Häufigste Wörter

Züge

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Zug
Genus Keine Daten
Worttrennung Zü-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Züge
 
(in ca. 46% aller Fälle)
влаковете
de Mehr als 20 verschiedene nationale Systeme werden heute in Europa benutzt , um den sicheren Verkehr der Züge zu gewährleisten .
bg Днес в Европа се използват повече от 20 различни национални системи , за да се гарантира безопасното движение на влаковете .
Züge
 
(in ca. 37% aller Fälle)
влакове
de Die Inkompatibilität der verschiedenen nationalen Systeme ist ein großes Problem für internationale Züge , weil entweder die Lokomotiven an jeder Grenze gewechselt werden müssen oder sie mit mehreren Onboard-Systemen ausgerüstet werden müssen .
bg Несъвместимостта на различните национални системи създава огромен проблем за международните влакове , защото локомотивите трябва или да се сменят на всяка граница , или да бъдат оборудвани с няколко бордови системи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Züge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
tog
de Da werden Freiheiten beschnitten und Rechte eingeschränkt durch Verfahren , erdacht für logistische und technische Vorschriften für Flugzeuge und Züge .
da Frihederne og rettighederne bliver begrænset med procedurer , der er udtænkt som logistiske og tekniske standarder for fly og tog .
Züge
 
(in ca. 19% aller Fälle)
togene
de Unsere Güterzüge bewegen sich mit nur 50 % der Geschwindigkeit der Züge in den USA , und wir haben noch kein wettbewerbsfähiges Angebot erreicht .
da Vores godstog kører halvt så stærkt som togene i USA , og vi har endnu ikke kunnet give et konkurrencedygtigt tilbud .
Züge
 
(in ca. 14% aller Fälle)
togenes
de Der Schienenverkehr kann nur dann wieder wettbewerbsfähig werden - vor allem gegenüber der Straße - , wenn er die kontinentale Ebene erreicht , was im Wesentlichen von der Kapazität der Züge zum grenzüberschreitenden Einsatz abhängt .
da Jernbanetransporten kan faktisk kun blive konkurrencedygtig igen - sammenlignet med især vejtrafikken - hvis den bevæger sig på en kontinental skala , og dette afhænger især af togenes mulighed for at krydse grænserne .
Züge können nicht Slalom fahren
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tog kører ikke slalom
Deutsch Häufigkeit Englisch
Züge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
trains
de Lärmemissionsstandards für bestimmte Produkte , beispielsweise Pkw , Sportboote , Lkw , Züge , Flugzeuge und Industriemaschinen , sind dringend erforderlich .
en Noise emission standards for certain products , such as cars , pleasure boats , lorries , trains , aircraft and industrial equipment are essential .
Dieser Vorschlag trägt totalitäre Züge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The proposal has totalitarian features
Züge können nicht Slalom fahren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Trains do not slalom
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Züge
 
(in ca. 40% aller Fälle)
rongid
de Kurzfristig hat dies zu großen Schwierigkeiten geführt , da überfüllte Züge große Stauungen verursacht haben und Reisende in bestimmten Regionen - einschließlich meiner eigenen , dem Südwesten Englands - über die Bewegung des rollenden Materials durchs Land erbost waren und dagegen protestierten .
et Lühiajaliselt on see tekitanud tohutuid raskusi , sest ülerahvastatud rongid on kaasa toonud meeletud ummikud ja teatud piirkondade - sealhulgas minu piirkonna , Edela-Inglismaa - reisijad on pahandanud ja protestinud raudteeveeremi liikumise vastu maakohtades .
Züge
 
(in ca. 40% aller Fälle)
rongide
de Viele europäische Häfen haben mit Unterschieden zwischen Lager - und Löschkapazitäten , schlechter Organisation der Terminals , unzureichenden Routen und unzureichendem Meeres - bzw . Landzugang , langen Wartezeiten , mangelnder Sicherheit für Lastkraftwagen , Züge und Lastkähne , niedriger Produktivität und der langsamen und teuren Abwicklung von übertriebenen Formalitäten zu kämpfen .
et Paljudel Euroopa sadamatel on probleeme ladustamiseks ning peale - ja mahalaadimiseks vajalike rajatistega , terminalide puuduliku struktuuriga , ebapiisava teedevõrgu ja mere - ning maismaajuurdepääsuga , pikkade ooteaegadega , veoautode , rongide ja praamide ebapiisava ohutusega , madala tootlikkusega , üleliigsete , aeglaste ja kulukate haldusnõuetega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Züge
 
(in ca. 27% aller Fälle)
junat
de Kurzfristig hat dies zu großen Schwierigkeiten geführt , da überfüllte Züge große Stauungen verursacht haben und Reisende in bestimmten Regionen - einschließlich meiner eigenen , dem Südwesten Englands - über die Bewegung des rollenden Materials durchs Land erbost waren und dagegen protestierten .
fi Tämä on lyhyellä aikavälillä johtanut suunnattomiin vaikeuksiin , koska liian täydet junat ovat aiheuttaneet ruuhkia ja koska matkustajat ovat tietyillä alueilla - myös omallani , Lounais-Englannissa - närkästyneet rautatiekaluston siirtämisestä ympäri maata ja vastustaneet sitä .
Züge
 
(in ca. 15% aller Fälle)
junien
de Auch Züge müssen und können weniger luftverschmutzend sein .
fi Myös junien täytyy voida muuttua vähemmän saastuttaviksi .
Züge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
junia
de Ich habe die Ukraine 1995 besucht und dort stillgelegte Fabriken , üblen Geruch verursachende Züge , defekte Straßenbahnen , Bettler , wertlos gewordenes Geld sowie eine politische Polarisierung zwischen dem nach Mitteleuropa ausgerichteten Westen und dem russisch orientierten Osten gesehen .
fi Vierailin tässä maassa vuonna 1995 ja näin pysähtyneitä tehtaita , haisevia junia , rikkinäisiä raitiovaunuja , kerjäläisiä , arvottomaksi muuttunutta rahaa ja poliittisen kahtiajaon Keski-Eurooppaan suuntautuneen lännen ja Venäjään suuntautuneen idän välillä .
über Züge sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aloitan puhumalla hieman junista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Züge
 
(in ca. 86% aller Fälle)
trains
de Züge können viel umweltfreundlicher sein als Flugzeuge , und sie können durchaus mit dem Flugzeug konkurrieren , wenn es um innereuropäische Verbindungen geht .
fr Les trains sont beaucoup plus faciles à écologiser que les avions et ils sont véritablement capables de concurrencer les avions pour les destinations à l'intérieur de l'Europe .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Züge
 
(in ca. 35% aller Fälle)
τρένα
de In einem offenen Markt braucht man solche Dinge , um sicherzustellen , dass Züge überallhin fahren können und Grenzen kein Hindernis mehr darstellen .
el Σε μια ανοικτή αγορά , χρειαζόμαστε κάτι τέτοιο , προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι τα τρένα μπορούν να λειτουργήσουν οπουδήποτε και ότι τα σύνορα δεν αποτελούν πλέον εμπόδιο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Züge
 
(in ca. 80% aller Fälle)
treni
de Es werden wichtige Vorschläge unterbreitet , so etwa die Investitionen durch die verschiedenen Mitgliedstaaten zu verbessern , die Anwendung technischer Spezifikationen für die Interoperabilität von Hochgeschwindigkeitszügen und konventionellen Netzen durch eine stärkere finanzielle Förderung zu gewährleisten und Züge mit einer Meldevorrichtung auszustatten .
it Vengono presentate alcune importanti proposte , come quelle che intendono migliorare gli investimenti dei diversi Stati membri , garantire – grazie ad un maggiore impegno finanziario – l’applicazione delle specifiche tecniche relative all ’ interoperabilità sia dei treni ad alta velocità che delle reti convenzionali , ed infine dotare i treni di un meccanismo di registrazione .
Dieser Vorschlag trägt totalitäre Züge
 
(in ca. 96% aller Fälle)
La proposta ha caratteristiche totalitarie
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Züge
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vilcienu
de Lediglich im Elektroenergieverbrauch der Haushalte sind geringfügige Einsparungen zu verzeichnen . Gleichzeitig müssen aber neue Fahrpläne gedruckt , Züge angehalten werden , ältere Menschen und auch Kinder haben Probleme mit der Umstellung , und in Informationssystemen treten Störungen auf .
lv Nelieli ietaupījumi veidojas mājsaimniecību elektroenerģijas patēriņā , tomēr tiek drukāti jauni grafiki , apturēta vilcienu kustība , tas nozīmē traucējumus gan pieaugušajiem , gan bērniem , kā arī traucējumus informācijas sistēmā .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Züge
 
(in ca. 82% aller Fälle)
treinen
de Nach wenigen Stunden schon waren die Toiletten auf der Bahn nicht mehr benutzbar , obwohl es ein moderner Waggon war , weil viele Menschen über Stunden stehen mussten oder auf dem Boden saßen und daher die Züge natürlich überfüllt und überfordert waren .
nl Na luttele uren waren de toiletten in de trein al niet meer bruikbaar , hoewel het een moderne wagon was , omdat veel mensen urenlang moesten staan of op de vloer moesten zitten en de treinen dus overvol waren en de faciliteiten overbelast .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Züge
 
(in ca. 68% aller Fälle)
pociągi
de Gemäß diesem Artikel haben im Falle zusätzlicher Schwierigkeiten im Verkehrsfluss Güterzüge Priorität über andere Züge in europäischen Güterverkehrskorridoren .
pl 2 . Zgodnie z tym artykułem , w razie dodatkowych trudności z przepływem ruchu , pociągi towarowe mają mieć w europejskich korytarzach towarowych pierwszeństwo przed innymi pociągami .
Züge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pociągów
de Meine Damen und Herren , wenn wir nicht mehr Autos , Flugzeuge , Schiffe , Züge , Satelliten und mehr Arzneimittel herstellen sowie mehr Kernkraftwerke bauen , sind wir ruiniert !
pl Panie i Panowie ! Jeżeli nie będziemy produkować więcej samochodów , samolotów , statków , pociągów , satelitów , leków , elektrowni atomowych , zostaniemy zrujnowani !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Züge
 
(in ca. 79% aller Fälle)
comboios
de Wie wird der Gefahr vorgebeugt , dass zwar die Schieneninfrastruktur mit ERTMS ausgestattet ist , die Züge aber nicht oder umgekehrt ?
pt Como evitar o risco de que as infra-estruturas ferroviárias sejam equipadas com o ERMTS mas não os comboios , e vice-versa ?
Züge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
os comboios
Züge können nicht Slalom fahren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Os comboios não fazem
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Züge
 
(in ca. 48% aller Fälle)
trenurile
de Es ist daher klar , dass wir in Europa hierfür nicht bereit sind und dass deshalb unsere Züge nicht oder nur unzureichend in der Lage sein werden , mit diesen neuen Signalanlagen zu kommunizieren .
ro Este clar , prin urmare , că noi , în Europa , nu suntem pregătiţi pentru aceasta şi că trenurile noastre vor fi incapabile , sau insuficient capabile , să comunice cu aceste instalaţii noi de semnalizare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Züge
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tåg
de Herr Präsident ! Ich möchte zunächst ein paar Worte über Züge sagen .
sv – Herr talman ! Jag vill börja med att säga några ord om tåg .
Züge
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tågen
de Für die Sicherheit ist ebenso wichtig , dass die Züge mit Fahrtenschreibern ausgestattet werden und die damit ermittelten Daten sowie die Datenverarbeitung kompatibel sind .
sv För säkerheten är det även viktigt att tågen är utrustade med en svart låda och att de data som ställs samman av utrustningen och sättet på vilket data behandlas är standardiserade .
Züge
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tågens
de Selbstverständlich hätten die Hochgeschwindigkeitszüge wie von Paris nach Brüssel schon lange das Flugzeug verdrängen müssen , die Anfälligkeit und Langsamkeit der heutigen Züge aber veranlassen viele Leute , das Flugzeug zu benutzen .
sv Naturligtvis borde höghastighetståg som det mellan Paris och Bryssel för länge sedan ha intagit flygplanets plats , men de nuvarande tågens sårbarhet och tröghet gör att många tar flyget istället .
Dieser Vorschlag trägt totalitäre Züge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Förslaget bär en totalitär prägel
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Züge
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vlaky
de Und schließlich glaube ich , wir müssen der Sicherheit den Vorrang gegenüber der Liberalisierung der Märkte geben , indem wir von neuen Bahnbetreibern auf verschiedenen nationalen Netzen verlangen , sich noch eine Weile länger an die automatischen Sicherheitssysteme anzupassen , die auf diesen Netzen bestehen , und daher ihre Züge mit den relevanten Antennen und Kabinengeräten zu versehen .
sk Napokon , myslím si , že pred liberalizáciou trhov musíme uprednostniť bezpečnosť a novým prevádzkovateľom , ktorí prevádzkujú vlaky na rozličných vnútroštátnych sieťach , by sme mali uložiť povinnosť využiť viac času na prispôsobenie sa systému automatického zabezpečenia , ktorý na týchto sieťach existuje , a vybaviť tak svoje vlaky príslušnými prijímačmi a palubnými zariadeniami .
Züge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vlakov
de Das System ist heute voll einsetzbar , aber wegen der langen Zeit , die für die Installation an Bord der Züge und auf den Strecken nötig ist , werden die derzeitigen nationalen Systeme weiter mit dem ERTMS entlang der Strecken koexistieren .
sk Systém je v súčasnej dobe plne prevádzkyschopný , avšak pre dlhý čas potrebný na jeho inštaláciu do vlakov a pre dlhé linky budú existujúce vnútroštátne systémy fungovať súbežne so systémom ERTMS .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Züge
 
(in ca. 74% aller Fälle)
trenes
de Weiß die Kommission , welche Netze und welche Züge innerhalb der Mitgliedstaaten nicht mit dieser Sicherheitseinrichtung ausgerüstet sind ?
es ¿ Sabe la Comisión qué redes ferroviarias y qué trenes en qué Estados miembros no están equipados con este dispositivo de seguridad ?
Züge
 
(in ca. 6% aller Fälle)
los trenes
Züge
 
(in ca. 5% aller Fälle)
trenes .
Dieser Vorschlag trägt totalitäre Züge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La propuesta tiene características totalitarias
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Züge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vlaky
de Meine Damen und Herren , wenn wir nicht mehr Autos , Flugzeuge , Schiffe , Züge , Satelliten und mehr Arzneimittel herstellen sowie mehr Kernkraftwerke bauen , sind wir ruiniert !
cs Dámy a pánové , pokud již nebudeme vyrábět automobily , letadla , vlaky , satelity , léky , nebudeme již stavět jaderné elektrárny , budeme ztraceni !

Häufigkeit

Das Wort Züge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2274. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.15 mal vor.

2269. nannte
2270. Lee
2271. schwedischen
2272. mittleren
2273. Don
2274. Züge
2275. Künste
2276. Stern
2277. früh
2278. verhindern
2279. einschließlich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Züge
  • Züge der
  • Die Züge
  • der Züge
  • Züge in
  • die Züge der
  • Züge des
  • Züge von
  • Züge mit
  • Züge auf
  • Züge , die
  • Die Züge der
  • Züge auf der
  • die Züge in
  • die Züge von
  • die Züge des
  • Züge der Linie
  • Züge in Richtung
  • Züge der Baureihe
  • Züge . Die
  • die Züge auf
  • die Züge mit
  • Züge in der
  • halten Züge der
  • verkehren Züge der
  • Züge in den
  • Züge auf den
  • Die Züge des
  • der Züge auf
  • Züge von und
  • Züge des Fernverkehrs
  • die Züge der Linie
  • durchgehende Züge von
  • die Züge auf der
  • Züge mit einer
  • Züge auf dem
  • Züge auf der Strecke

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtsyːɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zü-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Z üge

Abgeleitete Wörter

  • Zügen
  • Zügel
  • Regional-Express-Züge
  • ICE-Züge
  • S-Bahn-Züge
  • D-Züge
  • Intercity-Züge
  • InterCity-Züge
  • IC-Züge
  • Zügeln
  • Regionalexpress-Züge
  • U-Bahn-Züge
  • Zügellosigkeit
  • TGV-Züge
  • RE-Züge
  • Zügellos
  • EuroCity-Züge
  • Interregio-Züge
  • Züger
  • 50-Züge-Regel
  • TEE-Züge
  • Regionalbahn-Züge
  • Talgo-Züge
  • ICE-1-Züge
  • Eurostar-Züge
  • InterRegio-Züge
  • Sechs-Wagen-Züge
  • EC-Züge
  • ICE-3-Züge
  • Zügels
  • Intercity-Express-Züge
  • Zügelstreif
  • Vier-Wagen-Züge
  • Zügelhilfen
  • RegioExpress-Züge
  • RB-Züge
  • Zügelregion
  • RegionalExpress-Züge
  • Timiș2-Züge
  • Zügelpinguin
  • Zügelführung
  • Eurocity-Züge
  • Zügelschild
  • Shinkansen-Züge
  • IR-Züge
  • Zügelseeschwalbe
  • Interregio-Express-Züge
  • Express-Züge
  • Thalys-Züge
  • Zügelpinguine
  • Stadt-Express-Züge
  • P-Züge
  • 6-Wagen-Züge
  • Neigetechnik-Züge
  • Zügelung
  • Zügelastrild
  • Amtrak-Züge
  • Zügenschlucht
  • ICE-T-Züge
  • Zügelstrich
  • F-Züge
  • Metropolitan-Züge
  • Zügeldelfin
  • 8-Wagen-Züge
  • Zügenglocke
  • Acht-Wagen-Züge
  • FD-Züge
  • Zügenglöckchen
  • ICE-2-Züge
  • Zwei-Wagen-Züge
  • metronom-Züge
  • L-Züge
  • Railjet-Züge
  • Zügelzug
  • Zügelmaß
  • Zügezahl
  • 4-Wagen-Züge
  • Trans-Europ-Express-Züge
  • Nord-Süd-Züge
  • Zügelband
  • Zügelhand
  • Zügelpaar
  • IRE-Züge
  • Zügelschilde
  • Cisalpino-Züge
  • TER-Züge
  • DB-Züge
  • Zügelgurtbrücke
  • Zügelschilder
  • Intercidades-Züge
  • Inter-City-Züge
  • ICN-Züge
  • Zügelpinguinen
  • SBB-Züge
  • Pendolino-Züge
  • alex-Züge
  • HST-Züge
  • 3-Wagen-Züge
  • ICx-Züge
  • Zügelquerstrebe
  • MDR-Züge
  • Städteexpress-Züge
  • Sprinter-Züge
  • Talent-2-Züge
  • Overground-Züge
  • EuroNight-Züge
  • InterCityExpress-Züge
  • Zügellänge
  • Crossrail-Züge
  • E-Züge
  • Zügelfleck
  • Downeaster-Züge
  • Fertagus-Züge
  • vectus-Züge
  • Maschinengewehr-Züge
  • Metronom-Züge
  • Zügelhilfe
  • Zügelliest
  • CP-Züge
  • Hiawatha-Züge
  • CityNightLine-Züge
  • H-Züge
  • Thameslink-Züge
  • Fyra-Züge
  • Continental-Züge
  • TGV-Duplex-Züge
  • Zügeleinwirkung
  • AVE-Züge
  • TEEM-Züge
  • OEG-Züge
  • Tatra-Züge
  • 2-Züge
  • Zügelstraße
  • Zügeldruck
  • Zügelastrilde
  • Russitsch-Züge
  • X2000-Züge
  • Kulturheros-Züge
  • RJ-Züge
  • Rail-Züge
  • Alvia-Züge
  • ICE-TD-Züge
  • MG-Züge
  • B-Züge
  • Timiș1-Züge
  • InterRegioExpress-Züge
  • Zügelwirkung
  • Regio-Express-Züge
  • InterRegional-Züge
  • Southern-Züge
  • Shuttle-Züge
  • Citadis-Züge
  • Sputnik-Züge
  • Zügelstreifen
  • Obus-Züge
  • U6-Züge
  • KZ-Züge
  • Italia-Züge
  • 80-Meter-Züge
  • AIRail-Züge
  • Doppelstock-Züge
  • Zügelastrilds
  • ICE-Sprinter-Züge
  • MR-Züge
  • Flirt-Züge
  • Regioexpress-Züge
  • Nozomi-Züge
  • C-Züge
  • Airport-Express-Züge
  • Alfa-Züge
  • Underground-Züge
  • Euroduplex-Züge
  • n-Wagen-Züge
  • 3-Züge
  • RER-Züge
  • Talent-Züge
  • 2-Wagen-Züge
  • Corail-Züge
  • HK-Züge
  • Zügellahmheit
  • ICG-Züge
  • Kalkstein-Züge
  • RegioTram-Züge
  • District-Züge
  • Zügelring
  • Desiro-Züge
  • Kleinprofil-Züge
  • DLR-Züge
  • CV-Züge
  • Rodalies-Züge
  • REX-Züge
  • Triebwagen-Züge
  • SuperCity-Züge
  • City-Night-Line-Züge
  • UV-Züge
  • MET-Züge
  • IEx-Züge
  • ICE-T5-Züge
  • Be-Züge
  • VIAS-Züge
  • LP-49-Züge
  • Orient-Express-Züge
  • railjet-Züge
  • ABC-Züge
  • GT4-Züge
  • Ad-hoc-Züge
  • ICE-International-Züge
  • CII-Züge
  • Zügelenden
  • Nomernyje-Züge
  • Zügelfäuste
  • DC-Züge
  • StadtExpress-Züge
  • Pendeltåg-Züge
  • Midland-Züge
  • PIC-Züge
  • CLR-Züge
  • Kodama-Züge
  • Transit-Züge
  • Kurzpendel-Züge
  • Glacier-Express-Züge
  • Enterprise-Züge
  • CIS-Züge
  • Internacional-Züge
  • Prototyp-Züge
  • Flyer-Züge
  • PbZ-Züge
  • Pullman-Züge
  • LRC-Züge
  • agilis-Züge
  • Olympia-Züge
  • c2c-Züge
  • D-Nacht-Züge
  • #Züge
  • DL-Züge
  • Timiș-Züge
  • InterCargo-Züge
  • Alstom-Züge
  • MetronomRegional-Züge
  • DT3-Züge
  • Drehstrom-Züge
  • ÖBB-EC-Züge
  • Trenhotel-Züge
  • Pullman-Express-Züge
  • HVZ-Züge
  • Seehas-Züge
  • Integral-Züge
  • Challenger-Züge
  • Doppelstockwagen-Züge
  • Zügelpartie
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • TZ:
    • Technische Züge

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
London Underground
  • einen Stundentakt Richtung Frankfurt bilden , sowie die Züge des Mittelhessen-Express der Relationen Treysa-Gießen und Dillenburg-Wetzlar-Gießen ,
  • Züge des München-Nürnberg-Express sowie in der Hauptverkehrszeit zusätzliche Züge zwischen München und Ingolstadt . Der öffentliche Personennahverkehr
  • bedient , unter der Liniennummer U15 verkehrten die Züge außer in der Hauptverkehrszeit nur zwischen Uhlandstraße und
  • ein 30-Minuten-Takt . In den Hauptverkehrszeiten werden die Züge der Linie S 51 im Abschnitt Meckesheim -
London Underground
  • sie somit , auf welchen Strecken wie oft Züge fahren und bezahlt diese Leistungen . Von den
  • sie ihre Züge rundenweise gleichzeitig planen und die Züge anschließend auch gleichzeitig oder zumindest nicht in Spielerreihenfolge
  • und Verstärkung von Verspätungen , da jetzt keine Züge mehr in Uhingen halten können , um überholt
  • , verlängert und erhöht werden , um längere Züge fahren lassen zu können . Auch ein neuer
London Underground
  • Berlin mit sieben Zugpaaren täglich verkehren . Die Züge begegnen sich in Braunschweig Hauptbahnhof jeweils zur Minute
  • Bruchsal , so dass im Nahverkehr mindestens zwei Züge pro Stunde und Richtung verkehren . Seit 1994
  • das Münchner S-Bahn-Netz angeschlossen . Tagsüber fahren die Züge beider Linien jeweils alle 20 Minuten . Durch
  • Hauptbahnhof nur eine kurze Wendezeit haben . Diese Züge fahren in den Hauptverkehrszeiten teilweise mit der maximal
London Underground
  • oder Forbach nach Deutschland . Insgesamt legten die Züge eine Wegstrecke von etwa 1200 Kilometern zurück .
  • des Bahnhofs St. Anton können bis zu 120 Züge pro Tag die Arlbergstrecke benutzen , die auf
  • 1904 war die Kapazität der Transsib auf zehn Züge pro Tag und Richtung beschränkt . Bis zum
  • 2003 zu Grunde , das 32 bis 35 Züge pro Stunde für den Hauptbahnhof vorsah . Ein
London Underground
  • verkürzt worden war . Hier verkehren nur einzelne Züge . Mitte Dezember 2011 wurde Achim in das
  • Reparaturarbeiten am längsten an . Hier fuhren die Züge erst Ende Januar 2003 wieder durchgängig zwischen Černý
  • noch 1948 und 1949 , doch endeten einige Züge an der Durlacher Straße und begannen an der
  • Pläne gestoppt . Seit Juli 2011 verkehren die Züge nur noch von und bis zum WTCP ,
London Underground
  • modernen Regio-Shuttles mussten als Mehrfachtraktionen unerwartet stark ausgelastetete Züge auf anderen Strecken verstärken . Der Ringzug befördert
  • . das Geleise aufgerissen hatten , konnten die Züge nur mehr bis zum Systemwechselbahnhof Kittsee fahren .
  • Mauerbau wurden die Bahngleise gekappt , sodass die Züge bewegungsunfähig waren , da es keine sonstigen Gleisanschlüsse
  • ein weiterer Güterzug in die Unfallstelle . Die Züge stürzten eine Böschung hinab auf die Bundesstraße 51
London Underground
  • er durch den S Stock abgelöst werden . Züge der Circle Line werden im Depot Hammersmith gewartet
  • bis zum 31 . März 1913 verkehrten die Züge auf der East London Line nur zwischen Whitechapel
  • Lokomotiven betrieben , beispielsweise auch für die ersten Züge der Stockton and Darlington Railway . Bereits um
  • allen Stationen Amersham - Baker Street : 4 Züge / Std. , Halt an allen Stationen bis
Zug
  • Transsibirischen Eisenbahn . Von hier verkehren unter anderem Züge nach Nachodka und über eine 866 Kilometer lange
  • von und zum Ostseehafen . Im Personenverkehr verkehren Züge nach Vilnius über Šiauliai . Der Bahnhof liegt
  • 2014 . Vom Durchgangsbahnhof Bahnhof Łódź Kaliska fahren Züge in Nord-Süd-Richtung ( über Kutno nach Bydgoszcz und
  • Züge auf der Bahnstrecke Beograd Dunav-Kikinda und einzelne Züge in das südlich gelegene Debeljača . Bis 1968
Zug
  • mit 120 km/h vergleichsweise gering ist . Für Züge mit Neigetechnik sind im sogenannten bogenschnellen Betrieb dagegen
  • schnellste Bahn abgelöst . Kingda Ka beschleunigt die Züge mit einem hydraulischen Beschleunigungssystem von 0 auf 206
  • 80 km/h herabgesetzt wurde . Zur Beheizung der Züge wurde am hinteren Ende der Lokomotive ein automatisch
  • Bahnsteigs wird dann die zulässige Höchstgeschwindigkeit für einfahrende Züge durch einen allein stehenden Geschwindigkeitsanzeiger , der die
Zug
  • Dresden-Neustadt . Zur Vermeidung des zeitaufwändigen Stürzens der Züge im Hauptbahnhof wurden einige Züge nur über den
  • bisherigen Richtungswechsel der von München nach Prag verkehrenden Züge überflüssig macht und somit zu einer Fahrzeitverkürzung führen
  • über Niedernhausen bis Limburg verlängert , um lokbespannte Züge zu ersetzen . Diese Betriebsform hat sich bis
  • sehr schnell an Bedeutung , da die durchgehenden Züge nun über die betrieblich günstigere Neckartalbahn geführt wurden
Zug
  • große Fleischmann-Anlage , Spurweite H0 , sowie verschiedene Züge und Anlagen von Märklin und dem niederrheinischen Hersteller
  • der Baureihe X11 sowie der fehlenden Ausrüstung der Züge mit Notbremsüberbrückung , die eine Zulassung für den
  • sogar bis 1975 ) klassische Trieb-Beiwagen-Züge hergestellt ; Züge aus zweiachsigen LOWA - bzw . Gothawagen wurden
  • möglich . Mittels einer neuen Software sollen die Züge auch mit Zügen der Baureihe 407 gekuppelt werden
Roman
  • der Französischen Revolution sieht er einen „ wahnhafte Züge tragenden Verschwörungsglauben “ und sieht dessen Ursprung in
  • weinerlich und verunsichert , außerdem hat er hypochondrische Züge . Sein äußerliches Markenzeichen sind der starke Überbiss
  • zu wenden , bleibt eine Gestalt ohne sympathische Züge . Politisch muss man ihm vorwerfen , dass
  • Die PARTEI dar . Sie zeigt klar satirische Züge und verschreibt sich als einzige Partei offen dem
Berlin
  • Züge Richtung Rudow , am unteren Bahnsteig die Züge Richtung Rathaus Spandau . Am 17 . Dezember
  • Betrieb genommen . Vom östlichen Mittelbahnsteig fuhren die Züge aus Neukölln und Tempelhof in Richtung Innenstadt ,
  • - in Schöneberg gelegenen - Bahnhof Friedenau , Züge der Ringbahn an der nördlichen Ortsgrenze am Bahnhof
  • Tempelhof . Auf dem östlichen Mittelbahnsteig hielten die Züge in Richtung Tegel , deren Strecken sich nördlich
Mond
  • Chomeini , die seiner Meinung nach ähnlich repressive Züge wie die des Schahregimes annahm . Sein letzter
  • abgelehnt wurde , da das Franco-Regime Spaniens faschistoide Züge aufweise , die die USA nicht unterstützen wollten
  • dass das ursprünglich streng pazifistische Paulikianertum zunehmend militante Züge annahm und dazu überging , ein eigenes Staatswesen
  • gegen Polen sollte nach dem Willen des NS-Regimes Züge eines rassistischen Verdrängungs - und Vernichtungsfeldzugs annehmen .
Spiel
  • , des Ausgangsfeldes und des Zielfeldes der einzelnen Züge wird eine Schachpartie schriftlich festgehalten . In der
  • sobald dies möglich ist . Es sind 5899 Züge . Es gibt in einer Schachpartie höchstens 30
  • etwaiger En-passant-Züge vorliegt , oder wenn mindestens 50 Züge lang keine Figur geschlagen oder kein Bauer bewegt
  • oder ein von ihm zu benennender Assistent die Züge oder die Zuganzahl unabhängig von den Spielern notieren
Baden-Württemberg
  • Pirmasens Nahetalbahn : In St. Wendel halten alle Züge bestehend aus Regionalexpressen und Regionalbahnen . Somit ist
  • von Neustadt ( Weinstr ) aus fernsteuert . Züge aus dem Queichtal sollen mit Regionalzügen in Landau
  • ; stündlich oder häufiger verkehren von dort aus Züge nach Neustadt , Landau-Karlsruhe , Bad Bergzabern sowie
  • Bahnstrecke Bayreuth-Neuenmarkt-Wirsberg sowie der Schiefen Ebene.Von dort verkehren Züge nach Bayreuth , Kulmbach und Hof . →
Eisenbahn
  • bezeichnet , der sich aus der Länge der Züge in Metern herleitet . Die Fahrzeuge sollen kompatibel
  • Anzahl an Türen der Typen M4/S3 . Die Züge sollen größtenteils mit Längsbänken ausgestattet werden , an
  • „ sofern nicht anders geregelt “ - alle Züge vorne und hinten eine Lokomotive haben müssen ,
  • nachgerüstet wurden ( siehe Sonstiges ) . Die Züge unterscheiden sich von den ähnlich aussehenden , technisch
Reichswehr
  • - besteht . Auch in Großbritannien sind die Züge nach wie vor mit Knallkapseln ausgestattet .
  • ( Mitsubishi ) sind durchgängig fahrerlos . Die Züge werden in drei Abschnitte eingeteilt : 1 .
  • nicht unter 30 km zu Grunde . Diese Züge sollten nach und nach , mit Ausnahme von
  • . Es war geplant , auf diese Art Züge zu bilden , die aus bis zu drei
Schach
  • C20 ( 1 . e2-e4 e7-e5 - Seltene Züge ) geführt . Erstmals erwähnt wurde diese Variante
  • . g3 ) Weiß macht sofort die charakteristischen Züge Sf3/g3/Lg2 gefolgt von 0-0 und oft , aber
  • . Die Eröffnung ist gekennzeichnet durch die schwarzen Züge 1 . ... Sg8-f6 , 2 . ...
  • ist ungewiss . Der Überlieferung nach wurden folgende Züge gespielt : 1 . e2-e4 e7-e5 2 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK