Häufigste Wörter

woanders

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wo-an-ders

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
woanders
 
(in ca. 10% aller Fälle)
et andet sted
Deutsch Häufigkeit Englisch
woanders
 
(in ca. 31% aller Fälle)
elsewhere
de Zugleich kommt es darauf an , dass wir die Werte und die schlauen Köpfe , die wir in Europa haben , halten können und sie nicht woanders hin abwandern lassen .
en We must also be able to maintain the values and the knowledge that we have in Europe and not just watch these go elsewhere .
woanders
 
(in ca. 17% aller Fälle)
elsewhere .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
woanders
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mujal
de Die Wahrheit ist jedoch , dass Ziele , sei es bei Transportern oder woanders , durch Innovationen erreicht werden , und diese beruhen auf den Bedürfnissen der Verbraucher sowie den Verbesserungen der Hersteller und nicht nur auf europäischen Rechtsvorschriften .
et Tegelikult saavutatakse need eesmärgid tänu sellele , et tehakse uuendusi , kas siis furgoonautode juures või mujal . Samuti on uuenduste aluseks tarbijate nõudmised ja tootjate tehtud parandused , mitte üksnes Euroopa õigusaktid .
Viele der Ursachen liegen woanders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paljud nendest põhjustest peituvad mujal
Deutsch Häufigkeit Finnisch
woanders
 
(in ca. 20% aller Fälle)
muualla
de Darüber hinaus gibt es aber auch eine ganze Menge auf den ersten Blick vernünftiger Änderungsanträge , von denen wir aber trotzdem meinen , weil sie sich vor allem mit sozialen Fragen befassen , daß sie eigentlich nicht in dieses Papier zur Strategie im Binnenmarkt gehören , sondern an anderer Stelle , woanders behandelt werden sollten .
fi Sen lisäksi on joukko tarkistusehdotuksia , jotka vaikuttavat ensi silmäyksellä järkeviltä , mutta joista olemme siitä huolimatta sitä mieltä , että ne eivät oikeastaan kuulu tähän yhtenäismarkkinoiden strategiaa koskevaan päätöslauselmaan , koska ne liittyvät etupäässä sosiaalisiin kysymyksiin , minkä vuoksi niitä pitäisi käsitellä jossain muussa yhteydessä , jossain muualla .
woanders
 
(in ca. 12% aller Fälle)
toisaalla
de Man sollte keine Mammutinstitution schaffen , wenn die Probleme in Wahrheit ganz woanders liegen .
fi Se on jättiläismäinen rakennuskohde , kun ongelmat ovat varsinaisesti toisaalla .
woanders
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jossain muualla
Deutsch Häufigkeit Griechisch
woanders
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αλλού
de Dieses Abkommen versetzt die Fischer des Mittelmeerraums in die Lage , ihrem Beruf auch woanders nachzugehen , da das Mittelmeer überfischt ist .
el Μέσω αυτής της συμφωνίας , οι αλιείς της Μεσογείου θα μπορούν να ασκούν το εμπόριο τους και αλλού , καθώς η Μεσόγειος είναι υπεραλιευμένη .
woanders
 
(in ca. 25% aller Fälle)
αλλού .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
woanders
 
(in ca. 46% aller Fälle)
altrove
de Schiffseigner und Nationen , die diese Schiffe unter anderer Flagge laufen lassen , sollten eher woanders als von europäischen Ländern überwacht werden .
it Il controllo sugli armatori e sulle nazioni che si valgono di bandiere di comodo dovrebbe effettuarsi altrove , e non negli Stati europei .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
woanders
 
(in ca. 22% aller Fälle)
citur
de Ich würde mich mit der eigentlichen Ursache des Problems befassen , deren Wurzeln ganz woanders liegen .
lv Es risinātu šīs problēmas sakni , kas patiesībā ir meklējams citur .
woanders
 
(in ca. 19% aller Fälle)
citur .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
woanders
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kitur
de Die Hauptfrage liegt jedoch woanders : Sofern der politische Charakter des europäischen Projekts nicht verdeutlicht wird , werden wir nicht dazu in der Lage sein , unsere Probleme zu lösen .
lt Tačiau svarbiausias klausimas glūdi kitur - mes negalėsime išspręsti savo problemų , jeigu nebus patikslintas Europos projekto politinis pobūdis .
woanders
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kitur .
Viele der Ursachen liegen woanders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Daugelis priežasčių slypi kitur
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
woanders
 
(in ca. 42% aller Fälle)
elders
de Was wir jetzt in Albanien und woanders verfolgen , ist die Folge von wirtschaftlichen Mißerfolgen .
nl Wat wij nu in Albanië en elders zien , is het gevolg van economische mislukkingen .
Unsere Aufgabe liegt ganz woanders
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Onze taak ligt elders
Unsere Defizite liegen woanders .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Onze knelpunten liggen elders .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
woanders
 
(in ca. 34% aller Fälle)
indziej
de Nein , das Problem liegt woanders !
pl Nie , problem leży gdzie indziej .
Viele der Ursachen liegen woanders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wiele przyczyn tkwi gdzie indziej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Unsere Defizite liegen woanders
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Os nossos défices são outros
Das Problem liegt jedoch woanders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mas o problema é outro
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
woanders
 
(in ca. 27% aller Fälle)
inde
de Nein , das Problem liegt woanders !
sk Nie , problém je inde !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
woanders
 
(in ca. 31% aller Fälle)
drugje
de Schauen Sie , was woanders funktioniert - in Deutschland , wo man Wirtschaftlichkeit und Sinnhaftigkeit der Ausgaben prüfen kann , in Österreich - , und erarbeiten Sie ein Konzept , vielleicht im Rahmen eines Initiativberichts , der aus einem Parlament kommt , wie man das , was Sie tun , wesentlich besser machen kann , damit Sie Ihren Aufgaben tatsächlich nachkommen können .
sl Poglejte , kaj učinkuje drugje , na primer v Nemčiji , kjer je mogoče oceniti stroškovno učinkovitost in smiselnost odhodkov , ter v Avstriji , in razvijte koncept , morda kot del iniciativnega poročila Parlamenta , ki opisuje , kako je mogoče stvari , ki jih delate , narediti veliko bolje , tako da boste lahko resnično izpolnili svoje obveznosti .
woanders
 
(in ca. 24% aller Fälle)
drugje .
Viele der Ursachen liegen woanders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vrsta vzrokov izvira od drugod
Deutsch Häufigkeit Spanisch
woanders
 
(in ca. 12% aller Fälle)
otro sitio
Das Problem liegt jedoch woanders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pero el problema es otro
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Viele der Ursachen liegen woanders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Számos ok más forrásból fakad

Häufigkeit

Das Wort woanders hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88957. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.

88952. Æthelberht
88953. Zeichentrickserien
88954. Artillerieoffizier
88955. Comic-Zeichner
88956. Aabenraa
88957. woanders
88958. Fischerboote
88959. schmalsten
88960. Studiengesellschaft
88961. Drinks
88962. Codec

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • woanders hin

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

voˈʔandɐs

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wo-an-ders

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • woandershin

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • bleibenden Auto zu verhandeln , dass es sie woanders hinfährt , und Probleme dadurch zu lösen ,
  • und dieses gegebenenfalls zu verlassen ist , um woanders Schutz zu suchen . Die Folgen können sein
  • jemanden , eine Leistung , die er angeblich woanders erbracht hat , erneut zu erbringen . Die
  • . Bedingung hierfür sei , dass Asylanten nicht woanders im Gefängnis seien . Ein passender Gesetzentwurf konnte
Film
  • doch er erfährt , dass seine Bestimmung eigentlich woanders liegt , nämlich soll er seine Begabung in
  • , erscheint und ihr erklärt , dass sie woanders hingehen soll . Nachdem sie ihre Position gewechselt
  • er sich dafür , dass er seine Freude woanders und nicht bei Gott suchte . In seinem
  • den Aufstand . Er will nicht schon wieder woanders hin und seine Freunde zurücklassen . Zu allem
Band
  • : Besser als Schule 2008 : Unterwegs nach woanders
  • von Frank-Markus Barwasser in dem Fernsehfilm Unterwegs nach woanders mit . 2009 wurde der Film für den
  • Tochter ( * 1990 ) . 2011 Guck woanders hin 2009 Eine wie keine 2008 Meerblick 2007
  • Wolfram Hänel den Friedrich-Gerstäcker-Preis für ihren Roman Irgendwo woanders . Mich aber schone , Tod , Hannover
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK