enge
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | en-ge |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (20)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (20)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (22)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
тясно
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
тясното
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
тясна
![]() ![]() |
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
тясно сътрудничество
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
тясното сътрудничество
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
сътрудничество
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
тясно сътрудничество
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tætte
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tæt
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
et tæt
|
enge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tæt samarbejde
|
enge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nære
![]() ![]() |
enge Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tæt partnerskab
|
Eine enge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Et tæt
|
eine enge |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
et tæt
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tæt samarbejde
|
enge Beziehungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tætte forbindelser
|
enge Beziehungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nære forbindelser
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tætte samarbejde
|
enge Beziehungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tætte
|
eine enge |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tæt
|
eine enge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
et tæt samarbejde
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
et tæt samarbejde
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samarbejde
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tæt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
close cooperation
|
enge und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
close and
|
enge wirtschaftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
close economic
|
enge Beziehung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
close relationship
|
enge Kontakte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
close contacts
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Eine enge |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Close
|
enge Verbindung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
close link
|
sehr enge |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
very close
|
eine enge |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
enge Beziehungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
close relations
|
eine enge |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
close cooperation
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
close
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
close cooperation with
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
close cooperation
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
close cooperation between
|
enge Zusammenarbeit mit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
close cooperation with
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tihedat
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tihe
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tiheda
![]() ![]() |
Die enge |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tihe
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tihedat koostööd
|
eine enge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tihedat
|
eine enge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tihe koostöö
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tiheda koostöö
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tihe koostöö
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tihedat koostööd
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tiivistä
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiivis
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiiviistä
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiiviit
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiiviin
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiivistä yhteistyötä
|
enge Beziehungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
läheiset suhteet
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tiivistä yhteistyötä
|
eine enge |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tiivistä
|
eine enge |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
läheistä
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiivis yhteistyö
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tiivistä
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tiiviistä yhteistyöstä
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
läheistä yhteistyötä
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiiviin yhteistyön
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tiivis yhteistyö
|
enge Zusammenarbeit mit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tiivistä yhteistyötä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
étroite
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
étroites
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
étroite entre
|
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
étroit
![]() ![]() |
enge Beziehungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
relations étroites
|
eine enge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
étroite
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
coopération étroite
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
étroite
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
étroite collaboration
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
étroite
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
στενή
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία
|
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στενές
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
στενής
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
στενά
![]() ![]() |
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία
|
enge Beziehungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
στενές σχέσεις
|
eine enge |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
στενή
|
eine enge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία
|
eine enge |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
μια στενή
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τη στενή συνεργασία
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία μεταξύ
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τη στενή
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στενή
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία μεταξύ
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία
|
die enge Zusammenarbeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stretta
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stretto
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una stretta
|
enge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stretti
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stretta cooperazione
|
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stretta collaborazione
|
Eine enge |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Una stretta
|
enge Verbindung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
stretto legame
|
enge Beziehungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
strette
|
eine enge |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
una stretta
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
stretta
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
stretta collaborazione
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stretta cooperazione
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una stretta
|
eine enge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stretto
|
eine enge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
una stretta cooperazione
|
eine enge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stretta
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una stretta cooperazione
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
una stretta
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
una stretta collaborazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cieša
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ciešu
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ciešas
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cieši
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cieša sadarbība
|
enge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ciešai
![]() ![]() |
enge Beziehung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ciešas attiecības
|
eine enge |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ciešu
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ciešu sadarbību
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ciešo sadarbību
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
cieša sadarbība
|
eine enge |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ciešu sadarbību
|
enge Zusammenarbeit mit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ciešu sadarbību ar
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ciešu sadarbību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
glaudų
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
glaudaus
![]() ![]() |
Die enge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Glaudus
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
glaudų
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
glaudų bendradarbiavimą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nauwe
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nauw
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking
|
die enge |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nauwe
|
eine enge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
een nauwe
|
die enge |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking
|
eine enge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nauwe
|
eine enge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nauwe
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking tussen
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking tussen
|
enge Zusammenarbeit mit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking met
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
een nauwe samenwerking
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bliskie
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ścisłą
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ścisła
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ścisłej
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
współpraca
![]() ![]() |
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ścisłą współpracę
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ścisłej współpracy
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ścisłej współpracy między
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
estreita
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
estreita cooperação
|
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estreitos
![]() ![]() |
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
estreita
|
eine enge |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
estreita
|
eine enge |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
uma estreita
|
enge Beziehungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
laços estreitos
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
estreita cooperação
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cooperação estreita
|
eine enge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
estreita com
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uma estreita
|
eine enge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uma estreita cooperação
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
estreita colaboração
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
colaboração estreita
|
enge Zusammenarbeit mit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
estreita
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cooperação estreita entre
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
estreita cooperação entre
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
estreita
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uma estreita cooperação
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uma estreita
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
strânsă
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
strânse
![]() ![]() |
enge Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parteneriat strâns
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
strânsă
|
eine enge |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
strânsă
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cooperarea strânsă
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cooperare strânsă
|
eine enge Partnerschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
un parteneriat strâns
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
o cooperare strânsă
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
strânsă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nära
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ett nära
|
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
enge Partnerschaft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nära partnerskap
|
enge Kontakte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nära kontakter
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
eine enge |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ett nära
|
enge Beziehungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nära förbindelser
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ett nära samarbete
|
eine enge |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nära
|
eine enge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ett nära samarbete
|
eine enge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ett nära
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nära
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samarbete
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nära samarbete mellan
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ett nära samarbete
|
enge Zusammenarbeit mit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nära samarbete med
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
úzke
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
úzku
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
úzkej
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
úzku spoluprácu
|
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úzko
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vzťah
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spoluprácu
![]() ![]() |
enge Partnerschaft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
úzke partnerstvo
|
enge Verbindung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
úzke prepojenie
|
enge Beziehungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
úzke vzťahy
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
úzku spoluprácu
|
enge Beziehung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
úzky vzťah
|
eine enge |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
úzku spoluprácu
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
úzka spolupráca
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
úzkej spolupráce
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úzkej
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úzku
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
úzka spolupráca medzi
|
enge Zusammenarbeit mit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
úzku spoluprácu s
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
úzku spoluprácu
|
enge Zusammenarbeit mit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
úzku spoluprácu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tesno
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tesne
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tesno sodelovanje
|
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tesnega
![]() ![]() |
sehr enge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
zelo tesno
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
enge Partnerschaft |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tesno partnerstvo
|
eine enge |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tesno
|
eine enge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tesno sodelovanje
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tesno sodelovanje med
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tesno
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tesno sodelovanje med
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tesno sodelovanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
estrecha
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una estrecha
|
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estrecha cooperación
|
enge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
estrechas
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
colaboración
![]() ![]() |
diese enge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esta estrecha
|
Eine enge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
La estrecha
|
sehr enge |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
muy estrecha
|
enge Beziehungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
estrechas
|
eine enge |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
una estrecha
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
estrecha
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
estrecha cooperación
|
eine enge |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
estrecha
|
eine enge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
una estrecha cooperación
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
estrecha colaboración
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
una estrecha cooperación
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una estrecha
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
colaboración
|
enge Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
estrecha cooperación entre
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
estrecha cooperación
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
una estrecha
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
úzké
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
úzkou
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
úzkou spolupráci
|
eine enge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
úzkou
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
úzká spolupráce
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
úzké
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
úzké spolupráce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
enge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
enge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
közötti szoros
|
eine enge |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
szoros
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
szoros
|
enge Zusammenarbeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
szoros együttműködés
|
eine enge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
való szoros
|
eine enge Zusammenarbeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
szoros
|
Häufigkeit
Das Wort enge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4609. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- freundschaftliche
- Kontakte
- enger
- engen
- intensive
- verband
- engere
- pflegt
- Partnerschaft
- vermittelte
- gemeinsame
- eng
- engem
- Bindungen
- beider
- Enge
- verbanden
- gewisse
- rege
- regen
- intensiven
- klare
- unterhalten
- Verhältnis
- geknüpften
- geschickte
- ständige
- aufzubauen
- regelmäßige
- führende
- Zusammentreffen
- leidenschaftliche
- Sonderstellung
- führenden
- eingegangen
- eigene
- beträchtliche
- kulturelle
- Sonderrolle
- darstellten
- bevorzugte
- unmittelbare
- zusammenarbeiten
- prädestiniert
- intensiver
- nähere
- beiden
- stete
- konkurrierenden
- beiderseitigen
- ideologische
- ungewöhnliche
- aufbauen
- erwuchs
- herausgehobene
- angeregt
- wechselhafte
- bemüht
- währende
- gemeinsamen
- schaffen
- offen
- wesentliche
- bemerkenswerte
- Allianz
- Aufwertung
- angestrebt
- Schriftverkehr
- markante
- Anstrengungen
- beständige
- mancher
- heterogenen
- Anliegen
- kurzlebige
- frühe
- isoliert
- Verstrickungen
- streitet
- angeleitet
- religiös
- räumlicher
- voranzutreiben
- Wechselwirkungen
- prinzipielle
- kulturellem
- abfallende
- kombinieren
- detaillierte
- jüngsten
- Konzerttätigkeit
- geformte
- Trassenführung
- letztendlich
- identifizieren
- eventuelle
- passen
- Themen
- abzielte
- geschult
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine enge
- die enge
- enge Zusammenarbeit
- enge Freundschaft
- enge Verbindung
- enge Beziehungen
- eine enge Freundschaft
- eine enge Zusammenarbeit
- enge Kontakte
- enge Zusammenarbeit mit
- Die enge
- enge Verwandtschaft
- sehr enge
- enge Bindung
- enge Verbindungen
- eine enge Verbindung
- eine enge Zusammenarbeit mit
- eine enge Beziehung
- enge Kooperation
- enge Beziehungen zu
- enge Kontakte zu
- enge Freundschaft mit
- die enge Verbindung
- eine enge Kooperation
- enge Freundschaft verband
- enge Beziehung zu
- die enge Zusammenarbeit
- eine enge Verwandtschaft
- enge Verbindung zwischen
- enge Kooperation mit
- eine enge Freundschaft mit
- enge Bindung an
- eine enge Bindung
- enge Verbindung mit
- enge Zusammenarbeit zwischen
- enge Zusammenarbeit mit dem
- enge Zusammenarbeit mit der
- enge Beziehungen zur
- eine enge Freundschaft verband
- enge Verbindungen zu
- enge Kontakte zur
- eine enge Kooperation mit
- enge Beziehungen zum
- die enge Verwandtschaft
- eine enge Beziehung zu
- enge Beziehung zwischen
- eine enge Zusammenarbeit mit der
- enge Verbindung von
- Die enge Verbindung
- eine enge Zusammenarbeit mit dem
- die enge Zusammenarbeit mit
- enge Beziehungen zu den
- enge Verbindung zum
- die enge Beziehung
- enge Kontakte mit
- enge Zusammenarbeit mit den
- enge Verwandtschaft mit
- enge Freundschaft zu
- enge Verbindung der
- enge Kontakte zum
- eine enge Zusammenarbeit zwischen
- enge Kontakte zu den
- Eine enge Freundschaft
- enge Beziehung zur
- er enge Kontakte
- enge Verbindung zur
- die enge Bindung
- enge Beziehung zum
- enge Verwandtschaft der
- enge Verbindungen zur
- enge Kooperation mit der
- enge Beziehungen mit
- enge Zusammenarbeit der
- eine enge Verbindung zwischen
- enge Verbindungen zum
- enge Freundschaft mit dem
- Eine enge Zusammenarbeit
- enge Verbindung mit dem
- enge Freundschaft , die
- Eine enge Freundschaft verband
- eine enge Verbindung mit
- eine enge Freundschaft zu
- eine enge Beziehung zwischen
- eine enge Bindung an
- eine enge Verbindung zu
- enge Kooperation zwischen
- enge Verwandtschaft zwischen
- Die enge Zusammenarbeit
- eine enge Zusammenarbeit mit den
- enge Verwandtschaft zu
- enge Bindung an die
- unterhielt enge Beziehungen
- die enge Verbindung zwischen
- enge Freundschaft und
- eine enge Verwandtschaft mit
- enge Bindung zu
- enge Verbindungen zu den
- sehr enge Beziehung
- enge Freundschaft verband ihn
- enge Verbindung mit der
- er enge Beziehungen
- eine enge Verbindung zum
- eine enge Beziehung zur
- enge Zusammenarbeit von
- enge Verbindungen mit
- enge Beziehung
- enge Kooperation mit dem
- eine enge Beziehung zum
- eine enge Verbindung zur
- die enge Verbindung von
- die enge Kooperation
- Die enge Verwandtschaft
- enge Beziehungen zwischen
- enge Freundschaft zwischen
- enge Verwandtschaft zu den
- enge Bindung der
- sehr enge Bindung
- bestehen enge Verbindungen
- die enge Verbindung der
- die enge Beziehung zwischen
- eine enge Verbindung von
- Eine enge Verbindung
- auch enge Kontakte
- er enge Kontakte zu
- hatte enge Beziehungen
- Die enge Bindung
- unterhielt enge Kontakte
- die enge Zusammenarbeit zwischen
- eine enge Verwandtschaft zu
- er enge Beziehungen zu
- die enge Beziehungen
- enge Verwandtschaft zum
- besonders enge Beziehung
- seine enge Beziehung
- Die enge Verbindung zwischen
- enge Verwandtschaft mit den
- eine enge Bindung zu
- Zeige 87 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- eng
- Inge
- Enge
- engl
- ende
- engen
- enger
- enges
- engem
- Menge
- ge
- en
- ne
- ng
- Ing
- nie
- One
- ehe
- Age
- Une
- une
- one
- üne
- Ege
- age
- ige
- Ong
- ung
- ego
- Ang
- png
- Eng
- ing
- erg
- end
- Deng
- Meng
- Feng
- Teng
- Weng
- Peng
- eine
- Jene
- inne
- Anne
- Rene
- Dene
- Gene
- bene
- jene
- Bene
- gene
- Vene
- Lene
- Knie
- Ingo
- Inga
- Engl
- Auge
- Aage
- Fuge
- Zuge
- Ruge
- Ante
- Anke
- eure
- möge
- Möge
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- Doge
- Loge
- läge
- Säge
- Edge
- Egge
- Lüge
- Züge
- Rüge
- neue
- else
- esse
- Ense
- Enke
- Ende
- Ente
- Inde
- Knee
- Once
- ante
- edle
- ergo
- Engen
- eigen
- enden
- Enger
- Engel
- Belge
- Unger
- Anger
- Inger
- Angel
- Ángel
- endet
- Renee
- Henne
- Helge
- Felge
- belge
- Menne
- Senne
- kenne
- Lenne
- Wange
- Range
- Bange
- Lange
- lange
- Zange
- Gange
- Bengt
- beige
- Feige
- Neige
- zeige
- feige
- Geige
- Genie
- Serge
- Berge
- sense
- Sense
- Angie
- Wedge
- Hedge
- Genre
- Gänge
- Henle
- denke
- Angle
- engl.
- Segge
- Sende
- Senke
- Zeuge
- Rente
- Henke
- Menke
- Henze
- Wende
- Mende
- Renée
- Pence
- Legge
- singe
- Dinge
- ginge
- Ringe
- Lunge
- Länge
- Junge
- Bunge
- Zunge
- Runge
- junge
- Ränge
- Fänge
- Hänge
- ewige
- entre
- Mengen
- Menger
- Menges
- Bengel
- einige
- Wengen
- Wenger
- Wenige
- Senger
- Renger
- Zenger
- wenige
- engste
- engere
- Spenge
- Zeige 148 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɛŋə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Enge
- Studiengänge
- Wassermenge
- Länge
- Geldmenge
- Handgemenge
- Ausgänge
- Klänge
- Menschenmenge
- Ränge
- Neuzugänge
- Meerenge
- Strenge
- Spaziergänge
- Gesänge
- strenge
- Lehrgänge
- Stränge
- Zusammenhänge
- Vorhänge
- Empfänge
- Zugänge
- Eingänge
- Durchgänge
- Zwänge
- Menge
- Gänge
- Hänge
- Wellenlänge
- Jahrgänge
- Gestänge
- Vorgänge
- Teilmenge
- Anfänge
- Fänge
- Anhänge
- Umgänge
- Übergänge
- Grenzübergänge
- Bahnübergänge
- Anklänge
- Abgänge
- Lange
- Spange
- Lehrlinge
- Schädlinge
- Lunge
- Schmetterlinge
- Glaubensflüchtlinge
- Inge
- Ursprünge
- Schlange
- Zunge
- Klinge
- Flüchtlinge
- Häuptlinge
- Strange
- Ringe
- Häftlinge
- Sprünge
- Neulinge
- Mischlinge
- jahrelange
- Bange
- Zange
- lange
- Range
- Neuankömmlinge
- Landzunge
- klinge
- Belange
- jahrhundertelange
- Eindringlinge
- Dinge
- Findlinge
- Stange
- bringe
- Jünglinge
- ginge
- Sträflinge
- Wange
- Säuglinge
- Junge
- Schlinge
- jahrzehntelange
- Gange
- singe
- Heringe
- solange
- junge
- Zwillinge
- Diphthonge
- Abkömmlinge
- Springe
Unterwörter
Worttrennung
en-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Menge
- Challenge
- strenge
- Teilmenge
- Revenge
- engem
- Strenge
- Meerenge
- Maschinengewehr
- Wassermenge
- Maschinengewehre
- trockengelegt
- Menschenmenge
- Maschinengewehren
- Geldmenge
- Vengeance
- fallengelassen
- Baptistengemeinde
- Abflussmenge
- strengere
- Stonehenge
- Mengele
- Handgemenge
- Firmengelände
- Landenge
- Stoffmenge
- verlorengegangen
- Datenmenge
- Wiehengebirges
- Lengefeld
- Gesamtmenge
- Produktionsmenge
- Fördermenge
- Glockengeschoss
- Ministerialengeschlecht
- offengelegt
- Pfarreiengemeinschaft
- Frauengemeinschaft
- Spenge
- Lengemann
- Scharfschützengewehr
- Grafengeschlecht
- Satellitengeodäsie
- behindertengerecht
- Energiemenge
- seitengesteuerten
- Grundmenge
- Wärmemenge
- Baptistengemeinden
- Durchflussmenge
- Lengede
- Schnittmenge
- Trockengebieten
- Mengede
- Regenmenge
- Serengeti
- Gemenge
- Potenzmenge
- Tenge
- Architektengemeinschaft
- Untermenge
- Wiesengelände
- Eisengehalt
- gefangengesetzt
- Riesengebirges
- Planetengetriebe
- trockengelegten
- EuroChallenge
- Gnadengesuche
- behindertengerechte
- Lichtmenge
- Studentengemeinde
- Bassenge
- Treppengeländer
- Luftmenge
- Zechengelände
- Mennonitengemeinde
- Schwanengesang
- Gesprenge
- offengelassen
- Punktmenge
- Maschinengewehrfeuer
- Volksmenge
- Senge
- Totengedenken
- behindertengerechten
- challenge
- Wenge
- Unmenge
- Nationalitätengemeinde
- Oberseitengefieder
- Definitionsmenge
- Talenge
- Fürstengeschlecht
- Henge
- Nationalitätengemeinden
- Rückengefieder
- Unterseitengefieder
- Challenge-Cup
- Lösungsmenge
- Zuschauermenge
- obengesteuerten
- Heiligengeistfeld
- Sonnengesang
- Zielmenge
- Maschinengewehrs
- satellitengestützte
- Menschengedenken
- Indexmenge
- Mennonitengemeinden
- Sperrengeschoss
- Ladungsmenge
- Frauengeschichten
- Füllmenge
- Schneckengetriebe
- Brückengeländer
- seitengesteuerte
- Gasmenge
- Lausbubengeschichten
- Kraftstoffmenge
- Menschengeschlecht
- Aufgabengebieten
- Ergebnismenge
- satellitengestützten
- Knotenmenge
- offengehalten
- Gartengelände
- Treibstoffmenge
- Grafengehaig
- Gemengelage
- Bengesco
- Strommenge
- Gütermenge
- Absatzmenge
- Stenge
- Erntemenge
- Siebengestirn
- Obermenge
- Meeresenge
- Prophetengefährten
- Julia-Menge
- Mariengemeinde
- Innengewinde
- Studentengemeinden
- Seitengewehr
- krisengeschüttelten
- Lungengewebes
- Kasernengeländes
- Hengebach
- Flaschengeist
- trockengelegte
- Bestellmenge
- Grubengelände
- Untertanengebieten
- Formelmenge
- raketengetriebenen
- Plenge
- siebengeschossige
- Einspritzmenge
- Bildmenge
- Ahnengeister
- Rengering
- Kantenmenge
- steckengeblieben
- Ölmenge
- Eisengeländer
- Flüssigkeitsmenge
- Giftmenge
- vengeance
- Ellbogengelenk
- Riemengetriebe
- Krankengeschichten
- Firmengeländes
- Totengeister
- ideengeschichtlich
- Milchmenge
- Hauptmenge
- Ellenbogengelenk
- obengesteuerte
- Ochsengespann
- Nullmenge
- Jayenge
- Ausgangsmenge
- trockengefallen
- Entitätsmenge
- seitengesteuerter
- trockengefallenen
- Stengele
- Tennengebirges
- menge
- Grafengeschlechtes
- Trägermenge
- Blutmenge
- familiengeführte
- Dampfmenge
- Autorengemeinschaft
- menschengemachten
- Mengeder
- Höchstmenge
- Dienstmannengeschlecht
- Vereinigungsmenge
- behindertengerechter
- Hengeveld
- Zustandsmenge
- obengenannte
- kettengetriebene
- Herrengeschlecht
- vonstattengegangen
- menschengemachte
- Nahrungsmenge
- Rosvaenge
- Ruinengelände
- revenge
- Vengerov
- Mosengeil
- Maschinengewehrkompanie
- Heiligengeistkirche
- verlorengegangener
- satellitengestütztes
- Journalistengewerkschaft
- Transportmenge
- Nackengefieder
- sitzengelassen
- Zenge
- Restmenge
- Savannengebieten
- Restwassermenge
- Woodhenge
- Zellengenosse
- Runengedicht
- Nullstellenmenge
- Kastengesims
- Holzmenge
- Symbolmenge
- Kettengetriebe
- verlorengegangenes
- Spengemann
- Fangmenge
- Maschinengewehrstellungen
- gestrenge
- Mxenge
- Mahenge
- CORPUSxMATH-Menge
- Schengenraum
- Sprenge
- Hüttengewerkschaft
- Waffengefährte
- Dynastengeschlecht
- Produktmenge
- Emporengeschoss
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Tomáš Enge
- Ernst Enge
- Detlef Enge
- Adolf Enge
- Sandy Enge
- Franz Enge
- Steffen Enge
- Harald A. Enge
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Maler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Unternehmen |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Fluss |
|
|
Gattung |
|
|
Volk |
|
|
Christentum |
|
|
Chemiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|