Möge
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Дано
Möge das Wohl der Gemeinschaft stets für uns an erster Stelle stehen .
Дано благото на Общността винаги да бъде наш приоритет .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gid
Möge durch die gegenwärtigen Ereignisse schließlich klar werden , daß bei der Verteidigung der Menschenrechte weder nationale Souveränität noch diplomatische Immunität gelten darf .
Gid at det , der nu sker , endeligt må gøre det klart , at der ikke gælder nogen national suverænitet eller diplomatisk immunitet , når det handler om beskyttelse af menneskerettighederne .
|
Möge die Übung gelingen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gid øvelsen må lykkes !
|
Möge das so sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Så lad dem være det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Möge das so sein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
May it be so
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
May he rest in peace
|
Möge das so sein . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
May it be so .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Möge die Übung gelingen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tulkoon esityksestä menestys !
|
Möge er so weitermachen ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Jatkakoon niin .
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Rauha hänen sielulleen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Puisse
Möge die Aussprache vor allem von diesem Verständnis getragen sein .
Puisse cette vision des choses influencer le débat .
|
Möge |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Puissions-nous
Möge die Übung gelingen !
Puissions-nous réussir !
|
Möge die Übung gelingen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puissions-nous réussir !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Είθε
Möge uns die Erinnerung an diese furchtbaren Ereignisse stets unsere Pflicht vor Augen führen , uns besser um diese Welt zu kümmern .
Είθε η ανάμνηση των θλιβερών αυτών συμβάντων να μας υπενθυμίζει πάντοτε ότι καθήκον μας είναι να προσέχουμε περισσότερο τον κόσμο στον οποίο ζούμε .
|
Möge |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Μακάρι
Möge es so werden , Herr Präsident , und mögen wir nicht wieder den historischen Zeitpunkt verpassen , den wir im Zusammenhang mit unserer eigenen Verantwortung wahrzunehmen haben .
Μακάρι , κύριε Πρόεδρε , να είναι έτσι και μακάρι να μην αργήσουμε , για άλλη μια φορά , στο ιστορικό ραντεβού που έχουμε , όντας συνεπείς στις ευθύνες μας .
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Αναπαύσου εν ειρήνη
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ας αναπαυθεί εν ειρήνη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Possa
Möge die Rolle der Europäischen Union als Instrument für mehr Verständnis und für Versöhnung der Bevölkerung in Nordirland als Modell und Beispiel dienen .
Possa il popolo dell ' Irlanda del Nord trarre ispirazione dal ruolo dell ' Unione europea come strumento per l'ampliamento della comprensione e per la conciliazione .
|
Möge die Übung gelingen ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Speriamo di farcela !
|
Möge er so weitermachen ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Spero continui a farlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Möge das so sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Lai tā būtu
|
Möge das so sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Lai tā būtu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Tegul
Möge Gott dem heroischen Martyrer , der heute in Mosul den Tod fand , ewigen Frieden geben .
Tegul dievas suteikia amžiną ramybę didvyriškam kankiniui , kuris šiandien mirMosule .
|
Möge das so sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tegul taip ir būna .
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tegu jis ilsisi ramybėje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Möge er in Frieden ruhen .
Moge hij rusten in vrede .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Möge es uns gelingen , den Frieden in der Welt zu fördern .
Oby nam się udało skutecznie wspierać sprawę pokoju na świecie .
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niech spoczywa w pokoju
|
Möge er so weitermachen ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Oby nadal tak było .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Oxalá
Möge dieser große Moment der europäischen Demokratie - der Konvent - zur Schaffung positiver Synergien zwischen den demokratischen Institutionen und der Zivilgesellschaft beitragen , die während der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona aktive Präsenz gezeigt hat .
Oxalá que este grande momento da democracia europeia que agora se inicia com a Convenção contribua para criar uma sinergia positiva entre as instituições democráticas e a sociedade civil , que marcou a sua presença activa em Barcelona durante as jornadas do Conselho Europeu .
|
Möge das so sein |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Que assim seja
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Descanse em paz
|
Möge er so weitermachen ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Oxalá continue a acreditar .
|
Möge das so sein . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Que assim seja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Må
Möge sich der Westen nie wieder für das Schweigen entscheiden , und möge Europa ein Garant für Freiheit und Gerechtigkeit sein .
Må aldrig västvärlden välja tystnaden igen , och låt Europa vara en förkämpe för frihet och rättvisa .
|
Möge |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Måtte
Möge uns nicht das gleiche mit der Sensibilität und politischen Vision im Hinblick auf die Rolle der Nationen und Regionen in Europa geschehen !
Måtte inte detsamma inträffa med vår mottaglighet och politiska vision när det gäller nationernas och regionernas roll i Europa !
|
Möge die Übung gelingen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Måtte övningen lyckas !
|
Möge das so sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Må så vara .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nech
Möge es diesem Namen gerecht werden .
Nech naplní naše očakávania .
|
Möge das |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Môže ním byť
|
Möge das so sein |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Môže ním byť
|
Möge das so sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môže ním byť .
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Česť jeho pamiatke
|
Möge er so weitermachen ! |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Nech to platí aj naďalej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Möge das so sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Morda je to res
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naj počiva v miru
|
Möge das so sein . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Morda je to res .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ojalá
Möge es mit LEONARDO II gelingen , die Flexibilität und die persönliche Entfaltung des Einzelnen fortzuentwickeln für das 21 . Jahrhundert .
Ojalá consigamos , con Leonardo II , seguir desarrollando la flexibilidad y la realización personal para el siglo XXI .
|
Möge er so weitermachen ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ojalá lo siga creyendo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nechť
Möge das Jahr 2010 eine Gelegenheit für einen sozialen Dialog sein , um die Ratifizierung der Europäischen Sozialcharta durch alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu erreichen .
Nechť je rok 2010 příležitostí pro sociální dialog za účelem dosažení ratifikace Evropské sociální charty všemi členskými státy Evropské unie .
|
Möge das |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Může jím být
|
Möge das so sein |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Může jím být
|
Möge das so sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Může jím být .
|
Möge er in Frieden ruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čest jeho památce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Möge |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Legyen
Möge dies unsere Erweiterungsstrategie für das Jahr 2010 sein .
Legyen ez a bővítési stratégiánk 2010-re .
|
Möge das so sein |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Legyen így
|
Möge das so sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyen így .
|
Häufigkeit
Das Wort Möge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98991. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
98986. | keilförmiger |
98987. | usbekische |
98988. | Metallbearbeitung |
98989. | Ptuj |
98990. | Pty. |
98991. | Möge |
98992. | SSSR |
98993. | Scot |
98994. | USMC |
98995. | Nuts |
98996. | Mürztal |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eurer
- euer
- sollt
- eure
- unsern
- ewiglich
- eurem
- Daß
- behüte
- immerdar
- lasst
- euch
- preisen
- beschütze
- gnädig
- segne
- Wahrlich
- werdet
- Wonne
- euren
- laßt
- nehmt
- Deinem
- bewahre
- Euer
- gebt
- Lasst
- schenke
- erbarme
- unserm
- habt
- unsre
- allezeit
- Gott
- Euch
- verkünde
- barmherzig
- haltet
- unsrer
- lasset
- Freue
- Seht
- Deiner
- höre
- uns
- Deinen
- gibst
- rufe
- seid
- Lasset
- gesündigt
- hilf
- Eurer
- stehn
- Allmächtigen
- seht
- Seligkeit
- Mögen
- Nehmt
- danken
- Gesegnet
- ohn
- vertraue
- bekenne
- bete
- bitt
- nimm
- vergib
- lass
- nimmermehr
- Gebt
- müsst
- sterbe
- deines
- danke
- Schwachheit
- bleibet
- wisst
- errettet
- schwöre
- deine
- gib
- gnädige
- trägst
- Ehr
- Laßt
- ruhe
- Seid
- getrost
- Hört
- würd
- könnt
- schweige
- singet
- dein
- Gedenke
- wohlgetan
- liebes
- grüße
- verkündigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Möge Gott
- Möge die
- Möge es
- Möge der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- möge
- Möwe
- ge
- Me
- Mg
- Moe
- Mie
- Mae
- Mag
- Mgr
- Mme
- Meg
- öde
- Age
- Ege
- age
- ige
- Mine
- Töne
- Mice
- Mime
- Mike
- Mile
- Inge
- enge
- Enge
- Auge
- Aage
- Fuge
- Zuge
- Ruge
- Mute
- Muse
- Mule
- Muße
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- Doge
- Loge
- läge
- Säge
- Edge
- Egge
- Lüge
- Züge
- Rüge
- Mare
- Mate
- Made
- Male
- Make
- Maße
- Maze
- Małe
- More
- höre
- Møre
- Mole
- Mode
- Mose
- Move
- Höhe
- Höfe
- Löwe
- böse
- Böse
- Mühe
- Nöte
- Magd
- Högl
- Mega
- Magen
- Bögen
- mögen
- Möwen
- Mager
- Höger
- Möser
- Magee
- Sögel
- Vögel
- Möbel
- Magne
- Möhne
- Marge
- Magie
- Madge
- Menge
- Mägde
- Vögte
- Zeige 53 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
M
öge
Abgeleitete Wörter
- Mögen
- Mögeldorf
- Mögelin
- Mögenburg
- Mögeltondern
- Mögest
- Mögeldorfer
- Mögel
- Nürnberg-Mögeldorf
- Mögeliner
- Mögeldorfs
- Mögele
- Mögersbronn
- Möget
- Mögeln
- Mögelheubach
- Mögendorf
- Mögelegasse
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|