geworden
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-wor-den |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (13)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (15)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
стана
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
превърна
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
се превърна
|
geworden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
се превърна в
|
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
станаха
![]() ![]() |
obdachlos geworden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
без дом
|
geworden . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
се превърна в
|
geworden . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
се превърна
|
geworden . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
станаха
|
sind zahlungsunfähig geworden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
в неизпълнение .
|
Sie sind zahlungsunfähig geworden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Те са в неизпълнение
|
Was ist aus ihnen geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какво се случи с тях
|
Das ist ganz deutlich geworden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това стана съвсем ясно
|
Sie sind zahlungsunfähig geworden . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Те са в неизпълнение .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
blevet
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
er blevet
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
blevet en
|
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
blevet et
|
geworden ist |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
blevet et
|
geworden . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
blevet en
|
geworden . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
blevet et
|
geworden . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
blevet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
become
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
has become
|
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
have become
|
notwendig geworden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
become necessary
|
geworden sind |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
have become
|
geworden , |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
has become
|
geworden ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
has become
|
geworden . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
has become
|
geworden , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
become
|
geworden . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
become
|
geworden . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
have become
|
geworden ist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
has
|
geworden ist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
become
|
geworden . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
become a
|
geworden . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
has become a
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
muutunud
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
saanud
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
on saanud
|
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
on muutunud
|
geworden , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
muutunud
|
geworden ist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
muutunud
|
geworden . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
muutunud
|
geworden , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
saanud
|
geworden . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
on muutunud
|
geworden . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
on saanud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tullut
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
on tullut
|
geworden . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
on tullut
|
geworden , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
on tullut
|
geworden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tullut
|
geworden ist |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
on tullut
|
geworden , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tullut
|
geworden ist |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tullut
|
geworden . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
devenu
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
devenue
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
est devenu
|
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
devenus
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
est devenue
|
geworden sind |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
devenus
|
geworden ist |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
devenu
|
geworden , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
devenu
|
geworden . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
est devenu
|
geworden . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
est devenue
|
geworden . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
devenu
|
geworden . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
devenue
|
geworden . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
devenus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
καταστεί
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
γίνει
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
έχει καταστεί
|
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πλέον
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
έγινε
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
έχουν
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
έχει
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
έχουν γίνει
|
geworden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
έχει καταστεί
|
geworden ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
έχει καταστεί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
diventata
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
diventato
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
diventati
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
è diventata
|
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
è diventato
|
geworden sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
diventati
|
geworden ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
è diventata
|
geworden . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
è diventato
|
geworden . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
diventato
|
geworden . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
è diventata
|
geworden . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sono diventati
|
geworden ist |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diventato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kļuvusi
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kļuvis
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ir kļuvusi
|
geworden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kļuvuši
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ir kļuvusi par
|
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ir kļuvis
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kļuvusi par
|
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kļuvušas
![]() ![]() |
geworden ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ir kļuvusi
|
geworden ist |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kļuvusi par
|
geworden . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ir kļuvusi par
|
geworden . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kļuvusi par
|
geworden . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kļuvusi
|
geworden . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ir kļuvis par
|
Wohlfahrtsstaaten waren unhaltbar geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Labklājības valstis bija kļuvušas neaizsargātas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tapo
![]() ![]() |
geworden , |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tapo
|
geworden . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tapo
|
geworden ist |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tapo
|
einer Integrationskrise geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekonomikos kriztapo integracijos krize
|
sind zahlungsunfähig geworden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Jie neįvykdsavo įsipareigojimų
|
Was ist daraus geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas nutiko su šiais pasiteiravimais
|
Sie sind zahlungsunfähig geworden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Jie neįvykdsavo įsipareigojimų
|
Sind wir reifer geworden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ar pasistūmėjime į priekį
|
Zumindest zweierlei ist deutlich geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bent du dalykai tikrai išaiškėjo
|
Solidarität sei eine Einbahnstraße geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Solidarumas buvo tapęs vienpusiu reiškiniu
|
Landwirtschaft ist eine Industrie geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Žemės ūkis tapo pramonės šaka
|
Sind wir reifer geworden ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ar pasistūmėjime į priekį ?
|
Sie sind zahlungsunfähig geworden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jie neįvykdsavo įsipareigojimų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
geworden
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
geworden .
|
geworden . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
geworden .
|
geworden , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
geworden
|
geworden ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
is geworden
|
geworden sind |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zijn geworden
|
geworden . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
geworden
|
geworden sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
geworden
|
geworden ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
geworden
|
geworden ist |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
is geworden .
|
geworden . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stało się
|
geworden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stało
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stała
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stała się
|
geworden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stał się
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stały się
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stał
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stały
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
się
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
świadkami
![]() ![]() |
geworden sind |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stały się
|
geworden . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
stały się
|
geworden . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stało się
|
geworden . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stał się
|
geworden . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stała się
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tornou-se
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tornou
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
se tornou
|
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tornaram-se
![]() ![]() |
geworden ist |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
se tornou
|
geworden . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tornou-se
|
geworden , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tornou-se
|
geworden sind |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
se tornaram
|
deutlich geworden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ficou
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
devenit
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a devenit
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
au devenit
|
Notwendigkeit geworden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
devenit o necesitate
|
geworden , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a devenit
|
geworden ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a devenit
|
geworden . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
devenit
|
geworden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a devenit
|
geworden . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
au devenit
|
geworden . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a devenit o
|
alle einsichtig geworden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
înţeles acum
|
Sie sind zahlungsunfähig geworden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nu pot plăti
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
blivit
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
har blivit
|
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
blivit en
|
geworden sind |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
har blivit
|
geworden . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
blivit
|
geworden ist |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
har blivit
|
geworden , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
blivit
|
geworden . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
blivit en
|
geworden , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
har blivit
|
geworden ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
blivit
|
geworden . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
har blivit
|
geworden . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har blivit en
|
geworden . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
blivit ett
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stal
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stala
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stali
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stalo
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sa stalo
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sa stal
|
zahlungsunfähig geworden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Oni zbankrotovali
|
geworden sind |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stali
|
geworden ist |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
stala
|
geworden sind |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sa stali
|
geworden . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
geworden . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sa stal
|
geworden . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stal
|
geworden . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stalo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
postala
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
postalo
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
postal
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
postali
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
je postala
|
geworden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
postale
![]() ![]() |
geworden ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
postala
|
geworden . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
postala
|
geworden . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
postal
|
geworden . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
geworden . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
postali
|
geworden . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
je postal
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
convertido
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
convertido en
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se ha
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha convertido en
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha convertido
|
geworden ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ha convertido
|
geworden . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
convertido en
|
deutlich geworden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ha quedado claro
|
geworden . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ha convertido en
|
geworden . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ha convertido
|
geworden . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
se ha convertido en
|
geworden . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
se ha convertido
|
geworden . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
convertido
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stala
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stal
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
staly
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stalo
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se stal
|
geworden sind |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
staly
|
geworden . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
stalo
|
sind zahlungsunfähig geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Propadli .
|
Wohlfahrtsstaaten waren unhaltbar geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociální státy se staly neudržitelnými
|
Sie sind zahlungsunfähig geworden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Propadli .
|
Sind wir reifer geworden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dospěli jsme ?
|
Landwirtschaft ist eine Industrie geworden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Zemědělství se stalo průmyslem
|
Solidarität sei eine Einbahnstraße geworden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Solidarita tam funguje jednosměrně
|
Schumans Vision ist wahr geworden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Dosáhlo se Schumanovy vize
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geworden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vált
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lett
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vált .
|
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
váltak
![]() ![]() |
geworden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vált ,
|
geworden sind |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
váltak
|
geworden . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vált .
|
geworden , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vált
|
geworden , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vált ,
|
geworden . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vált
|
Sind wir reifer geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vajon jutottunk valamire
|
Häufigkeit
Das Wort geworden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1351. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 58.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewesen
- gewordenen
- gewordene
- inzwischen
- schon
- gekommen
- längst
- worden
- aufgefallen
- gegangen
- mittlerweile
- bereits
- dies
- gemacht
- deshalb
- bekannt
- machten
- gefragt
- zuvor
- äußerst
- schien
- bald
- wäre
- wohlhabend
- obwohl
- verschwunden
- gelungen
- weil
- gewordener
- unmöglich
- viel
- vorgekommen
- erfreulich
- jahrelang
- ohnehin
- immer
- bedeutungslos
- wohl
- gescheitert
- sicher
- Aber
- überaus
- dafür
- zurückgekehrt
- ganz
- nicht
- sogar
- sicherlich
- wenig
- offensichtlich
- zumal
- offenbar
- deswegen
- dennoch
- machen
- verwunderlich
- vorher
- nie
- geschuldet
- weshalb
- außerordentlich
- zwar
- sonderlich
- nachdem
- wertlos
- interessiert
- allerdings
- erfolgreich
- aber
- selbst
- attraktiv
- beinahe
- gewordenes
- so
- legendär
- klar
- dass
- vermögend
- nun
- seinerzeit
- damals
- durchaus
- jetzt
- gerade
- zwischenzeitlich
- aufgekommen
- vollkommen
- schockiert
- abzusehen
- überhaupt
- Glücksfall
- verdanken
- avanciert
- erklärt
- involviert
- förderlich
- prestigeträchtig
- nutzlos
- jedoch
- noch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geworden war
- geworden ist
- bekannt geworden
- geworden sind
- geworden und
- geworden . Die
- geworden waren
- bekannt geworden ist
- geworden , die
- geworden , dass
- Bekannt geworden ist
- bekannt geworden war
- selten geworden
- geworden war und
- geworden war , wurde
- notwendig geworden
- geworden war , dass
- geworden war . Die
- bekannt geworden sind
- möglich geworden
- bekannt geworden . Die
- geworden ist . Die
- Berühmt geworden ist
- klein geworden war
- geworden , dass die
- geworden war . Der
- geworden ist . In
- Bekannt geworden sind
- berühmt geworden ist
- bekannt geworden , die
- bekannt geworden war , dass
- bekannt geworden waren
- bekannt geworden , dass
- geworden sind und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈvɔʁdən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- worden
- Würden
- Fersen
- Behörden
- Erlen
- golden
- Urnen
- Grundformen
- scharfen
- Forschungsreisenden
- Zisternen
- Kommenden
- grundlegenden
- Stunden
- kontroversen
- Laternen
- Kerben
- Aufständen
- Androiden
- zünden
- herrschen
- Maiden
- einladen
- erfinden
- Schergen
- Fahrkarten
- spenden
- verabreden
- Schmieden
- Sölden
- Herden
- Eintrittskarten
- Juden
- Gendarmen
- Schwärmen
- unbefriedigenden
- Konserven
- Seekarten
- fernen
- anschließenden
- parteiinternen
- lernen
- Umgangsformen
- Studierenden
- Produktionsfirmen
- Herbergen
- Birnen
- Standarten
- gravierenden
- Heiden
- Fernen
- Perlen
- Tausenden
- entfernen
- Kunden
- Privatkunden
- umarmen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- Verderben
- Warten
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- Bildschirmen
- Farnen
- Diskuswerfen
- herben
- Baufirmen
- Chirurgen
- Duden
- unterbinden
- entzünden
- unbedeutenden
- jemanden
- formen
- enormen
- Gebirgen
- verdorben
- Normen
- Erbarmen
- ausreichenden
- Fußböden
- aufgeladen
- Konzernen
- Geraden
- überragenden
- Brigaden
- Narben
- Recherchen
- Ressourcen
- Türmen
- standen
- Pagoden
- Sarnen
- Firmen
- Bezirken
- Kurven
- Armen
- Tochterfirmen
Unterwörter
Worttrennung
ge-wor-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gewordenen
- gewordene
- gewordener
- freigewordenen
- gewordenes
- bekanntgewordenen
- zuteilgeworden
- bekanntgeworden
- freigeworden
- losgeworden
- gewordenem
- fleischgewordenen
- menschgewordenen
- wildgewordenen
- bekanntgewordener
- Bekanntgeworden
- klargeworden
- liebgewordenen
- fremdgewordenen
- großgeworden
- wildgewordener
- fertiggeworden
- ungeworden
- bekanntgewordenes
- gewordenene
- freigewordener
- freigewordenes
- gewordende
- altgewordenen
- leergewordenen
- großgewordenen
- reichgewordenen
- berühmtgewordenen
- steingewordenes
- fertiggewordenen
- gewordenenen
- fellgewordenes
- fleischgewordenes
- Fleischgewordenen
- Freigewordenen
- freigewordenden
- steingewordener
- lautgeworden
- bildgewordenen
- fleischgeworden
- menschgewordener
- gemacht/geworden
- hartgewordener
- vorgeworden
- abgeworden
- altgewordener
- liebgewordenes
- liebgewordener
- gottgewordenen
- papiergewordenen
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Stadt |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Familienname |
|
|
Software |
|
|
Mond |
|
|
Dresden |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|
|