Häufigste Wörter

Bibel

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Bibeln
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Bi-bel
Nominativ die Bibel
die Bibeln
Dativ der Bibel
der Bibeln
Genitiv der Bibel
den Bibeln
Akkusativ die Bibel
die Bibeln
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bibel
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Библията
de Frau Präsidentin , ich möchte diesen Aspekt von einem anderen Blickwinkel aus betrachten : Die Bibel lehrt uns , dass es eines von Gottes Geboten ist , den Hungernden zu Essen zu geben .
bg Г-жо председател , искам да подходя към темата от друг ъгъл и да кажа следното : Библията проповядва , че една от Божиите заповеди е да нахраним бедните .
Bibel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
библия
de Gleichzeitig stehen wir jedoch selten für die Rechte in genau diesen Ländern ein , in Ländern , in denen der Besitz einer Bibel oft mit vielen Jahren Gefängnis bestraft wird und in vielen Fällen sogar mit dem Tode , in Ländern , in denen es nicht nur schwierig wäre , ein christliches Gotteshaus zu bauen , sondern einfach unmöglich .
bg В същото време обаче рядко се застъпваме за правата на християните в същите тези страни , в страни , където притежаването на библия често се наказва с много години лишаване от свобода и в много случаи дори със смърт , в страни , където не само би било трудно да се построи християнски храм , а просто невъзможно .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bibel
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Bibelen
  • bibelen
de Die Eltern können eine in diesem Sinne bewusste Schule aussuchen , in der die Bibel ernst genommen wird .
da Forældrene kan vælge en skole , der er bevidst i denne henseende , og som tager Bibelen alvorligt .
Bibel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • bibel
  • Bibel
de Nun ist in der Interinstitutionellen Vereinbarung , die für uns so etwas wie eine Bibel ist , vorgesehen , daß wir bei der Abstimmung über den Haushalt während des gesamten Verfahrens stets die Obergrenzen einhalten .
da Det er imidlertid i den interinstitutionelle aftale , vi anvender som en bibel , fastlagt , at vi skal stemme om budgettet fra den ene ende af proceduren til den anden under hensyntagen til lofterne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bibel
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Bible
  • bible
de Die nächste Methode möchte ich nicht so genau beschreiben , weil sie mit einem Bibelwort beschrieben wird , und in der Bibel steht auch sehr viel Gutes .
en I do not want to describe the next method more exactly , as it is described by a word from the Bible , and there are also many good things in the Bible .
Bibel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
the Bible
der Bibel
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Bible
der Bibel
 
(in ca. 44% aller Fälle)
the Bible
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bibel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
piibel
de Niemand weiß , wann das Ende der Welt kommen wird , aber die Bibel befiehlt uns , wachsam und bereit zu sein .
et Keegi ei tea , millal saabub maailma lõpp , kuid piibel käsib meil olla valvas ja valmis .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bibel
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Raamatun
de Im Bewußtsein dessen sollten wir uns das jahrhundertealte Gebot der Bibel " Liebe deinen Nächsten wie dich selbst " zu Herzen nehmen .
fi Ottakaamme siis tässä mielessä huomioon ikivanha Raamatun käsky : " Rakasta lähimmäistä niin kuin itseäsi . "
der Bibel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raamatun
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bibel
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Bible
  • bible
de Dieses Jahr feiern wir den 400 . Jahrestag der King-James-Bibel , doch heute wird es oft als ungesetzlich angesehen , Anschauungen auszudrücken , die auf dem Inhalt der Bibel basieren .
fr Cette année , nous célébrons le 400e anniversaire de la Bible du roi Jacques , or aujourd ' hui , exprimer des convictions fondée sur les contenus de la Bible est souvent considéré comme illicite .
Bibel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
la Bible
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bibel
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • Bibbia
  • bibbia
de Entgegen den Vereinbarungen , die seit Beginn der Olympischen Spiele eingehalten werden und die von den chinesischen Behörden und dem Internationalen Olympischen Komitee unterzeichnet wurden , sind den Athleten religiöse Symbole wie die Bibel , das Neue und das Alte Testament , Gebetsorte und sogar das Tragen des Kruzifixes an einer Halskette untersagt .
it In violazione degli accordi stipulati fin dall ' inizio dei Giochi olimpici e firmati dalle autorità cinesi e dal comitato olimpico internazionale , saranno vietati i simboli religiosi come la Bibbia , il nuovo e il vecchio testamento , i luoghi di preghiera e anche il crocifisso in una catena attorno al collo di un atleta o di una atleta .
Bibel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la Bibbia
der Bibel
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Bibbia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Bibel
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Bībele
de Wissen Sie , was meine Bibel ist ?
lv Vai jūs zināt , kas ir mana Bībele ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bibel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Biblija
de Schließlich heißt es in der Bibel : " Bittet , und euch wird gegeben werden . "
lt Pagaliau , net Biblija mus moko : " Klausk ir tau bus atsakyta " .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bibel
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • bijbel
  • Bijbel
de Wir schreiben hier nicht die Bibel neu .
nl Het is overigens geen bijbel die we hier schrijven .
Bibel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
de Bijbel
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bibel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Bíblia
  • bíblia
de Herr Bangemann , Sie wissen ja , was in der Bibel über einen Sünder steht , der sich bekehrt , und so sollten Sie es meiner Meinung nach mit Frau Bloch von Blottnitz halten .
pt Senhor Comissário Bangemann , o Senhor sabe o que diz a Bíblia acerca de um pecador convertido e , na minha opinião , é nesta perspectiva que o Senhor deve ver a senhora deputada Bloch von Blottnitz .
der Bibel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Bíblia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Bibel
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Biblia
  • biblia
de Niemand weiß , wann das Ende der Welt kommen wird , aber die Bibel befiehlt uns , wachsam und bereit zu sein .
ro Nimeni nu știe când va veni sfârșitul lumii , însă Biblia ne poruncește să fim vigilenți și pregătiți .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bibel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Bibeln
  • bibeln
de In der Bibel gibt es eine Stelle , die den Kollegen bekannt sein wird : " Hoffnung , die sich verzögert , ängstet das Herz " .
sv Det finns ett citat i Bibeln som våra kolleger bör känna till : " Hope long deferred maketh the heart sick " ( Ett hopp som under lång tid skjuts upp gör hjärtat sjukt ) .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bibel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
biblia
de Wissen Sie , was meine Bibel ist ?
sk Viete , čo je moja biblia ?
Bibel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nepíšeme Bibliu
Bibel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Biblii
de Obgleich dieses Prinzip bereits sehr alt ist und wir es von der Bibel und anderen Religionen her kennen , löste dieser Aspekt die üblichen Diskussionen aus .
sk Napriek tomu , že ide o starú zásadu , ktorú nájdeme v Biblii a iných náboženských textoch , viedla nás našimi diskusiami .
die Bibel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Bibliu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bibel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Sveto pismo
meine Bibel ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
moja biblija ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bibel
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Biblia
de Sie tragen , um es so auszudrücken , den Keim des Hasses in sich , da sie den Gott der Bibel nicht als einzigen Gott anerkennen .
es Ellas portan , por decirlo de algún modo , el germen del odio en sí porque no reconocen al Dios de la Biblia como el único .
Bibel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
la Biblia
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bibel
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Bibli
de Kenyatta sagte : " Als die Missionare nach Afrika kamen , hatten wir das Land und sie die Bibel .
cs Pan Kenyatta jednou prohlásil : " Když připluli misionáři , měli Afričané zemi a misionáři Bibli .
die Bibel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bibli
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Bibel
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Biblia
de Schließlich heißt es in der Bibel : " Bittet , und euch wird gegeben werden . "
hu A Biblia végül is így szól : " Kérjetek és adatik néktek ” .

Häufigkeit

Das Wort Bibel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4604. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.17 mal vor.

4599. Steine
4600. kanadische
4601. verbesserte
4602. behielt
4603. Vorlage
4604. Bibel
4605. Siedler
4606. Flug
4607. künstlerischen
4608. einziger
4609. enge

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Bibel
  • die Bibel
  • Die Bibel
  • Bibel und
  • Bibel in
  • der Bibel und
  • hebräischen Bibel
  • der Bibel in
  • Bibel , die
  • die Bibel in
  • Bibel in gerechter Sprache
  • die Bibel und
  • Bibel - und
  • der Bibel , die
  • Bibel . Die
  • Bibel in der
  • Bibel in die
  • Bibel und Bekenntnis
  • Die Bibel in
  • Bibel - Josef
  • Die Bibel und
  • zur Bibel
  • um Bibel und
  • der Bibel . Die
  • in der Bibel
  • Bibel - Jesus
  • der Bibel in die
  • zur Bibel und
  • christlichen Bibel
  • der Bibel in der
  • der Bibel in gerechter Sprache
  • Elberfelder Bibel
  • Bibel - Moses
  • Bibel - Samson
  • Bibel - Salomon
  • Hebräischen Bibel
  • Wachtturm Bibel - und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

biːbl̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Bi-bel

In diesem Wort enthaltene Wörter

Bib el

Abgeleitete Wörter

  • Bibelübersetzung
  • Bibeln
  • Bibelgesellschaft
  • Bibelübersetzungen
  • Bibelwerk
  • Bibelübersetzer
  • Bibelstellen
  • Bibelforscher
  • Bibelauslegung
  • Bibelschule
  • Bibeltext
  • Bibelstelle
  • Bibelwissenschaft
  • Bibelstudium
  • Bibelexegese
  • Bibelwissenschaftler
  • Bibelinstitut
  • Bibeltexte
  • Bibelkritik
  • Bibellexikon
  • Bibelzitat
  • Gutenberg-Bibel
  • Bibelausgabe
  • Bibelwissenschaften
  • Bibelausgaben
  • Bibelstunden
  • Bibelanstalt
  • Bibelstudien
  • Bibelverfilmung
  • Bibeltexten
  • Bibelkommentare
  • Bibelkunde
  • Bibelzitate
  • Bibelwort
  • Bibelvers
  • Bibelgesellschaften
  • Bibeltextes
  • King-James-Bibel
  • Bibelkommission
  • Bibelarbeit
  • Schlachter-Bibel
  • Bibelzitaten
  • Bibeltreuer
  • Bibelforschung
  • Bibelschulen
  • Bibelmuseum
  • Bibelverse
  • Bibelhandschriften
  • Bibelspruch
  • Bibelcode
  • Bibelstunde
  • Bibellesen
  • Bibelkritiker
  • Bibelarbeiten
  • Bibelkreise
  • Bibelgarten
  • Bibelauslegungen
  • Bibelforschern
  • Bibelsprüche
  • Bibelkommentar
  • Bibelseminar
  • Bibelforscherbewegung
  • Bibellektüre
  • Bibelgeschichten
  • Bibelkreis
  • Bibelverständnis
  • Bibelsprüchen
  • Bibellesungen
  • Bibelgeschichte
  • Bibelhandschrift
  • Luther-Bibel
  • Bibelriether
  • Bibelkommentator
  • Bibelszenen
  • Bibelausleger
  • Bibeltreue
  • Bibelkanon
  • Bibelfilm
  • Bibellesebund
  • Bibelzentrum
  • Bibelworte
  • Bibelworten
  • Bibelverfilmungen
  • Bibelversen
  • Bibelkenntnis
  • Bibelwerks
  • Bibelsammlung
  • Bibelinterpretation
  • Bibelgriechisch
  • Bibelprogramm
  • Bibellehrer
  • Bibel-Lexikon
  • Bibelforscher-Vereinigung
  • Bibelunterricht
  • Bibelleser
  • Bibelgürtel
  • Babel-Bibel-Streit
  • Bibelgruppen
  • Bibelepik
  • Bibeldruck
  • Bibellesung
  • Bibelillustrationen
  • Bibelkommentaren
  • Mentelin-Bibel
  • Bibelwoche
  • Echter-Bibel
  • Haupt-Bibelgesellschaft
  • Bibelhaus
  • Mao-Bibel
  • Piscator-Bibel
  • Bibelgelehrter
  • Bibelbewegung
  • Bibelkanons
  • Bibelstudiums
  • Bibelkonkordanz
  • Scofield-Bibel
  • Bibelinstituts
  • Bibeldichtung
  • Bibelgemeinde
  • Bibelbuch
  • Bibelepos
  • Zwolle-Bibel
  • Hamilton-Bibel
  • Geneva-Bibel
  • Bibelbücher
  • BasisBibel
  • Bibelschullehrer
  • Bibelkreisen
  • Gustav-Wasa-Bibel
  • Bibelwissenschaftlern
  • Bibelexeget
  • Matthew-Bibel
  • Bibelkränzchen
  • Bibelhumanismus
  • Bibelkenntnisse
  • Ottheinrich-Bibel
  • Maciejowski-Bibel
  • Bibelfliesen
  • Bibeldrucke
  • Bibelillustration
  • Bibelwissenschaftliche
  • Bibelheim
  • Bibelbund
  • Bibelstudien-Vereinigung
  • Bibelfilme
  • Bibelverständnisses
  • Bibellehre
  • Bibelfenster
  • Online-Bibel
  • Bibelabschnitte
  • Bibelprogramme
  • Vivian-Bibel
  • Menge-Bibel
  • Bibelwochen
  • Bibelenzykliken
  • Bibeltelefon
  • Bibelpassagen
  • Bibelverbot
  • Eck-Bibel
  • Bibelübersetzers
  • Bibelverbreitung
  • Bibel-Übersetzung
  • Bibelgärten
  • Herder-Bibel
  • Bibeldidaktik
  • Bibelstechen
  • Bibelsee
  • Bibelgelehrten
  • Bibel-TV
  • Bibellese
  • Bibelkurs
  • Bibelerklärungen
  • HörBibel
  • Bibelteile
  • Bibelgespräch
  • Bibelherausgeber
  • Bibelwerkes
  • Bibelteilen
  • Bibelatlas
  • Bibelwortes
  • Bibelkreises
  • Bibelkritikern
  • Bibelinterpretationen
  • Bibelhebräisch
  • Bibelübertragung
  • Bibelkommentars
  • Bibelhermeneutik
  • Bibeldrama
  • Bibelautoren
  • Bibel-Teilen
  • Bibelgruppe
  • Bibelparaphrase
  • Bibelsprache
  • Bibelmajuskel
  • Bibelpflanzen
  • Bibellesebundes
  • Bibelversion
  • Dietenberger-Bibel
  • Bibelmuseums
  • Bibelwissenschaftlerin
  • Bibelportal
  • Bibelkommentatoren
  • Bibelgürtels
  • Allianz-Bibelschule
  • Bibelföderation
  • Bibelleseplan
  • Koberger-Bibel
  • Bibelforschervereinigung
  • Bibelsberg
  • Bibelfassungen
  • Bibeltage
  • Bibelbericht
  • Bibeldorf
  • Bibeltexts
  • Bibel-Gesellschaft
  • Bibelfilmen
  • Bibelgesprächskreis
  • Bibel-Teilens
  • Bibel-Ausgaben
  • Bibelbundes
  • Bibelpapier
  • Bibelverses
  • Bibelerzählung
  • Bibelgelehrte
  • Bibelexegeten
  • Bibelfreizeiten
  • Ferrara-Bibel
  • Bibeldruckpapier
  • Bibelcodes
  • Vulgata-Bibel
  • Bibelgalerie
  • Coverdale-Bibel
  • Bibelkonferenzen
  • Bibelrevision
  • Bibelseite
  • Bibelrätsel
  • Bibelszene
  • Bibelwerkbriefe
  • Bibel-Atlas
  • Bibelschüler
  • Bibelwerke
  • Bibeltheologie
  • Bibeldramen
  • Bibelfuchs
  • Bibeltheologe
  • Bibelforschers
  • Bibel-Meyer
  • Bibelkorrektur
  • Bibeltheologische
  • Bibelauslegern
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Meister der Lübecker Bibel
  • Meister der Bibel des Konrad von Vechta
  • Wolfgang Bibel

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Die Bibel lässt sich nicht auspredigen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EB:
    • Elberfelder Bibel
  • KSBB:
    • Kirchliche Sammlung um Bibel und Bekenntnis
  • WUB:
    • Welt und Umwelt der Bibel

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Adam Richmond Bibel

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Theologe
  • S. 1224f . Philipp Hofmeister : Die brachliegende Bibel und die kirchlichen Bibelverbote , in : Anima
  • : Elwert 1874 . 98S . Die Berleburger Bibel . In : Protestantische Monatsblätter 17 , 1861
  • Schriften folgten , darunter ab 1855 die Elberfelder Bibel . Rudolf Brockhaus ( 1856-1932 ) , der
  • Brockhaus ’ Vater Carl war 1871 die Elberfelder Bibel erschienen , und Rochat bot ihm an ,
Theologe
  • stand in Valencia . 1478 wurde die erste Bibel in einer romanischen Sprache ( Valencianisch ) gedruckt
  • hatte , unternahm Liesvelt eine Revision seiner niederländischen Bibel und druckte 1535 eine vollständig auf Luther basierende
  • von 1534 , der Dietenberger-Bibel und der Zürcher Bibel ersetzte er zahlreiche ostmitteldeutsche und schweizerdeutsche Wörter durch
  • 1198 bis 1216 ) verurteilte die Nacherzählungen der Bibel in französischer Sprache als Quelle der Häresie .
Theologe
  • des Islam als Voraussagen der " echten " Bibel zu bezeichnen . Im Koran wird nicht erwähnt
  • , dass alle anthropomorphen Beschreibungen Gottes in der Bibel nicht wörtlich zu verstehen seien . Zu Maimonides
  • Die Wunder seien eine Beglaubigung des Wahrheitsanspruchs der Bibel . Locke hielt an der wörtlichen Eingebung der
  • Prophezeiungen anderer Seher und teilweise existentielle Widersprüche zur Bibel vor . Dudde führt in ihrem Werk auch
Theologe
  • Selassie gilt den Rastas als die in der Bibel angekündigte Wiederkehr Jesu Christi . Im Gegensatz zu
  • vom Schöpfergott . Anbetung kommt nach Aussagen der Bibel den Engeln nicht zu ( , , )
  • das Leben Jesu Christi bereits in der Hebräischen Bibel vorausgesagt wird , im zweiten rät er allen
  • Marias mit Josef von Nazaret steht in der Bibel nichts geschrieben , lediglich eine Verlobung der beiden
Theologe
  • Kantons Zürich ( Hrsg . ) : Zürcher Bibel . 2007 . Verlag der Zürcher Bibel ,
  • Zürcher Bibel . 2007 . Verlag der Zürcher Bibel , Zürich 2007 , ISBN 978-3-85995-240-9 . Christoph
  • 1991 , S. 44-47 . Vom Leben zur Bibel - von der Bibel zum Leben . Der
  • Meurer ; Arbeiten zur Geschichte und Wirkung der Bibel , 2 ; Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft ,
Theologe
  • der christliche Fundamentalismus durch eine biblizistische Auslegung der Bibel , die so eng mit dem Heilsglauben verbunden
  • schließt die Auffassung nicht aus , dass die Bibel der Auslegung bedürfe . Im Katechismus der Katholischen
  • . Eller hatte durch seine phantasiereichen Auslegungen der Bibel in Erbauungsstunden eine starke geistliche Autorität unter seinen
  • Bibeltreue wird eine Haltung verstanden , die die Bibel als höchste Autorität bei der Auslegung des christlichen
Bibel
  • dieser Sirenen leitet sich von dem in der Bibel erwähnten Fall Jerichos ab , bei dem der
  • Achsel geklemmten Sackes zu spielen . In der Bibel könnten Sackpfeifen im Buch Daniel erwähnt sein (
  • ; so wird es auch sonst in der Bibel erwähnt ( , ) . Außerdem gelang ihm
  • haben soll , war jener Vers aus der Bibel , den sie schon auf den Grabstein ihres
Bibel
  • Ascher ist diejenige , die in der jüdischen Bibel akzeptiert wird . Dies bedeutet jedoch nicht ,
  • . Heute erreichen Smiths einfache , auf der Bibel basierende Predigten jede Woche 25.000 Menschen . Calvinismus
  • Schmuel ) ist durchaus problematisch , obwohl die Bibel selbst in 1 . Sam .1:20 eine Erklärung
  • im Hebräischen ist schwierig , auch wenn die Bibel in eine Erklärung gibt : „ Und sie
Bibel
  • und verwendeten ihn für Klagelieder . In der Bibel wird der Kinnor 22 mal zusammen mit dem
  • von ihm überliefert : „ Lesen Sie Ihre Bibel ein Kapitel pro Tag von Genesis 1 bis
  • werde . Die entsprechenden Verse stehen in der Bibel bei Lukas 1 , ab Vers 28 (
  • ist das Verfahren als Läuterung bereits in der Bibel erwähnt ( Psalm 12 , 7 „ ...
Bibel
  • sowohl der Einheitsübersetzung als auch der Gute Nachricht Bibel , und liegt auch allen Revisionsstufen der Lutherübersetzungen
  • 3,16-28 ) und lautet in der Einheitsübersetzung der Bibel wie folgt : Damals kamen zwei Dirnen und
  • „ Furt “ . In der Einheitsübersetzung der Bibel wird der Strom Eufrat genannt . Bei der
  • Urteil wird hier zitiert nach der Einheitsübersetzung der Bibel : Damals kamen zwei Dirnen und traten vor
Bibel
  • Berliner Stadtmission wählten im Jahre 1877 aus der Bibel den Vers Jeremia 29,7 aus dem Alten Testament
  • als Altes Testament den ersten Hauptteil der christlichen Bibel , den das Neue Testament als zweiter Hauptteil
  • christlichen Neuen Testament gehörenden Schriften Wort Gottes oder Bibel genannt . Darüber hinaus wird aber schon im
  • in der Bezeichnung der beiden Teile der christlichen Bibel als Altes Testament und Neues Testament und in
Bibel
  • Benjamin stammt aus dem Tanach , der hebräischen Bibel . Er bezeichnet dort den jüngsten der zwölf
  • Anspruch nimmt . Der Tanach , die hebräische Bibel , enthält als Sammlung von in etwa 1200
  • Die Stellung des Buchs Daniel im Kanon der Bibel ist unterschiedlich . Im jüdischen Tanach zählt es
  • '' ) heißt im Tanach , der hebräischen Bibel , der erste Sohn Jakobs . Sein Name
Bibel
  • Benjamin in der Bibel , siehe Ard ( Bibel ) für einen frühzeitlichen Pflug ( Hakenpflug )
  • in der Provinz Punjab in Pakistan Dina ( Bibel ) , Figur aus der Bibel ( Tochter
  • Brandenburg eine altägyptische Provinz , siehe Gosen ( Bibel ) ein derbes bayrisch-österreichisches Wort für Mund Goschen
  • ( auch als Nazret bekannt ) Adama ( Bibel ) , der biblische Name einer antiken Stadt
Bibel
  • Jahrhundert n. Chr . an . In der Bibel ist demnach z.B. eine leichte Vorrangigkeit der Apostel
  • um 190 v. Chr . schon eine dreiteilige Bibel voraus , wobei der exakte Umfang des dritten
  • n. Chr . und wird sowohl in der Bibel im Zusammenhang mit der Ortsbestimmung des Garten Eden
  • Südwestpalast von Ninive bildlich dargestellt . In der Bibel wird Lachisch erstmals in als Königreich erwähnt ,
Roman
  • Webseite ) Schwerter zu Pflugscharen Gewalt in der Bibel Friedenskirche [ [ Kategorie : Gedenkjahr ]
  • Schifffahrtsnavigation Neues Leben Bibel , eine Übersetzung der Bibel [ [ Kategorie : Abkürzung | NLB ]
  • der oft aus Linsen besteht . Linsengericht ( Bibel ) [ [ Kategorie : Suppe ]
  • : Buch der Sprichwörter , ein Buch der Bibel [ [ Kategorie : Abkürzung | SPR ]
Roman
  • Zeilen , die Amy ihrer Tante aus der Bibel vorliest , stammen aus dem 3 . Buch
  • der letzten Jahre und wird auch als „ Bibel der Globalisierungskritiker “ bezeichnet . Mit „ No
  • , die Erzählung bis zum Faust und der Bibel . Die Koblenzer Rheinpost urteilte über eine von
  • Buch Die Welt des Tänzers , das zur Bibel des Ausdruckstanzes wurde . In der Casa allAngolo
Roman
  • . Teilweise wird für die Tatsachenberichte in der Bibel darauf hingewiesen , dass sich im Laufe der
  • Verfügung gestellten Gebäude ; in dieser wurde die Bibel die Richtlinie für Verhalten und Moral . Sie
  • und zwar sein erstes großes , der 42zeiligen Bibel vorausgegangenes , erkannt und die Übereinstimmung der Typen
  • , dass das negative Bild , das die Bibel von beiden Städten vermittelt , offenbar stärker mit
Philosophie
  • Staat und Gesellschaft entgegenzuwirken , die nicht der Bibel gemäß und somit schädlich seien . Gründungsmitglieder der
  • dem Leser die literarischen und historischen Hintergründe der Bibel erläutern sollten . Für seine Ansicht , dass
  • betrachtete alle seine nachfolgenden schriftlichen Tätigkeiten als „ Bibel “ , denn der Zweck seines Schreibens liegt
  • bezeichnen und um sich von anderen Zugängen zur Bibel abzugrenzen . Ihre Gegner verwenden gegen diese strikte
Schauspieler
  • Bibel - Salomon ist ein zweiteiliger Fernsehfilm , der
  • Bibel - Moses ist ein zweiteiliger Fernsehfilm , der
  • Bibel - Paulus ist ein zweiteiliger Fernsehfilm , der
  • Bibel - David ist ein zweiteiliger Fernsehfilm , der
Sprache
  • und Methodios nach Mähren . Sie übersetzten die Bibel und andere Texte in die slawische Sprache und
  • Alphabet und übersetzte in dieser Schrift Teile der Bibel ins Armenische . Die Lehre des ( Reichs
  • inhaltstreuen Bibelübersetzungen ( z. B. die Gute Nachricht Bibel ) und den Übersetzungen der „ Mitte “
  • ausgehend von anerkannten griechischen Texten eine Übersetzung der Bibel ins Lateinische anzufertigen . Später übersetzte er das
Film
  • . Die Einbände und die Schriftseiten der Frankenthaler Bibel bestehen aus starkem und gut verarbeitetem Pergament im
  • das Kreuz , der Ring oder zusätzlich die Bibel sein . Die Farbe des Gewandes wird gern
  • ein steinernes Inschriftenband mit einem Spruch aus der Bibel : „ DILIGES DOMINUM TUUM ; EX TOTA
  • Mit der linken Hand drückt er die geschlossene Bibel ans Herz , wobei der Faltenwurf des Gewandes
Fernsehsender
  • Praktyka ( Polen ) sowie Mehrheitseigentümer der gemeinnützigen Bibel TV Stiftung GmbH . Seit 2002 unterstützte er
  • verantwortlich . Im Juni 2006 hat die für Bibel TV zuständige Hamburgische Anstalt für neue Medien die
  • Mal schwarze Zahlen . Seitdem finanziert sich die Bibel TV Stiftung gGmbH hauptsächlich über Spenden von Freunden
  • Jahr 2010 3,3 Mio EUR budgetiert . Die Bibel TV Stiftung ist eine gemeinnützige GmbH mit Sitz
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK