Gemeinwohl
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular (ohne Plural) |
| Genus | neutrum |
| Worttrennung | Ge-mein-wohl |
| Nominativ |
das Gemeinwohl |
- - |
|---|---|---|
| Dativ |
des Gemeinwohls |
- - |
| Genitiv |
dem Gemeinwohl |
- - |
| Akkusativ |
das Gemeinwohl |
- - |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (2)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
благо
Wie wir gesehen haben , hat die Europäische Nachbarschaftspolitik sehr zur Stärkung der Beziehungen zu den Partnerländern beigetragen und viele greifbare Vorteile für das Gemeinwohl mit sich gebracht .
Както видяхме , европейската политика за съседство до голяма степен доведе до укрепване на отношенията със страните партньори и донесе много реални ползи за общото благо .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
almenvellet
Ein öffentlicher Dienst , der auf das Gemeinwohl und damit auch auf die Sicherheit , die Freizügigkeit und das Wohlergehen seiner Passagiere und Angestellten gleichermaßen bedacht ist .
En offentlig tjeneste , der tager hensyn til almenvellet , og dermed til dets brugeres og ansattes sikkerhed , frie bevægelighed og velfærd .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
common good
|
| das Gemeinwohl |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
common good
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
yhteisen hyvän
|
| das Gemeinwohl |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
yhteisen hyvän
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
κοινό καλό
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
bene comune
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
algemeen belang
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
wspólnego dobra
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bem comum
|
| das Gemeinwohl |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bem comum
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
binele comun
|
| Gemeinwohl |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
binele
Diese Art von Einsatz für das Gemeinwohl , für das Volk , sollte das sein , was wir von der neuen kirgisischen Führungsschicht erwarten , die in Wirklichkeit nicht einmal so neu ist .
La acest tip de dedicaţie pentru binele colectiv , pentru popor , ar trebui să ne aşteptăm din partea noii clase kârgâze aflate la conducere , care , de fapt , nu este deloc una nouă .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
blaho
Dank dieser drei Texte wird es Fortschritte für die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und für das Gemeinwohl in Europa geben .
Prostredníctvom týchto troch textov sa dosiahne pokrok v oblasti súdnej spolupráce v trestných veciach ako aj všeobecné blaho v Európe .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skupno dobro
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Gemeinwohl |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bien común
|
| Gemeinwohl |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Raras
Von Gemeinwohl oder von Solidarität ist dabei kaum die Rede .
Raras veces se habla de interés general o de solidaridad .
|
| das Gemeinwohl |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bien común
|
Häufigkeit
Das Wort Gemeinwohl hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47976. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.
| ⋮ | |
| 47971. | Feindfahrt |
| 47972. | 1930ern |
| 47973. | Düben |
| 47974. | Schoner |
| 47975. | Reichshauptstadt |
| 47976. | Gemeinwohl |
| 47977. | erzbischöflichen |
| 47978. | aufgelassenen |
| 47979. | Unruh |
| 47980. | auswendig |
| 47981. | Antonin |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Allgemeinwohl
- Gemeinwesen
- Handeln
- Grundwerte
- Gemeinwohls
- Selbstverantwortung
- Wohlergehen
- Eigenverantwortung
- Wohle
- Menschenwürde
- Mitwelt
- Solidargemeinschaft
- ethische
- Handelns
- Überparteilichkeit
- Wohltätigkeit
- ethischen
- Subsidiarität
- Gemeinwesens
- soziale
- Marktwirtschaft
- menschenwürdige
- Wertvorstellungen
- Selbstverständnis
- Existenzsicherung
- Eigenverantwortlichkeit
- Selbstbestimmung
- solidarische
- Bemühen
- Toleranz
- Lebensführung
- sittliche
- Rechtsstaatlichkeit
- ideelle
- Teilhabe
- Wohls
- Leitbild
- erstrebt
- selbstbestimmte
- materielle
- Lebenshaltung
- Zivilcourage
- Sittlichkeit
- Gewinnstreben
- freiheitlich-demokratischen
- Fairness
- Lebensgestaltung
- Rechtsstaat
- Philanthropie
- solidarischen
- beispielgebende
- Einzelinteressen
- gesamtgesellschaftlichen
- Selbstverwirklichung
- Wertesystem
- Menschenrecht
- gesellschaftliche
- sozialen
- gesellschaftspolitisches
- Wirtschaftsordnung
- beispielhaftes
- Rechtssubjekt
- Sittengesetz
- Menschenrechten
- Sozialstaat
- gerechten
- Moralität
- Verantwortungsbewusstsein
- Verteilungsgerechtigkeit
- vorbildliche
- gesellschaftliches
- ordnungspolitischen
- ethisch
- moralische
- ethisches
- sozialem
- Subsidiaritätsprinzip
- Zielvorstellungen
- Miteinander
- ideeller
- Bewahrung
- Verantwortung
- fördere
- sozial
- ethischer
- Rechtsstaates
- naturrechtlichen
- Eigeninteresse
- Demokratie
- Leistungsprinzip
- Wissenschaftsfreiheit
- gelebte
- Bewusstsein
- Gleichheit
- sittlichen
- Benachteiligten
- Doppelcharakter
- sozialstaatliche
- moralischen
- Entscheidungsfreiheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Gemeinwohl
- dem Gemeinwohl
- Gemeinwohl und
- am Gemeinwohl
- für Gemeinwohl
- und Gemeinwohl
- Gemeinwohl zu
- Gemeinwohl der
- zum Gemeinwohl
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈmaɪ̯nˌvoːl
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Wohl
- wiewohl
- obwohl
- sowohl
- gleichwohl
- wohl
- schwul
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Methanol
- oval
- Stichwahl
- Interpol
- Vorwahl
- hohl
- Südtirol
- Kommunalwahl
- Landtagswahl
- Auswahl
- Tirol
- Phenol
- Symbol
- Neuwahl
- Werdohl
- Parlamentswahl
- Bundestagswahl
- Pol
- Juwel
- Goal
- Waal
- Monopol
- Qual
- Mol
- Wal
- Wiehl
- Transvaal
- Kapitol
- Zivil
- Ethanol
- Bioethanol
- Nordpol
- Alkohol
- Sol
- Südpol
- Wortwahl
- Benzol
- zivil
- Football
- Europawahl
- sol
- Firewall
- Idol
- Präsidentenwahl
- Kohl
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- Vorspiel
- global
- Pfuhl
- Pflanzenöl
- Acryl
- Ezechiel
- Lebensgefühl
- Mehrzahl
- ventral
- Videospiel
- Gruppenspiel
- überfiel
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Glücksspiel
- Endspiel
- Ural
- cool
- Beichtstuhl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Kehl
- Primzahl
- Rheintal
- Lustspiel
- Grabmal
- zweimal
- fehl
- axial
- fossil
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
Unterwörter
Worttrennung
Ge-mein-wohl
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gemeinwohls
- Gemeinwohlorientierung
- Gemeinwohlarbeit
- Gemeinwohl-Ökonomie
- Gemeinwohlbelange
- Gemeinwohlgerechtigkeit
- Gemeinwohlvorstellungen
- Gemeinwohlverpflichtungen
- Gemeinwohlbelang
- Gemeinwohlzweck
- Gemeinwohles
- Gemeinwohlauftrag
- Gemeinwohlbilanz
- Gemeinwohlmodernisierung
- Gemeinwohlverpflichtung
- Gemeinwohlinteressen
- Gemeinwohlorientierte
- Gemeinwohlinteresse
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Historiker |
|
|
| General |
|
|
| Métro Paris |
|