ging
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ging |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (13)
- Englisch (10)
- Estnisch (9)
- Finnisch (8)
- Französisch (9)
- Griechisch (12)
- Italienisch (9)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Es ging so |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Може да се направи
|
mir ging das |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
съм една
|
Danach ging nichts |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
По-нататък преговорите станаха невъзможни
|
Darum ging es eigentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ето за това беше всичко
|
Danach ging nichts mehr |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
По-нататък преговорите станаха невъзможни
|
Es ging so . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Може да се направи .
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Именно за това става дума
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
По-нататък преговорите станаха невъзможни .
|
So ging es mir auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
И аз преживях същото нещо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drejede
Es ging darum , eine Bezugnahme auf eine Besteuerung des CO2-Ausstoßes im Weltmaßstab aufzunehmen .
Det drejede sig om at tilføje henvisningen til en afgift på CO2-udslip på verdensplan .
|
ging |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gik
Doch bei der Frage ging es speziell um die möglichen Gefahren unbeabsichtigter Folgen .
Men spørgsmålet gik specifikt på de potentielle farer ved utilsigtede konsekvenser .
|
ging |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drejede sig
|
ging |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
handlede
Wir können das hier tun , weil wir unmittelbar nach der Tagung des Europäischen Rats in Brüssel mit den Kandidatenländern zwei Runden von intensiven Gesprächen hatten , bei denen es darum ging , alles , was jetzt noch offen ist , auf den Tisch zu legen .
Vi kan gøre det her , fordi vi umiddelbart efter mødet i Det Europæiske Råd i Bruxelles havde to runder af intensive samtaler med kandidatlandene , hvor det handlede om at lægge alt , som stadig er uløst , frem på bordet .
|
ging |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
var
Und es ging nicht um eine unbedeutende Angelegenheit : Es ging um das Verfahren gegen die Terroristen , die des schlimmsten Attentats angeklagt waren , das in der Europäischen Union verübt wurde .
Og ikke i forbindelse med et hvilket som helst spørgsmål : Det var i sagen mod terroristerne bag det største attentat , der er blevet begået i EU .
|
Es ging |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Det drejede sig
|
ging es |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
drejede
|
Es ging |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Det drejede
|
Darum ging es |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det var jo sagens kerne
|
Es ging so |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Det er muligt
|
Das ging nicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Det gik ikke
|
Das ging nicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Det var umuligt
|
Das ging nicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
var umuligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
was
Vor zwanzig Jahren befasste sich eine britische Fernsehdokumentation mit einer ähnlichen Geschichte . Dabei ging es um eine Saudi-Prinzessin , die wegen Ehebruchs öffentlich hingerichtet wurde .
Twenty years ago a British TV documentary similarly recounted a story of a Saudi princess who was publicly executed for adultery .
|
ging |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
went
Gestern , am Dienstag morgen , ging Herr Birdal ins Gefängnis , um die ihm von den türkischen Gerichten auferlegte Strafe zu verbüßen .
Yesterday , Tuesday morning , Mr Birdal went to prison to serve the sentence that the Turkish courts have imposed on him .
|
Darum ging es |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
This was the whole point
|
Das ging nicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
It wasn ' t on
|
Das ging nicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
That was not possible
|
Das ging nicht . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
That was not possible .
|
Es ging so . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
It could be done .
|
Es ging nicht ! |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
They did not work .
|
Quantität ging immer vor Qualität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quantity takes precedence over quality
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It then became impossible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
läks
Ähnliche Szenen spielten sich in meinem Heimatland Großbritannien ab , als letztes Jahr Excel Airways in Konkurs ging und über 200 000 Menschen in zahlreichen Flughäfen in ganz Europa ohne Entschädigung einfach auf dem Trockenen saßen und feststeckten , wobei sie sogar noch zusätzliche Ausgaben für Unterbringung und neue Rückflüge zu tragen hatten .
Nägime sedasama juhtuvat eelmisel aastal mu kodumaal Ühendkuningriigis , kui Excel Airways pankrotti läks , jättes kõigisse Euroopa lennujaamadesse kitsikusse ilma kompensatsioonita üle 200 000 kahjusaanud inimese , kellele majutuse leidmine ja kojulend läks väga kalliks maksma .
|
Danach ging nichts |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Siis muutus olukord võimatuks
|
Es ging so |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See oli võimalik
|
Darum ging es eigentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selles see kõik seisneski
|
Es ging so . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
See oli võimalik .
|
Danach ging nichts mehr |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Siis muutus olukord võimatuks
|
Darum ging es eigentlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selles see kõik seisneski .
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siis muutus olukord võimatuks .
|
So ging es mir auch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
See oli ka minu kogemus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oli
Bei den lautstarken Demonstrationen in Seattle und Davos beispielsweise ging es nicht nur um Inhalte , sondern es ging dabei insbesondere darum , wie sich eine etwas verunsicherte breite Öffentlichkeit , wie sich die Bürger mit den neuen Institutionen ins Benehmen setzen .
Esimerkiksi mielenilmaukset Seattlessa ja Davosissa eivät johtuneet ainoastaan asiakysymyksistä kyseessä oli pikemminkin kansan ja kansalaisten yritys pyrkiä uudenlaisiin instituutioihin ja se , etteivät he oikein tienneet , kuinka toimia .
|
ging |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
olivat
Es ging nur um Nuancen : Ist beispielsweise der nachdrückliche Verweis auf das Völkerrecht und das Verbot der gewaltsamen Änderung der Grenzen eines Nachbarlandes bereits eine Sanktion ?
Kyseessä olivat pikemminkin sävyerot : katsotaanko se sanktioksi , että muistutamme kansainvälisen lainsäädännön määräyksistä ja kiellosta , joka koskee naapurivaltion rajojen muuttamista voimakeinoja käyttäen ?
|
ging |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
koski
Das war aber nicht meine Frage , sondern es ging schon darum , wie die Möglichkeit der Zivilgesellschaft insgesamt war , sich dort repräsentiert zu sehen . Da will ich dann doch sagen , zu einem Land , in dem es Demonstrationsfreiheit gibt und entsprechende Möglichkeiten , sich zu äußern , besteht doch ein erheblicher Unterschied .
Tämä ei kuitenkaan ollut kysymykseni , vaan se koski sitä , millainen mahdollisuus kansalaisyhteiskunnalla kaiken kaikkiaan oli saada sinne edustus . Minun on kyllä sanottava , että tässä on melkoinen ero verrattuna maahan , jossa kunnioitetaan mielenosoitusoikeutta ja vastaavia mielipiteen ilmaisumahdollisuuksia .
|
ging |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
he
Die entscheidenden Fragen , um die es bei dieser Richtlinie ging , war einmal die Thematik der Stellvertretung von Aktionären in Hauptversammlungen , d. h. die Ausübung des Stimmrechtes nicht durch den Aktionär selbst , sondern im Rahmen von Proxi Voting oder durch Intermediaries , eben durch Leute , die stellvertretend handeln .
Tähän direktiiviin liittyvä ensimmäinen tärkeä kysymys koskee osakkeenomistajien edustusta yhtiökokouksissa eli sitä , voisivatko he käyttää äänioikeuttaan saapumatta itse paikalle käyttämällä välikäsiä eli edustajia taikka etä-äänestyksen keinoin .
|
ging |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onnistunut
Das ging nicht .
Se ei ole onnistunut .
|
ging |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oli kyse
|
Darum ging es |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tämä oli päätarkoitus
|
Es ging um |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Hän
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
agissait
Dabei ging es darum , Rindern und Schafen elektronische Chips in die Ohren einzusetzen , um insbesondere die Gewährung von Prämien zu kontrollieren und Betrügereien in bestimmten Teilen Südfrankreichs zu vermeiden .
Il s ' agissait de mettre des puces électroniques à l'oreille des bovins et des ovins , notamment pour contrôler l'attribution des primes et éviter les fraudes dans certains départements du sud de la France .
|
ging |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
' agissait
|
ging |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
s ' agissait
|
Darum ging es |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
C'était le but
|
Es ging so |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ce serait possible
|
Das ging nicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ce fut impossible
|
Das ging nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce fut impossible .
|
Darum ging es . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'était le but .
|
Es ging so . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ce serait possible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
δραστηριότητα
Der Europäische Binnenmarkt konzentrierte den Zuwachs an wirtschaftlichen Aktivitäten auf die Gravitationszentren , die weitere Aktivitäten anzogen , und das ging auf Kosten der benachteiligten Regionen und der natürlichen Umwelt .
" ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά επικέντρωνε την ανάπτυξη της οικονομικής δραστηριότητας στα σημαντικά κέντρα τα οποία προσέλκυαν πρόσθετη δραστηριότητα , εις βάρος περιφερειών που μειονεκτούσαν αλλά και του φυσικού περιβάλλοντος .
|
ging |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αφορούσε
Abschließend möchte ich eine weitere Eurobarometer-Umfrage erwähnen , bei der es um neue Technologien ging und die 2005 mit einer Stichprobe von 25 000 Personen stattfand .
Τέλος , θέλω να αναφέρω μια άλλη έρευνα του ευρωβαρομέτρου , η οποία αφορούσε τις νέες τεχνολογίες και πραγματοποιήθηκε το 2005 με δείγμα 25 000 ατόμων .
|
Darum ging es |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Εδώ έγκειται το όλο ζήτημα
|
Es ging so |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Και όμως μπορούσε
|
Das ging nicht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Αυτό θα ήταν αδύνατο
|
Es ging so . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Και όμως μπορούσε .
|
Darum ging es eigentlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Αυτό ήταν όλο
|
Danach ging nichts mehr |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Στη συνέχεια έγινε αδύνατο
|
Das ging nicht . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Αυτό θα ήταν αδύνατο .
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Στη συνέχεια έγινε αδύνατο .
|
Darum ging es eigentlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Αυτό ήταν όλο .
|
Darum ging es hier ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Περί αυτού πρόκειται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trattava
Doch bei der Frage ging es speziell um die möglichen Gefahren unbeabsichtigter Folgen .
Ma la domanda trattava in particolare i possibili danni di conseguenze non intenzionali .
|
Darum ging es |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
La questione è tutta qui
|
Es ging so |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Invece era possibile
|
Es ging so |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Si può fare
|
Es ging nicht ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Così non va !
|
Danach ging nichts mehr |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Poi è diventato impossibile
|
Es ging so . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Si può fare .
|
Es ging so . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Invece era possibile .
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poi è diventato impossibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bija
Und es ging nicht um eine unbedeutende Angelegenheit : Es ging um das Verfahren gegen die Terroristen , die des schlimmsten Attentats angeklagt waren , das in der Europäischen Union verübt wurde .
Jautājums nebūt nebija triviāls ; tas bija tiesas process , kurā iesaistītie teroristi bija apsūdzēti par ļaunprātīgāko uzbrukumu , kāds izdarīts Eiropas Savienībā .
|
Es ging so |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To varēja izdarīt
|
Es ging so . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To varēja izdarīt .
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieši šajā apstāklī slēpjas problēma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Es ging so |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Bet tai buvo įmanoma padaryti
|
Danach ging nichts mehr |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Todėl tai tapo neįmanoma
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Štai apie ką buvo kalbama
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Todėl tai tapo neįmanoma .
|
Darum ging es eigentlich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Atrodo , paprasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ging
Der Schock eines Zweidrittel-Ergebnisses sitzt wirklich tief in den Knochen , das ging bis ins Mark .
De schok van de meerderheid met tweederde van de stemmen ging kennelijk door merg en been .
|
ging |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toen
Doch was für Krämerdebatten führen die Fünfzehn heute angesichts der Erweiterung , wenn man sich anhört , was auf der letzten Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten los war , als es darum ging , Tschechien oder weiß ich wem zwei Sitze mehr zu geben ?
De vijftien lidstaten kijken in de debatten die momenteel over de uitbreiding worden gevoerd uitsluitend naar het eigenbelang . Kijk maar naar wat er tijdens de laatste bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken is gebeurd toen bijvoorbeeld Tsjechië of een ander land twee extra zetels zou moeten krijgen .
|
ging |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sterk
In der Aussprache ging es auch verstärkt um den Wert der Solidarität innerhalb der Europäischen Union .
In het debat is ook sterk naar voren gekomen hoe belangrijk de solidariteit binnen de Europese Unie is .
|
Es ging |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Het ging
|
ging es |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ging
|
ging es |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ging het
|
Darum ging es |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Daar ging het juist om
|
Es ging so |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Dit is niet onmogelijk
|
Es ging so |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Het ging wel
|
Das ging nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat was onmogelijk .
|
Es ging so . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Het ging wel .
|
Es ging so . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dit is niet onmogelijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
chodziło
Natürlich ging es in Wahrheit darum , dass im Falle der Veröffentlichung dieser Informationen auch Informationen zu unseren Zulagen hätten offen gelegt werden müssen .
Oczywiście naprawdę chodziło o to , że gdyby ujawniono tę informację , wówczas trzeba by było ujawnić informacje dotyczące wszystkich naszych diet .
|
So ging |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Miałem podobne doświadczenia
|
Danach ging nichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potem stało
|
Es ging so |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ale udało się
|
Es ging so |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ale udało
|
Danach ging nichts mehr |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Potem stało się to niemożliwe
|
Es ging so . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ale udało się .
|
Darum ging es heute nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie tego dotyczy dzisiejsza debata
|
So ging es mir auch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Miałem podobne doświadczenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
quando
Was ging in den Köpfen der europäischen Bürger vor , als die Römischen Verträge vor fünfzig Jahren unterzeichnet wurden ?
Há cinquenta anos atrás , quando da assinatura do Tratado de Roma , o que ia no espírito dos Europeus ?
|
Es ging so |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Era possível fazê-lo
|
Das ging nicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Era impossível
|
Das ging nicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Isso era impossível
|
Es ging so |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mas podia
|
Darum ging es eigentlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Foi o que foi
|
Es ging so . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Era possível fazê-lo .
|
Das ging nicht . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Isso era impossível .
|
Das ging nicht . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Era impossível .
|
Es ging so . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Mas podia .
|
Darum ging es hier ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A questão foi esta !
|
Darum ging es eigentlich . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Foi o que foi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Es ging so |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A fost realizabil
|
Es ging so . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
A fost realizabil .
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Atunci a devenit imposibil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
handlade
Es ging nicht nur um die Wiedervereinigung Deutschlands , es ging in einem gewissen Sinn auch um die Wiedervereinigung des europäischen Kontinents , und da waren wir uns klar : Das konnte nur unter dem Zeichen der Demokratie , des Rechtsstaats , der Menschenrechte und der Marktwirtschaft geschehen .
På ett visst sätt handlade det även om den europeiska kontinentens återförenande . Det stod helt klart för oss : Utan demokratins , rättsstatens , mänskliga rättigheters och marknadsekonomins mantel kunde det inte ske .
|
ging |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gick
Es ist legitim , dass wir fragen was schief ging und eine Antwort erhalten .
Vi har rätt att fråga vad som gick snett och få ett svar .
|
ging |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gällde
Es ging um die Frage der obligatorischen Zertifizierung von Spielzeugen durch eine Drittstelle .
Det gällde frågan om obligatorisk certifiering av leksaker av en tredje part .
|
ging |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
handlade om
|
ging |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
helt
Es ging schlichtweg nur darum , wenigstens die vorhandenen Mindestnormen bezüglich der Arbeitszeit in der Europäischen Union zu überprüfen .
Det handlade helt enkelt om att åtminstone granska överensstämmelsen med de befintliga miniminormer som reglerar arbetstiden inom EU .
|
Es ging |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Det handlade
|
ging es |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
handlade
|
ging es |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
handlade det
|
Es ging so |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Det gick
|
Das ging nicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Det har inte varit möjligt
|
Das ging nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det var omöjligt
|
Das ging nicht . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det var omöjligt .
|
Es ging so . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Det gick .
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Då blev det omöjligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
išlo
Bei der Jasminrevolution ging es vor allem um Würde und Gleichheit .
V jazmínovej revolúcii išlo vo veľkej miere o dôstojnosť a rovnosť .
|
ging |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dalo
Es ging so .
Dalo sa to urobiť .
|
ging |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
išlo o
|
mir ging das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
som jednou
|
Es ging so |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dalo sa to urobiť
|
Danach ging nichts mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dohoda sa následne stala nemožnou
|
Darum ging es eigentlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Práve o to išlo
|
Es ging so . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dalo sa to urobiť .
|
So ging es mir auch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Toto bol aj môj prípad
|
Darum ging es heute nicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
O tom dnešná rozprava nebola
|
Darum ging es eigentlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Práve o to išlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Es ging so |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Uspelo nam je
|
Es ging so |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Uspelo nam
|
Darum ging es eigentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Za to je šlo
|
Es ging so . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Uspelo nam je .
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prav to je bistvo vsega
|
Darum ging es heute nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
To ni tema današnje razprave
|
Darum ging es eigentlich . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Za to je šlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
trataba
Wenn man das bedenkt - als es noch um Finanzfragen ging , haben wir Sie ja ermutigt , flexibel zu sein - , sind die Polen und die anderen fast schon auf dem gleichen Diskussionsstand , wie wir ihn aus der heutigen Europäischen Union gewohnt sind .
Teniendo esto en cuenta - y cuando se trataba de cuestiones financieras , les instamos a ser flexibles - los polacos y los demás prácticamente han alcanzado el estado de debate con el que estamos familiarizados en la Unión Europea hoy día .
|
ging |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
ging |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
había
Dieser Vorschlag bezog sich auf Art. 48 der Geschäftsordnung und ging von einer Entscheidung des erweiterten Präsidiums vom 7 . Juli 1989 aus , wonach schriftliche Erklärungen ( Artikel 65 der alten Geschäftsordnung ) zum Zeitpunkt des Einreichens der Erklärung von nicht mehr als einem Mitglied unterzeichnet sein dürfen .
Esta propuesta se refería al artículo 48 del Reglamento y se había formulado basándola en una decisión de la Mesa Ampliada del Parlamento Europeo del 7 de julio de 1989 , según la cual las declaraciones por escrito ( artículo 65 del antiguo Reglamento ) no pueden estar firmadas por más de un diputado en el momento de su presentación .
|
Es ging |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Se trataba
|
Danach ging nichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
se tornó imposible
|
Es ging so |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Se pudo hacer
|
Das ging nicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Era imposible
|
Das ging nicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
No funcionó
|
Es ging nicht ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
No ha sido posible .
|
Das ging nicht . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Era imposible .
|
Es ging so . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Se pudo hacer .
|
Das ging nicht . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
No funcionó .
|
Es ging so . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Esto es posible .
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De esto se trataba realmente
|
So ging es mir auch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Esta fue también mi experiencia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Es ging so |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Lze toho dosáhnout
|
Danach ging nichts mehr |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pak to bylo nemožné
|
Es ging so . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Lze toho dosáhnout .
|
Danach ging nichts mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pak to bylo nemožné .
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To byla její skutečná příčina
|
So ging es mir auch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To byla i moje zkušenost
|
Darum ging es eigentlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
O to šlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ging |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sikerült
Es ging so .
Sikerült .
|
Es ging so |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sikerült
|
Es ging so . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sikerült .
|
Darum ging es eigentlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Erről szólt az egész
|
Darum ging es im Grunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez volt a lényege
|
Darum ging es eigentlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Erről szólt az egész .
|
Häufigkeit
Das Wort ging hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 326. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 223.22 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zog
- kehrte
- kam
- verließ
- zurück
- wechselte
- zurückkehrte
- trat
- gingen
- blieb
- brachte
- aufgab
- reiste
- übernahm
- zunächst
- fiel
- folgte
- brach
- führte
- gelangte
- verlor
- schließlich
- bevor
- wurde
- wo
- danach
- abbrach
- versuchte
- nahm
- kurzzeitig
- begab
- bekam
- machte
- hielt
- schloss
- fing
- löste
- wagte
- zogen
- nutzte
- endgültig
- erneut
- übergab
- musste
- fortsetzte
- verschlug
- begann
- verlegte
- behielt
- erhielt
- entschied
- bezog
- stand
- dort
- aufbaute
- dann
- scheiterte
- dortigen
- suchte
- anschließend
- übertrug
- plante
- eintrat
- Danach
- dortige
- gegangen
- war
- wieder
- endete
- zwischenzeitlich
- stieß
- Nachdem
- rückte
- zurückzog
- gelangten
- zurückgekehrt
- anschloss
- umsiedelte
- schlug
- meldete
- richtete
- diesmal
- tauschte
- gelang
- tat
- abermals
- unterrichtete
- reichte
- legte
- betreute
- ließ
- geriet
- half
- fortzusetzen
- stellte
- unterbrach
- hatte
- später
- beschloss
- scheiterten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ging die
- ging er
- und ging
- ging es
- ging der
- ging er nach
- ging es um
- verloren ging
- Dabei ging es
- ging er in
- ging es um die
- ging er mit
- ging . Die
- ging er als
- ging es in
- ging es ihm
- ging es darum
- Danach ging er
- ging er in die
- ging es dabei
- Anschließend ging er
- Dabei ging es um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ing
- Jing
- Sing
- Ning
- Ring
- Bing
- Ping
- Ying
- fing
- Wing
- Ting
- Ding
- sing
- Qing
- ring
- Ming
- jing
- Ling
- Ging
- King
- hing
- gong
- gang
- going
- ginge
- ng
- in
- Rin
- Ing
- Fin
- Sin
- Min
- Win
- git
- Big
- Bin
- int
- Ain
- Pin
- Pig
- Tin
- ain
- Jin
- din
- ein
- Qin
- Gin
- hin
- Lin
- Nin
- Din
- Kin
- bin
- Hin
- Xin
- fin
- Yin
- min
- Ein
- Vin
- sin
- Gig
- Dig
- big
- Lig
- gif
- gib
- gis
- Ong
- gen
- ung
- gun
- Ang
- png
- Eng
- eng
- ins
- Jong
- Jang
- Jung
- Tong
- Yong
- Song
- Hong
- long
- Pong
- Bong
- Long
- Nong
- Wong
- Dong
- Gong
- song
- Rong
- Kong
- Rang
- Wang
- Nang
- Kang
- Hang
- Lang
- Fang
- Sang
- Gang
- Mang
- Tang
- lang
- Yang
- rang
- Pang
- Bang
- sang
- Lung
- jung
- Sung
- Aung
- Dung
- Tung
- Kung
- Hung
- Deng
- Meng
- Feng
- Teng
- Weng
- Peng
- Küng
- Byng
- pink
- Wink
- Rink
- Pink
- link
- Link
- Fink
- Mink
- Zink
- Einw
- Eine
- Eino
- Eins
- bint
- Aint
- Mint
- Sint
- Nina
- Nine
- Nino
- Tina
- Lina
- Dina
- Sina
- Mina
- Gina
- Pina
- Wine
- eine
- Vine
- Cine
- Pine
- line
- fine
- Line
- Fine
- sine
- Tine
- Mine
- mine
- Wind
- Wins
- eins
- Pins
- Lins
- Zins
- Sins
- Rind
- Hind
- wind
- mind
- sind
- find
- Lind
- Find
- Sind
- kind
- Mind
- Kind
- Hino
- Kino
- Tino
- Pino
- Aino
- Dino
- Gino
- Mino
- Lino
- Hinz
- Cinq
- Binz
- Linz
- Min.
- min.
- Minh
- Mini
- finn
- Linn
- Finn
- Zinn
- Sinn
- Kinn
- Ainu
- Vini
- Fini
- mini
- Tiny
- sign
- Sign
- Sigg
- Rigg
- Sieg
- ganz
- gene
- gen.
- gens
- give
- girl
- gilt
- gibt
- Kling
- Ewing
- Egino
- Laing
- ringt
- singt
- Kings
- Bring
- being
- Being
- rings
- Sings
- Wings
- Rings
- einig
- Going
- Doing
- genug
- Dingo
- Bingo
- Ringo
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɡɪŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ping
- fing
- hing
- Ring
- entging
- erging
- Thing
- sing
- nachging
- ring
- Ding
- beging
- unterging
- überging
- umging
- Wyoming
- Altötting
- Feeling
- Casting
- Hietzing
- Lessing
- Bering
- Prüfling
- Drilling
- Training
- Liesing
- gering
- Thanksgiving
- Timing
- Bowling
- Voting
- Freising
- Rating
- Fucking
- Germering
- Spinning
- Schützling
- Pocking
- Networking
- Althing
- Lehrling
- empfing
- String
- Feigling
- Zwilling
- Erding
- Probetraining
- Happening
- Augenring
- Pudding
- Swing
- Jüngling
- Fundraising
- Flüchtling
- Recycling
- Frühling
- Greding
- Messing
- Meeting
- Häftling
- Riesling
- Controlling
- Smoking
- Währing
- Härtling
- Neuling
- Schädling
- Piercing
- Liebling
- Kenning
- Fasching
- E-Learning
- Consulting
- Bodybuilding
- Doping
- Nürburgring
- Camping
- Autobahnring
- Outsourcing
- Abkömmling
- Wesseling
- Plattling
- Eindringling
- Roding
- Marketing
- Hering
- Schmetterling
- Mobbing
- Sperling
- Findling
- Freilassing
- Meidling
- Peking
- Döbling
- Curling
- Säugling
- Berching
- Häuptling
- Looping
- Höfling
Unterwörter
Worttrennung
ging
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gingen
- hervorging
- beging
- aufging
- überging
- erging
- ausging
- einging
- entging
- hervorgingen
- zurückging
- Singing
- unterging
- ausgingen
- übergingen
- Imaging
- Changing
- ginge
- Managing
- eingingen
- vergingen
- Swinging
- einherging
- umging
- nachging
- vorging
- zurückgingen
- Packaging
- Messaging
- aufgingen
- Emerging
- Waging
- Vereniging
- anging
- Raging
- entgingen
- Hanging
- Bringing
- hinausging
- umgingen
- verging
- ergingen
- nachgingen
- vorgingen
- hinausgingen
- vorausging
- verlorenging
- Töging
- Aging
- Judging
- einhergingen
- Buggingen
- abging
- Vereeniging
- changing
- Jogging
- singing
- Gugging
- Ranging
- weiterging
- vonstattenging
- Eging
- verlorengingen
- voranging
- Staging
- Bridging
- Debugging
- bankrottging
- Waginger
- Gögginger
- Flogging
- untergingen
- imaging
- zuging
- vorausgingen
- Logging
- Paging
- niederging
- Longing
- Junginger
- Beweging
- Tagging
- emerging
- Ringing
- Gögging
- Ringingen
- Digging
- Challenging
- Möggingen
- aging
- pleiteging
- Hedging
- Belonging
- abgingen
- Bachvereniging
- daranging
- vorangingen
- Charging
- niedergingen
- entgegenging
- Zagging
- Avenging
- hanging
- weitergingen
- Forging
- Hüging
- vorbeiging
- belonging
- angingen
- Anti-Aging
- managing
- fortging
- Beggingen
- Geotagging
- Merging
- Unterringingen
- Berging
- Lodging
- hinterging
- packaging
- staging
- durchging
- Dredging
- Egington
- wegging
- losging
- bringing
- Gehirnjogging
- Gehirn-Jogging
- Neuroimaging
- Purging
- foraging
- Luginger
- Dogging
- charging
- Edgington
- swinging
- Egginger
- Gunslinging
- gingst
- Töginger
- Arranging
- Rigging
- Cataloging
- ranging
- engaging
- Voetbalvereniging
- Slugging
- ringing
- Geo-Imaging
- Pfläging
- Chuggington
- durchgingen
- Wöginger
- Leveraging
- Blogging
- merging
- Jeging
- Plugging
- Converging
- Foraging
- Engaging
- Broggingen
- Pegging
- Headbanging
- Instant-Messaging
- Begging
- verkrijging
- Maging
- losgingen
- zugingen
- Goiginger
- heranging
- vorüberging
- entgegengingen
- Voyaging
- vereniging
- Mobile-Tagging
- Kriging
- Pseudoranging
- challenging
- vorbeigingen
- gings
- Bugginger
- Clogging
- Snogging
- Aquajogging
- Scavenging
- Figging
- Haging
- Banging
- Encouraging
- fremdging
- tagging
- Bagging
- messaging
- Fogging
- beweging
- logging
- Vogging
- Gugginger
- Criginger
- schiefging
- Jogginghose
- Mikroblogging
- Wigginghaus
- Mikroblogging-Dienst
- auseinanderging
- Tegginger
- Fischtaging
- unabhänging
- bridging
- Pledging
- Bragging
- zusammenging
- Flanging
- Dragging
- Microblogging
- Whinging
- Aiginger
- fehlgingen
- Microblogging-Dienst
- darangingen
- ginger
- debugging
- Heginger
- Winging
- Vakbeweging
- Hoheging
- Bit-Banging
- mitging
- hinwegging
- Sagging
- weggingen
- longing
- herausging
- Jürging
- Senging
- Lauginger
- pegging
- Discdogging
- Aiging
- danebenging
- paging
- OpenMicroBlogging
- judging
- Ragginger
- Clinging
- Beging
- hinging
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Jack Ging
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Gwai aan ying ging | 2006 |
Baau lit ying ging | 1999 |
Ging chaat goo si 4: Ji gaan daan yam mo | 1996 |
Ging chaat goo si 2 | 1988 |
Ging chat goo si | 1985 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Chemical Brothers | Marvo Ging | 2004 |
Christian Lais | Als sie ging | |
Lackluster | Ging Gage | 2002 |
Gustav Mahler | Des Knaben Wunderhorn: Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald | |
Die Prinzen | Maria durch ein' Dornwald ging | 1999 |
Gustav Mahler | Lieder eines fahrenden Gesellen: Ging heut morgen übers Feld | |
Medlz | Maria durch ein` Dornwald ging | 2009 |
Blech & Brass Banda | Als Ich Ging | |
Derek | Want jij ging weg | |
Reflex | Einer ging |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Maler |
|
|
Vorname |
|
|
Illinois |
|
|
Unternehmen |
|
|
Schiff |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematiker |
|
|
Kriegsmarine |
|