Züge
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Zug |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zü-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
влаковете
Mehr als 20 verschiedene nationale Systeme werden heute in Europa benutzt , um den sicheren Verkehr der Züge zu gewährleisten .
Днес в Европа се използват повече от 20 различни национални системи , за да се гарантира безопасното движение на влаковете .
|
Züge |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
влакове
Die Inkompatibilität der verschiedenen nationalen Systeme ist ein großes Problem für internationale Züge , weil entweder die Lokomotiven an jeder Grenze gewechselt werden müssen oder sie mit mehreren Onboard-Systemen ausgerüstet werden müssen .
Несъвместимостта на различните национални системи създава огромен проблем за международните влакове , защото локомотивите трябва или да се сменят на всяка граница , или да бъдат оборудвани с няколко бордови системи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tog
Da werden Freiheiten beschnitten und Rechte eingeschränkt durch Verfahren , erdacht für logistische und technische Vorschriften für Flugzeuge und Züge .
Frihederne og rettighederne bliver begrænset med procedurer , der er udtænkt som logistiske og tekniske standarder for fly og tog .
|
Züge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
togene
Unsere Güterzüge bewegen sich mit nur 50 % der Geschwindigkeit der Züge in den USA , und wir haben noch kein wettbewerbsfähiges Angebot erreicht .
Vores godstog kører halvt så stærkt som togene i USA , og vi har endnu ikke kunnet give et konkurrencedygtigt tilbud .
|
Züge |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
togenes
Der Schienenverkehr kann nur dann wieder wettbewerbsfähig werden - vor allem gegenüber der Straße - , wenn er die kontinentale Ebene erreicht , was im Wesentlichen von der Kapazität der Züge zum grenzüberschreitenden Einsatz abhängt .
Jernbanetransporten kan faktisk kun blive konkurrencedygtig igen - sammenlignet med især vejtrafikken - hvis den bevæger sig på en kontinental skala , og dette afhænger især af togenes mulighed for at krydse grænserne .
|
Züge können nicht Slalom fahren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tog kører ikke slalom
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
trains
Lärmemissionsstandards für bestimmte Produkte , beispielsweise Pkw , Sportboote , Lkw , Züge , Flugzeuge und Industriemaschinen , sind dringend erforderlich .
Noise emission standards for certain products , such as cars , pleasure boats , lorries , trains , aircraft and industrial equipment are essential .
|
Dieser Vorschlag trägt totalitäre Züge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The proposal has totalitarian features
|
Züge können nicht Slalom fahren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Trains do not slalom
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rongid
Kurzfristig hat dies zu großen Schwierigkeiten geführt , da überfüllte Züge große Stauungen verursacht haben und Reisende in bestimmten Regionen - einschließlich meiner eigenen , dem Südwesten Englands - über die Bewegung des rollenden Materials durchs Land erbost waren und dagegen protestierten .
Lühiajaliselt on see tekitanud tohutuid raskusi , sest ülerahvastatud rongid on kaasa toonud meeletud ummikud ja teatud piirkondade - sealhulgas minu piirkonna , Edela-Inglismaa - reisijad on pahandanud ja protestinud raudteeveeremi liikumise vastu maakohtades .
|
Züge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rongide
Viele europäische Häfen haben mit Unterschieden zwischen Lager - und Löschkapazitäten , schlechter Organisation der Terminals , unzureichenden Routen und unzureichendem Meeres - bzw . Landzugang , langen Wartezeiten , mangelnder Sicherheit für Lastkraftwagen , Züge und Lastkähne , niedriger Produktivität und der langsamen und teuren Abwicklung von übertriebenen Formalitäten zu kämpfen .
Paljudel Euroopa sadamatel on probleeme ladustamiseks ning peale - ja mahalaadimiseks vajalike rajatistega , terminalide puuduliku struktuuriga , ebapiisava teedevõrgu ja mere - ning maismaajuurdepääsuga , pikkade ooteaegadega , veoautode , rongide ja praamide ebapiisava ohutusega , madala tootlikkusega , üleliigsete , aeglaste ja kulukate haldusnõuetega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
junat
Kurzfristig hat dies zu großen Schwierigkeiten geführt , da überfüllte Züge große Stauungen verursacht haben und Reisende in bestimmten Regionen - einschließlich meiner eigenen , dem Südwesten Englands - über die Bewegung des rollenden Materials durchs Land erbost waren und dagegen protestierten .
Tämä on lyhyellä aikavälillä johtanut suunnattomiin vaikeuksiin , koska liian täydet junat ovat aiheuttaneet ruuhkia ja koska matkustajat ovat tietyillä alueilla - myös omallani , Lounais-Englannissa - närkästyneet rautatiekaluston siirtämisestä ympäri maata ja vastustaneet sitä .
|
Züge |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
junien
Auch Züge müssen und können weniger luftverschmutzend sein .
Myös junien täytyy voida muuttua vähemmän saastuttaviksi .
|
Züge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
junia
Ich habe die Ukraine 1995 besucht und dort stillgelegte Fabriken , üblen Geruch verursachende Züge , defekte Straßenbahnen , Bettler , wertlos gewordenes Geld sowie eine politische Polarisierung zwischen dem nach Mitteleuropa ausgerichteten Westen und dem russisch orientierten Osten gesehen .
Vierailin tässä maassa vuonna 1995 ja näin pysähtyneitä tehtaita , haisevia junia , rikkinäisiä raitiovaunuja , kerjäläisiä , arvottomaksi muuttunutta rahaa ja poliittisen kahtiajaon Keski-Eurooppaan suuntautuneen lännen ja Venäjään suuntautuneen idän välillä .
|
über Züge sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aloitan puhumalla hieman junista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
trains
Züge können viel umweltfreundlicher sein als Flugzeuge , und sie können durchaus mit dem Flugzeug konkurrieren , wenn es um innereuropäische Verbindungen geht .
Les trains sont beaucoup plus faciles à écologiser que les avions et ils sont véritablement capables de concurrencer les avions pour les destinations à l'intérieur de l'Europe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
τρένα
In einem offenen Markt braucht man solche Dinge , um sicherzustellen , dass Züge überallhin fahren können und Grenzen kein Hindernis mehr darstellen .
Σε μια ανοικτή αγορά , χρειαζόμαστε κάτι τέτοιο , προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι τα τρένα μπορούν να λειτουργήσουν οπουδήποτε και ότι τα σύνορα δεν αποτελούν πλέον εμπόδιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
treni
Es werden wichtige Vorschläge unterbreitet , so etwa die Investitionen durch die verschiedenen Mitgliedstaaten zu verbessern , die Anwendung technischer Spezifikationen für die Interoperabilität von Hochgeschwindigkeitszügen und konventionellen Netzen durch eine stärkere finanzielle Förderung zu gewährleisten und Züge mit einer Meldevorrichtung auszustatten .
Vengono presentate alcune importanti proposte , come quelle che intendono migliorare gli investimenti dei diversi Stati membri , garantire – grazie ad un maggiore impegno finanziario – l’applicazione delle specifiche tecniche relative all ’ interoperabilità sia dei treni ad alta velocità che delle reti convenzionali , ed infine dotare i treni di un meccanismo di registrazione .
|
Dieser Vorschlag trägt totalitäre Züge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La proposta ha caratteristiche totalitarie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vilcienu
Lediglich im Elektroenergieverbrauch der Haushalte sind geringfügige Einsparungen zu verzeichnen . Gleichzeitig müssen aber neue Fahrpläne gedruckt , Züge angehalten werden , ältere Menschen und auch Kinder haben Probleme mit der Umstellung , und in Informationssystemen treten Störungen auf .
Nelieli ietaupījumi veidojas mājsaimniecību elektroenerģijas patēriņā , tomēr tiek drukāti jauni grafiki , apturēta vilcienu kustība , tas nozīmē traucējumus gan pieaugušajiem , gan bērniem , kā arī traucējumus informācijas sistēmā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
treinen
Nach wenigen Stunden schon waren die Toiletten auf der Bahn nicht mehr benutzbar , obwohl es ein moderner Waggon war , weil viele Menschen über Stunden stehen mussten oder auf dem Boden saßen und daher die Züge natürlich überfüllt und überfordert waren .
Na luttele uren waren de toiletten in de trein al niet meer bruikbaar , hoewel het een moderne wagon was , omdat veel mensen urenlang moesten staan of op de vloer moesten zitten en de treinen dus overvol waren en de faciliteiten overbelast .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pociągi
Gemäß diesem Artikel haben im Falle zusätzlicher Schwierigkeiten im Verkehrsfluss Güterzüge Priorität über andere Züge in europäischen Güterverkehrskorridoren .
2 . Zgodnie z tym artykułem , w razie dodatkowych trudności z przepływem ruchu , pociągi towarowe mają mieć w europejskich korytarzach towarowych pierwszeństwo przed innymi pociągami .
|
Züge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pociągów
Meine Damen und Herren , wenn wir nicht mehr Autos , Flugzeuge , Schiffe , Züge , Satelliten und mehr Arzneimittel herstellen sowie mehr Kernkraftwerke bauen , sind wir ruiniert !
Panie i Panowie ! Jeżeli nie będziemy produkować więcej samochodów , samolotów , statków , pociągów , satelitów , leków , elektrowni atomowych , zostaniemy zrujnowani !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
comboios
Wie wird der Gefahr vorgebeugt , dass zwar die Schieneninfrastruktur mit ERTMS ausgestattet ist , die Züge aber nicht oder umgekehrt ?
Como evitar o risco de que as infra-estruturas ferroviárias sejam equipadas com o ERMTS mas não os comboios , e vice-versa ?
|
Züge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
os comboios
|
Züge können nicht Slalom fahren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Os comboios não fazem
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
trenurile
Es ist daher klar , dass wir in Europa hierfür nicht bereit sind und dass deshalb unsere Züge nicht oder nur unzureichend in der Lage sein werden , mit diesen neuen Signalanlagen zu kommunizieren .
Este clar , prin urmare , că noi , în Europa , nu suntem pregătiţi pentru aceasta şi că trenurile noastre vor fi incapabile , sau insuficient capabile , să comunice cu aceste instalaţii noi de semnalizare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tåg
Herr Präsident ! Ich möchte zunächst ein paar Worte über Züge sagen .
– Herr talman ! Jag vill börja med att säga några ord om tåg .
|
Züge |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tågen
Für die Sicherheit ist ebenso wichtig , dass die Züge mit Fahrtenschreibern ausgestattet werden und die damit ermittelten Daten sowie die Datenverarbeitung kompatibel sind .
För säkerheten är det även viktigt att tågen är utrustade med en svart låda och att de data som ställs samman av utrustningen och sättet på vilket data behandlas är standardiserade .
|
Züge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tågens
Selbstverständlich hätten die Hochgeschwindigkeitszüge wie von Paris nach Brüssel schon lange das Flugzeug verdrängen müssen , die Anfälligkeit und Langsamkeit der heutigen Züge aber veranlassen viele Leute , das Flugzeug zu benutzen .
Naturligtvis borde höghastighetståg som det mellan Paris och Bryssel för länge sedan ha intagit flygplanets plats , men de nuvarande tågens sårbarhet och tröghet gör att många tar flyget istället .
|
Dieser Vorschlag trägt totalitäre Züge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Förslaget bär en totalitär prägel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vlaky
Und schließlich glaube ich , wir müssen der Sicherheit den Vorrang gegenüber der Liberalisierung der Märkte geben , indem wir von neuen Bahnbetreibern auf verschiedenen nationalen Netzen verlangen , sich noch eine Weile länger an die automatischen Sicherheitssysteme anzupassen , die auf diesen Netzen bestehen , und daher ihre Züge mit den relevanten Antennen und Kabinengeräten zu versehen .
Napokon , myslím si , že pred liberalizáciou trhov musíme uprednostniť bezpečnosť a novým prevádzkovateľom , ktorí prevádzkujú vlaky na rozličných vnútroštátnych sieťach , by sme mali uložiť povinnosť využiť viac času na prispôsobenie sa systému automatického zabezpečenia , ktorý na týchto sieťach existuje , a vybaviť tak svoje vlaky príslušnými prijímačmi a palubnými zariadeniami .
|
Züge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vlakov
Das System ist heute voll einsetzbar , aber wegen der langen Zeit , die für die Installation an Bord der Züge und auf den Strecken nötig ist , werden die derzeitigen nationalen Systeme weiter mit dem ERTMS entlang der Strecken koexistieren .
Systém je v súčasnej dobe plne prevádzkyschopný , avšak pre dlhý čas potrebný na jeho inštaláciu do vlakov a pre dlhé linky budú existujúce vnútroštátne systémy fungovať súbežne so systémom ERTMS .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
trenes
Weiß die Kommission , welche Netze und welche Züge innerhalb der Mitgliedstaaten nicht mit dieser Sicherheitseinrichtung ausgerüstet sind ?
¿ Sabe la Comisión qué redes ferroviarias y qué trenes en qué Estados miembros no están equipados con este dispositivo de seguridad ?
|
Züge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los trenes
|
Züge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trenes .
|
Dieser Vorschlag trägt totalitäre Züge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La propuesta tiene características totalitarias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Züge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vlaky
Meine Damen und Herren , wenn wir nicht mehr Autos , Flugzeuge , Schiffe , Züge , Satelliten und mehr Arzneimittel herstellen sowie mehr Kernkraftwerke bauen , sind wir ruiniert !
Dámy a pánové , pokud již nebudeme vyrábět automobily , letadla , vlaky , satelity , léky , nebudeme již stavět jaderné elektrárny , budeme ztraceni !
|
Häufigkeit
Das Wort Züge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2274. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.15 mal vor.
⋮ | |
2269. | nannte |
2270. | Lee |
2271. | schwedischen |
2272. | mittleren |
2273. | Don |
2274. | Züge |
2275. | Künste |
2276. | Stern |
2277. | früh |
2278. | verhindern |
2279. | einschließlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verkehren
- Personenzüge
- Güterzüge
- Fernzüge
- Regionalzüge
- verkehrenden
- verkehrten
- Nahverkehrszüge
- Schnellzüge
- Regionalbahnen
- Fernverkehrszüge
- verkehrende
- durchgebunden
- Eilzüge
- S-Bahn-Züge
- Vorortzüge
- Reisezüge
- S-Bahnen
- Hauptverkehrszeit
- Zugpaare
- Intercity-Züge
- InterCity-Züge
- Regional-Express-Züge
- IC-Züge
- Expresszüge
- Stundentakt
- stündlich
- ICE-Züge
- Zugläufe
- Zweistundentakt
- Zwischenhalten
- Zügen
- Regionalexpress-Züge
- Personenzügen
- Zwischenhalte
- Hauptverkehrszeiten
- Regional-Express
- fahrplanmäßig
- Regionalzügen
- InterCity
- Fernzügen
- zweistündlich
- Zugpaaren
- Zwei-Stunden-Takt
- Regionalexpress
- Fernverkehrs
- Taktverkehr
- Berufsverkehr
- Zugpaar
- Eilzug
- Regionalexpresszüge
- Verstärkerzüge
- Halbstundentakt
- Nahverkehrszügen
- Nachtzüge
- 30-Minuten-Takt
- InterCitys
- Regionalbahn
- S-Bahnzüge
- Tagesrandlage
- Fernverkehr
- Sonderzüge
- D-Züge
- Personenzugpaare
- Gesamtstrecke
- Endbahnhöfen
- München-Nürnberg-Express
- Richtungsbetrieb
- RE-Züge
- Viertelstundentakt
- Intercity
- Fahrplan
- S-Bahn
- Fernverkehrszügen
- werktags
- Vorortverkehr
- Lokwechsel
- Schnellzügen
- Bahnsteiggleisen
- bedient
- fuhren
- Stündlich
- Strecken
- ICEs
- befahren
- Intercitys
- Regionalverkehr
- Kurswagen
- Unterwegshalte
- Regional-Express-Zügen
- Fahrzeiten
- 20-Minuten-Takt
- Zuglauf
- Regionalzug
- Gleise
- 15-Minuten-Takt
- Zehn-Minuten-Takt
- Sommerfahrplan
- Fahrgäste
- S-Bahn-Linien
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Züge
- Züge der
- Die Züge
- der Züge
- Züge in
- die Züge der
- Züge des
- Züge von
- Züge mit
- Züge auf
- Züge , die
- Die Züge der
- Züge auf der
- die Züge in
- die Züge von
- die Züge des
- Züge der Linie
- Züge in Richtung
- Züge der Baureihe
- Züge . Die
- die Züge auf
- die Züge mit
- Züge in der
- halten Züge der
- verkehren Züge der
- Züge in den
- Züge auf den
- Die Züge des
- der Züge auf
- Züge von und
- Züge des Fernverkehrs
- die Züge der Linie
- durchgehende Züge von
- die Züge auf der
- Züge mit einer
- Züge auf dem
- Züge auf der Strecke
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Zuge
- Lüge
- Rüge
- Zügen
- Zügel
- ge
- Zoe
- Age
- üne
- Zee
- Ege
- age
- ige
- Zug
- Zane
- Zone
- Düne
- Inge
- enge
- Enge
- Auge
- Aage
- Fuge
- Ruge
- Zuse
- möge
- Möge
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- Doge
- Loge
- läge
- Säge
- Edge
- Egge
- Türe
- Hüte
- Lühe
- Zehe
- Düse
- Güte
- Mühe
- Kühe
- Rübe
- müde
- Süße
- süße
- Füße
- lügt
- fügt
- Zürn
- Lügen
- fügen
- Fügen
- Rügen
- lügen
- Bügel
- Flüge
- Zuger
- Rüger
- Hügel
- Zuges
- Zange
- Krüge
- Ziege
- Zeuge
- Zunge
- Lügde
- Zhuge
- fügte
- Zeige 33 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈtsyːɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schriftzüge
- Güterzüge
- Umzüge
- Höhenzüge
- Abzüge
- Aufzüge
- verfüge
- Charakterzüge
- Ausflüge
- Krüge
- Anzüge
- Rüge
- Straßenzüge
- Gesichtszüge
- Auszüge
- Nahverkehrszüge
- Raubzüge
- Kreuzzüge
- Lüge
- Flüge
- Bezüge
- Linienflüge
- Kriegszüge
- Personenzüge
- Reisezüge
- Sonderzüge
- Vorzüge
- Feldzüge
- infrage
- Kluge
- zutage
- Windkraftanlage
- Abfrage
- Auflage
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
- Säge
- Atemwege
- Schicksalsschläge
- Zusage
- Lage
- Mitgliedsbeiträge
- Einzellage
- Namenstage
- Klage
- Nachträge
- Einlage
- Bürgerkriege
- Fliege
- kluge
- Anstiege
- Festtage
- Zuge
- Rechtslage
- Sage
- Schläge
- Beiträge
- Pädagoge
- Bakteriologe
- Ratschläge
- Unterlage
- Droge
- Wasserwege
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Fuge
- Anthropologe
- Ökologe
- Philologe
- Anschläge
- Fußwege
- Weltkriege
- Beschläge
- Geburtstage
- Riege
- Grenzlage
- Ziege
- Spieltage
- Stage
- Stege
- Herzöge
- Grabanlage
- Umwege
- Physiologe
- Auswärtsniederlage
- lege
- Existenzgrundlage
- Vertrauensfrage
- Krankenpflege
- Verkehrswege
- Einträge
- Kardiologe
- Verträge
- Kollege
- Dialoge
- Wirtschaftslage
- träge
- Wege
Unterwörter
Worttrennung
Zü-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Z
üge
Abgeleitete Wörter
- Zügen
- Zügel
- Regional-Express-Züge
- ICE-Züge
- S-Bahn-Züge
- D-Züge
- Intercity-Züge
- InterCity-Züge
- IC-Züge
- Zügeln
- Regionalexpress-Züge
- U-Bahn-Züge
- Zügellosigkeit
- TGV-Züge
- RE-Züge
- Zügellos
- EuroCity-Züge
- Interregio-Züge
- Züger
- 50-Züge-Regel
- TEE-Züge
- Regionalbahn-Züge
- Talgo-Züge
- ICE-1-Züge
- Eurostar-Züge
- InterRegio-Züge
- Sechs-Wagen-Züge
- EC-Züge
- ICE-3-Züge
- Zügels
- Intercity-Express-Züge
- Zügelstreif
- Vier-Wagen-Züge
- Zügelhilfen
- RegioExpress-Züge
- RB-Züge
- Zügelregion
- RegionalExpress-Züge
- Timiș2-Züge
- Zügelpinguin
- Zügelführung
- Eurocity-Züge
- Zügelschild
- Shinkansen-Züge
- IR-Züge
- Zügelseeschwalbe
- Interregio-Express-Züge
- Express-Züge
- Thalys-Züge
- Zügelpinguine
- Stadt-Express-Züge
- P-Züge
- 6-Wagen-Züge
- Neigetechnik-Züge
- Zügelung
- Zügelastrild
- Amtrak-Züge
- Zügenschlucht
- ICE-T-Züge
- Zügelstrich
- F-Züge
- Metropolitan-Züge
- Zügeldelfin
- 8-Wagen-Züge
- Zügenglocke
- Acht-Wagen-Züge
- FD-Züge
- Zügenglöckchen
- ICE-2-Züge
- Zwei-Wagen-Züge
- metronom-Züge
- L-Züge
- Railjet-Züge
- Zügelzug
- Zügelmaß
- Zügezahl
- 4-Wagen-Züge
- Trans-Europ-Express-Züge
- Nord-Süd-Züge
- Zügelband
- Zügelhand
- Zügelpaar
- IRE-Züge
- Zügelschilde
- Cisalpino-Züge
- TER-Züge
- DB-Züge
- Zügelgurtbrücke
- Zügelschilder
- Intercidades-Züge
- Inter-City-Züge
- ICN-Züge
- Zügelpinguinen
- SBB-Züge
- Pendolino-Züge
- alex-Züge
- HST-Züge
- 3-Wagen-Züge
- ICx-Züge
- Zügelquerstrebe
- MDR-Züge
- Städteexpress-Züge
- Sprinter-Züge
- Talent-2-Züge
- Overground-Züge
- EuroNight-Züge
- InterCityExpress-Züge
- Zügellänge
- Crossrail-Züge
- E-Züge
- Zügelfleck
- Downeaster-Züge
- Fertagus-Züge
- vectus-Züge
- Maschinengewehr-Züge
- Metronom-Züge
- Zügelhilfe
- Zügelliest
- CP-Züge
- Hiawatha-Züge
- CityNightLine-Züge
- H-Züge
- Thameslink-Züge
- Fyra-Züge
- Continental-Züge
- TGV-Duplex-Züge
- Zügeleinwirkung
- AVE-Züge
- TEEM-Züge
- OEG-Züge
- Tatra-Züge
- 2-Züge
- Zügelstraße
- Zügeldruck
- Zügelastrilde
- Russitsch-Züge
- X2000-Züge
- Kulturheros-Züge
- RJ-Züge
- Rail-Züge
- Alvia-Züge
- ICE-TD-Züge
- MG-Züge
- B-Züge
- Timiș1-Züge
- InterRegioExpress-Züge
- Zügelwirkung
- Regio-Express-Züge
- InterRegional-Züge
- Southern-Züge
- Shuttle-Züge
- Citadis-Züge
- Sputnik-Züge
- Zügelstreifen
- Obus-Züge
- U6-Züge
- KZ-Züge
- Italia-Züge
- 80-Meter-Züge
- AIRail-Züge
- Doppelstock-Züge
- Zügelastrilds
- ICE-Sprinter-Züge
- MR-Züge
- Flirt-Züge
- Regioexpress-Züge
- Nozomi-Züge
- C-Züge
- Airport-Express-Züge
- Alfa-Züge
- Underground-Züge
- Euroduplex-Züge
- n-Wagen-Züge
- 3-Züge
- RER-Züge
- Talent-Züge
- 2-Wagen-Züge
- Corail-Züge
- HK-Züge
- Zügellahmheit
- ICG-Züge
- Kalkstein-Züge
- RegioTram-Züge
- District-Züge
- Zügelring
- Desiro-Züge
- Kleinprofil-Züge
- DLR-Züge
- CV-Züge
- Rodalies-Züge
- REX-Züge
- Triebwagen-Züge
- SuperCity-Züge
- City-Night-Line-Züge
- UV-Züge
- MET-Züge
- IEx-Züge
- ICE-T5-Züge
- Be-Züge
- VIAS-Züge
- LP-49-Züge
- Orient-Express-Züge
- railjet-Züge
- ABC-Züge
- GT4-Züge
- Ad-hoc-Züge
- ICE-International-Züge
- CII-Züge
- Zügelenden
- Nomernyje-Züge
- Zügelfäuste
- DC-Züge
- StadtExpress-Züge
- Pendeltåg-Züge
- Midland-Züge
- PIC-Züge
- CLR-Züge
- Kodama-Züge
- Transit-Züge
- Kurzpendel-Züge
- Glacier-Express-Züge
- Enterprise-Züge
- CIS-Züge
- Internacional-Züge
- Prototyp-Züge
- Flyer-Züge
- PbZ-Züge
- Pullman-Züge
- LRC-Züge
- agilis-Züge
- Olympia-Züge
- c2c-Züge
- D-Nacht-Züge
- #Züge
- DL-Züge
- Timiș-Züge
- InterCargo-Züge
- Alstom-Züge
- MetronomRegional-Züge
- DT3-Züge
- Drehstrom-Züge
- ÖBB-EC-Züge
- Trenhotel-Züge
- Pullman-Express-Züge
- HVZ-Züge
- Seehas-Züge
- Integral-Züge
- Challenger-Züge
- Doppelstockwagen-Züge
- Zügelpartie
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TZ:
- Technische Züge
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Zug |
|
|
Zug |
|
|
Zug |
|
|
Zug |
|
|
Roman |
|
|
Berlin |
|
|
Mond |
|
|
Spiel |
|
|
Baden-Württemberg |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Reichswehr |
|
|
Schach |
|