein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Nemyslím
  • nemyslím
Deshalb sage
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Preto
Ich sage
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hovorím to
Ich sage
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Hovorím
  • hovorím
Warum sage
 
(in ca. 19% aller Fälle)
hovorím ?
Warum sage
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Prečo to spomínam ?
Ich sage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nehovorím
Ich sage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hovorím to preto
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
sage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pravim
de Da sage ich dir bei aller Hochachtung , die ich vor deiner Arbeit der letzten Jahre habe : Wir sind hier zum Streiten um die richtigen Positionen , und es ist feige , nur weil deine Fraktion dir in den Rücken gefallen ist , für eine differenzierte Position , die auch gesagt hat , wir brauchen Militär , aber richtig , jetzt einfach den Kopf einzuziehen und zu sagen , du ziehst den Namen zurück .
sl To pravim z vsem spoštovanjem do dela , ki ste ga opravili v zadnjih letih : tu se prepiramo o tem , katero stališče naj sprejmemo , pri čemer je od vas strahopetno , da ste le zato , ker vas je vaša skupina razočarala le zaradi rahlo drugačnega stališča , ki navaja tudi , da potrebujemo čete , a na primeren način , preprosto sklonili svojo glavo in rekli , da umikate svoje ime .
sage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
govorim
de Ich sage das als Bürger eines Landes , das von dieser Strategie profitiert hat .
sl To govorim kot državljan države , ki ji je ta strategija koristila .
sage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
odkrito
de Das halten wir für richtig , auch wenn wir mit der Problematik Betteltätigkeit - das sage ich offen - und auch in mancher Beziehung mit illegaler Migration natürlich ein Problem haben .
sl Prepričani smo , da je tako prav , čeprav imamo seveda težave s problemom prosjačenja - kar odkrito priznam - in v mnogih pogledih tudi z nezakonitim priseljevanjem .
sage nicht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ne pravim
Gleiches sage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
To danes ponavljam .
sage ich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pravim
ich sage
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pravim
Ich sage
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • pravim
  • Pravim
sage dies
 
(in ca. 32% aller Fälle)
To pravim
Warum sage
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Zakaj to omenjam ?
Warum sage
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Zakaj pravim to
Ich sage
 
(in ca. 15% aller Fälle)
To pravim
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Po mojem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
sage
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • digo
  • Digo
de Als Menschenrechtsberichterstatter für das Europäische Parlament in diesem Jahr sage ich : Die Europäische Union möge alles daran setzen , um die Autorität der UN-Menschenrechtskommission wieder herzustellen .
es Como ponente de derechos humanos en este Parlamento para este año , digo : que la Unión Europea haga todo lo posible por restablecer la autoridad de esta Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas .
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lo digo
ich sage
 
(in ca. 69% aller Fälle)
digo
sage nicht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • No digo
  • no digo
sage ich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
digo
Ich sage
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • digo
  • Digo
das sage
 
(in ca. 41% aller Fälle)
lo digo
sage dies
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Digo esto
  • digo esto
sage das
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • lo digo
  • Lo digo
sage das
 
(in ca. 27% aller Fälle)
digo
sage dies
 
(in ca. 23% aller Fälle)
lo digo
sage das
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • digo esto
  • Digo esto
Warum sage
 
(in ca. 18% aller Fälle)
digo
Warum sage
 
(in ca. 17% aller Fälle)
qué digo
sage das
 
(in ca. 13% aller Fälle)
digo con
sage ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lo digo
sage Nein
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Yo creo
sage Nein
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Yo digo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
sage
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • říkám
  • Říkám
de Ich sage lediglich , dass es geschehen wird , und es wäre besser , wenn das Parlament dies erleichtern würde , anstatt dazu gedrängt zu werden .
cs Pouze říkám , že k tomu dojde a bylo by lepší , kdyby k tomu Parlament sám napomohl , než kdyby k tomu byl dotlačen .
ich sage
 
(in ca. 69% aller Fälle)
říkám
sage dies
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Říkám to
sage ich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
říkám
Ich sage
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Říkám
Ich sage
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Říkám to
Ich sage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Říkám to proto
Ich sage dies
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Říkám to
Ich sage das
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Říkám to
Ich sage Nein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Podle mne nikoli
Ich sage Nein
 
(in ca. 21% aller Fälle)
To si nemyslím
Ich sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nemyslím si to
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
sage
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mondom
de Ich sage ja nicht , Israel sei über jede Kritik erhaben , genauso wenig wie ich sage , man dürfe die Operation " Gegossenes Blei " nicht kritisieren .
hu Nem azt mondom , hogy Izraelnek kritikán felül kellene állnia , sem azt , hogy az " Öntött Ólom ” hadművelet kritikán felül áll .
sage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
azt mondom
sage ich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
mondom
Ich sage
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mondom
ich sage
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mondom
sage Nein
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Nem hiszem
sage Nein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nem gondolnám
Ich sage Nein
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Nem gondolnám

Häufigkeit

Das Wort sage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39472. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.26 mal vor.

39467. bemessen
39468. Mitterrand
39469. Transition
39470. Mathews
39471. Across
39472. sage
39473. Canaris
39474. synchron
39475. Zülpich
39476. Cécile
39477. Spulen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ich sage
  • Ich sage
  • sage ich
  • sage euch
  • und sage
  • sage dir
  • sage , dass
  • ich sage euch
  • sage und
  • sage nicht
  • sage es

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzaːɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sa-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

s age

Abgeleitete Wörter

  • Aussage
  • Passage
  • Zusage
  • Absage
  • Message
  • Vorhersage
  • Aussagekraft
  • Ansage
  • Massage
  • Zeugenaussage
  • Wettervorhersage
  • aussagekräftig
  • Versagens
  • Falschaussage
  • Vernissage
  • Voraussage
  • aussagekräftige
  • message
  • Volkssage
  • Nibelungensage
  • Kernaussage
  • Textpassage
  • Visage
  • Artussage
  • Heldensage
  • aussagekräftigen
  • passage
  • Paysage
  • lusage
  • Dressage
  • aussagekräftiger
  • Wahrsagerei
  • Kampfansage
  • Argonautensage
  • Messageries
  • Aussagesatz
  • Durchsage
  • Eigenaussage
  • Gründungssage
  • Schiffspassage
  • Grundaussage
  • Aussageform
  • Nierenversagens
  • Aussagewert
  • Gossage
  • Prosagedichte
  • paysage
  • Zeitansage
  • visage
  • Herzdruckmassage
  • Massageten
  • Sausage
  • Aussagefähigkeit
  • Prosagedicht
  • Sprungvorhersage
  • sagesse
  • Bildaussage
  • Herkunftssage
  • Hauptaussage
  • Direktzusage
  • Finanzierungszusage
  • Finissage
  • Isageum
  • Vorhersagewert
  • Aussagesätzen
  • Selbstaussage
  • Schildhornsage
  • Werbeaussage
  • Aussagesätze
  • Message-ID
  • Gesamtaussage
  • aussagekräftigsten
  • Aussageverweigerungsrecht
  • Aussageabsicht
  • Existenzaussage
  • aussagekräftiges
  • Aussagegehalt
  • aussagefähig
  • Aussageerpressung
  • Versorgungszusage
  • aussagefähige
  • Massagedüsen
  • versage
  • Wahrsagens
  • aussage
  • Aussageformen
  • Kreditzusage
  • Massagesalon
  • Marktversagens
  • Casagemas
  • Corsage
  • Thai-Massage
  • Aussageverweigerung
  • MessagePad
  • Dietrichsage
  • Wandersage
  • iMessage
  • Allaussage
  • Koalitionsaussage
  • Rattenfängersage
  • Herzversagens
  • Förderzusage
  • Familiensage
  • aussagekräftigere
  • Wahrsagekunst
  • Aussagebereitschaft
  • Klangmassage
  • Satzaussage
  • Nissage
  • Wahrsagers
  • Erdbebenvorhersage
  • Lautsprecherdurchsage
  • Deckungszusage
  • Wahrsagekarten
  • Textaussage
  • Massagesalons
  • Versagenskriterien
  • Haltestellenansage
  • Lokalsage
  • Aussageweisen
  • Spielansage
  • Ortssage
  • Vorhersagekraft
  • besage
  • Aussagegenehmigung
  • aussagefähigen
  • Presage
  • Vorhersagefehler
  • Versagenswahrscheinlichkeit
  • Frithjofssage
  • Absagebrief
  • Reflexzonenmassage
  • Babymassage
  • Kyffhäusersage
  • Prosagedichten
  • aussagefähiger
  • Vorhersagemodelle
  • Aussagekräftige
  • Massageöl
  • Vorhersagegenauigkeit
  • Glaubensaussage
  • Geschäftspassage
  • Laokoonsage
  • Aussagesatzes
  • Aussagekräftiger
  • Versagensängste
  • Faustsage
  • Herzmassage
  • Aussagemöglichkeiten
  • Ursprungssage
  • Prostatamassage
  • aussagekräftigeren
  • Solopassage
  • aussagekräftigste
  • Alexandersage
  • Versagensfall
  • Telefonansage
  • Wielandsage
  • Stichansage
  • Blondelsage
  • Aussageinhalt
  • Pensionszusage
  • Massagefunktion
  • entsage
  • Leberversagens
  • Leistungszusage
  • Strukturvorhersage
  • Massagepraxis
  • Zukunftsvorhersage
  • Bandansage
  • Elementaraussage
  • Versagensängsten
  • Vorhersagemodell
  • Versagers
  • Bäckerjungensage
  • Message-Digest
  • Dollingersage
  • Cancel-Message
  • Gudrunsage
  • sausage
  • Lungenversagens
  • untersage
  • Aussageweise
  • Sasage
  • Beweisaussage
  • Selbstmassage
  • Stationsansage
  • Schwanenrittersage
  • Sprungsage
  • Wahrscheinlichkeitsaussage
  • Nordpassage
  • eMessage
  • Rolandssage
  • Siegfriedsage
  • Ansagespiel
  • Ödipussage
  • Konditionalaussage
  • Wasserstandsvorhersage
  • Korsage
  • Ansagers
  • Jasagers
  • wahrsagerische
  • Teilaussage
  • Heilszusage
  • Stammessage
  • Wettervorhersagemodelle
  • Gralssage
  • Durchsagekennung
  • Gewinnzusage
  • Kudrunsage
  • Massageform
  • Vorhersagezeitraum
  • Lehraussage
  • dapprentissage
  • Wappensage
  • Qualitätsaussage
  • Originalaussage
  • Massageräume
  • Durchsageanruf
  • VernissageTV
  • Eindeutigkeitsaussage
  • Aussagekräftig
  • Abstammungssage
  • Vorhersagemethoden
  • Konvergenzaussage
  • Radiodurchsage
  • Proteinstrukturvorhersage
  • Windleistungsvorhersage
  • widersage
  • Burgsage
  • Kampfabsage
  • Massageöle
  • A-Aussage
  • Heraklessage
  • apprentissage
  • Bandaussage
  • Aussageschemata
  • Bürstenmassage
  • Rolandsage
  • Vernissage-Verlag
  • Programmansage
  • MessageBox
  • Prometheussage
  • Verwandlungssage
  • Aussageabsichten
  • Tauchersage
  • Tissage
  • Harrassage
  • Spielabsage
  • I-Aussage
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Adriana Sage
  • Angie Sage
  • Cornelia Bentley Sage Quinton
  • Kay Sage
  • Hayley Sage
  • Halston Sage
  • Anna Sage
  • Sage Francis
  • Georges-Louis Le Sage
  • Bill Sage
  • Sage Stallone
  • Bill Le Sage
  • Walter Sage
  • Sage Rosenfels
  • Sage Brocklebank
  • Ebenezer Sage
  • Sage Karam

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Hast Du nichts Gutes zu sagen, sage lieber gar nichts!
  • Sage mir, mit wem Du umgehst, und ich sage Dir, was Du bist.
  • Sage nicht immer, was du weißt, aber wisse immer, was du sagst.

Abkürzung für

  • SAGE:
    • Semi-Automatic Ground Environment
    • Stratospheric Aerosol and Gas Experiment

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
The Legend of Zelda: The Sage of Darkness 2008

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
New Riders of The Purple Sage Panama Red 1973
Sage Francis Sea Lion 2005
New Riders of The Purple Sage Henry 1971
Sage Francis Escape Artist 2005
The Color Morale The Sage of Washington Oaks
New Riders of The Purple Sage I Don't Know You 1971
New Riders of The Purple Sage Whatcha Gonna Do 1971
Rachael Sage Bravedancing 2003
New Riders of The Purple Sage Louisiana Lady 1971
New Riders of The Purple Sage Last Lonely Eagle 1971

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Aussagen diejenigen herauszufiltern , die innerhalb , ich sage nicht : einer wissenschaftlichen Theorie , aber eines
  • aufgrund ihres tautologischen , deskriptiven Ansatzes leer und sage uns nicht mehr über die Welt , als
  • Auf der Grundlage des theoretischen Konzepts von Lorenz sage ein Beobachter hingegen möglicherweise sehr rasch , dass
  • ihres tautologischen , deskriptiven Ansatzes ins Leere und sage nicht mehr über die Welt , als was
Philosophie
  • genau zu untersuchen , „ damit man nicht sage , daß ich mit meiner neuen Lehre der
  • keinerlei Veränderung oder Verderbnis an ihm . So sage ich aus , weil ich es weiß ,
  • mit mir über Moral sprechen , und ich sage , dass ein Staat , welcher sich nicht
  • in der Frage indirekt angeführten Aussagen ( Lügend sage ich , ich lüge ) nicht selbstbezüglich sind
Philosophie
  • , die Freiheit , wenn er ihm dies sage . Feofan wird mit Sabbas in die gleiche
  • was unter Akademie zu verstehen ist , und sage dennoch , dass es nichts Wichtigeres als die
  • es sei falsch , wenn man dem einen sage , der Dienst im Moor , der Dienst
  • , um festzustellen , dass er die Wahrheit sage . Sogleich ergibt sich Gelegenheit dazu , denn
Philosophie
  • ich immer Tralaria , Tralaria singe , und sage ihm auch , dass er jetzt keine Zuckerln
  • ich machte . Ich bleibe stumm ; und sage nicht , warum . Und Stille gibt es
  • ich meine das so , wie ich es sage . In dem Moment , in dem man
  • fragen , wer mein Publikum sei , so sage ich ganz ehrlich , ohne zu zögern :
Mendelssohn
  • zweimal verraten werde : „ Wahrlich , ich sage dir : Heute , in dieser Nacht ,
  • Und Jesus sprach zu ihm : Wahrlich ich sage dir : Heute in dieser Nacht , ehe
  • , sei mir Sünder gnädig ! 14 Ich sage euch : Dieser ging hinab gerechtfertigt in sein
  • Und er sprach : ‚ Wahrlich , ich sage euch : Diese arme Witwe hat mehr geopfert
Mathematik
  • Desinformationskampagne durch Băsescus Leute geworden sind . Ich sage Ihnen auch warum : Auf nationaler Ebene war
  • sie überhaupt notwendig ? Sie ist es , sage ich für vernünftige und gebildete Menschen , oder
  • es nur genauso , wie ich es Ihnen sage : Matisse ist gegen die abstrakte Kunst .
  • oder die Charakteristik eines anderen Teilnehmers aussagst , sage auch , was es dir bedeutet , dass
Paris
  • der Narr ( Originaltitel Le roi , le sage et le bouffon ) . Shafique Keshavjee wurde
  • ou La Séduction , 1810 Plus heureux que sage , 1816 Le Frère Philippe , 1816 Le
  • Vie en enseignement de Tierno Bokar , le sage de Bandiagara , Paris 1957 . ( Neuauflage
  • . II , p. 204-275 Le sutra du sage et du fou , Sylvain Lévi , JA
Sprache
  • wenn du die Wahrheit hören willst , ich sage sie dir : Die Reise war angenehm ,
  • kommen , meinen Körper streifen , und ich sage dir : auch wenn du mich provozieren kannst
  • „ Natürlich nicht - bis ich es dir sage . Ich meinte : Da hast du ein
  • sie tun . “ „ Amen , ich sage dir : Heute noch wirst du mit mir
Roman
  • befanden . Zum erstenmal in unserer Geschichte , sage ich Ihnen , sind die mächtigen Männer in
  • mit der Verschiffung der Sklaven : " Ich sage immer : Woher sind denn die Sklaven gekommen
  • wir es definitiv besser machen können - ich sage das einfach frei heraus . Wow , 2
  • die beiden anderen Titel erloschen . „ Ich sage jetzt nicht , meine Herren , dass die
Album
  • Gehrke , Tübingen 2001 Was ich Moira nicht sage . In : Bettina Hesse ( Hg .
  • Walter Fähnders , Helga Karrenbrock : „ Ich sage nämlich das Gegenteil , aber nicht immer .
  • was ? Wilhelm Busch in Sag Atome , sage Stäubchen . Wilhelm Busch in Seitenblicken . Paul
  • Verlag ) Frankfurt a. M. 1992 . Und sage ja zu diesem Augenblick . Gedichte aus den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK